Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Italian
Russian
Spanish
Terms
for subject
General
containing
debout
|
all forms
|
exact matches only
French
English
bébé se tient
debout
baby can stand up
debout
, grand paresseux!
get up, you lazy thing!
dû à la station
debout
orthostatic
dû à la station
debout
upright posture-related
elle est restée
debout
toute la nuit
she stayed up all night
fatigué de rester
debout
tired of standing
il ne reste plus que des places
debout
it's now standing room only
il était
debout
, les bras ballants
he stood with his arms dangling at his sides
il était
debout
, les bras croisés
he was standing with his arms folded
il était
debout
sur la table
he was standing on the table
ils l'ont mis
debout
they helped him up
ils l'ont mis
debout
they helped him to his feet
je préfère rester
debout
I'd rather stand
je reste
debout
très tard
I stay up very late
je suis resté
debout
toute la journée
I was on my feet all day
la maison de mon enfance est encore
debout
the house where I lived as a child is still there
la république ne restera pas longtemps
debout
the republic won't hold out for long
la station
debout
est déconseillée
standing is not advisable
le poulain se tient déjà
debout
the foal is already up on its feet
le raisonnement ne tient pas
debout
the argument doesn't hold up
le raisonnement ne tient pas
debout
the argument doesn't hold water
les murs sont encore
debout
the walls are still standing
magistrature
debout
Public Prosecution Service
maintenir
quelqu'un
debout
keep somebody standing
manger
debout
eat standing up
mettre un projet
debout
set up a project
mettre une chaise
debout
stand a chair up
ne restez pas
debout
please
sit down
place
debout
-kilomètre offerte
standing place-kilometre offered
place
debout
-kilomètre offerte
standing place-kilometer offered
rester
debout
remain standing
se mettre
debout
stand up
se mettre
debout
rise
se mettre
debout
stand
(up)
se remettre
debout
get back up
se remettre
debout
stand up again
se tenir
debout
be standing
(up)
tu dors
debout
you're dead on your feet
tu dors
debout
you can't
even
keep awake
tu vas te fatiguer à rester
debout
you'll get tired standing up
véhicule pouvant contenir 35 personnes
debout
vehicle with standing room for 35 people
ça ne tient pas
debout
it doesn't make sense
être
debout
à 5 h
be up at 5 o'clock
Get short URL