DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing côté | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollutionLisbon Agreement
Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollutionCooperation Agreement for the Protection of the Coasts and Waters of the Northeast Atlantic against Pollution
actions cotées en Boursecommon stock
affecter une tolérance à une coteallow a margin of tolerance (when determining dimensions)
aller à la côtehug the coast
allons de ce côté-cilet's go this way
aux côtés des représentantsside by side with the representatives
avoir les rieurs de son côtéhave the last laugh
barrage situé du côté du massifrib-side barrier
berline basculant de côtéside dumping car
berline basculant de côtéside dumper
chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtésevery job has its good and bad points
chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtésevery job has its good and bad sides
cherchons du côté des auteurs classiqueslet's look amongst classical authors
Comité de coordination des recherches en commun de ressources minérales au large des côtes de l'AsieCommittee for Co-ordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas
commission COTERCOTER commission
commission COTERCommission for Territorial Cohesion Policy
container avec cotés ouvrantsside-opening container
cote d'axe en axedimension between centre lines
cote d'axe en axedimension between axes
cote de sécuritésafety record
cote des prix/laquotation
cote d'ordonnéeordinate dimension
cote en Boursestock exchange quotations
cote linéairelinear dimension
cote mobilièreproperty rate
coter l'incertainquote in a foreign currency
cotes d'encombrementoverall dimensions
coté en Bourselisted on the Stock Exchange
coté superieuretop panel
coté superieuretop side
côte de moutonmutton chop
la Côte-d'Ivoirethe Ivory Coast
Côte d'IvoireCôte d'Ivoire (la)
côte du ventweather shore
côte hérissée de rochersrocky coast
côte occidentalewest coast
côte premièreprime rib
côté arrièreback
côté arrièrerear panel
côté arrière-taillegoafside
côté arrière-taillegoaf side
côté arrière-taillebankside
côté chaînefabric warp face
côté du cadreend-bar
côté inférieurunder side
côté inférieurbottom
côté inférieurbottom panel
côté intérieurinside
côté largebroad dimension
côté largecritical dimension
côté moulemold surface
côté tramefabric fill face
côté étroitnarrow dimension
côté étroitnon-critical dimension
de ce côté de la barrièreon this side of the fence (sens propre & figuré)
de l'autre côté de la barrièreon the other side of the fence (sens propre & figuré)
de quel côté es-tu?whose side are you on?
de quel côté es-tu?which side are you on?
de quelque côté qu'on se tournewhichever way you turn
de quelque côté qu'on se tournewherever way you turn
des deux côtéson both sides
descendre la côtego downhill
diffusé sous la cotecirculated under reference
discours à côté de la questionirrelevancy of the discussion
dormir sur le côtésleep on one's side
du côté de chez toiaround where you live
d'un côtéin some respects
d'un côtéin a way
d'un côté ..., d'un autre côté ...on the one hand ..., on the other hand ...
démarrage en côtehill-start
eaux cernées par la côtelandlocked waters
elle a un côté naïfthere's a naive side to her
elle est partie du côté du villageshe went towards the village
elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtésshe just put up with having him around
elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtésshe didn't like him
en bas de la côteat the foot of the hill
en bas de la côteat the bottom of the hill
en haut de la côteon the top of the hill
entrée charretière située sur le côtélarge door at the side of the barn
entrée sur le côtéentrance at side of this building
Etats dont les côtes se font faceopposite States
faire un pas sur le côtétake a step to one side
faire un pas sur le côtétake a step to the side
Front de libération de la Côte des SomalisSomaliland Liberation Front
garde-côtecoastguard vessel
garde-côtesSwedish Coast Guard
habiter du côté pairlive on the even-numbered side of the street
il a fallu radiographier le côté interne de la jambethe inner part of the leg had to be X-rayed
il a fallu radiographier le côté interne du piedthe inner part of the foot had to be X-rayed
il a regagné la côte à la nagehe swam back to the shore
il a un petit côté scouthe's a boy scout at heart
il est à côté de ses pompes aujourd'huihe's not quite with it today
il fait plutôt avare à côté de son frèrehe seems rather mean compared to his brother
il habite du côté de la Grande Place — c'est plutôt vague!he lives somewhere near the Grande Place — that's a bit vague!
il n'habite pas la porte à côtéhe doesn't exactly live round the corner
il s'est fracturé deux côteshe broke two ribs
il s'est mis de mon côtéhe sided with me
ils marchaient l'un à côté de l'autrethey were walking side by side
ils ont atteint la côte, ils sont sauvés!they've reached the shore, they're safe!
