French | English |
avoir envie de dormir | feel sleepy |
avoir envie de pleurer | feel like crying |
avoir envie de rire | feel like laughing |
avoir envie de tout casser | feel like smashing everything up |
avoir envie de vomir | feel sick |
avoir furieusement envie de | have a tremendous urge to |
avoir une furieuse envie de dormir | have an overwhelming desire to go to sleep |
crever d'envie de faire | be dying to do something (quelque chose) |
des yeux qui brillent d'envie | eyes glowing with envy |
elle fut prise d'une irrésistible envie de rire | she had an irresistible urge to laugh |
elle n'a pas envie que tu restes | she doesn't want you to stay |
enfin bref, je n'ai pas envie d'y aller | well, basically, I don't want to go |
envie de femme enceinte | pregnant woman's craving |
envier quelqu'un d'avoir fait | envy somebody for having done something (quelque chose) |
envier quelque chose à | envy somebody for something (quelqu'un) |
et si j'en ai envie, où est le mal? | and if that's what I feel like doing, what harm is there in that? |
il avait moyennement envie de la revoir | he didn't really feel like seeing her again |
il m'est venu une envie de tout casser | I suddenly felt like smashing the place up |
il n'a pas envie de retâter de la prison | he doesn't want to sample the delights of prison life again |
il regarde avec envie la réussite de son frère | he looks upon his brother's success with envy |
il regarde avec envie la réussite de son frère | he casts an envious eye upon his brother's success |
j'ai envie de sucré | I'd like something sweet to eat |
j'ai envie de toi | I want you |
j'ai envie de tout plaquer | I feel like chucking it all in |
j'ai envie de tout plaquer | I feel like packing it all in |
j'ai presque envie de ne pas y aller | I have half a mind not to go |
j'ai très envie de lui dire ses quatre vérités | I very much want to give him a few home truths |
j'avais très envie de ce disque | I wanted that record (very much) |
je le ferai quand j'en aurai envie | I'll do it when I feel like it |
je n'envie pas son sort! | I wouldn't like to be in her shoes! |
je n'ai pas envie de lui tenir le crachoir! | I don't feel like listening to her rambling on for hours! |
je n'ai pas envie de me mesurer à lui | I don't feel like tackling him |
je n'ai pas envie de passer ma vie à ça | I don't want to spend the rest of my life doing that |
je n'ai pas envie de remettre ça! | I don't want to go through that again! |
je passais dans le coin et j'ai eu envie de venir te voir | I was in the area and I felt like dropping in (on you) |
je sens bien qu'il m'envie | I can tell that he envies me |
je sens bien qu'il m'envie | I can feel that he envies me |
je suis partagée entre l'envie de finir mes études et celle de travailler | I can't make up my mind between finishing my course and starting work |
l'envie de | the desire for something (quelque chose) |
l'envie de faire | the desire to do something (quelque chose) |
l'envie et la calomnie sont sœurs | envy and slander are sisters |
mon envie est passée | I don't feel like it anymore |
pinces à envies | cuticle tweezers |
pinces à envies | cuticle nippers |
plus il vieillit, moins il a envie de sortir | the less he feels like going out |
plus il vieillit, moins il a envie de sortir | the older he gets |
primo, je n'en ai pas envie, et secundo je n'ai pas le temps | first of all, I don't feel like it, and second, I haven't got the time |
pâlir de d'envie | go green with envy |
sa réussite me fait envie | her success makes me jealous |
sa réussite me fait envie | I envy her success |
un voyage au Brésil, ça ne te fait pas envie? | aren't you tempted by a trip to Brazil? |
une telle hypocrisie me donne envie de vomir | such hypocrisy makes me sick |
voilà qui lui ôtera l'envie de revenir | this'll make sure he's not tempted to come back |
vous n'avez rien à lui envier | you have no reason to be envious of her |
être dévoré par l'envie | be eaten up with envy |