DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing entrée dans | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchEnglish
Accord de coopération entre Euratom et le royaume de Norvège dans le domaine de la radioprotectionCooperation Agreement between Euratom and the Kingdom of Norway on radiation protection
avoir ses entrées dans un clubbe a welcome visitor to a club
ce document permet d'entrer dans le secteur turcthis document entitles you to enter the Turkish sector
ce document permet d'entrer dans le secteur turcthis document enables you to enter the Turkish sector
c'est entré dans les mœursit's become part of everyday life
c'est entré dans les mœursit's become accepted
... dans le souci d'établir des relations confiantes entre les peuples... with a view to establishing trustful relations among nations
des conservateurs entrent dans la composition du produitthis product contains preservatives
des relations entre les animateurs dans le domaine de la culturerelations among people engaged in cultural activities
elle est entrée dans la légende de son vivantshe became a living legend
elle est entrée dans l'entreprise par la grande porteshe went straight in at the top of the company
entrer dans quelque chose comme dans du beurreslice through something like a knife through butter
entrer dans des développements superflusgo into unnecessary detail
entrer dans la clandestinitégo underground
entrer dans la composition dego into
entrer dans la financeenter the world of finance
entrer dans la légendebecome a legend
entrer dans la mêléeenter the fray
entrer dans la peau deput oneself in somebody's place (quelqu'un)
entrer dans la peau deput oneself in somebody's shoes (quelqu'un)
entrer dans la peau du personnageget right into the part
entrer dans la phase définitive du Marché communentry upon the final stage of the Common Market
entrer dans la policego into the police force
entrer dans la policejoin the police
entrer dans la vie activestart working
entrer dans la voie des changements démocratiquesembark upon the road to democratic change
entrer dans la zone des bénéficesto reach the point where.....is trading profitably
entrer dans l'Administrationenter the Civil Service
entrer dans l'Administrationbecome a civil servant
entrer dans l'Administration par la voie royaletake the most prestigious route into the Civil Service
entrer dans le jeu deplay somebody at their own game (quelqu'un)
entrer dans le monde du travailstart work
entrer dans le service diplomatiqueenter the diplomatic service/to
entrer dans le vif du sujetget to the heart of the matter
entrer dans l'eauget into the water
entrer dans l'enseignementgo into teaching
entrer dans les bonnes grâces deget in favour with somebody (quelqu'un)
entrer dans sa trentième annéeenter one's thirtieth year
entrer dans une piècego into a room
entrer dans une pièce comme un bolidehurtle into a room
entrer dans une profession par la petite porteget into a profession by the back door
entrer dans une violente colèrefly into a violent rage
entrer directement dans le sujetbroach a subject immediately
entrer par effraction dans une maisonbreak into a house
entrons de plain-pied dans le sujetlet's get straight down to the subject
entrée dans les zones d'accès limitéentry to restricted areas
entrée des jeunes dans la vie activeentry of young people into working life
‘entrée gratuite dans la limite des places disponibles’‘free admission subject to availability’
faire entrer quelque chose de force dansforce something into
faire entrer des vêtements dans une valisepress clothes down in a suitcase
faire entrer des vêtements dans une valisepress clothes in a suitcase
faire entrer le loup dans la bergerieset the fox to mind the geese
faire une entrée dans un registreenter an item into a register
il l'a fait entrer dans la sociétéhe got him a job with the firm
il ne les laisse jamais entrer dans la chambre noirehe never allows them into the black room
il ne les laisse jamais entrer dans la chambre noirehe never lets them into the black room
il refuse d'entrer dans le systèmehe refuses to be part of the system
ils entrent dans le village, musique en têtethey come into the village, led by the band
ils nous ont fait entrer dans une cellulethey got us into a cell
je suis entré par hasard et je l'ai pris la main dans le sacI went in quite by chance and caught him red-handed
j'espère ne pas entrer dans cette catégorie de personnesI hope I don't belong to that category of people
la balle est entrée dans son brasthe bullet lodged itself in her arm
la flèche est entrée dans son brasthe arrow lodged itself in her arm
le mot est entré dans l'usagethe word is now in common use
l'enfant s'enhardit et entra dans la piècethe child plucked up courage and went into the room
l'entrée de l'Espagne dans le Marché communSpain's entry into the Common Market
lorsqu'on sort de l'adolescence pour entrer dans l'âge adultewhen one leaves adolescence behind to become an adult
Programme de coopération dans le domaine des droits de propriété intellectuelle entre l'Union européenne et la ChineProgramme of cooperation in the field of intellectual property rights IPR:EU-China IPR Cooperation Programme
sans entrer dans les détailswithout going into details
sans entrer plus avant dans les détailswithout going into more detail
sans entrer plus avant dans les détailswithout going into any further
tout n'entrera pas dans la valiseeverything won't fit in the suitcase
tout n'entrera pas dans la valisewe won't get everything in the suitcase
traité de coopération entre les Etats membres de la Communauté d'Etats indépendants dans la lutte contre le terrorismeTreaty on Co-operation among the States Members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism
un produit et les matières qui entrent dans sa fabricationa product and materials involved in making it
un rayon de soleil entra dans la chambrea ray of sunlight entered the room
y a-t-il un autre moyen d'entrer dans cette pièce?is there another way into this room?