Subject | French | English |
gen. | Activités de coopération de l'ASEAN et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | ASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs |
gen. | ah, tu ne fais plus le fanfaron, maintenant? | ah, so you're not so pleased with yourself now? |
gen. | aides destinées à faire face aux conséquences sociales ou régionales de la restructuration | aid to deal with the social and regional consequences of restructuring |
mater.sc., mech.eng. | appareil à faire le vide | vacuum apparatus |
agric. | appareil à faire les poquets | dibbing machine |
social.sc., lab.law., polit. | Association européenne contre les violences faites aux femmes au travail | European Association Against Violence to Women in the Workplace |
gen. | atelier faisant de la production en série | continuous production shop |
busin., labor.org. | attaquer les actes faits par le débiteur | to challenge transactions entered into by the debtor |
gen. | attends que le médicament fasse son effet | wait for the medicine to take effect |
gen. | avec le temps qu'il fait | in this weather |
gen. | avec le temps qu'il fait, je préfère ne pas sortir | I prefer not to go out in this weather |
met. | bandes destinées à faire le fer blanc | coil for tinning |
construct. | canal suivant la ligne de faîte du terrain | watershed canal |
construct. | canal suivant la ligne de faîte du terrain | ridge canal |
gen. | capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union | capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union |
gen. | ce n'est pas le centième de ce qu'il m'a fait | it doesn't even come close to what he did to me |
gen. | cela fait marcher le commerce | it's good for business |
gen. | ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité | these countries are listed in Annex IV to this Treaty |
gen. | ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ... | these texts shall be authentic under the same conditions as the texts ... |
gen. | c'est ce qui m'a fait le plus de peine | that's what hurt me the most |
gen. | c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase | it's the straw that broke the camel's back |
gen. | c'est le détail vestimentaire qui fait tout | it's the finishing touch that makes the outfit |
gen. | c'est tout à fait dans le prolongement de mes préoccupations actuelles | that's along exactly the same lines as what I'm concerned with at the moment |
chem., el. | coffre à faire lever la pâte | proving oven |
chem., el. | coffre à faire lever la pâte | proofer |
gen. | comment fais-tu tenir le loquet? — ah, ah, c'est l'astuce! | how do you get the latch to stay on? — aha, wouldn't you like to know! |
gen. | comment fais-tu ton compte pour que tout le monde soit mécontent? | how do you manage it so that nobody's satisfied? |
gen. | commission d'enquête sur les faits | fact finding body |
law | contester la pertinence des faits | to contest the truth of the facts |
law | contrôle entier de la qualification juridique des faits | characterisation of facts control |
law | contrôle normal de la qualification des faits | characterization of facts control |
law | contrôle normal de la qualification des faits | characterisation of facts control |
gen. | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès | European Convention on Products Liability in regard to Personal Injury and Death |
law | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 | Convention on the liability of operators of nuclear ships, and Additional Protocol, signed at Brussels on 25 May 1962 |
gen. | Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produits | Convention on the Law Applicable to Products Liability |
law | critère de la non-connaissance du fait | unknown fact requirement |
patents. | céréales et préparations faites de céréales, céréales pour le petit déjeuner | cereals and preparations made from cereals, breakfast cereal preparations |
gen. | dans la foulée, j'ai fait aussi le repassage | I did the ironing while I was at it |
gen. | dans le cas où . fait usage de | in the event of ... making use of ... |
gen. | dans le genre vulgaire on ne fait pas mieux! | beat that for vulgarity! |
gen. | dans l'intervalle, je ferai le nécessaire | in the meantime I'll do what has to be done |
gen. | dans l'intervalle, je ferai le nécessaire | meanwhile I'll do what has to be done |
avia., Canada, IT | De la TI à la GI – Faisons-le ensemble | From IT to IM – Let’s do it together |
law | dissimuler ou contrefaire la réalité des faits | to conceal facts or falsify evidence |
gen. | dès que j'ai le dos tourné, il fait des bêtises | as soon as my back is turned, he gets into mischief |
law | déclaration faite à la partie | declaration of intention requiring communication |
law | déclaration faite à la partie | declaration of intent which becomes complete on receipt by the other party |
gen. | elle a fait courir son cheval dans le Grand Prix | she entered her horse in the Grand Prix |
gen. | elle a fait le meilleur temps aux essais | she was the fastest in the trials |
gen. | elle a fait le meilleur temps aux essais | hers was the best time in the trials |
gen. | elle a fait marcher le piston pour se faire embaucher | she got somebody to pull a few strings for her to get the job |
gen. | elle m'a fait jurer de garder le secret | she swore me to secrecy |
gen. | elle ne le fait qu'à temps partiel | she only does it part-time |
inf. | elle nous le fait sentir, qu'elle est le chef! | she makes sure we know who's the boss! |
chem. | En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. | In case of fire: Stop leak if safe to do so. |
chem. | EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. | IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting. |
gen. | en théorie, tu as raison, en fait le système est inapplicable | in theory you're right, but in actual fact the system is unworkable |
gen. | en voyant le prix j'ai fait marche arrière | when I saw the price I backed out of buying it |
gen. | envoyer des membres sur place pour constater les faits | to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ |
