French | English |
Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Lisbon Agreement |
Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Cooperation Agreement for the Protection of the Coasts and Waters of the Northeast Atlantic against Pollution |
actions cotées en Bourse | common stock |
affecter une tolérance à une cote | allow a margin of tolerance (when determining dimensions) |
aller à la côte | hug the coast |
allons de ce côté-ci | let's go this way |
aux côtés des représentants | side by side with the representatives |
avoir les rieurs de son côté | have the last laugh |
barrage situé du côté du massif | rib-side barrier |
berline basculant de côté | side dumping car |
berline basculant de côté | side dumper |
chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtés | every job has its good and bad points |
chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtés | every job has its good and bad sides |
cherchons du côté des auteurs classiques | let's look amongst classical authors |
Comité de coordination des recherches en commun de ressources minérales au large des côtes de l'Asie | Committee for Co-ordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas |
commission COTER | COTER commission |
commission COTER | Commission for Territorial Cohesion Policy |
container avec cotés ouvrants | side-opening container |
cote d'axe en axe | dimension between centre lines |
cote d'axe en axe | dimension between axes |
cote de sécurité | safety record |
cote des prix/la | quotation |
cote d'ordonnée | ordinate dimension |
cote en Bourse | stock exchange quotations |
cote linéaire | linear dimension |
cote mobilière | property rate |
coter l'incertain | quote in a foreign currency |
cotes d'encombrement | overall dimensions |
coté en Bourse | listed on the Stock Exchange |
coté superieure | top panel |
coté superieure | top side |
côte de mouton | mutton chop |
la Côte-d'Ivoire | the Ivory Coast |
Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire (la) |
côte du vent | weather shore |
côte hérissée de rochers | rocky coast |
côte occidentale | west coast |
côte première | prime rib |
côté arrière | back |
côté arrière | rear panel |
côté arrière-taille | goafside |
côté arrière-taille | goaf side |
côté arrière-taille | bankside |
côté chaîne | fabric warp face |
côté du cadre | end-bar |
côté inférieur | under side |
côté inférieur | bottom |
côté inférieur | bottom panel |
côté intérieur | inside |
côté large | broad dimension |
côté large | critical dimension |
côté moule | mold surface |
côté trame | fabric fill face |
côté étroit | narrow dimension |
côté étroit | non-critical dimension |
de ce côté de la barrière | on this side of the fence (sens propre & figuré) |
de l'autre côté de la barrière | on the other side of the fence (sens propre & figuré) |
de quel côté es-tu? | whose side are you on? |
de quel côté es-tu? | which side are you on? |
de quelque côté qu'on se tourne | whichever way you turn |
de quelque côté qu'on se tourne | wherever way you turn |
des deux côtés | on both sides |
descendre la côte | go downhill |
diffusé sous la cote | circulated under reference |
discours à côté de la question | irrelevancy of the discussion |
dormir sur le côté | sleep on one's side |
du côté de chez toi | around where you live |
d'un côté | in some respects |
d'un côté | in a way |
d'un côté ..., d'un autre côté ... | on the one hand ..., on the other hand ... |
démarrage en côte | hill-start |
eaux cernées par la côte | landlocked waters |
elle a un côté naïf | there's a naive side to her |
elle est partie du côté du village | she went towards the village |
elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtés | she just put up with having him around |
elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtés | she didn't like him |
en bas de la côte | at the foot of the hill |
en bas de la côte | at the bottom of the hill |
en haut de la côte | on the top of the hill |
entrée charretière située sur le côté | large door at the side of the barn |
entrée sur le côté | entrance at side of this building |
Etats dont les côtes se font face | opposite States |
faire un pas sur le côté | take a step to one side |
faire un pas sur le côté | take a step to the side |
Front de libération de la Côte des Somalis | Somaliland Liberation Front |
garde-côte | coastguard vessel |
garde-côtes | Swedish Coast Guard |
habiter du côté pair | live on the even-numbered side of the street |
il a fallu radiographier le côté interne de la jambe | the inner part of the leg had to be X-rayed |
il a fallu radiographier le côté interne du pied | the inner part of the foot had to be X-rayed |
il a regagné la côte à la nage | he swam back to the shore |
il a un petit côté scout | he's a boy scout at heart |
il est à côté de ses pompes aujourd'hui | he's not quite with it today |
il fait plutôt avare à côté de son frère | he seems rather mean compared to his brother |
il habite du côté de la Grande Place — c'est plutôt vague! | he lives somewhere near the Grande Place — that's a bit vague! |
il n'habite pas la porte à côté | he doesn't exactly live round the corner |
il s'est fracturé deux côtes | he broke two ribs |
il s'est mis de mon côté | he sided with me |
ils marchaient l'un à côté de l'autre | they were walking side by side |
ils ont atteint la côte, ils sont sauvés! | they've reached the shore, they're safe! |
j'ai descendu la côte en roue libre | I freewheeled down the hill |
je ne sais plus de quel côté me tourner | I don't know which way to turn any more |
