DictionaryForumContacts

   French
Terms containing année | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
gen.acquisition du droit à la retraite pour les années antérieuresretroactive acquisition of pension rights
construct.activités de l'année en coursflagged actions
gen.ajustements de fin d'annéed'exercicewindow dressing operation
gen.ajustements de fin d'annéed'exercicewindow dressing
gen.allocation de fin d'annéeend-of-year allowance
agric.année agricolefarm year
agric., industr.année agricolecrop year
life.sc.année anomalistiqueanomalistic year
gen.année bissextileleap year
agric.année cacaoyèrecocoa year
agric.année caféièrecoffee year
nat.sc.année caractéristiquemarker year
gen.année caractéristiquepointer year
earth.sc.année-chercheurprofessional-man-year
lawannée civilecalendar year
patents.année civilelegal year
econ., market.année civile de la publication autoriséecalendar year of the authorized publication
life.sc.année climatiqueclimatic year
commer., polit., fin.année commercialecommercial year
energ.ind.Année communautaire de l'énergieCommunity Energy Year
econ.année comptablefinancial year
econ.année comptableaccounting year
econ.année comptableaccounting period
agric., fish.farm., textileannée contingentairetariff year
nat.sc.année d'abattagefelling date
nat.sc.année d'abattagecutting date
life.sc., construct.année d'achèvementyear of completion
tech., chem.année d'applicationyear of application
econ., market.année d'application de l'accordagreement year
avia., Canada, HRannée d’avantages sociauxbenefits year
math.année de basetypical year
econ., market.année de basebase year
econ., market.année de basebase
construct.année de basebasis year
gen.année de base fixefixed base year
gen.année de commercialisationmarketing year
law, lab.law.année de congévacation year
law, lab.law.année de congéleave year
avia., Canada, HRannée de congésleave year
agric.année de constructionyear of construction
gen.année de construction du bateauyear of construction of vessel
nat.sc.année de coupecutting date
nat.sc.année de coupefelling date
agric., food.ind.année de cruvintage year
gen.année de fabricationyear of construction
tech., mech.eng.année de fabricationmanufacturing year
gen.année de fabricationdate of construction
gen.Année de la MéditerranéeYear of the Mediterranean
social.sc., UNAnnée de la personne âgéeInternational Year of Older Persons
law, social.sc.année de la protection civileEuropean Year of Civil Protection
econ., social.sc., health.Année de la protection, de la survie et du développement de l'enfant africainYear of Protection, Survival and Development of African Children
agric.année de la récoltevintage year
gen.année de l'acquisitionyear of acquisition
tax.année de l'exigibilité de l'impositionyear in which the tax is due
econ.année de l'exécution du budgetyear of the implementation of the budget
gen.année de livraisondelivery year
nat.sc., industr.année de lumièrelight year
med.année de maturitéyear of ripening
agric.année de mise en cultureyear of planting
agric.année de mise en cultureyear of putting to crops
agric.année de mise en culturecrop year
gen.année de méventelean year
lawannée de prioritépriority year
gen.année de promotiondate of graduation
work.fl., ITannée de publicationyear of publication
tax.année de recouvrementyear of assessment
gen.année de réceptionyear of commissioning
agric.année de récoltevintage year
agric., industr.année de récoltecrop year
agric.année de récolte pléthoriquehigh yield year
gen.année de référenceyear under review
gen.Année de référenceReporting Year
nat.sc., agric.année de semenceseed year
nat.sc., agric.année de semencemast year
nat.res.année de sécheressedry year
gen.année de transitiontransition year
econ.année de travailwork year
med.année de vie ajustée sur la qualitéquality-adjusted life year
gen.année de vie corrigée du facteur incapacitédisability-adjusted life year
med.année de vie gagnée ajustée sur la qualité de viequality-adjusted life year
med.année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la viequality-adjusted life year
agric.année d'ensemencement acquisseedling year
social.sc., hobbyAnnée des femmes en athlétismeYear of the Female Runner
social.sc., hobbyAnnée des femmes en athlétismeYear of Women in Athletics