law | erreur sur les faits | error of fact |
law | erreur sur les faits | mistake of fact |
law | "estoppel" du fait de la tenure | estoppel by tenure |
law | et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal | and after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrument |
gen. | Etats dont les côtes se font face | opposite States |
busin., labor.org. | facture faisant ressortir le montant de la TVA | tax invoice |
gen. | faire admettre le principe | to secure recognition of the principle |
law | faire breveter par le gouvernement | to secure a patent under government warrant |
law, patents. | faire bénéficier le licencié des conditions avantageuses de licence | to grant the licensee the licensing terms |
gen. | faire bénéficier les marchés d'un régime fiscal favorable | to apply favourable fiscal arrangements to contracts |
nucl.phys., mech.eng. | faire circuler le réfrigérant à travers le réacteur | to carry the coolant flow through the reactor |
law | faire constater le défaut du défendeur | note |
law | faire constater le défaut du défendeur | to note the defendant in default |
law | faire constater le défendeur en défaut | note |
hobby | faire de la marche | power walking |
gen. | faire de la politicaillerie | play politics/to |
law | faire délivrer par la cour | to issue out of the court |
gen. | faire en sorte que le recours à la force soit à la mesure des besoins de maintien de l'ordre | to ensure that the use of force is commensurate with the needs for enforcement |
gen. | faire face aux périls de la situation mondiale | to meet the dangers of the world situation |
gen. | faire jouer la responsabilité sans faute du producteur | invoke no-fault liability of the manufacturer |
law | faire la balance d'un compte | to settle an account |
agric. | faire la crinière | to pull the mane |
hobby, ed. | faire la culbute | tumble/to |
med. | faire la retape | push |
med. | faire le malade | malinger |
mater.sc., mech.eng. | faire le plein d'un réservoir | to fill up a tank |
mater.sc., mech.eng. | faire le plein d'une citerne | to fill up a tank |
gen. | faire le point | to take stock |
law | faire les constatations d'usage | to proceed to the customary investigations |
gen. | faire les couloirs | lobby |
construct. | faire les joints | grout |
law | faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice | subject to review of its decision by the Court of Justice |
gen. | faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire | to forward letters to the successful candidates confirming their election |
law | faire payer les services | to charge fees in respect of the services |
patents. | faire procéder, par huissier, à la description détaillée des procédés litigieux | to cause a detailed description to be made, by a bailiff, of the processes in question |
gen. | faire rapport de l'état de la question | report progress/to |
law, h.rghts.act. | faire rechercher, arrêter et transférer à la Haye les suspects mis en accusation | search for, arrest and transfer to the Hague suspects indicted by -, to |
law | faire respecter la loi | to enforce the law |
law, IT | faire respecter les règles de protection | enforcing protection policies |
law | faire retour à la masse | to revert to the estate |
gen. | faire rouler dans les grandes largeurs/se | take to the cleaners/to |
construct. | faire sauter la glace | breaking up of the ice by explosives |
construct. | faire sauter la glace | to blow up the ice |
law | faire subir les derniers outrages | to rape a woman |
law | faire tout le nécessaire | take all necessary steps |
patents. | faire usage dans la vie des affaires | to use in the course of trade |
gen. | faire usage le premier de l'arme nucléaire | first use of nuclear weapons |
patents. | faire valoir la déchéance d'une marque communautaire | to claim that the Community trade mark has lapsed |
law | faire valoir le droit vis-à-vis d'un tiers | to enforce the right vis-à-vis a third party |
gen. | faire valoir les principes de la démocratie | to display the principles of democracy |
law | faire valoir un droit garanti par le Common Law | enforcement of a right "at law" |
gen. | faire échouer en prolongeant la discussion | talk out/to |
law | faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie | to give an address for service of process in the jurisdiction of the court applied to |
law | faire émettre par le tribunal | to issue out of the court |
gen. | fais jouer le pêne | get the bolt to slide |
gen. | fais le total de ce que je te dois | work out everything I owe you |
gen. | fais pas le malin avec moi | don't you get smart with me |
comp., MS | faisant affaire sous le nom de | doing business as name (The registration of an assumed, fictitious, or trade name under which a business operates, which must be included on U.S. tax reports. In the U.S., any business that operates under a name other than a personal or corporate legal name must register a DBA name with the appropriate government agency) |
commer. | faisant affaire sous le nom de | ficticious business name |
gen. | fais-le sans rechigner | do it without making a fuss |
gen. | fais-le-lui remarquer sans pour autant le culpabiliser | but don't make him feel guilty about it |
gen. | fais-le-lui remarquer sans pour autant le culpabiliser | point it out to him |
gen. | fais-moi faire le tour du propriétaire | show me round your property |
gen. | fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision | do me a favour, will you, and turn off the television |
gen. | fais-moi penser à le lui demander | remind me to ask him |
gen. | fais-toi dédommager pour le dérangement | claim compensation for the inconvenience |
law | fait commis avant la remise | offence committed before his surrender |
law | fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires | act committed inside the premises occupied by Community institutions |
tax. | fait générateur de la taxe | taxable event |
tax. | fait générateur de la taxe | chargeable event |
tax. | fait que l'acheteur et le vendeur sont liés | fact that the buyer and the seller are related |
