Subject | French | English |
sail. | bateau qui dépasse | overtaking yacht |
sail. | bateau à dépasser | yacht to be overtaken |
gen. | cela dépasse l'entendement | it's beyond all understanding |
gen. | cela dépasse l'entendement | it's beyond all comprehension |
gen. | ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ... | these measures ... may not extend beyond the period of validity of the corresponding measures ... |
IMF. | chances que les résultats dépassent les prévisions | upside risk |
gen. | des liasses de billets dépassaient de son portefeuille | wads of notes were sticking out of his wallet |
gen. | des liasses de billets dépassaient de son portefeuille | wads of banknotes were sticking out of his wallet |
gen. | dépasser quelque chose en drôlerie | be funnier than something |
gen. | dépasser quelqu'un en drôlerie | be funnier than somebody |
gen. | dépasser quelque chose en stupidité | be more stupid than something |
gen. | dépasser quelqu'un en stupidité | be more stupid than somebody |
cyc.sport | dépasser extérieurement | overtake from outside |
cyc.sport | dépasser intérieurement | overtake on the inside |
gen. | dépasser la centaine | be over a hundred |
inf. | dépasser la dose | overstep the mark |
inf. | dépasser la dose | go too far |
gymn. | dépasser la durée prescrite de l'exercice | overtime in the duration of the event |
gen. | dépasser la mesure | overstep the mark |
gen. | dépasser la mesure | go too far |
gen. | dépasser la recette | overwind |
gen. | dépasser la recette | overtravel |
athlet. | dépasser la zone de relais | passing the baton outside the zone |
gen. | dépasser l'attente de | exceed somebody's expectations (quelqu'un) |
gen. | dépasser l'attente de | surpass somebody's expectations (quelqu'un) |
gen. | dépasser le budget de 15 millions | go 15 million over budget |
fin. | dépasser le montant de | oversubscribe |
econ. | dépasser le niveau de libération des capitaux prévu | to go beyond the degree of liberalisation of capital movements provided for |
gen. | dépasser les bornes | overstep the mark |
gen. | dépasser les bornes | go too far |
gen. | dépasser les limites | overstep the mark |
gen. | dépasser les limites | go too far |
tenn. | dépasser les limites du court | shoot out the ball |
econ. | dépasser les possibilités financières | overextended to be |
gen. | dépasser leurs obligations | to exceed their obligations |
textile | dépasser un plafond par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante | exceed a ceiling in anticipation of the ceiling for the following year |
cyc.sport | dépasser par la gauche | left overtaking |
sail. | dépasser sous le vent | sail through the lee |
sail. | dépasser sous le vent | break through the lee |
fin. | dépasser un crédit | to overdraw a credit |
fin. | dépasser un crédit | to exceed a credit |
bank. | dépasser une limite autorisée | breach an advised limit |
patents. | dépasser une quantité | exceed a quantity |
gen. | elle me dépasse d'une tête | she's a head taller than me |
gen. | elle nous dépassait tous en musique | she was a far better musician than any of us |
interntl.trade. | En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession. | in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession |
gen. | il te dépasse de beaucoup | he's much taller than you |
gen. | il te dépasse de beaucoup | he's far taller than you |
environ., nucl.phys. | installations ... dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kW de durée permanente thermique | installations ... whose maximum power does not exceed 1 kilowatt continuous thermic load |
brit. | ‘interdiction de dépasser’ | ‘no overtaking’ |
amer. | ‘interdiction de dépasser’ | ’no passing’ |
gen. | la tâche dépasse mes forces | the task is beyond me |
gen. | les socialistes nous dépassent en nombre | we're outnumbered by the socialists |
gen. | les socialistes nous dépassent en nombre | the socialists outnumber us |
gen. | les voitures cherchent toutes à se dépasser | the cars are all jostling for position |
gen. | les échecs, ça me dépasse! | chess is quite beyond me! |
transp. | ligne à ne pas dépasser | danger line |
transp., tech. | mach à ne jamais dépasser | never exceed mach number |
gen. | ‘ne pas dépasser la dose prescrite’ | ‘do not exceed the stated dose’ |
gen. | nos importations dépassent nos exportations | we import more than we export |
gen. | notre perron dépasse par rapport aux autres | our front steps stick out further than the others |
IMF. | possibilité que les résultats dépassent les prévisions | upside risk |
fin., polit. | pour autant que la quantité dépasse 2 litres | only for quantities exceeding 2 litres |
gen. | quand la réalité dépasse la fiction | when fact is stranger than fiction |
met. | seules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeur | full hardening is only obtained up to diameters of 10 mm |
gen. | ton jupon dépasse! | your slip's showing! |
gen. | tu dépasses la mesure | you're going too far |
gen. | une telle ignorance me dépasse | such ignorance defeats me |
med. | valeur des activités à ne pas dépasser | value of activities not to be exceeded |
tech. | valeurs des activités à ne pas dépasser | value of activity not to be exceeded |
avia., Canada | vitesse à ne jamais dépasser | Vne |
transp., avia. | vitesse à ne jamais dépasser | speed never to exceed |
avia., Canada | vitesse à ne jamais dépasser | never exceed speed |
gen. | votre renommée dépasse les frontières | your fame has spread abroad |
transp. | véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h | a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h |
transp. | véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h | a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h |
transp. | véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h motocycles avec side-car | a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h motorcycles with sidecars |
transp. | véhicules à trois roues symétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h | a vehicle with three wheels symmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h |
gen. | ça dépasse mes moyens | it's more than I can afford |
gen. | ça dépasse mes moyens | it's beyond my means |
gen. | ça dépasse tout ce que j'ai vu en vulgarité | for sheer vulgarity, it beats everything I've ever seen |