social.sc., UNAnnée des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisationsYear of the Dialogue among Civilisations
social.sc., UNAnnée des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisationsUnited Nations Year of Dialogue among Civilizations
busin., labor.org.année d'exploitationoperating year
energ.ind., el.Année d'inspecteurMan-year of inspection
gen.année d'inspecteurman-year of inspection
med.Année du cancerCancer Year
nat.res., UNAnnée du gorilleYear of the Gorilla
law, stat.année du mariagemarriage year
hobbyAnnée du tourismeVisit Myanmar Year
gen.année d'utilisation effective de la quote-partyear of actual utilisation of a share
med.année d'âgeyear of age
gen.année d'élaboration de la moëllepith date
social.sc.Année démographique européenneEuropean Population Year
gen.Année européenneEuropean Year
social.sc.année européenne de la citoyenneté activeEuropean Active Citizenship Year
gen.Année européenne de la démocratie locale et régionaleEuropean Year of Local and Regional Democracy
gen.Année européenne de la démocratie régionale et localeEuropean Year of Local and Regional Democracy
construct., unions.Année européenne de la mobilité des travailleursEuropean Year of Workers' Mobility
relig.Année européenne de la musique 1985European Music Year 1985
social.sc., food.ind.année européenne de la nutritionEuropean Nutrition Year
social.sc.Année européenne de la protection civileEuropean Year of Civil Protection
construct., mun.plan.Année européenne de la rénovation urbaineEuropean Year of Urban Renewal
social.sc.Année européenne de l'harmonie entre les peuplesEuropean Year of Harmony Among Peoples
gen.Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion socialeEuropean Year for Combating Poverty and Social Exclusion
social.sc.Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femmeEuropean Year of action to combat violence against women
hobby, ed.Année européenne de l'éducation par le sportEuropean Year of Education through Sport
gen.Année européenne de l'égalité des chances pour tousEuropean Year of Equal Opportunities for All
gen.Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté activeEuropean Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship
gen.Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté activeEuropean Year of Volunteering
law, h.rghts.act.Année européenne des citoyensEuropean Year of Citizens
relig., ed.Année européenne des langues 2001European Year of Languages 2001
gen.Année européenne des languesEuropean Year of Languages
social.sc.Année européenne des personnes handicapées 2003European Year of People with Disabilities 2003
social.sc.Année européenne des personnes plus âgéesEuropean Year of the Elderly and of Solidarity between Generations
social.sc.Année européenne des personnes plus âgéesEuropean Year for Older People
social.sc.Année européenne des personnes plus âgéesEuropean Year of Older People and Solidarity between Generations
social.sc.Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générationsEuropean Year of the Elderly and Solidarity between Generations
social.sc.Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générationsEuropean Year of Older People and Solidarity between Generations
social.sc.Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations 1993
social.sc.Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993European Year of Older People
social.sc.Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993European Year of the Elderly and Solidarity between Generations 1993
social.sc.Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générationsEuropean Year of the Elderly and of Solidarity between Generations
social.sc.Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générationsEuropean Year for Older People
hobby, commun.année européenne du cinéma et de la télévisionEuropean Cinema and Television Year
commer.année européenne du consommateurEuropean Year of the Consumer
construct.Année européenne du patrimoine architecturalEuropean Architectural Heritage Year
construct.Année européenne du patrimoine architecturalEuropean architectural heritage year
nat.sc., industr., polit.Année européenne du patrimoine industriel et techniqueEuropean Industrial and Technical Heritage Year (Annus Europaeus pro patrimonio industriali et technico)
hobby, relig.Année européenne du tourismeEuropean Tourism Year