gen. | fait sous la foi du serment | sworn |
mater.sc., mech.eng. | fait à la machine | machine made |
law | Fait à ..., le ... Par le Conseil | Done at ..., ... For the Council |
gen. | faites venir les députés | call in the members |
patents. | faits de nature à faire apparaître le montant de la redevance comme manifestement inadéquat | circumstances which render the compensation determined obviously inappropriate |
chem. | gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire | gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air |
gen. | ici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton | we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find us |
gen. | il a encore fait une descente sur le chocolat! | he's been at the chocolate again! |
gen. | il a encore fait une descente sur le chocolat! | he's been raiding the chocolate again! |
gen. | il a fait filmer toute la scène sans le dire | he got somebody to film the whole thing without telling anyone |
gen. | il a fait jeu égal avec le champion | the champion met his match in him |
gen. | il a fait jouer ses relations pour obtenir le poste | he pulled some strings to get the job |
gen. | il a fait le trajet en huit heures | he covered the distance in eight hours |
gen. | il a longuement fait applaudir le pianiste | he led a long round of applause for the pianist |
gen. | il est dans mon bureau? je vais le faire déménager vite fait! | in my office, is he? I'll have him out of there in no time! |
gen. | il est pénalisé par le seul fait de son divorce | the very fact that he's divorced puts him at a disadvantage |
gen. | il fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé | it's hot in the bedroom, take the covers off the baby |
gen. | il fait la pluie et le beau temps dans l'entreprise | he dictates what goes on in the company |
gen. | il fait le numéro le plus important du spectacle | he's top of the bill |
gen. | il fait le Père Noël dans les rues | he goes around the streets disguised as Father Christmas |
gen. | il fait le triple de travail | he does three times as much work |
gen. | il faut pourtant bien que quelqu'un le fasse | somebody has to do it all the same |
gen. | il insiste sur ce que le travail doit être fait en temps voulu | he insists that the work must be done in the specified time |
gen. | il l'a fait sous le couvert de son chef | he did it using his boss as a shield |
gen. | il l'a fait sous le couvert de son frère | he did it using his brother as a shield |
gen. | il m'a fait toute une comédie pour avoir le jouet | he kicked up a huge fuss to get the toy |
gen. | il me l'interdirait que je le ferais quand même | I would do it even if he forbade me to |
inf. | il n'a pas fait le détail! | he was a bit heavy-handed! |
gen. | il ne fait pas dans le détail | he doesn't bother about details |
gen. | il nous a encore fait le coup | he's pulled the same old trick on us again |
gen. | il nous faisait avancer à coups de pied dans le train | he pushed us on with the occasional kick up the backside |
min.prod., tech. | il peut être tenu compte du fait que le navire est en eau douce | fresh water allowance |
gen. | il s'est fait communiquer le dossier | he asked for the file to be passed on to him |
gen. | il s'est fait descendre par le jury | he was slated by the jury |
gen. | il suffit que je tourne le dos pour qu'elle fasse des bêtises | I only have to turn my back and she's up to some mischief |
gen. | ils m'ont fait souffler dans le ballon | they gave me a breath test |
gen. | ils ont fait adopter le projet de loi par l'Assemblée | they managed to get the bill through Parliament |
gen. | ils ont fait le tour de l'île en voilier | they sailed round the island (in a yacht) |
gen. | ils ont fait ratifier le traité par le gouvernement | they put the treaty before Parliament for ratification |
law | interrogatoire du témoin par la partie qui l'a fait citer | examination in chief |
inf. | j'ai fait le chauffeur de ces dames toute la journée | I drove the ladies around all day long |
gen. | j'ai fait le grand tour pour venir ici | I came here the long way round |
gen. | j'ai fait le tour de toutes les options | I've explored all the possibilities |
inf. | j'ai fait le tour du cadran | I slept round the clock |
gen. | j'ai fait mes premières armes dans le métier comme apprenti cuisinier | I started in the trade as a cook's apprentice |
gen. | je fais le nettoyage maintenant pour en être débarrassé | I'll do the cleaning now to get it out of the way (plus tard) |
gen. | je fais toiletter le chien au moins une fois par mois | I take the dog to be groomed at least once a month |
gen. | je fais tous les jours le trajet Paris-Egly | I commute everyday between Paris and Egly |
gen. | je ferai en sorte de l'oublier sur le registre | I'll make sure she's left off the register |
gen. | je ferai le nécessaire pour vos réservations | I'll see to your reservations |
gen. | je l'ai fait dans le souci de t'aider | I was only trying to help you when I did it |
gen. | je le fais à reculons | I'm reluctant to do it |
gen. | je le ferai contre vents et marées | I'll do it come hell or high water |
gen. | je le ferai quand j'en aurai envie | I'll do it when I feel like it |
gen. | je le ferai, que tu le veuilles ou non | I'll do it, whether you like it or not |
brit. | je me suis fait draguer par le serveur | the waiter chatted me up |
amer. | je me suis fait draguer par le serveur | the was giving me a line |
gen. | je me suis fait faire un costume spécialement pour le mariage | I had a suit made specially for the wedding |
gen. | je ne le ferais pas pour un royaume | I wouldn't do it for all the tea in China |
gen. | je ne te le fais pas dire | how right you are, I couldn't have put it better myself |
gen. | je sais ce qu'il vaut, j'en ai vite fait le tour | I know what he's worth, it didn't take me long to size him up |
gen. | jeux sont faits/les | chips are down/the |
law | la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
gen. | la Commission peut faire obstacle aux engagements ... | the Commission may prevent the commitments ... from being undertaken |
