Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
General
containing
data
|
all forms
|
exact matches only
French
English
ajourner à telle ou telle
date
adjourn to a given day
ajustement d'une
date
à une autre
time-to-time adjustment
cet événement
datera
dans sa vie
this event will stand out in his life
date
au plus tard
latest date
date
butoir
cut-off date
date
cible
target date
date
critique
critical date
date
critique
material date
date
d'abattage
felling date
date
d'adhésion
date of accession
date
d'anniversaire
anniversary date
date
d'approbation définitive
date of final approval
date
de cessation de service
date of separation
date
de conservabilité minimale
minimum conservation date
date
de conservation garantie
final date of guaranteed freshness
date
de dépôt d'une demande de brevet
filing date of application for a patent
date
de franchissement de la frontière
date of the frontier crossing
date
de germination
germination date
date
de la nomination
date of appointment
date
de mise en application
effective date
date
de peremption
cure date
date
de production
date of production
date
de publication
date of publication
date
de publication
date of production
date
de péremption
date of expiry
date
de rendez-vous
due date
date
de souscription
date on which bond was given
date
de validité
effective date
date
de vente recommandée
"sell-by" date
date
dendrochronologique
dendroyear
date
d'envoi
date of despatch
date
d'envoi
date shipped
date
d'obligation
mandatory date
date
du retrait
date of withdrawal
date
d'échéance du paiement
date on which the instalment falls due
date
d'établissement des comptes
accounting date
date
effective d'engagement
effective date of appointment
date
effective d'implantation
Location Effective Date
date
effective d'octroi du statut actuel de l'équipement
Effective Date of Current Equipment Status
date
effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unité
Effective Date of Current Personnel Status
date
effective d'octroi du statut de l'unité/de l'installation/du site
Effective Date of Current Unit/Installation/Site Status
date
essentielle
material date
date
et lieu de la prochaine session
date and venue of the next session
date
importante
material date
date
julienne modifiée
modified Julian date
date
limite
qualifying period
date
limite
by date
date
limite
cut-off date
date
limite de conservation
final date for keeping
the product
date
limite de dépôt des candidatures
closing date for applications
date
limite de réception des candidatures
closing date for applications
date
limite de réception des offres
closing date for submission of tenders
date
limite de réception des offres
time limit for the receipt of tenders
date
limite de réception des offres
time-limit for tendering
date
limite de réception des offres
time limit for the submission of tenders
date
limite de réception des offres
deadline fixed for the receipt of tenders
date
limite de réception des offres
bid closing date
date
limite de soumission des demandes de soutien
deadline for submission of applications for funding
date
limite de transposition de la directive
final date for implementation of the Directive
date
limite d'envoi des invitations à soumissionner
invitation deadline
date
limite d'inscription
closing date for registration
date
limite d'inscription
deadline for registration
date
objectif
target date
date
objective
calendar date
date
pour une date
date for a date
date
recalée
adjusted date
date
relative
relative date
date
à laquelle la nomination prend effet
day of appointment
date
à laquelle la nomination prend effet
effective date of appointment
dater
au carbone 14
date with carbon-14
dater
au carbone 14
carbon-date
décision qui a fait
date
watershed decision
Electronic
Data
Interchange on Commerce
Electronic Data Interchange on Commerce
en
date
du ...
on ...
en
date
du..
of...
indication de
date
code date
Information sur la
date
d'entrée en vigueur de l'accord
Information concerning the date of entry into force of the Agreement
jusqu'à la
date
de l'expiration du régime
until the expiry of the arrangements
la
date
précédemment arrêtée
the date previously fixed
la loi a été votée, avec effet rétroactif à
dater
de mars
the bill was passed, retrospective to March
la loi a été votée, avec effet rétroactif à
dater
de mars
the bill was passed, retroactive to March
les
dates
du début et de la fin de l'activité militaire
the start and end dates of the military activity
les délais et les
dates
applicables pour l'entrée en vigueur et la mise en oeuvre des actes et des arrangements transitoires résultent de ...
the time limits and dates for bringing into force and implementing acts and transitional arrangements follow from ...
les liens qui existent de longue
date
avec ces pays
the long-standing links with these countries
méthode de comptabilisation en
date
d'engagement
economic approach
non
daté
n.d.
no year
payable à une
date
fixe
payable without grace
reculer la
date
de la procédure orale
postpone oral proceedings
reporter la
date
to
defer the date
sans
date
no year
sans mention de
date
s.m.d.d.
s.d.
sans mention de
date
s.m.d.d.
no year
sous réserve et à la
date
d'entrée en vigueur du présent traité
subject to and on the date of entry into force of this Treaty
valeur du sol à une
date
antérieure
valeur d'acquisition
original site-value
UK
à compter de la
date
de l'échéance
from the date on which ... falls due
à compter de la
date
de l'échéance
from the date of maturity of ...
à
dater
du 1
sup
er
/sup
mars, vous ne faites plus partie du service
effective from March 1st, you are no longer on the staff
à
dater
du 1
sup
er
/sup
mars, vous ne faites plus partie du service
as of from March 1st, you are no longer on the staff
Get short URL