French | English |
ajourner à telle ou telle date | adjourn to a given day |
ajustement d'une date à une autre | time-to-time adjustment |
c'est une amitié de fraîche date | they haven't been friends for very long |
c'est une réalisation qui fera date | it's an achievement which will stand out (dans l'histoire, in history) |
cet événement datera dans sa vie | this event will stand out in his life |
date au plus tard | latest date |
date butoir | cut-off date |
date cible | target date |
date cible | time line |
date critique | critical date |
date critique | material date |
date d'abattage | felling date |
date d'achèvement | completion date |
date d'adhésion | date of accession |
date d'anniversaire | anniversary date |
date d'approbation définitive | date of final approval |
date d'arrivée prévue | expected time of arrival |
date de cessation de service | date of separation |
date de conservabilité minimale | minimum conservation date |
date de conservation garantie | final date of guaranteed freshness |
date de départ | date of departure |
date de dépôt d'une demande de brevet | filing date of application for a patent |
date de franchissement de la frontière | date of the frontier crossing |
date de germination | germination date |
date de la nomination | date of appointment |
date de mise en application | effective date |
date de mise en recouvrement | due date |
date de mise en recouvrement | date due |
date de mise en service | go-live date |
date de peremption | cure date |
date de production | date of production |
date de production | date of publication |
date de publication | date of publication |
date de publication | date of production |
date de péremption | date of expiry |
date de rendez-vous | due date |
date de souscription | date on which bond was given |
date de validité | effective date |
date limite de validité | expiry date |
date de vente recommandée | "sell-by" date |
date dendrochronologique | dendroyear |
date d'entrée en vigueur | commencement |
date d'envoi | date of despatch |
date d'envoi | date shipped |
date d'exécution | time line |
date d'obligation | mandatory date |
date du retrait | date of withdrawal |
date d'échéance du paiement | date on which the instalment falls due |
date d'établissement des comptes | accounting date |
date effective d'engagement | effective date of appointment |
date effective d'implantation | Location Effective Date |
date effective d'octroi du statut actuel de l'équipement | Effective Date of Current Equipment Status |
date effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unité | Effective Date of Current Personnel Status |
date effective d'octroi du statut de l'unité/de l'installation/du site | Effective Date of Current Unit/Installation/Site Status |
date essentielle | material date |
date et lieu de la prochaine session | date and venue of the next session |
date importante | material date |
date julienne modifiée | modified Julian date |
date limite | by date |
date limite | qualifying period |
date limite | cut-off date |
date limite de conservation | final date for keeping the product |
date limite de consommation | best before date |
date limite de dépôt des candidatures | closing date for applications |
date limite de réception des candidatures | closing date for applications |
date limite de réception des offres | closing date for submission of tenders |
date limite de réception des offres | time limit for the submission of tenders |
date limite de réception des offres | time-limit for tendering |
date limite de réception des offres | time limit for the receipt of tenders |
date limite de réception des offres | deadline fixed for the receipt of tenders |
date limite de réception des offres | bid closing date |
date limite de soumission des demandes de soutien | deadline for submission of applications for funding |
date limite de transposition de la directive | final date for implementation of the Directive |
date limite de vente | sell-by date |
date limite d'envoi des invitations à soumissionner | invitation deadline |
date limite d'inscription | deadline for registration |
date limite d'inscription | closing date for registration |
date objectif | target date |
date objectif | time line |
date objective | calendar date |
date pour une date | date for a date |
date recalée | adjusted date |
date relative | relative date |
date repère | reference date |
date à laquelle la nomination prend effet | effective date of appointment |
date à laquelle la nomination prend effet | day of appointment |
dater au carbone 14 | date with carbon-14 |
dater au carbone 14 | carbon-date |
de fraîche date | recent |
de fraîche date | new |
de longue date | long-standing |
de quand date votre dernière visite? | when was your last visit? |
des dates fourrées à la pâte d'amandes | dates stuffed with marzipan |