gen. | la convention qui fera suite à celle signée ... | the Convention to follow the Convention signed |
gen. | la crise a fait augmenter le prix du pétrole | the crisis has pushed up the price of oil |
gen. | la cuisine ne fait qu'un avec le salon | there is an open-plan kitchen cum living-room |
gen. | la décision faisant l'objet du recours | the decision from which the appeal is brought |
law, patents. | la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un | somebody is adversely affected by the decision |
law | la décision ne peut plus faire l'objet d'un recours ordinaire | the decision is no longer subject to the ordinary forms of review |
agric. | la fermentation se produit dans la bouteille et la séparation des lies de la cuvée se fait par dégorgement | fermentation takes place in the bottle and the cuvée is separated from the lees by disgorging |
gen. | la fin du régime des quotas fait l'objet d'une publication par les soins de la Haute Autorité | an announcement on the ending of the quota system shall be made by the High Authority |
law | la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés | the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing, in the differentiation of the facts, objective criteria and objectively justified criteria |
patents. | la marque communautaire peut faire l'objet de licences | a Community trade mark may be licensed |
patents. | la marque peut faire l'objet d'une renonciation | a trade mark may be surrendered |
gen. | la paix a fait quintupler le nombre des naissances | peace has increased the number of births by five |
gen. | la peur le faisait bafouiller | he was so frightened he couldn't talk properly |
agric., mech.eng. | la pompe à membrane aspire le purin et le fait remonter par la tubulure de refoulement | the plunger type pump sucks the slurry up and forces it upwards through the discharge column |
gen. | la protection physique des personnes fait également l'objet d'une coopération des Neuf | the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine |
gen. | la présentation en coffret est ce qui fait le succès de ce produit | this item sells so well because it comes in a presentation box |
agric. | la quantité de vin qui fait l'objet d'une obligation de distillation | the quantity of wine to be compulsorily distilled |
patents. | la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui | the application must set out the facts on which it relies |
proverb | la sauce fait passer le poisson | a spoonful of sugar helps the medicine go down |
law | la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais | the service of a judicial document causes time to begin to run |
gen. | la soif le fait divaguer | he's delirious with thirst |
gen. | la séparation leur fera le plus grand bien | being apart will do them a world of good |
gen. | la séparation leur fera le plus grand bien | being apart will do them a lot |
gen. | la tempête faisait tanguer le navire | the boat was tossed about in the storm |
gen. | la tempête faisait tanguer le navire | the storm was tossing the boat around |
gen. | la timidité le fait balbutier | he's so shy he stammers |
law | la valeur juridique des déclarations faites par une personne de son vivant | the legal status of "living wills" |
gen. | l'accomplissement en droit ou en fait de la mission ... | the performance, in law or in fact, of the tasks ... |
proverb | l'argent ne fait pas le bonheur | money can't buy happiness |
gen. | l'avocat a fait ajourner le procès | the lawyer asked for the trial to be postponed |
gen. | l'avocat a fait ajourner le procès | the lawyer requested a postponement of the trial |
gen. | le bilan définitif fait état de 20 morts | the final death toll stands at 20 |
patents. | le brevet communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que dans sa totalité | a Community patent may be surrendered only in its entirety |
patents. | le brevet communautaire peut faire l'objet d'une limitation | a Community patent may be limited |
fig. | le bruit de la craie sur le tableau me fait grincer des dents | the noise the chalk makes on the board sets my teeth on edge |
gen. | le bébé fait une petite poussée de boutons rouges | the baby has a red rash |
gen. | le cachet de la poste faisant foi | date of postmark will be taken as proof of postage |
IT, scient. | le calcul du chiffre de contrôle se fait modulo 11 en associant les poids 10 ou 8 | the check digit is calculated according to modulus 11 with weights 10 or 8 |
gen. | le changement de régime s'est fait pacifiquement | the change of regime was achieved by peaceful means |
gen. | le chat fait sa toilette | the cat's licking itself |
gen. | le chat fait sa toilette | the cat's washing itself |
gen. | le chien faisait des bonds désordonnés | the dog was leaping about all over the place |
gen. | le ciel m'est témoin que j'ai tout fait pour l'en empêcher | as heaven is my witness, I did all I could to stop him |
gen. | le circuit fait un huit | the circuit is in the shape of a figure of eight |
gen. | le climat les a fait partir | the climate drove them away |
gen. | le clocher fit claquer son fouet | the coachman cracked his whip |
gen. | le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heures | Concorde flies from Paris to New York in less than fours hours |
gen. | le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heures | Concorde goes from Paris to New York in less than fours hours |
gen. | le conseil de discipline a fait procéder à une enquête | an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board |
law | le Conseil est composé des membres ... qui peuvent se faire représenter | the Council shall consist of the members ... who may be represented |
gen. | le contact ne se fait pas | there's no contact |
gen. | le contrat est fait en quatre exemplaires | there are four copies of the contract |
gen. | le convalescent fit quelques pas dehors | the convalescent took a few steps outside |
gen. | le couloir fait un coude | there's a sharp bend in the passage |
gen. | le courant d'air fit osciller la flamme | the flame was flickering in the draught |