je suis un peu limite côté fric | I'm a bit strapped for cash |
j'entends pleurer à côté | I can hear someone crying next door |
j'habite à côté de mon bureau, c'est d'une grande commodité | I live next door to my office, it's extremely convenient |
la balle est passée juste à côté du poteau | the ball went just past the post |
la casquette posée de côté | the cap worn on one side |
la casquette posée de côté | the cap worn to one side |
la côte atlantique | the Atlantic coast |
la Côte d'Amour | the French Atlantic coast near la Baule |
la Côte d'Azur | the Côte d'Azur |
la Côte d'Azur | the French Riviera |
la Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire |
la Côte d'Ivoire | Republic of Côte d'Ivoire |
la côte d'Émeraude | part of the Northern French coast (near Saint-Malo) |
la côte est en pente raide | the hill climbs steeply |
la pointe est ressortie de l'autre côté du mur | the tip came through the other side of the wall |
la voiture a du mal à monter la côte | the car has difficulty getting up the hill |
laisser quelqu'un de côté | leave somebody out |
laisser quelque chose de côté | put something to one side |
laissez de côté tout ce qui ne se rattache pas au problème central | put everything that isn't directly related to the key issue to one side |
laissons l'accessoire de côté | let's get to the point |
le choc lui a défoncé trois côtes | the impact cracked three of her ribs |
le côté droit | the right-hand side |
le côté exposée aux intempéries | weather side |
le côté pile | the reverse side |
le côté publicité | the advertizing side (of things) |
le long de la côte | coastwise |
les balles sifflaient de tous côtés | bullets were whistling all around us |
les voisins d'à côté | the nextdoor neighbours |
leur propriété va de la rivière à la côte | their land stretches from the river to the coast |
Lyon, ce n'est pas la porte à côté | it's a fair way to Lyons |
ma voiture est garée à côté de la vôtre | my car is parked next to yours |
marcher à côté de ses pompes | be in another world |
mettre quelque chose de côté | put something by |
mettre quelque chose de côté | put something aside |
mettre de l'argent de coté | put money aside |
moins-values sur titres cotés transférées à la réserve de réévaluation | deficit on listed investments transferred to reevaluation reserve |
monter la côte | go uphill |
Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire | Patriotic Movement of Ivory Coast |
Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire | Patriotic Movement of Côte d'Ivoire |
on constate une brusque remontée de la cote du président | the popularity of the President has shot up |
on peut lui compter les côtes | he's as thin as a rake |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Operation ATALANTA |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Atalanta |
Parti démocratique de la Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire Democratic Party |
passer à côté | miss |
point de côtes | ribbing stitch |
point de côté | stitch |
prendre quelque chose du bon côté | take something in good part |
prendre quelque chose du mauvais côté | take something in bad part |
quel tintouin à côté! | what a racket they're making next door! |
qui a deux côtés | two-sided |
qui a deux côtés | bilateral |
qui n'affecte qu'un côté | unilateral (du corps ou d'un organe) |
qui n'affecte qu'un côté | one-sided (du corps ou d'un organe) |
regarde de ce côté-ci | look over here |
sa cote de popularité a gagné trois points | his popularity rating has gone up by three points |
sa cote de popularité a perdu trois points | his popularity rating has gone down by three points |
sa cote de popularité est tombée très bas % | his popularity rating has plummeted |
sa cote de popularité est tombée à 28 % | his popularity rating has dropped to 28% |
schéma coté | dimensional sketch |
se jeter de côté | take a sideways leap |
se jeter de côté | leap aside |
se ranger du côté de | side with somebody (quelqu'un) |
se rapporte à deux côtés | bilateral |
se rapporte à deux côtés | two-sided |
sociétés cotées à une bourse de valeurs | companies listed on stock exchanges |
son côté tatillon m'exaspère | his fussiness really gets on my nerves |
sonder la côte | take soundings along the coast |
sur le côté | towards the side |
sur le côté | lateral |
tasse empilable à côtés parallèles | parallel sided stacking cup |
titre non coté en bourse | unlisted security |
tomber du côté où ça penche | follow one's inclinations |
tomber à côté | miss |
tout à côté de moi | right next to me |
un parent du côté maternel | a relation on the mother's side |
un parent du côté paternel | a relation on the father's side |
une place côté couloir ou côté fenêtre? | an aisle or a window seat? |
une raie sur le côté | a side parting |
valeurs cotées en Bourse | listed securities |
valeurs hors cote | non-quoted securities |
voir le bon côté des choses | look on the bright side |
voisin d'à côté | next-door neighbour |
à côté de la cible | off target |
à côté de ça | on the other hand |
à la suite de son discours télévisé, sa cote a remonté | following her speech on TV, her popularity rating went up |
être aux côtés de | be by somebody's side (quelqu'un) |
être bien coté | have a good reputation |
être de l'autre côté de la barricade | be on the other side of the fence |
être de l'autre côté de la barricade | be on the opposite of the fence |
être mal coté | have a bad reputation |
être à côté de la question | to be OUT OF ORDER |
être à côté de ses pompes | be in another world |