DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing manger | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
apprends-lui à manger correctement à tableteach her some proper table manners
arrête de manger, c'est de la goinfreriestop eating, you're just making a pig of yourself
arrête de manger, c'est de la goinfreriestop eating, you're just being a pig of yourself
as-tu eu assez à manger?have you had enough to eat?
avant de mangerbefore meal
c'est la croix et la bannière pour le faire mangerit's an uphill struggle to get him to eat
c'est un restaurant simple mais on y mange bienit's an unpretentious restaurant, but the food is good
chiche que je mange tout!bet you I can eat it all!
donne à manger au chatfeed the cat
donner à manger aux chevauxfeed the horses
donner à manger aux enfantsfeed the children
elle a tout mangéshe's eaten it all up
elle avait de grands yeux qui lui mangeaient le visageher eyes seemed to take up her whole face
elle est très mince — forcément, elle ne mange rien!she's very slim — that's hardly surprising, she never eats a thing!
elle lui fait la guerre pour qu'il mange plus lentementshe's always nagging on at him to eat more slowly
elle mange de toutshe's not a fussy eater
elle mange de toutshe'll eat anything
elle mange par compensationshe eats for comfort
elle mange pour compensershe eats for comfort
elle mange trop de pâtisseriesshe eats too many cakes
elle ne va pas te manger!she's not going to bite you!
elle ne va pas te manger!she's not going to eat you!
faire mangerfeed somebody (quelqu'un)
faire manger quelqu'un à la cuillèrespoon-feed somebody
faire à manger àmake something to eat for somebody (quelqu'un)
garde-manger métalliquesmeat safes of metal
garde-manger métalliqueschests of metal for food
garde-manger non métalliquesmeat chests not of metal
haricot mange-toutstring bean
haricot mange-toutrunner bean
il en a perdu le boire et le mangerit worried him so much he lost his appetite
il est mignon, on le mangerait!he's so cute I could eat him all up!
il faut manger légeryou should eat light meals
il faut manger pour vivre et non pas vivre pour mangerone must eat to live and not live to eat (Molière - allusion)
il mange de touthe eats anything
il mange des pâtes tous les midishe has pasta for lunch every day
il mange le moins de gâteaux possiblehe eats as few cakes as possible
il mange le moins de gâteaux possibleshe eats as few cakes as possible
il mange le plus de gâteaux possiblehe eats as many cakes as possible
il mange le plus de gâteaux possibleshe eats as many cakes as possible
il mange moitié moins que moihe eats half as much as me
il mange peuhe doesn't eat much
il mange trop grashe eats too much fatty food
il ne mange pas de ce pain-làhe doesn't go in for that sort of thing, that's not his cup of tea
il n'y a pas gras à mangerthere's not much to eat
il n'y a rien à mangerthere's nothing to eat
il vous mange tout un poulethe can put away a whole chicken
il y avait à boire et à manger à profusionthere was plenty to eat and drink
il y avait à boire et à manger à profusionthere was food and drink galore
ils m'ont demandé de rester mangerthey asked me to stay for a meal
j'ai assez peu mangé aujourd'huiI haven't eaten much today
j'ai fait un petit écart aujourd'hui: j'ai mangé deux gâteauxI broke my diet today: I ate two cakes
j'ai mangé quelque chose qui ne passe pasI've eaten something that won't go down
je mange saléI like my food well salted
je ne mange pas de cette horreur! — tu n'y connais rien!I won't eat that horrible stuff! — you don't know what's good for you!
je ne mange pas saléI don't like too much salt in my food
je préfère manger tièdeI don't like eating very hot things
je veux à mangerI want something to eat
les élèves qui mangent à la cantinepupils who have school dinners
les élèves qui mangent à la cantinepupils who have school meals
mange-le, c'est le meilleureat it, it's the best part
mange pas de ce truc-là!don't eat any of that stuff!
mange proprement!eat properly!