des dates fourrées à la pâte d'amandes | marzipan-filled dates |
devancer la date d'un paiement | make a payment before it falls due |
décision qui a fait date | watershed decision |
Electronic Data Interchange on Commerce | Electronic Data Interchange on Commerce |
en date du ... | on ... |
en date du.. | of... |
faire ingurgiter des dates à | stuff somebody's head full of dates (quelqu'un) |
ils se connaissent de longue date | they've known each other for a long time |
indication de date | code date |
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord | Information concerning the date of entry into force of the Agreement |
j'emmêle les dates | I'm getting the dates confused |
jusqu'à la date de l'expiration du régime | until the expiry of the arrangements |
jusqu'à une date récente | until recently |
la concordance des dates | the similarity between the dates |
la date précédemment arrêtée | the date previously fixed |
la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retrospective to March |
la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retroactive to March |
les dates du début et de la fin de l'activité militaire | the start and end dates of the military activity |
les délais et les dates applicables pour l'entrée en vigueur et la mise en oeuvre des actes et des arrangements transitoires résultent de ... | the time limits and dates for bringing into force and implementing acts and transitional arrangements follow from ... |
les grandes dates de l'histoire de France | the most significant dates in French history |
les grandes dates de l'histoire de France | the great significant dates in French history |
les grandes dates de notre histoire | the most important dates in our history |
les liens qui existent de longue date avec ces pays | the long-standing links with these countries |
les projets en cours d'exécution à cette date | projects already in process of execution on that date |
lettre en date du 28 juin | letter dated June 28th |
lorsqu'elle est envoyée par lettre recommandée elle prend effet à la date indiquée par le cachet de la poste du lieu d'expédition | when it is sent by registered post it shall be deemed to have been received on the date shown on the postmark of the place of posting |
l'ouverture de vos droits ne date que de février dernier | you were not entitled to claim benefit before last February |
méthode de comptabilisation en date d'engagement | economic approach |
non daté n.d. | no year |
non daté n.d. | s.d. |
notre amitié ne date pas d'hier | our friendship goes back a long way |
notre amitié ne date pas d'hier | we go back a long way |
nous avons fixé la date de la conférence au 13 juin | we have decided to hold the conference on June 13th |
payable à une date fixe | payable without grace |
prenons date | let's fix a date |
prenons date | let's decide on a date |
quelle est sa dernière conquête en date? | what is his latest conquest to date? |
reculer la date de la procédure orale | postpone oral proceedings |
reporter la date | to defer the date |
retiens la date du 20 juin pour notre réunion | keep June the 20th free for our meeting |
sa date de naissance est indéterminable | his date of birth cannot be determined (with any certainty) |
sans date | no year |
sans date | s.d. |
sans engagement de date | date subject to change |
sans mention de date s.m.d.d. | s.d. |
sans mention de date s.m.d.d. | no year |
se retrouver chaque année à date fixe | meet on the same day every year |
sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité | subject to and on the date of entry into force of this Treaty |
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date | provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date |
un livre qui date du sup siècle | a book dating back to the 17th century |
un livre qui date du XVII siècle | a book dating back to the 17th century |
une lettre sans date | an undated letter |
valeur du sol à une date antérieure valeur d'acquisition | original site-value UK |
voilà une idée qui ne date pas d'hier | this idea's been around for quite some time |
à compter de la date de l'échéance | from the date on which ... falls due |
à compter de la date de l'échéance | from the date of maturity of ... |
à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | effective from March 1st, you are no longer on the staff |
à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | as of from March 1st, you are no longer on the staff |
à la date dont tu me parles, j'étais encore aux États-Unis | at the time you're talking about, I was still in the United States |
à la même date que... | on the same date as... |
à remettre à une certaine date | be handed in on a certain date |
à une date indéterminée | at an unspecified date |
à une date ultérieure | at a later date |
ça date de Mathusalem | it's out of the ark |