DictionaryForumContacts

   French
Terms containing depasser | all forms
SubjectFrenchEnglish
sail.bateau qui dépasseovertaking yacht
sail.bateau à dépasseryacht to be overtaken
gen.cela dépasse l'entendementit's beyond all understanding
gen.cela dépasse l'entendementit's beyond all comprehension
gen.ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ...these measures ... may not extend beyond the period of validity of the corresponding measures ...
IMF.chances que les résultats dépassent les prévisionsupside risk
gen.des liasses de billets dépassaient de son portefeuillewads of notes were sticking out of his wallet
gen.des liasses de billets dépassaient de son portefeuillewads of banknotes were sticking out of his wallet
gen.dépasser quelque chose en drôleriebe funnier than something
gen.dépasser quelqu'un en drôleriebe funnier than somebody
gen.dépasser quelque chose en stupiditébe more stupid than something
gen.dépasser quelqu'un en stupiditébe more stupid than somebody
cyc.sportdépasser extérieurementovertake from outside
cyc.sportdépasser intérieurementovertake on the inside
gen.dépasser la centainebe over a hundred
inf.dépasser la doseoverstep the mark
inf.dépasser la dosego too far
gymn.dépasser la durée prescrite de l'exerciceovertime in the duration of the event
gen.dépasser la mesureoverstep the mark
gen.dépasser la mesurego too far
gen.dépasser la recetteoverwind
gen.dépasser la recetteovertravel
athlet.dépasser la zone de relaispassing the baton outside the zone
gen.dépasser l'attente deexceed somebody's expectations (quelqu'un)
gen.dépasser l'attente desurpass somebody's expectations (quelqu'un)
gen.dépasser le budget de 15 millionsgo 15 million over budget
fin.dépasser le montant deoversubscribe
econ.dépasser le niveau de libération des capitaux prévuto go beyond the degree of liberalisation of capital movements provided for
gen.dépasser les bornesoverstep the mark
gen.dépasser les bornesgo too far
gen.dépasser les limitesoverstep the mark
gen.dépasser les limitesgo too far
tenn.dépasser les limites du courtshoot out the ball
econ.dépasser les possibilités financièresoverextended to be
gen.dépasser leurs obligationsto exceed their obligations
textiledépasser un plafond par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivanteexceed a ceiling in anticipation of the ceiling for the following year
cyc.sportdépasser par la gaucheleft overtaking
sail.dépasser sous le ventsail through the lee
sail.dépasser sous le ventbreak through the lee
fin.dépasser un créditto overdraw a credit
fin.dépasser un créditto exceed a credit
bank.dépasser une limite autoriséebreach an advised limit
patents.dépasser une quantitéexceed a quantity
gen.elle me dépasse d'une têteshe's a head taller than me
gen.elle nous dépassait tous en musiqueshe was a far better musician than any of us
interntl.trade.En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession.in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession
gen.il te dépasse de beaucouphe's much taller than you
gen.il te dépasse de beaucouphe's far taller than you
environ., nucl.phys.installations ... dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kW de durée permanente thermiqueinstallations ... whose maximum power does not exceed 1 kilowatt continuous thermic load
brit.‘interdiction de dépasser‘no overtaking’
amer.‘interdiction de dépasser’no passing’
gen.la tâche dépasse mes forcesthe task is beyond me
gen.les socialistes nous dépassent en nombrewe're outnumbered by the socialists
gen.les socialistes nous dépassent en nombrethe socialists outnumber us
gen.les voitures cherchent toutes à se dépasserthe cars are all jostling for position
gen.les échecs, ça me dépasse!chess is quite beyond me!
transp.ligne à ne pas dépasserdanger line
transp., tech.mach à ne jamais dépassernever exceed mach number
gen.‘ne pas dépasser la dose prescrite’‘do not exceed the stated dose’
gen.nos importations dépassent nos exportationswe import more than we export
gen.notre perron dépasse par rapport aux autresour front steps stick out further than the others
IMF.possibilité que les résultats dépassent les prévisionsupside risk
fin., polit.pour autant que la quantité dépasse 2 litresonly for quantities exceeding 2 litres
gen.quand la réalité dépasse la fictionwhen fact is stranger than fiction
met.seules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeurfull hardening is only obtained up to diameters of 10 mm
gen.ton jupon dépasse!your slip's showing!
gen.tu dépasses la mesureyou're going too far
gen.une telle ignorance me dépassesuch ignorance defeats me
med.valeur des activités à ne pas dépasservalue of activities not to be exceeded
tech.valeurs des activités à ne pas dépasservalue of activity not to be exceeded
avia., Canadavitesse à ne jamais dépasserVne
transp., avia.vitesse à ne jamais dépasserspeed never to exceed
avia., Canadavitesse à ne jamais dépassernever exceed speed
gen.votre renommée dépasse les frontièresyour fame has spread abroad
transp.véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/ha two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h
transp.véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/ha two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h
transp.véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h motocycles avec side-cara vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h motorcycles with sidecars
transp.véhicules à trois roues symétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/ha vehicle with three wheels symmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h
gen.ça dépasse mes moyensit's more than I can afford
gen.ça dépasse mes moyensit's beyond my means
gen.ça dépasse tout ce que j'ai vu en vulgaritéfor sheer vulgarity, it beats everything I've ever seen