gen. | le coureur colombien a fait une belle remontée face à ses adversaires | the Colombian competitor is catching up with his opponents |
gen. | le dentiste ne m'a pas fait du bien! | the dentist really hurt me! |
gen. | le dernier des lâches n'aurait pas fait ça | even the worst coward wouldn't have done that |
gen. | le dictateur a fait exiler tous les opposants au régime | the dictator had all the opponents of the regime sent into exile |
gen. | le directeur lui a fait entrevoir des possibilités de promotion | the director hinted at a possible promotion |
gen. | le drap fait des plis | the sheet is rumpled |
gen. | le drap fait des plis | the sheet is creased |
gen. | le décor est tout à fait à mon goût | the decor is exactly to my liking |
med. | le fait d'apercevoir un son | sound identification |
med. | le fait d'apercevoir un son | identification of sounds |
gen. | le fait de boiter | limping |
gen. | le fait de boiter | claudication |
gen. | le fait de ne pas avoir joui d'un délai adéquat | that one has not had sufficient time at one's disposal |
gen. | le fait de relever de Schengen | Schengen relevancy |
gen. | le fait de retenir | retention |
med. | le fait d'être ambidextre | ambidextrism |
med. | le fait d'être très distrait | distractibility |
inf. | le fait est! | you've said it! |
inf. | le fait est! | that's right! |
gen. | le fait est notoire | it's an accepted fact |
gen. | le fait est notoire | it's an acknowledged fact |
gen. | le fait est que nous étions en retard | the fact is we were late |
gen. | le fait n'est pas historiquement prouvé | it's not a historically proven fact |
law | le fait que la révision met en échec l'autorité de la chose jugée | the fact that revision defeats the force of res judicata |
gen. | le film a fait deux millions d'entrées | two million people have seen the film |
gen. | le film est fait pour le circuit commercial | it's a mainstream film |
gen. | le FIS | the Islamic Salvation Front |
gen. | le FIS | the FIS |
gen. | le fleuve fait des méandres | the river twists and turns |
gen. | le fleuve fait des méandres | the river meanders and turns |
gen. | le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales | the official is prosecuted |
gen. | le foulard qu'elle porte fait ressortir ses yeux bleus | the scarf she's wearing brings out the blue of her eyes |
gen. | le fût fait 30 cm de diamètre | the barrel is 30 cm in diameter |
gen. | le fût fait 30 cm de diamètre | the barrel is 30 cm across |
inf. | le garagiste m'a fait payer 800 euros — il t'a vu venir! | the mechanic charged me 800 euros — he saw you coming! |
gen. | le grondement de la foule se fit de plus en plus fort | the angry murmur of the crowd grew louder and louder |
gen. | le groupe s'est fait ovationner pendant 10 minutes | the group were given a 10-minute standing ovation |
gen. | le général vous fait dire qu'il vous attend | the general has sent me to tell you he's waiting for you |
gen. | le hasard faisant bien les choses, ils se retrouvèrent quelques années plus tard | as chance would have it, they met again some years later |
gen. | le hasard fait bien les choses | there are some lucky coincidences |
gen. | le magasin fait nocturne en nocturne le jeudi | the shop stays open late on Thursdays |
gen. | le magasin fait ouvre en nocturne le jeudi | the shop stays open late on Thursdays |
gen. | le maire s'est fait représenter par son adjoint | the mayor sent his deputy to represent him |
gen. | le maire s'est fait représenter par son adjoint | the mayor was represented by his deputy |
gen. | le mal est fait | the damage is done (now) |
proverb | le malheur des uns fait le bonheur des autres | one man's joy is another man's sorrow |
gen. | le menu me fait saliver | the menu makes my mouth water |
gen. | le montant non encore versé du crédit ouvert dont le versement a fait l'objet d'un report | the undisbursed amount of the deferred credit |
gen. | le mur fait six pieds de haut | the wall is six-feet high |
gen. | le navire a fait relâche à Nice | the boat called in at Nice |
gen. | le navire fait route | the ship is proceeding en route |
gen. | le pas est vite fait | one thing very easily leads to the other |
transp., construct. | le passage d'une courbe à l'autre se fait d'une façon continue | the passage from one curve to another is made continuously |
gen. | le peuple français a fait son choix | the French people have chosen |
gen. | le piano moderne fait tache dans le salon | the modern piano looks out of place in the living room |
gen. | le pouvoir n'a fait que passer entre leurs mains | they held power only briefly |
gen. | le Premier Ministre s'est fait chahuter à l'Assemblée | the Prime Minister was heckled in parliament |
gen. | le prix l'a fait tiquer | he baulked when he saw the price |
gen. | le prix l'a fait tiquer | he flinched when he saw the price |
gen. | le prix m'a fait opter pour une plus petite voiture | the price finally made me come down in favour of a smaller car |
gen. | le prix m'a fait reculer | I backed down when I saw the price |
gen. | le problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques | the problem is only getting worse, as these statistics show |
gen. | le problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques | the problem is only getting worse, witness these statistics |
gen. | le Président fait part de sa décision | the President shall announce his ruling |
gen. | le prétendu professeur était en fait un espion | the so-called professor was in fact a spy |
gen. | le prévenu nie toute participation aux faits | the defendant denies being involved |
gen. | le public lui a fait une véritable ovation | the audience gave her a real ovation |
gen. | ‘le relevé du compteur sera fait lors de notre prochain passage’ | ‘we will read your meter the next time we call’ |
law | le requérant s'élève contre le fait que la Commission n'a pas tenu compte de... | the applicant protests that the Commission did not take account of... |
gen. | le retrait des bagages se fera dès 11 h | luggage may be collected from 11 o'clock onwards |