hobbyAnnée européenne du tourismeEuropean Year of Tourism
hobbyAnnée Européenne du TourismeEuropean Tourism Year
gen.Année européenne du vieillissement actifEuropean Year for Active Ageing and Intergenerational Solidarity
gen.Année européenne du vieillissement actifEuropean Year for Active Ageing and Solidarity between Generations
gen.Année européenne du vieillissement actifEuropean Year for Active Ageing
social.sc., sociol., sec.sys.Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelleEuropean Year for Active Ageing and Solidarity between Generations
social.sc., sociol., sec.sys.Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelleEuropean Year for Active Ageing and Intergenerational Solidarity
social.sc., sociol., sec.sys.Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelleEuropean Year for Active Ageing
gen.Année européenne du volontariatEuropean Year of Volunteering
gen.Année européenne du volontariatEuropean Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship
agric.Année européenne pour la revitalisation de l'Europe ruraleEuropean Year for the revitalization of rural Europe
agric.Année européenne pour la sécurité en agricultureEuropean Farm Safety Year
social.sc., empl.Année européenne pour la sécurité, la santé et l'hygiène sur le lieu de travail 1992European Year of Safety, Hygiene and Health Protection at Work
gen.Année européenne pour le développementEuropean Year for Development
life.sc.année fictive de BesselBesselian fictitious year
econ.année financièreaccounting year
econ.année financièreaccounting period
patents.année fiscaletrading year
patents.année fiscalebusiness year
tax.année fiscaletax year
tax.année fiscalefiscal year
earth.sc.Année Géophysique InternationaleInternational Geophysical Year
nat.sc., environ.Année géophysique internationaleInternational Geophysical Year
econ.année hommestaff year
life.sc.année hydrologiquehydrologic year
life.sc.année hydrologiquewater year
life.sc.année hydrologiquewater resources year
life.sc.année hydrologiquehydrological year
life.sc.année hydrologiqueannual run-off
nat.res., UNAnnée internationale de la biodiversitéInternational Year of Biodiversity
chem., UNAnnée internationale de la chimieInternational Year of Chemistry
ecol.Année internationale de la diplomatie de l'eauInternational Year of Water Cooperation
social.sc., UNAnnée internationale de la femmeInternational Women's Year
life.sc., environ., forestr.Année internationale de la forêtIYOF
life.sc., environ., forestr.Année internationale de la forêtInternational Year of Forests
social.sc., UNAnnée internationale de la jeunesseInternational Youth Year
social.sc., UNAnnée internationale de la JeunesseInternational Youth Year
social.sc., UNAnnée internationale de la jeunesse: participation, développement, paixInternational Youth Year: Participation, Development, Peace
life.sc., UNAnnée internationale de la physiqueWorld Year of Physics
nat.sc., UNAnnée internationale de la Planète TerreInternational Year of Planet Earth
agric., UNAnnée internationale de la pomme de terreInternational Year of the Potato
social.sc., UNAnnée internationale de la toléranceUnited Nations Year for Tolerance
social.sc., UNAnnée internationale de la toléranceInternational Year of Tolerance
nat.sc., UNAnnée internationale de l'astronomieInternational Year of Astronomy
social.sc., UNAnnée internationale de l'enfantInternational Year of the Child
gen.Année internationale de l'EnfantInternational Year of the Child
nat.sc.Année internationale de l'EspaceInternational Space Year
hobby, UNAnnée internationale de l'écotourismeInternational Year of Ecotourism
commer., social.sc., UNAnnée internationale des coopérativesInternational Year of Cooperatives
agric., UNAnnée internationale des fibres naturellesInternational Year of Natural Fibres
life.sc., environ., forestr.Année internationale des forêtsInternational Year of Forests
life.sc., environ., forestr.Année internationale des forêtsIYOF
social.sc., UNAnnée internationale des JeunesInternational Youth Year
gen.Année internationale des languesInternational Year of Languages
social.sc., UNAnnée internationale des personnes agéesInternational Year of Older Persons
law, econ., UNAnnée internationale des personnes d'ascendance africaineInternational Year for People of African Descent
