Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Danish
Dutch
English
Esperanto
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Gujarati
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Russian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
atteindre
|
all forms
|
exact matches only
French
English
affection grave
atteignant
les femmes enceintes
pregnancy complication
affection grave
atteignant
les femmes enceintes
eclampsia
atteignant
un paroxysme
paroxysmal
atteignant
un paroxysme
in sudden attacks
atteindre
70 ans
reach the age of 70
atteindre
la cible
hit the target
atteindre
la gloire
attain glory
atteindre
le dernier degré de la perfection
attain the summit of perfection
atteindre
le faîte de sa carrière
reach the climax of
one's
career
atteindre
le plus haut degré de libération possible
to
attain the highest possible degree of liberalisation
atteindre
sa majorité
come of age
atteindre
sa majorité
reach
one's
majority
soutenu
<->
aucun son ne nous
atteignait
no sound reached us
compatibilité entre les objectifs de la Convention et les moyens de les
atteindre
congruence between the objectives of the Convention and the means to achieve them
des émissions qui
atteignent
un large public
programmes reaching a wide audience
... en vue d'
atteindre
un niveau d'investissements plus important dans les Etats membres
... to encourage higher levels of investment in the Member States
il a fait toutes sortes de contorsions pour
atteindre
la boîte
he had to twist right round to reach the box
il est impossible d'
atteindre
ceux qui sont à l'intérieur de l'ambassade
the people inside the embassy are incommunicado
il faut sauter pour
atteindre
l'étagère
you've got to jump up to reach the shelf
ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction
atteigne
...
they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...
je n'arrive pas à
atteindre
le dictionnaire qui est là-haut
I can't reach the dictionary up there
j'espère
atteindre
la centaine
I hope to live to be a hundred
les dégâts
atteignent
neuf cent mille euros
nine hundred thousand euros' worth of damage has been done
les moyens propres à
atteindre
ces buts
the appropriate methods for achieving these aims
Observatoire européen des
atteintes
aux droits de propriété intellectuelle
European Observatory on Counterfeiting and Piracy
Observatoire européen des
atteintes
aux droits de propriété intellectuelle
European counterfeiting and piracy observatory
personne à
atteindre
customer contact
possibilité d'
atteindre
des taux élevés de sécurité et d'exploitation
attainability of high reliability and availability factor
quant au résultat à
atteindre
as to the result to be achieved
se
atteindre
un objectif
reach an objective
Get short URL