gen. | le retrait des billets se fera dès 11 h | tickets may be collected from 11 o'clock onwards |
gen. | le scénariste a fait s'imbriquer les vies de tous les personnages | the screenwriter linked the lives of all his characters together |
gen. | le service militaire en a fait un homme | national service made a man of him |
gen. | le seul reproche que je ferais à la pièce, c'est sa longueur | my only criticism of the play is that it's too long |
gen. | le seul reproche que je ferais à la pièce, c'est sa longueur | the only thing I'd say against the play is that it's too long |
gen. | le soleil faisait des taches de lumière sur le sol | the sun dappled the ground with light |
law | le syndic fait procéder à cette insertion | the liquidator must cause this insertion to be made |
gen. | le tas fait une pyramide | the heap looks like a pyramid |
gen. | le temps me fait défaut | I don't have the time |
gen. | le temps ne fait rien à l'affaire | time doesn't make any difference |
gen. | le texte anglais fait foi | the English text shall prevail |
coal. | le tir se fait à l'aide d'un exploseur | shotfiring is effected by means of an exploder |
gen. | le tourisme a fait prospérer toute la région | tourism brought wealth to the whole area |
gen. | le travail du cuir fait partie de l'artisanat local | leatherwork is part of local industry |
gen. | le travail n'est fait qu'à moitié | the work's only half done |
gen. | le travail n'est fait qu'à moitié | only half the work's been done |
gen. | le vent a fait s'envoler tous les papiers | the wind sent all the documents flying (everywhere) |
gen. | le vent a fait tomber des arbres | the wind blew some trees down |
gen. | le vent a fait tomber des arbres | the wind blew some trees over |
gen. | le vent faisait bruire les arbres | the trees were rustling in the wind |
gen. | le vent faisait danser la flamme | the flame flickered in the wind |
gen. | le vent fait bouger les branches des arbres | the branches of the trees are swaying in the wind |
gen. | le voilà qui fait son théâtre | there he goes, putting on his usual act |
law | le vouloir-faire | constant motivation |
patents. | les biens qui font l'objet d'une prohibition d'exportation | property which is subject to an export prohibition |
gen. | les choix faits par les gouvernements | government policy stances |
gen. | les coupons doivent être envoyés avant le 1super/sup septembre, le cachet de la poste faisant foi | the coupons must be postmarked no later than September 1st |
law | les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demande | the earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for |
law, patents. | les faits de la cause | the facts |
gen. | les faits de la cause | the issue of the case |
law | les faits en l'espèce | the facts of the case |
law | les faits et les points de droit | facts and law |
law | les frais qui font l'objet du litige | expenses which form the subject-matter of the proceedings |
law | les inscriptions au registre des marques communautaires sont faites dans toutes les langues officielles de la Communauté européenne | entries in the Register of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community |
gen. | les membres du personnel appelés à y faire leur service | members of the staff whose duties require their presence there |
gen. | les modalités de ... peuvent faire l'objet d'accords | the arrangements for ... may be the subject of agreements |
gen. | les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens | changes in central rates will be subject to mutual consent |
patents. | les mêmes faits de contrefaçon | like acts of infringement |
gen. | les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association | the special arrangements for association shall apply to the overseas countries and territories |
gen. | les policiers et les gangsters ont fait un rodéo dans le quartier | the police and the gangsters had a high-speed car chase through the streets |
gen. | les quantités de matières faisant l'objet de ces mouvements | the quantities of material involved in the movements |
law | "les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi" | "all four languages are authentic, which means that no single one of them is authentic" |
gen. | les quatre textes faisant également foi | all four texts being equally authentic |
patents. | les recettes provenant des taxes, déduction faite des sommes... | the revenue derived from fees paid, less the payments... |
law | les salaires ne peuvent faire l'objet de retenue, de saisie ou de cession | wages may not be witheld, seized or transferred |
patents. | les trois textes faisant foi | the three texts being equally authoritative |
gen. | les émeutes ont fait chanceler le pouvoir | the riots rocked the government |
gen. | l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire | the Member State shall do so in a non-discriminatory manner |
patents. | l'Etat sur le territoire duquel le fait menace d'être commis | the State in which the act has been threatened |
gen. | l'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document remis à la Commission | this information will be set forth in detail in a document transmitted to the Commission |
gen. | l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme | experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents |
proverb | l'habit ne fait pas le moine | you can't judge a book by its cover |
construct., econ., polit. | Livre vert sur la cohésion territoriale : faire de la diversité territoriale un atout | Green paper on territorial cohesion: turning territorial diversity into strength |
proverb | l'occasion fait le larron | opportunity makes a thief |
law, lab.law. | Loi relative à l'allocation du fait de la retraite anticipée volontaire | Voluntary Early Retirement Benefits Act |
gen. | lui donner la possibilité d'exprimer, de faire connaître son point de vue | give it the opportunity to express, make known its views |
inf. | lui et le dessin, ça fait deux! | he can't draw to save his life! |
commun. | machine à faire le faux du dos | book pressing machine |