j'ai descendu la côte en roue libreI freewheeled down the hill
je ne sais plus de quel côté me tournerI don't know which way to turn any more
je suis un peu limite côté fricI'm a bit strapped for cash
j'entends pleurer à côtéI can hear someone crying next door
j'habite à côté de mon bureau, c'est d'une grande commoditéI live next door to my office, it's extremely convenient
la balle est passée juste à côté du poteauthe ball went just past the post
la casquette posée de côtéthe cap worn on one side
la casquette posée de côtéthe cap worn to one side
la côte atlantiquethe Atlantic coast
la Côte d'Amourthe French Atlantic coast near la Baule
la Côte d'Azurthe Côte d'Azur
la Côte d'Azurthe French Riviera
la Côte d'IvoireCôte d'Ivoire
la Côte d'IvoireRepublic of Côte d'Ivoire
la côte d'Émeraudepart of the Northern French coast (near Saint-Malo)
la côte est en pente raidethe hill climbs steeply
la pointe est ressortie de l'autre côté du murthe tip came through the other side of the wall
la voiture a du mal à monter la côtethe car has difficulty getting up the hill
laisser quelqu'un de côtéleave somebody out
laisser quelque chose de côtéput something to one side
laissez de côté tout ce qui ne se rattache pas au problème centralput everything that isn't directly related to the key issue to one side
laissons l'accessoire de côtélet's get to the point
le choc lui a défoncé trois côtesthe impact cracked three of her ribs
le côté droitthe right-hand side
le côté exposée aux intempériesweather side
le côté pilethe reverse side
le côté publicitéthe advertizing side (of things)
le long de la côtecoastwise
les balles sifflaient de tous côtésbullets were whistling all around us
les voisins d'à côtéthe nextdoor neighbours
leur propriété va de la rivière à la côtetheir land stretches from the river to the coast
Lyon, ce n'est pas la porte à côtéit's a fair way to Lyons
ma voiture est garée à côté de la vôtremy car is parked next to yours
marcher à côté de ses pompesbe in another world
mettre quelque chose de côtéput something by
mettre quelque chose de côtéput something aside
mettre de l'argent de cotéput money aside
moins-values sur titres cotés transférées à la réserve de réévaluationdeficit on listed investments transferred to reevaluation reserve
monter la côtego uphill
Mouvement patriotique de Côte d'IvoirePatriotic Movement of Ivory Coast
Mouvement patriotique de Côte d'IvoirePatriotic Movement of Côte d'Ivoire
on constate une brusque remontée de la cote du présidentthe popularity of the President has shot up
on peut lui compter les côteshe's as thin as a rake
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la SomalieOperation ATALANTA
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la SomalieEuropean Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la SomalieAtalanta
Parti démocratique de la Côte d'IvoireCôte d'Ivoire Democratic Party
passer à côtémiss
point de côtesribbing stitch
point de côtéstitch
prendre quelque chose du bon côtétake something in good part
prendre quelque chose du mauvais côtétake something in bad part
quel tintouin à côté!what a racket they're making next door!
qui a deux côtéstwo-sided
qui a deux côtésbilateral
qui n'affecte qu'un côtéunilateral (du corps ou d'un organe)
qui n'affecte qu'un côtéone-sided (du corps ou d'un organe)
regarde de ce côté-cilook over here
sa cote de popularité a gagné trois pointshis popularity rating has gone up by three points
sa cote de popularité a perdu trois pointshis popularity rating has gone down by three points
sa cote de popularité est tombée très bas %his popularity rating has plummeted
sa cote de popularité est tombée à 28 %his popularity rating has dropped to 28%
schéma cotédimensional sketch
se jeter de côtétake a sideways leap
se jeter de côtéleap aside
se ranger du côté deside with somebody (quelqu'un)
se rapporte à deux côtésbilateral
se rapporte à deux côtéstwo-sided
sociétés cotées à une bourse de valeurscompanies listed on stock exchanges
son côté tatillon m'exaspèrehis fussiness really gets on my nerves
sonder la côtetake soundings along the coast
sur le côtétowards the side
sur le côtélateral
tasse empilable à côtés parallèlesparallel sided stacking cup
titre non coté en bourseunlisted security
tomber du côté où ça penchefollow one's inclinations
tomber à côtémiss
tout à côté de moiright next to me
un parent du côté maternela relation on the mother's side
un parent du côté paternela relation on the father's side
une place côté couloir ou côté fenêtre?an aisle or a window seat?
une raie sur le côtéa side parting
valeurs cotées en Bourselisted securities
valeurs hors cotenon-quoted securities
voir le bon côté des choseslook on the bright side
voisin d'à côténext-door neighbour
à côté de la cibleoff target
à côté de çaon the other hand
à la suite de son discours télévisé, sa cote a remontéfollowing her speech on TV, her popularity rating went up
être aux côtés debe by somebody's side (quelqu'un)
être bien cotéhave a good reputation
être de l'autre côté de la barricadebe on the other side of the fence
être de l'autre côté de la barricadebe on the opposite of the fence
être mal cotéhave a bad reputation
être à côté de la questionto be OUT OF ORDER
être à côté de ses pompesbe in another world