Subject | French | English |
gen. | ce fut comme une révélation | it was like a revelation |
gen. | ce fut la débandade générale | there was a mad rush |
gen. | ce fut la ruine de notre mariage | it ruined our marriage |
gen. | ce fut la ruine de notre mariage | it wrecked our marriage |
gen. | ce fut pour eux un déracinement complet | it was a complete change of environment for them |
gen. | ce fut très inélégant de ta part | that was very indelicate of you |
gen. | ce fut un grand rassembleur | he was a great unifier of people |
gen. | ce fut un sauve-qui-peut général | there was a general stampede |
gen. | ce fut un voyage sans surprise | it was an uneventful trip |
fig. | ce fut un véritable coup de tonnerre | it caused a real storm |
gen. | ce fut une bonne séance aujourd'hui à la Bourse | it was a good day today on the Stock Exchange |
gen. | ce fut une explosion de rire dans le public | the audience burst out into peals of laughter |
gen. | ce fut une invention géniale | it was a brilliant invention |
gen. | ce fut une mauvaise séance aujourd'hui à la Bourse | it was a bad day today on the Stock Exchange |
gen. | cette première rencontre fut le prélude de bien d'autres | this was the first of many meetings |
gen. | cette victoire fut âprement disputée | it was a fiercely contested victory |
gen. | des tractations eurent lieu et l'affaire fut étouffée | negotiations took place and the whole business was hushed up |
gen. | elle fut choisie comme marraine du bateau | she was chosen to name the ship |
gen. | elle fut choisie comme marraine du bateau | she was chosen to launch the ship |
gen. | elle fut couronnée impératrice | she was crowned empress |
gen. | elle fut couronnée reine | she was crowned queen |
gen. | elle fut d'une aide précieuse | her help was invaluable |
gen. | elle fut justement condamnée | she was justly condemned |
gen. | elle fut justement récompensée | she was justly rewarded |
gen. | elle fut prise d'une irrésistible envie de rire | she had an irresistible urge to laugh |
gen. | elle fut un mythe vivant | she was a living legend |
gen. | elle fut un mythe vivant | she was a legend in her own lifetime |
lit. | elle s'en fut lui porter la lettre | she went to take him the letter |
gen. | entre eux, ce ne fut qu'une passade | they just had a little fling |
met. | fut a carbure | carbide drum |
construct. | fut de poteau | column shaft |
el. | fut d'un isolateur | core of an insulator |
gen. | il fut l'instrument de leur ruine | he brought about their ruin |
gen. | il fut l'un des instruments de leur ruine | he was instrumental in their ruin |
gen. | il fut soudain pris de convulsions | he suddenly went into convulsions |
gen. | il fut soudain pris de convulsions | he suddenly went into convulsion |
gen. | il fut un temps où ... | there was a time when ... |
gen. | il s'en fut trouver le magicien | off he went to find the wizard |
lit. | jamais homme ne fut plus comblé | there was never a happier man |
environ. | la dose fut déterminée à l'aide de la méthode de noircissement du film | the dose was determined by the film-darkening method |
gen. | la douleur fut telle que je faillis m'évanouir | the pain was so bad that I nearly fainted |
gen. | la garde des enfants fut confiée à la mère | the children were left in the custody of their mother |
gen. | la garde des enfants fut confiée à la mère | the mother was given custody of the children |
environ. | la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique | high voltage was measured to ground with an electrostatic voltmeter |
gen. | la journée fut riche en émotions | the day was packed full of excitement |
gen. | la montée des escaliers lui fut très pénible | he struggled up the stairs with great difficulty |
gen. | la montée des escaliers lui fut très pénible | he climbed up the stairs with great difficulty |
gen. | la rémission fut de courte durée | the remission didn't last |
gen. | la réponse du gouvernement fut d'imposer le couvre-feu | the government's response was to impose a curfew |
gen. | la soirée fut un véritable enchantement | the evening was absolutely enchanting |
gen. | la soirée fut un véritable enchantement | the evening was absolutely delightful |
gen. | la soirée fut une catastrophe, heureusement que tu n'es pas venu | the party was a total flop, it's a good thing you didn't come |
gen. | la victoire fut chèrement payée | the victory was won at great cost |
gen. | l'affaire fut étalée au grand jour | the affair was brought out into the open |
gen. | l'arbre fut abattu par le vent | the tree was blown down |
gen. | l'attente des résultats fut pour lui une véritable torture | he suffered agonies waiting for the results |
gen. | le gâteau d'anniversaire fut un désastre | the birthday cake was a complete failure |
gen. | le magistrat ne fut jamais inquiété par la police | the police never troubled the magistrate |
gen. | le problème fut résolu à la satisfaction générale | the problem was solved to everybody's satisfaction |
gen. | le service d'ordre fut rapidement submergé par les manifestants | the police were soon unable to contain the demonstrators |
gen. | le sujet fut au cœur des débats | this subject was central to the debate |
gen. | leur vengeance fut atroce | their revenge was awesome |
gen. | l'hiver fut précoce | winter came early |
gen. | l'hiver fut tardif | winter came late |
gen. | Marie Curie fut un grand savant | Marie Curie was a great scientist |
gen. | mon premier soin fut de tout ranger | the first thing I did was to put everything back into place |
gen. | mon premier soin fut de tout ranger | my first concern was to put everything back into place |
gen. | pour moi, ce fut comme la madeleine de Proust | it brought back a flood of old memories |
gen. | pour moi, ce fut comme la madeleine de Proust | it triggered off all my old memories |
gen. | quelle ne fut pas ma surprise quand je le vis entrer! | imagine my surprise when I saw him come in! (soutenu) |
gen. | quitter notre pays fut un véritable arrachement | it was heart-rending to leave our country |
gen. | quitter notre pays fut un véritable arrachement | it was a wrench to leave our country |
gen. | Robert fut son grand amour | Robert was the love of her life |
gen. | sa mort fut immédiate | he died instantly |
gen. | sa prestation fut décevante, il faut bien le reconnaître | it has to be admitted that his performance was disappointing |
gen. | son corps fut livré aux flammes | her body was committed to the flames |
gen. | son interprétation fut saluée par un concert de louanges | his performance was praised to the skies |
gen. | son triomphe fut de courte durée | his triumph was short-lived |
gen. | telle avait été sa vie, telle fut sa fin | as had been his/her life, such was his/her death |
gen. | telle fut l'histoire qu'il nous raconta | such was the story he told us |
gen. | toute la famille fut mobilisée pour préparer la fête | the whole family was put to work to organize the party |
gen. | trois heures pour faire une lettre, ce fut laborieux! | three hours to write a letter, that's slow going! |