Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
descendre
|
all forms
|
exact matches only
French
English
aide-moi à
descendre
help me down
aider une vieille dame à
descendre
help an old lady off
bois un café pour faire
descendre
tout ça
have a coffee to wash it all down
c'est ce mécanisme qui fait
descendre
la plate-forme
this mechanism lowers the platform
c'est ce mécanisme qui fait
descendre
la plate-forme
this mechanism brings the platform down
descend
le volume
turn the sound down
descendez
les chaises en bas de la pelouse
carry the chairs down to the far end of the lawn
descendre
au fond de la mine
go down the pit
descendre
au tombeau
go to
one's
grave
descendre
aux enfers
go down into the underworld
descendre
dans l'estime de
go down in somebody's estimation
(quelqu'un)
descendre
dans un hôtel
stay at a hotel
descendre
dans un hôtel
put up at a hotel
descendre
de bateau
land
descendre
de bateau
get off a boat
descendre
de voiture
get out of a car
descendre
de vélo
get off
one's
bike
descendre
d'un train en marche
get off a moving train
descendre
d'une octave
drop an octave
descendre
d'une octave
go down an octave
descendre
en apnée
dive without breathing apparatus
descendre
en chasse-neige
snowplough down
descendre
en ligne directe de
be directly descended from
descendre
en pente douce
slope gently down
descendre
en rappel
abseil down
descendre
en rappel
rope down
descendre
en tourbillons
swirl down
descendre
en ville
go into town
descendre
en vrille
spin downwards
descendre
la côte
go downhill
descendre
la gamme
go down the scale
descendre
les marches
go down the stairs
descendre
l'escalier en courant
run down the stairs
descendre
tout
schuss
schuss down
descendre
triomphalement les Champs-Élysées
parade down the Champs-Élysées in triumph
descendre
une avenue en marchant lentement
stroll down an avenue
descendre
une avenue en marchant rapidement
hurry down an avenue
descendre
une piste en slalom
slalom down a slope
descendre
une rivière
go down a river
descendre
à contre-voie
get off on the wrong side of the train
descendre
à la verticale
go vertically downwards
descendre
à la verticale
descend vertically
descendre
à terre
land
descendre
à terre
go ashore
elle passe pour
descendre
d'une famille noble
she is said to be descended from an aristocratic family
en principe, nous
descendons
à l'hôtel
we usually stop at a hotel
faire
descendre
la fièvre
bring down somebody's temperature
fais
descendre
la malade
help the patient down
il a aidé la vieille dame à
descendre
he helped the old lady down
il a
descendu
la colline au galop
he galloped down the hill
il
descend
directement des du Mail
he's a direct descendant of the du Mail family
il faudrait
descendre
le cadre de deux centimètres
the frame should be taken down two centimetres
il ne
descend
que dans les grands hôtels
he only stays in the most luxurious hotels
il ne
descend
que dans les grands hôtels
he only stays in the best hotels
il s'est fait
descendre
par le jury
he was slated by the jury
ils
descendirent
la rue en pétaradant
they went put-putting down the street
ils nous ont fait
descendre
du train
they made us get off the train
ils ont
descendu
le fleuve tout du long
they descended the entire length of the river
ils ont
descendu
le fleuve tout du long
they went all the way down the river
ils ont
descendu
le Mississippi en radeau
they went down the Mississippi on a raft
ils ont
descendu
le sauveteur au bout d'une corde
they lowered the rescuer on the end of a rope
ils ont fait
descendre
les passagers sur les rails
they made the passengers get down onto the tracks
j'ai
descendu
la côte en roue libre
I freewheeled down the hill
j'ai essayé de lui faire
descendre
son prix
I tried to get him to lower his price
je
descends
au prochain arrêt
I'm getting off at the next stop
je
descends
de voiture et ne voilà-t-il pas qu'une contractuelle arrive!
I get out of my car and guess what, a traffic warden turns up!
je
descends
toujours par l'escalier
I always take the stairs down
je
descends
toujours par l'escalier
I always go down by the stairs
je
descends
à la prochaine
I'm getting off at the next stop
je
descends
à la station d'après
I'm getting off at the next station
je suis
descendu
I came down
je suis
descendu
à Bordeaux en voiture
I drove down to Bordeaux
je suis
descendue
du bus en marche
I got off the bus while it was still moving
j'étais
descendu
had come down
la jupe doit
descendre
jusqu'au-dessous du genou
the skirt must cover the knee
la nuit
descend
night is falling
la nuit
descend
night is closing in
la pièce de monnaie ne voulait pas
descendre
the coin wouldn't go down
(dans la fente, the slot)
la police est
descendue
chez elle
the police raided her place
la police est
descendue
dans son bar
the police raided her bar
la route
descend
brusquement
the road suddenly dips
la température est
descendue
au-dessous de zéro
the temperature has fallen below zero
la température est
descendue
au-dessous de zéro
the temperature has dropped below zero
le cours du café est
descendu
à 800 dollars
the trading price of coffee has fallen down to 800 dollars
le dollar est
descendu
au-dessous de la barre de 1 euro
the dollar fell below the 1 euro level
le jardin
descend
en pente douce jusqu'à la plage
the garden slopes gently down to the beach
le premier coureur à
descendre
au-dessous de dix secondes au 100 mètres
the first runner to break ten seconds for the 100 metres
le prince
descendait
des Habsbourg
the prince was descended from the Habsburgs
le sentier
descendait
parmi les oliviers
the path threaded its way down through the olive grove
le soir
descend
night is falling
le soir
descend
night is closing in
le thermomètre
descend
the temperature
on the thermometer
is falling
les prix ne
descendront
pas plus bas
prices won't come down any further
les températures ne
descendent
jamais au-dessous de 10º
temperatures never fall below 10º
l'essence est
descendue
au-dessous de un euro
the price of petrol has fallen below the one euro mark
lorsque la marée
descend
when the tide comes goes out
lorsque la marée
descend
when the tide is ebbing
mes chaussettes
descendent
my socks are slipping down
mes chaussettes
descendent
my socks are falling down
‘ne pas
descendre
avant l'arrêt complet du train’
‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’
notre équipe est
descendue
à la huitième place
our team dropped to eighth place
notre équipe est
descendue
à la huitième place
our team moved down to eighth place
quand le pain vint à manquer, ils
descendirent
dans la rue
when the bread ran short, they took to the streets
se faire
descendre
get shot
son chapeau lui
descendait
jusqu'aux yeux
his hat came down over his eyes
terminus! tout le monde
descend
!
last stop! all change!
ton petit vin rouge
descend
bien
your red wine goes down very easily
tu pourrais me
descendre
une veste, s'il te plaît?
could you bring me down a jacket please?
à quelle station
descendez
-vous?
where do you get off?
Get short URL