manger au restauranteat out
manger avec des baguetteseat with chopsticks
manger avec ses doigtseat with one's fingers
manger avec un lance-pierresgulp one's meal (down)
manger avidementeat hungrily
manger comme quatredrink a lot
manger comme un cochoneat like a pig
manger comme un moineaueat like a sparrow
manger quelque chose crueat something raw
manger dans une assietteeat off a plate
manger quelqu'un de baiserssmother somebody with kisses
manger de bon appétiteat heartily
manger de la viandeeat meat
manger debouteat standing up
manger dehorseat out
manger des artichauts à la croque-au-seleat raw artichokes dipped in salt
manger des chocolats jusqu'à écœurementmake oneself sick eating chocolates
manger des coquillageseat seafood
manger des coquillageseat shellfish
manger des fruitseat fruit
manger du bout des dentspick at one's food
manger en coup de ventgrab something to eat
manger en suisseeat on one's own
manger goulûmentgobble down one's food
manger goulûmenteat greedily
manger légeravoid rich food
manger ses onglesbite one's nails
manger son blé en herbespend one's money even before one gets it
manger son capitallive on one's capital/to
manger son capitaleat up one's capital
manger sur le poucegrab a bite to eat
manger sur le poucehave a snack
manger sur un coin de tableeat a hasty meal
manger quelqu'un tout cruwipe the floor with somebody
manger quelqu'un tout crumake mincemeat out of somebody
manger vitebolt one's food (down)
manger quelque chose à belles dentseat one's way through something
manger à la carteeat à la carte
manger à sa faimeat one's fill
manger à satiétéeat one's fill
meuble mangé aux versworm-eaten piece of furniture
ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisationS20
ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisationwhen using do not eat or drink
ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisationS20/21
ne pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisationwhen using do not eat,drink or smoke
ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisationwhen using do not eat, drink or smoke
ne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travaildo not eat,drink or smoke during work
nourrir manger quelqu'un à la cuillèrespoon-feed somebody
on en mangeraitit looks good enough to eat
on mangera les restes ce soirwe'll have the leftovers tonight
on mangera tout en marchantwe'll eat while we're walking
on y mange bien, mais après c'est le coup de fusil!it's a good restaurant, but the bill is a bit of a shock!
on y mange convenablementthe food is quite adequate there
que veux-tu que je fasse à manger ce soir?what would you like me to make for dinner tonight?
que veux-tu que je fasse à manger ce soir?what would you like me to cook for dinner tonight?
qu'est-ce que vous avez mangé aujourd'hui à la cantine, les enfants?what did you have to eat for dinner at school today, children?
qu'il mange salement!he's such a messy eater!
raisonne-toi, essaie de manger moinsbe reasonable and try not to eat so much
se manger le nezquarrel
se manger les sangsbe worried stiff
se manger les sangsfret
se manger les sangsworry oneself sick
se servir à manger généreusementhelp oneself to a generous portion
si tu n'aimes pas la viande n'en mange pasif you don't like meat don't eat any
si tu n'aimes pas les olives, n'en mange pasif you don't like olives, don't eat any
table de salle à mangerdining-room table
tes cheveux te mangent la figureyour hair is hiding your face
tu mangeras bien un morceau?you'll have a bite to eat, won't you?
tu mangeras bien une petite glace!come on, have an ice cream!
tu manges encore!you're not eating again, are you!
tu manges beaucoup tropyou eat far too much
tu ne manges pas? — c'est nerveuxaren't you eating? — it's my nerves
tu n'en veux plus? — non, vrai, j'ai trop mangédon't you want some more? — no, really, I've eaten too much already
tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citronyou can eat oysters on their own or with lemon
une statue mangée par l'air marina statue eaten away by the sea air
venez manger!dinner's ready!
venez manger demain soircome to dinner tomorrow evening
veux-tu manger un peu?do you want something to eat?
vous pouvez manger à discrétionyou can eat as much as you like
à la récréation, ils ne mangent que des saletésall they eat at break is junk food
ça fait deux jours qu'il n'a pas mangéhe hasn't eaten for two days
ça se laisse mangerit's rather tasty
ça se mange?can you eat it?
ça se mange avec de la mayonnaiseyou eat it is served with mayonnaise