DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing dates | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
ajourner à telle ou telle dateadjourn to a given day
ajustement d'une date à une autretime-to-time adjustment
c'est une amitié de fraîche datethey haven't been friends for very long
c'est une réalisation qui fera dateit's an achievement which will stand out (dans l'histoire, in history)
cet événement datera dans sa viethis event will stand out in his life
date au plus tardlatest date
date butoircut-off date
date cibletarget date
date cibletime line
date critiquecritical date
date critiquematerial date
date d'abattagefelling date
date d'achèvementcompletion date
date d'adhésiondate of accession
date d'anniversaireanniversary date
date d'approbation définitivedate of final approval
date d'arrivée prévueexpected time of arrival
date de cessation de servicedate of separation
date de conservabilité minimaleminimum conservation date
date de conservation garantiefinal date of guaranteed freshness
date de départdate of departure
date de dépôt d'une demande de brevetfiling date of application for a patent
date de franchissement de la frontièredate of the frontier crossing
date de germinationgermination date
date de la nominationdate of appointment
date de mise en applicationeffective date
date de mise en recouvrementdue date
date de mise en recouvrementdate due
date de mise en servicego-live date
date de peremptioncure date
date de productiondate of production
date de productiondate of publication
date de publicationdate of publication
date de publicationdate of production
date de péremptiondate of expiry
date de rendez-vousdue date
date de souscriptiondate on which bond was given
date de validitéeffective date
date limite de validitéexpiry date
date de vente recommandée"sell-by" date
date dendrochronologiquedendroyear
date d'entrée en vigueurcommencement
date d'envoidate of despatch
date d'envoidate shipped
date d'exécutiontime line
date d'obligationmandatory date
date du retraitdate of withdrawal
date d'échéance du paiementdate on which the instalment falls due
date d'établissement des comptesaccounting date
date effective d'engagementeffective date of appointment
date effective d'implantationLocation Effective Date
date effective d'octroi du statut actuel de l'équipementEffective Date of Current Equipment Status
date effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unitéEffective Date of Current Personnel Status
date effective d'octroi du statut de l'unité/de l'installation/du siteEffective Date of Current Unit/Installation/Site Status
date essentiellematerial date
date et lieu de la prochaine sessiondate and venue of the next session
date importantematerial date
date julienne modifiéemodified Julian date
date limiteby date
date limitequalifying period
date limitecut-off date
date limite de conservationfinal date for keeping the product
date limite de consommationbest before date
date limite de dépôt des candidaturesclosing date for applications
date limite de réception des candidaturesclosing date for applications
date limite de réception des offresclosing date for submission of tenders
date limite de réception des offrestime limit for the submission of tenders
date limite de réception des offrestime-limit for tendering
date limite de réception des offrestime limit for the receipt of tenders
date limite de réception des offresdeadline fixed for the receipt of tenders
date limite de réception des offresbid closing date
date limite de soumission des demandes de soutiendeadline for submission of applications for funding
date limite de transposition de la directivefinal date for implementation of the Directive
date limite de ventesell-by date
date limite d'envoi des invitations à soumissionnerinvitation deadline
date limite d'inscriptiondeadline for registration
date limite d'inscriptionclosing date for registration
date objectiftarget date
date objectiftime line
date objectivecalendar date
date pour une datedate for a date
date recaléeadjusted date
date relativerelative date
date repèrereference date
date à laquelle la nomination prend effeteffective date of appointment
date à laquelle la nomination prend effetday of appointment
dater au carbone 14date with carbon-14
dater au carbone 14carbon-date
de fraîche daterecent
de fraîche datenew
de longue datelong-standing
de quand date votre dernière visite?when was your last visit?
des dates fourrées à la pâte d'amandesdates stuffed with marzipan
des dates fourrées à la pâte d'amandesmarzipan-filled dates
devancer la date d'un paiementmake a payment before it falls due
décision qui a fait datewatershed decision
Electronic Data Interchange on CommerceElectronic Data Interchange on Commerce
en date du ...on ...
en date du..of...
faire ingurgiter des dates àstuff somebody's head full of dates (quelqu'un)
ils se connaissent de longue datethey've known each other for a long time
indication de datecode date
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accordInformation concerning the date of entry into force of the Agreement
j'emmêle les datesI'm getting the dates confused
jusqu'à la date de l'expiration du régimeuntil the expiry of the arrangements
jusqu'à une date récenteuntil recently
la concordance des datesthe similarity between the dates
la date précédemment arrêtéethe date previously fixed
la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de marsthe bill was passed, retrospective to March
la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de marsthe bill was passed, retroactive to March
les dates du début et de la fin de l'activité militairethe start and end dates of the military activity
les délais et les dates applicables pour l'entrée en vigueur et la mise en oeuvre des actes et des arrangements transitoires résultent de ...the time limits and dates for bringing into force and implementing acts and transitional arrangements follow from ...
les grandes dates de l'histoire de Francethe most significant dates in French history
les grandes dates de l'histoire de Francethe great significant dates in French history
les grandes dates de notre histoirethe most important dates in our history
les liens qui existent de longue date avec ces paysthe long-standing links with these countries
les projets en cours d'exécution à cette dateprojects already in process of execution on that date
lettre en date du 28 juinletter dated June 28th
lorsqu'elle est envoyée par lettre recommandée elle prend effet à la date indiquée par le cachet de la poste du lieu d'expéditionwhen it is sent by registered post it shall be deemed to have been received on the date shown on the postmark of the place of posting
l'ouverture de vos droits ne date que de février dernieryou were not entitled to claim benefit before last February
méthode de comptabilisation en date d'engagementeconomic approach
non daté n.d.no year
non daté n.d.s.d.
notre amitié ne date pas d'hierour friendship goes back a long way
notre amitié ne date pas d'hierwe go back a long way
nous avons fixé la date de la conférence au 13 juinwe have decided to hold the conference on June 13th
payable à une date fixepayable without grace
prenons datelet's fix a date
prenons datelet's decide on a date
quelle est sa dernière conquête en date?what is his latest conquest to date?
reculer la date de la procédure oralepostpone oral proceedings
reporter la dateto defer the date
retiens la date du 20 juin pour notre réunionkeep June the 20th free for our meeting
sa date de naissance est indéterminablehis date of birth cannot be determined (with any certainty)
sans dateno year
sans dates.d.
sans engagement de datedate subject to change
sans mention de date s.m.d.d.s.d.
sans mention de date s.m.d.d.no year
se retrouver chaque année à date fixemeet on the same day every year
sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traitésubject to and on the date of entry into force of this Treaty
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette dateprovided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
un livre qui date du sup sièclea book dating back to the 17th century
un livre qui date du XVII sièclea book dating back to the 17th century
une lettre sans datean undated letter
valeur du sol à une date antérieure valeur d'acquisitionoriginal site-value UK
voilà une idée qui ne date pas d'hierthis idea's been around for quite some time
à compter de la date de l'échéancefrom the date on which ... falls due
à compter de la date de l'échéancefrom the date of maturity of ...
à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du serviceeffective from March 1st, you are no longer on the staff
à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du serviceas of from March 1st, you are no longer on the staff
à la date dont tu me parles, j'étais encore aux États-Unisat the time you're talking about, I was still in the United States
à la même date que...on the same date as...
à remettre à une certaine datebe handed in on a certain date
à une date indéterminéeat an unspecified date
à une date ultérieureat a later date
ça date de Mathusalemit's out of the ark