agric. | machine à faire les agglomérés de fourrage | field hay pelleting machine |
agric., mater.sc. | machine à faire les sachets | bag-making machine |
gen. | machines à faire le bitume | bitumen making machines |
gen. | marchandises faisant l'objet d'échanges à l'intérieur de la Communauté | goods traded within the Community |
gen. | merci d'avoir fait le déplacement | thanks for coming all this way |
law, fin. | mesures visant à faire respecter les règles fixées | enforcement measures |
law, fin. | mesures visant à faire respecter les règles fixées | financial enforcement measures |
gen. | mettre quelqu'un devant le fait accompli | present somebody with a fait accompli |
nat.sc., food.ind. | molécule n'ayant pas fait ses preuves dans le domaine de l'alimentation | modified entity with no established history of food use |
gen. | mon attention a été attirée sur le fait que ... | it has come to my notice that ... |
gen. | ne fais pas le difficile! | don't be so fussy! |
gen. | ne fais pas le difficile! | don't be so awkward! |
gen. | ne fais pas trop le difficile | don't be too awkward |
gen. | ne le laissez pas rentrer ou je fais un malheur | don't let him in or I can't answer for the consequences |
gen. | ne me fais pas le coup de ne pas venir! | now don't stand me up, will you! |
gen. | nous avons fait tout le chemin en voiture | we drove all the way |
gen. | nous avons fait tout le chemin à pied | we walked all the way |
gen. | nous ferons le maximum le premier jour | we'll do as much as we can on the first day |
gen. | nécessité faisant loi, il dut vendre le parc | sheer necessity forced him to sell the park |
law | négligence dont qqn fait preuve dans la conduite de son véhicule | negligent driving |
chem. | Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. | Stop leak if safe to do so. |
gen. | on a su par la suite que le gardien s'était fait soudoyer | we discovered later that the guard had been bribed |
gen. | on en fera un maximum le premier jour | we'll do as much work as we can on the first day |
gen. | on fait généralement commencer la crise après le premier choc pétrolier | the recession is generally said to have started after the first oil crisis |
gen. | on fait le plein une fois par mois au supermarché | we stock up once a month at the supermarket |
gen. | on fait tout pour que le touriste ne soit pas dépaysé | we do everything possible to make the tourist feel at home |
gen. | on te prête la maison pour le week-end, mais fais bonne garde | we'll let you use our house for the weekend, but look after it carefully |
law | ordonnance articulant les faits à prouver | order setting out the facts to be proved |
law | ordonnance qui fait droit à la demande | order granting the application |
law, immigr. | ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignement | N/A |
law | organe chargé de faire respecter la loi | law enforcement agency |
gen. | outre le fait que... | besides the fact that... |
patents. | par le fait de l'activité ou de l'inactivité du titulaire de la marque | in consequence of acts or inactivity of the proprietor of the trade mark |
gen. | par le seul fait que | due solely to the fact that |
gen. | par le seul fait que | solely because of |
tax. | pays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main | countries benefiting from preferential duties for handmade products |
gen. | persécution du fait de la race | persecution for reasons of race |
gen. | placer quelqu'un devant le fait accompli | present somebody with a fait accompli |
life.sc., coal. | plombeur optique pour les repères de faîte | optical plummet for plumbing roof points |
gen. | plus le fait que... | together with the fact that... |
gen. | plus le fait que... | plus with the fact that... |
gen. | pour autant que ... est rendu nécessaire pour faire face aux obligations de la Banque | to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations |
patents. | ...pour autant que les faits de la cause soient les mêmes | ...insofar as the facts are the same |
law | pour constater les faits | to ascertain the facts of the situation |
gen. | pour constater les faits | to establish the facts of the situation |
gen. | prendre quelqu'un sur le fait | catch somebody red-handed |
gen. | prends ces cacahuètes et fais le service | take these peanuts and hand them round |
chem., met. | produits aptes à faire disparaître les taches colorées-bronzing | debronzing agents |
gen. | produits faits à la main | handicrafts |
transp., avia. | Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Additional Protocol No 2 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
transp., avia. | Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971 | Additional Protocol No 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocols done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971 |
transp., avia. | Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Montreal Protocol No 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
transp., avia. | Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
law | présomption de fait reconnu par la loi | presumption of fact recognized by law |
patents. | Présomption en faveur de la personne au nom de laquelle la demande de dépôt est faite | Presumption in favour of the registered person |
gen. | quand on fait le bilan de sa vie | when one assesses one's lifetime achievements |
gen. | quand on fait le bilan de sa vie | when one takes stock of one's lifetime achievements |
gen. | quand on fait le compte ... | when you reckon it all up ... |
humor. | que fais-tu de ta nombreuse progéniture le dimanche? | what do you do with all your offspring on Sundays? |
gen. | quel effet cela t'a-t-il fait de le revoir? | how did seeing him again affect you? |
fig. | qu'est-ce qui le fait courir? | what drives him? |
patents. | qui de ce fait sont réputées constituer des dispositions de la présente Convention | which shall consequently be deemed to be provisions of this Convention |
skiing | qui fait le slalom | slalom racer |
gen. | quitte le chemin là où il fait une fourche | leave the path where it forks |