social.sc., health., UNAnnée internationale des personnes handicapeésInternational Year of Disabled Persons
gen.Année internationale des Personnes âgéesInternational Year of Older Persons
social.sc., UNAnnée internationale des volontairesInternational Year of Volunteers
social.sc., UNAnnée internationale des volontairesInternational Year of Volunteers 2001
social.sc.Année internationale du logement des sans-abri 1987International Year of Shelter for the Homeless 1987
social.sc., UNAnnée internationale du logement des sans-abriInternational Year of Shelter for the Homeless
agric., UNAnnée internationale du rizInternational Year of Rice
hobby, UNAnnée internationale du sport et de l'éducation physiqueInternational Year of Sport and Physical Education
hobbyAnnée internationale du tourisme africainInternational Year of African Tourism
social.sc., UNAnnée Internationale du VolontariatInternational Year of Volunteers 2001
social.sc., UNAnnée Internationale du VolontariatInternational Year of Volunteers
gen.Année internationale pour la lutte contre l'ApartheidInternational Anti-Apartheid Year
social.sc., UNAnnée internationale pour l'élimination de la pauvretéInternational Year for the Eradication of Poverty
gen.année jubilairejubilee year
lawannée judiciairejudicial year
life.sc., el.année la plus défavorableworst year
gen.année limitedata limit
nat.sc., industr.année-lumièrelight year
nat.sc.année-lumièrelight-year
econ., health.Année mondiale de la lutte contre la faimWorld Hunger Year
social.sc.Année Mondiale des RéfugiésWorld Refugee Year
life.sc.année moyennemean year
life.sc.année moyennenormal year
life.sc.année moyenneaverage year
life.sc.année médianemedian year
life.sc.année normalenormal year
gen.année parlementairesession
gen.année parlementaireparliamentary year
math.année-personneperson-years
gen.année pleinefull calendar year
life.sc.année pluvieuserainy year
life.sc.année pluviométriquewater year
earth.sc.Année polaire internationaleInternational Polar Year
gen.année-ponttransition year
econ., fin.année postérieure à la période déficitairepost-shortfall year
social.sc., UNAnnée pour l'élimination de la pauvretéPoverty Eradication Year
relig.Année Saint JacquesHoly Year of Saint James
relig.Année Saintejubilee year
relig.Année SainteHoly Year
gen.année sidéralesidereal year
lawannée socialecompany's financial year
nat.sc.année solairesolar year
gen.année supplémentairefurther year
life.sc.année sècheminimum run-off year
life.sc.année sèchedry year
social.sc.année thématiquethematic year
social.sc.années d'affiliationcontributory service
gen.années de référencereference years
inf.années de vaches grassesprosperous years
inf.années de vaches maigreslean years
life.sc.Années Internationales du Soleil CalmeInternational Years of the Quiet Sun
life.sc.Années Internationales du Soleil CalmeInternational Quiet Sun Years
nat.sc., environ.Années internationales du soleil calmeInternational Years of the Quiet Sun
gen.années ouvertes "open years"open years
med.années potentielles de vie perduespotential years of life lost
gen.après dix années d'exil, c'est le retour au paysafter a ten-year exile he's coming home
hobbyAssociation pour la promotion de l'Année européenne du tourismeAssociation for the Promotion of the European Year of Tourism
gen.au bout de trois années révoluesafter three full years
gen.au cours de deux années consécutivesduring two consecutive years
gen.au cours de deux années consécutivesduring two successive years
gen.au cours de la dernière annéein the course of the latest year
gen.au début de l'annéeat the beginning of the year
gen.au terme de la quatrième annéeat the end of the fourth year
gen.autorisation communautaire valable pour une année civileone-year Community authorisation
lawbail à l'annéeyearly tenancy
lawbail à l'annéeyear to year tenancy
lawbail à l'annéetenancy from year to year
tax.base d'imposition de l'année en courscurrent year basis
tax.base d'imposition de l'année précédentepreceding year basis
tax.base imposable de l'année en courscurrent year basis
tax.base imposable de l'année précédentepreceding year basis
gen.bonne et heureuse année!happy new year!
hobby, relig.Bonne AnnéeHappy New Year
gen.bonne année!happy New Year!
gen.bonne et heureuse année!happy new year!
