DictionaryForumContacts

   French
Terms containing fut | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
gen.ce fut comme une révélationit was like a revelation
gen.ce fut la débandade généralethere was a mad rush
gen.ce fut la ruine de notre mariageit ruined our marriage
gen.ce fut la ruine de notre mariageit wrecked our marriage
gen.ce fut pour eux un déracinement completit was a complete change of environment for them
gen.ce fut très inélégant de ta partthat was very indelicate of you
gen.ce fut un grand rassembleurhe was a great unifier of people
gen.ce fut un sauve-qui-peut généralthere was a general stampede
gen.ce fut un voyage sans surpriseit was an uneventful trip
fig.ce fut un véritable coup de tonnerreit caused a real storm
gen.ce fut une bonne séance aujourd'hui à la Bourseit was a good day today on the Stock Exchange
gen.ce fut une explosion de rire dans le publicthe audience burst out into peals of laughter
gen.ce fut une invention génialeit was a brilliant invention
gen.ce fut une mauvaise séance aujourd'hui à la Bourseit was a bad day today on the Stock Exchange
gen.cette première rencontre fut le prélude de bien d'autresthis was the first of many meetings
gen.cette victoire fut âprement disputéeit was a fiercely contested victory
gen.des tractations eurent lieu et l'affaire fut étoufféenegotiations took place and the whole business was hushed up
gen.elle fut choisie comme marraine du bateaushe was chosen to name the ship
gen.elle fut choisie comme marraine du bateaushe was chosen to launch the ship
gen.elle fut couronnée impératriceshe was crowned empress
gen.elle fut couronnée reineshe was crowned queen
gen.elle fut d'une aide précieuseher help was invaluable
gen.elle fut justement condamnéeshe was justly condemned
gen.elle fut justement récompenséeshe was justly rewarded
gen.elle fut prise d'une irrésistible envie de rireshe had an irresistible urge to laugh
gen.elle fut un mythe vivantshe was a living legend
gen.elle fut un mythe vivantshe was a legend in her own lifetime
lit.elle s'en fut lui porter la lettreshe went to take him the letter
gen.entre eux, ce ne fut qu'une passadethey just had a little fling
met.fut a carburecarbide drum
construct.fut de poteaucolumn shaft
el.fut d'un isolateurcore of an insulator
gen.il fut l'instrument de leur ruinehe brought about their ruin
gen.il fut l'un des instruments de leur ruinehe was instrumental in their ruin
gen.il fut soudain pris de convulsionshe suddenly went into convulsions
gen.il fut soudain pris de convulsionshe suddenly went into convulsion
gen.il fut un temps où ...there was a time when ...
gen.il s'en fut trouver le magicienoff he went to find the wizard
lit.jamais homme ne fut plus combléthere was never a happier man
environ.la dose fut déterminée à l'aide de la méthode de noircissement du filmthe dose was determined by the film-darkening method
gen.la douleur fut telle que je faillis m'évanouirthe pain was so bad that I nearly fainted
gen.la garde des enfants fut confiée à la mèrethe children were left in the custody of their mother
gen.la garde des enfants fut confiée à la mèrethe mother was given custody of the children
environ.la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatiquehigh voltage was measured to ground with an electrostatic voltmeter
gen.la journée fut riche en émotionsthe day was packed full of excitement
gen.la montée des escaliers lui fut très péniblehe struggled up the stairs with great difficulty
gen.la montée des escaliers lui fut très péniblehe climbed up the stairs with great difficulty
gen.la rémission fut de courte duréethe remission didn't last
gen.la réponse du gouvernement fut d'imposer le couvre-feuthe government's response was to impose a curfew
gen.la soirée fut un véritable enchantementthe evening was absolutely enchanting
gen.la soirée fut un véritable enchantementthe evening was absolutely delightful
gen.la soirée fut une catastrophe, heureusement que tu n'es pas venuthe party was a total flop, it's a good thing you didn't come
gen.la victoire fut chèrement payéethe victory was won at great cost
gen.l'affaire fut étalée au grand jourthe affair was brought out into the open
gen.l'arbre fut abattu par le ventthe tree was blown down
gen.l'attente des résultats fut pour lui une véritable torturehe suffered agonies waiting for the results
gen.le gâteau d'anniversaire fut un désastrethe birthday cake was a complete failure
gen.le magistrat ne fut jamais inquiété par la policethe police never troubled the magistrate
gen.le problème fut résolu à la satisfaction généralethe problem was solved to everybody's satisfaction
gen.le service d'ordre fut rapidement submergé par les manifestantsthe police were soon unable to contain the demonstrators
gen.le sujet fut au cœur des débatsthis subject was central to the debate
gen.leur vengeance fut atrocetheir revenge was awesome
gen.l'hiver fut précocewinter came early
gen.l'hiver fut tardifwinter came late
gen.Marie Curie fut un grand savantMarie Curie was a great scientist
gen.mon premier soin fut de tout rangerthe first thing I did was to put everything back into place
gen.mon premier soin fut de tout rangermy first concern was to put everything back into place
gen.pour moi, ce fut comme la madeleine de Proustit brought back a flood of old memories
gen.pour moi, ce fut comme la madeleine de Proustit triggered off all my old memories
gen.quelle ne fut pas ma surprise quand je le vis entrer!imagine my surprise when I saw him come in! (soutenu)
gen.quitter notre pays fut un véritable arrachementit was heart-rending to leave our country
gen.quitter notre pays fut un véritable arrachementit was a wrench to leave our country
gen.Robert fut son grand amourRobert was the love of her life
gen.sa mort fut immédiatehe died instantly
gen.sa prestation fut décevante, il faut bien le reconnaîtreit has to be admitted that his performance was disappointing
gen.son corps fut livré aux flammesher body was committed to the flames
gen.son interprétation fut saluée par un concert de louangeshis performance was praised to the skies
gen.son triomphe fut de courte duréehis triumph was short-lived
gen.telle avait été sa vie, telle fut sa finas had been his/her life, such was his/her death
gen.telle fut l'histoire qu'il nous racontasuch was the story he told us
gen.toute la famille fut mobilisée pour préparer la fêtethe whole family was put to work to organize the party
gen.trois heures pour faire une lettre, ce fut laborieux!three hours to write a letter, that's slow going!