min.prod., tech. | Recommandation sur les renseignements à faire figurer dans les manuels de manoeuvre | Recommendation on Information to be Included in the Manoeuvring Booklets |
gen. | relater les faits récents | report the recent developments, to |
law, agric. | responsabilité de la laiterie du fait du comportement de l'éleveur | responsibility of the dairy for actions of the farmer |
law | responsabilité de l'employeur pour le fait d'autrui | vicarious liability of employer |
law | responsabilité du fait d'autrui imposée par la loi | statutory vicarious liability |
gen. | rétablir la vérité des faits | set the record straight/to |
gen. | rétablir les faits | put the record straight, to |
gen. | sa grosse voix le faisait craindre de tous ses élèves | his booming voice made all his pupils afraid of him |
gen. | sachez que je le fais bénévolement | for your information, I do it for nothing |
gen. | sans argent le film ne se fera pas | without money the film will never be made |
law | savoir-faire tombé dans le domaine public | the know-how has become publicly known |
law | se faire entendre par le tribunal | to make representations before the court |
law | se faire relever de la forclusion | restitutio in integrum |
law | se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique | be denied one's day-in-court |
work.fl. | seul le discours prononcé fait foi | check against delivery |
gen. | seul le texte prononcé fait foi | check against delivery |
law | "Si le requérant fait connaître par écrit à la Cour qu'il entend renoncer à l'instance,la Cour ordonne la radiation de l'affaire du registre | "If the applicant informs the Court in writing that he wishes to discontinue the proceedings, the Court shall order the case to be removed from the register" |
gen. | si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement | if they are officers or directors of one another's businesses |
gen. | si ça t'amuse, fais-le | do it if that's what you want, if it makes you happy, do it |
gen. | s'il croit obtenir le rôle, il se fait des idées | if he thinks he's going to get the part, he's deceiving himself |
commer., polit. | s'ils ont été entièrement obtenus ou ont fait l'objet d'une transformation ou d'une ouvraison suffisante dans le territoire | if they have been either wholly obtained or sufficiently worked or processed in the territory |
gen. | son dernier film l'a fait connaître dans le monde entier | his latest film has brought him worldwide fame |
gen. | son dos lui fait souffrir le martyre | he has terrible trouble with his back |
gen. | sortez-le ou je fais un malheur! | get him out of here before I do something I'll regret! |
gen. | sur le moment, ça n'a pas fait mal | it didn't hurt at the time |
gen. | technologie de la première paroi faisant face au plasma | technology of the first wall confining the plasma |
social.sc. | texte faisant également foi dans les deux langues | text equally authoritative in both languages |
gen. | tous les matins, je fais le voyage en train | I do the journey by train every morning |
gen. | toutes les mesures font préalablement l'objet de consultations et d'un échange d'informations | all measures shall be the subject of prior consultations and exchange of information |
int. law. | traité de coopération en matière de brevets,fait à Washington le 19 juin 1970 | Patent cooperation Treaty opened for signature at Washington on 19 June 1970 |
amer. | tu as fait une gaffe en le lui racontant | you goofed when you told her that |
brit. | tu as fait une gaffe en le lui racontant | you dropped a clanger when you told her that |
gen. | tu as fait une gaffe en le lui racontant | you put your foot in it when you told her that |
inf. | tu aurais dû le laisser faire — tu es drôle, il se serait fait mal! | you should have let him — are you kidding? he'd have hurt himself! |
gen. | tu fais bien de me le rappeler | it's a good thing you reminded me (of it) |
gen. | tu fais bien de me le rappeler | thank you for reminding me |
gen. | tu lui fais confiance? — pas dans le travail, toujours! | do you trust him? — not when it comes to work, anyway! |
gen. | tu lui écriras? — oui, je le ferai | will you write to him? — yes I will |
life.sc. | télémètre dont la base fait corps avec l'instrument de visée,qui est unique | range finder |
gen. | un marché où les sociétés se font concurrence et un marché captif | a merchant market and a captive market |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law |
proverb | une hirondelle ne fait pas le printemps | one swallow doesn't make a summer |
gen. | va chercher du lait, le temps que je fasse du thé | go and get some milk while I make some tea |
law | vérification de certains faits à la demande des parties | order an application by a party that certain facts be proved |
gen. | à 40 ans, on s'arrête et on fait le point | when you reach 40, you stand back and take stock of your life |
law | à compter de la survenance du fait qui y donne lieu | from the occurrence of the event giving rise thereto |
gen. | ça a fait causer dans le quartier | it set tongues wagging in the district |
gen. | ça a fait disjoncter tout le circuit | it blew the whole circuit |
gen. | ça fait x temps que je te demande de le faire | I've been asking you to do it for ages |
gen. | ça m'a fait quelque chose de le revoir 20 ans plus tard | it was really weird to see him 20 years later |
gen. | ça m'a fait le plus grand bien | it did me a the world of good |
gen. | ça m'a fait le plus grand bien | it did me a power of good |
inf. | ça me ferait mal au cœurde devoir le lui laisser! | I'd hate to have to leave it to him! |
gen. | ça ne fait pas avancer le schmilblik | it doesn't get us any further |
gen. | ça reviendra moins cher, fais le calcul! | it'll be cheaper, just work it out! |
gen. | écoute, franchement, tu crois vraiment qu'il le fera? | listen, do you honestly think he'll do it? |
gen. | élucider la situation de fait | to clarify the factual situation |
gen. | étude faite par le pays responsable | custodian study |
law | être admis à faire la preuve | to be admitted to give evidence |