agric.carre de première annéefirst-year face
agric.carre deuxième annéesecond-year face
gen.carte de bonne annéeNew Year card
gen.ce projet durera toute l'annéethis project will last the whole year
gen.ces dix dernières annéesthese last ten years
gen.c'est moi qui vous ferai cours cette annéeI'll be teaching you this year
brit.c'est une étudiante de troisième annéeshe's a third-year student
amer.c'est une étudiante de troisième annéeshe's in her junior year
gen.cette année a vu le couronnement de ses effortsthis year her efforts were finally rewarded
gen.cette année la mode superpose les épaisseurslayered fabrics are fashionable this year
gen.cette année, la récolte est excédentairethis year, the crop exceeds requirements
gen.cette année les jupes s'arrêtent au genouknee-length skirts are the fashion this year
gen.cette année-làthat year
gen.cette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80s
patents.collection des brevets d’une annéeannual set of patents
social.sc., UNComité consultatif pour l'Année internationale de la jeunesseAdvisory Committee for the International Youth Year
gen.Comité directeur de caractère consultatif pour le programme d'actions relatif à l'année européenne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travailSteering Committee of an Advisory Nature on the Action Programme for the European Year of Safety, Hygiene and Health at Work
commer., fin.Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007Committee for implementation of the decision establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007
patents.commencement de l’année fiscalebeginning of the fiscal year
patents.commencement de l’année fiscalecommencement of the fiscal year
construct.conditionnement de l'air pendant toute l'annéeyear-round air conditioning
social.sc.Conférence mondiale de l'Année internationale de la femme NUWorld Conference of the International Women's Year
energ.ind., industr.consommation de carburant en litres par unité de service et annéefuel consumption in litres per service unit and year
nautic., econ.couvée de l'annéeyear brood
inf.c'était donné, l'examen, cette année!the exam was a piece of cake this year!
gen.c'était à la mode dans les années 50it was fashionable during the 50's
gen.c'était à la mode dans les années 50it was fashionable in the 50's
gen.d'année en annéefrom year to year
gen.dans les années cinquantein the fifties
gen.demander une année sabbatiqueask for a sabbatical (year)
gen.des mauvaises notes, il en a ramassé à la pelle cette annéehe's been getting bad marks by the dozen this year
gen.deux années consécutivestwo successive years
gen.d'un bout de l'année à l'autreall year round
gen.d'une année à l'autrefrom one year to the next
patents.durant la période et encore pendant une annéeduring the period and for one year thereafter
gen.dès la seconde annéefrom the second year onwards
social.sc.Déclaration des partenaires sociaux pour l'année européenne des personnes handicapées - Promouvoir l'égalité des chances et l'accès à l'emploi des personnes handicapéesDeclaration of the Social Partners for the European Year of People with Disabilities - Promoting equal opportunities and access to employment for people with disabilities
social.sc., health.Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s
gen.décompte des paiements afférents à des fractions d'annéecalculations of payments relating to a fraction of a year
lawdélai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en annéesperiod expressed in days, weeks, months or years
gen.elle a terminé honnêtement son année scolaireshe finished the year with reasonable marks
gen.elle entre dans sa 97supe/sup annéeshe's entering her 97th year
gen.elle entre en troisième annéeshe's moving up into the third year
gen.elle est en troisième année de médecineshe's a third-year medical student
gen.elle est en troisième année de médecineshe's in her third year at medical school
gen.elle pleurait sur ses jeunes annéesshe was crying over her lost youth
gen.entrer dans sa trentième annéeenter one's thirtieth year
gen.envoyer ses souhaits de bonne annéesend New Year greetings
econ.estimation sur base d'un seul relevé dans l'annéeestimation on the basis of a single annual enquiry
commer., fin.euros par annéeeuro per year
gen.examen d'une durée de sept années7-year deferred examination
econ., social.sc., UNExamen global à mi-parcours du Programme d'action pour les années 1990 en faveur des pays les moins avancésMid-Term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s
gen.faire revivre les années de guerrebring back the war years
life.sc.glace de deuxième annéesecond-year ice
life.sc.glace de plusieurs annéesmulti-year ice
life.sc.glace de première annéefirst-year ice
life.sc.glace mince de première annéewhite ice
life.sc.glace mince de première annéethin first-year ice
life.sc.glace moyenne de première annéemedium first-year ice
life.sc.glace épaisse de première annéethick first-year ice
gen.gratification de fin d'annéeChristmas bonus
obs., lab.law.homme-annéestaff year
obs., lab.law.homme-annéeman year
gen.il a eu quelques succès clairsemés au cours des 20 dernières annéeshe has had occasional successes over the last 20 years
gen.il a glandé pendant toute l'annéehe's done nothing but loaf about all year
gen.il a réussi à réduire à néant le travail de dix annéeshe managed to reduce ten years' work to nothing
fig.il guigne l'argent de son oncle depuis des annéeshe has had his eye on his uncle's money for years
gen.il me reste des jours à prendre avant la fin de l'annéeI still have some days to take before the end of the year
gen.il n'a pas travaillé de l'annéehe hasn't worked all year
gen.il ne compose plus depuis des annéeshe hasn't written anything for years
gen.il ne compose plus depuis des annéeshe hasn't composed anything for years
gen.il pourrait bien être la révélation musicale de l'annéehe could well turn out to be this year's musical discovery
gen.il pourrait bien être la révélation musicale de l'annéehe could well turn out to be this year's musical revelation
gen.il y a dix fois moins de spectateurs que l'année dernièrethere are ten times fewer spectators than last year
med.individu ayant viré sa cuti-réaction dans l'annéeinvertor
med.individu ayant viré sa cuti-réaction dans l'annéeconvertor
patents.intervalles ne dépassant pas cinq annéesintervals of not more than five years
gen.inventaire de fin d'annéeyear-end inventory report
gen.j'ai bien commencé l'annéeI've made a good start to the year
gen.j'ai cinq années de métierI have five years' experience in this field
gen.j'ai encore deux années à faireI have two more years to do
gen.j'ai mal commencé l'annéeI've made a bad start to the year
gen.je me base sur les chiffres de l'année dernièreI've taken last year's figures as the basis for my calculations
gen.je n'ai aucun souvenir précis de cette année-làI don't remember that year clearly at all
gen.je n'ai pas senti les années passerthe years just flashed by
gen.je ne fais du golf que depuis cette annéeI only started to play golf this year
gen.je n'y étais pas retourné depuis des annéesI had not been back there for years
gen.jour mois annéeday month year
hobby, relig.Joyeux Nöel et Bonne AnnéeMerry Christmas and Happy New Year
agric.km2 par annéesquare kilometres per year
gen.l'année 1789the year 1789
gen.l'année...a marqué une étape capitale dans......was a landmark year...
gen.l'année académiquethe academic year (Suisse & Québec)
gen.l'année dethe Year of
gen.l'année de la FemmeInternational Women's Year
gen.l'année de l'Enfancethe Year of the Child
gen.l'année de référencethe base year
gen.l'année du Dragonthe Year of the Dragon
gen.l'année en coursthe current year
amer.l'année fiscalethe fiscal year
gen.l'année fiscalethe tax year
gen.l'année judiciairethe judicial year
gen.l'année qui courtthe current year
gen.l'année qui vientthe coming year
gen.l'année scolairethe school year
gen.l'année universitairethe academic year
law, fin.la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européenthe ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council
gen.la deuxième année mène au dessin industrielafter the second year, you go on to technical drawing
gen.la fin de l'année civile en coursthe end of the current calendar year
gen.la mode des années 80the style of the eighties
gen.la mode des années cinquantefifties' fashions
gen.la première étape est prolongée d'une année supplémentairethe first stage shall be extended for a further year
gen.la quarante-cinquième annéethe forty-fifth year
gen.la résorption des excédents prendra plusieurs annéesit will take several years for the surplus to be absorbed
gen.la valeur n'attend pas le nombre des annéesthere is no age for courage (Corneille - allusion)
gen.la vigne a bien donné cette annéethe vineyard had a good yield this year
gen.la vigne a mal donné cette annéethe vineyard had a bad yield this year
gen.l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première annéesuch authorisation must be applied for before the end of the first year
gen.le hasard faisant bien les choses, ils se retrouvèrent quelques années plus tardas chance would have it, they met again some years later
gen.le jury l'a consacré meilleur acteur de l'annéethe jury voted him best actor of the year
gen.le look des années 80the 80s look
gen.le nombre d'étudiants augmente d'année en annéethe number of students is getting bigger from one year to the next
gen.le nombre d'étudiants augmente d'année en annéethe number of students is getting bigger every year
gen.le nombre d'étudiants augmente d'année en annéethe number of students is getting bigger by the year
gen.le parti a été sclérosé par des années d'inactivitéyears of inertia have brought the party to a political standstill
gen.les années 70the seventies
gen.les années 60the sixties
gen.les Années follesthe roaring twenties
gen.les années à venirthe coming years to come
gen.les dernières années de sa viethe last years of his life
gen.les garçonnes des années vingtthe flappers
gen.les nouveaux ateliers ne seront opérationnels que l'année prochainethe new workshops won't be operational until next year
fig.les performances de l'année dernière sur le marché japonaislast year's results on the Japanese market
gen.les plus belles années de ma viethe best years of my life
gen.les promotions s'obtiennent au nombre d'années d'anciennetépromotion is in accordance with length of service
gen.les vendanges ont commencé tard cette annéethe grape harvest is late this year
gen.les vendanges ont commencé tard cette annéethe grape harvest started late this year
gen.les vols de voitures sont en hausse de 30% sur l'année dernièrecar thefts are up 30% on last year
sport.leur équipe a été reléguée en deuxième division cette annéetheir team went down into the second division this year
lawl'exercice budgétaire coïncide avec l'année civileeach financial year shall correspond with the calendar year
gen.l'expérience de l'année dernière m'a échaudémy experience last year taught me a lesson
lawlocataire en annéestenant for years
lawlocataire à l'annéeyearly tenant
lawlocataire à l'annéetenant from year to year
lawlocataire à terme d'annéestenant for a term of years
lawlocation à l'annéeyear to year tenancy
lawlocation à l'annéeyearly tenancy
lawlocation à l'annéetenancy from year to year
gen.longueur moyenne des lignes exploitées au cours de l'annéeaverage length of line operated throughout the year
econ., market.manipulation de bilan de fin d'annéeend-year window-dressing operations
gen.mes jeunes annéesmy youth
gen.mes souvenirs se mélangent après tant d'annéesmy memories are getting muddled after so many years
gen.mes souvenirs se mélangent après tant d'annéesmy memories are getting confused after so many years
avia., Canada, HRMGAP moyen des meilleures annéesbest average YMPE
gen.mon cousin et moi, nous sommes à des années-lumière l'un de l'autremy cousin and I are poles apart
energ.ind., industr.MWh par annéemegawatt hours per year
tech., construct.niveau moyen de l'annéeannual mean water level
gen.nos bénéfices ont progressé de 2% l'année dernièreour profits rose by 2% last year
gen.nos tendres annéesour early years
gen.nous avons des années de retardwe're years behind (sur eux, them)
gen.nous avons eu une correspondance très suivie pendant des annéeswe wrote to each other very regularly for years
gen.nous nous sommes souhaité la bonne annéewe wished each other a happy New Year
agric., UNNouveau programme substantiel d'action pour les années 1980Substantial New Programme for Action for the 1980s
gen.nouvel an, nouvelle annéeNew Year
lawnuméro d'ordre suivi de l'indication de l'annéeserial number followed by a mention of the year
gen.objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s
gen.on leur fait commenter Dante dès la troisième année d'italienthey start doing literary criticism of Dante in the third year of Italian studies
gen.par rapport à l'année qui précèdein relation to the preceding year
gen.pendant deux années supplémentairesfor two additional years
gen.pendant mes années de déportationduring my years in a concentration camp
patents.personne disposant d'une expérience de plusieurs annéesperson possessing several years' experience
med.personnes-annéesperson-years
social.sc.Plan d'action mondial en vue de la réalisation des objectifs de l'Année internationale de la femmeWorld Plan of Action for the Implementation of the Objectives of the International Women's Year
gen.plusieurs années d'expérience en gestion seraient souhaitablesseveral years' experience in management experience would be desirable
gen.pour une annéefor a period of one year
agric.prime pour l'année de référencepremium for reference year
social.sc.prise en compte des périodes d'activité lors du calcul des années d'anciennetécalculation of periods of service for seniority
agric.produire pendant de nombreuses annéeslong lived/to be
hobbyProgramme d'actions pour l'année européenne du tourisme1990Action programme for European Tourism Year 1990
construct.programme des travaux de l'année en coursdetail schedule
gen.prolonger ... au-delà d'une durée totale de quinze années à partir de ...to cause ... to last more than fifteen years after ...
social.sc.prévalence au cours de l'année écouléelast year prevalence
social.sc.prévalence au cours de la dernière annéelast year prevalence
agric.pâturage pendant toute l'annéegrazing throughout the year
agric.pâturage toute l'annéeyear-round grazing
life.sc.période qui va de-24 à-5 millions d'annéesmiocene serie
life.sc.période qui va de-5 à-1,8 millions d'annéespliocene serie
gen."quelques années plus tard", poursuivit-il"a few years later", he went on
радиоакт.radionucléide de période en annéesyears living radionuclide
gen.ranger des dossiers par annéefile documents according to year
econ.rendement de la première annéefirst-year return
agric.revenu du travail par unité-travail-annéelabour income per annual labour unit
gen.route praticable toute l'annéeall-weather road
construct.régularisation de l'écoulement pendant plusieurs annéeslong-term stream flow regulation
avia., Canada, HRsalaire moyen des meilleures annéesbest average earnings
gen.sans annéeno date
gen.Schéma de la politique pour 1973 et les années suivantesPolicy Outline for 1973 and Subsequent Years
gen.se retrouver chaque année à date fixemeet on the same day every year
agric.semis de l'annéeyearling
gen.Shakespeare figure au programme cette annéeShakespeare is on this year's syllabus
patents.si des interdictions prennent fin plus d’une année après ...where prohibitions terminate more than one year after...
gen.son endurcissement au fil des annéeshis increasing hard-heartedness over the years
gen.souhaiter la bonne année àwish somebody a happy New Year (quelqu'un)
gen.souhaits de bonne annéeNew Year wishes
gen.stratégies d'aide à l'enfance et au développement pour les années 1990Strategies for Children and Development in the 1990s
gen.tant d'années ont passé que j'ai oubliéso many years have gone by that I've forgotten
tax.taux d'imposition de l'année de basetax rates of the base year
lawtenant par location en annéestenant for years
lawtenant à terme d'annéestenant for a term of years
gen.tout au long de l'annéethroughout the year
gen.tout au long de l'annéeall year round
gen.tout au long de l'annéeall year long
gen.toute l'annéeall year round
gen.toute l'annéeall year long
gen.tu as encore de belles années devant toiyou still have quite a few good years ahead of you
humor.tu ne t'arranges pas avec les années!you're not getting any better in your old age!
gen.un enfant des années 80a child of the 80s
gen.un film primé à Cannes l'année dernièrea film which won an award at Cannes last year
gen.une année fertile en événementsa very eventful year
gen.une année sabbatiquea sabbatical (year)
gen.une année à l'étranger l'a mûria year abroad has made him more mature
gen.usé par des années de vie politiqueworn out by years in politics
gen.valeur d'une année caractéristiquepointer value
commer., environ.valeur totale en euros ou pourcentage des investissements de capitaux dans des projets environnementaux par annéetotal value in euro or percentage of capital investments into environmental projects per year
econ.valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de basevalue of imports,revalued at the prices of the base year
gen.vers les années 30in the 30s or thereabouts
gen.voeux de bonne et heureuse année/nosseason's greetings
gen.vous avez combien d'années de maison?how long have you been in service?
fig.à des années-lumière delight years away from
gen.à longueur d'annéeall year long
gen.âge en années accompliesage last birthday
gen.âge en années révoluesage last birthday
inf.ça sent les années trente!it smacks of the thirties!
agric.élevage à l'étable toute l'annéeround the year in-door keeping
agric.élevage à l'étable toute l'annéepermanent housing
gen.étudiant de première annéefirst year (student)
Showing first 500 phrases