DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing a court | all forms | in specified order only
FrenchEnglish
abonnement intéressant la période restant à courirsubscription for the remainder of a fixed period
afin que la Commission soit tenue au courant de ...so that the Commission is kept informed of ...
amplificateur à courant porteurcarrier-frequent amplifier
assistance financière à court termeshort-term financial assistance
assistance monétaire à court termemonetary support in the short run
au cours de deux années consécutivesduring two consecutive years
au cours de deux années consécutivesduring two successive years
au cours de la dernière annéein the course of the latest year
au cours de l'application de la conventionduring the application of this convention
au cours des intersessionsbetween plenary sessions
au cours d'opérations normalesduring normal operation
aéronef de transport à court rayon d'actionshort-range transport aircraft
aéronef à décollage court et atterrissage verticalshort take-off/vertical landing
aéronef à décollage court et atterrissage verticalshort take-off and vertical landing aircraft
chercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiquesto seek solutions to outstanding problems through peaceful means
combustion à contre-courantreverse combustion
connaissance à court termeshort-term knowledge
convertir aux cours au comptantto translate at the spot rate of exchange
convertir aux cours au comptantto convert at the spot rate
courant à force nulleforce-free current
courir sus àgive chase to somebody (quelqu'un)
courir à la ruinehead for ruin
courir à perdre haleinerun until one is out of breath
courir droit à sa pertebe on the road to ruin
cours à termeforward rate
crédits inconditionnels à court termeshort-term unconditional credit
densité de courant au démarragestarting current density
dispositif de protection à courant différentiel résiduelcore balance transformer
Division des écoles et des cours et des affaires relatives aux officiersDivision for Schools and Courses and Officers'Affairs
durée du mandat restant à courirunexpired term of office
durée du mandat restant à courirremainder of the term of office
déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adoptéstatement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted
dépenses effectuées au cours du voyagetransit expenses
dépôts à court termeshort-term deposits
détonateur à court retardshort-delay detonator
effets déstabilisateurs des mouvements de capitaux à court termedestabilizing effects of short-term capital movements
elle a fait courir son cheval dans le Grand Prixshe entered her horse in the Grand Prix
elle court à sa perteshe's on the road to ruin
elle n'est jamais à court d'argumentsshe's never at a loss for an argument
engagements à court termeshort-term obligations
facilités à court termeshort-term facilities
faim à court termeshort-term hunger
gestion du soutien monétaire à court terme entre les banques centralesadministration of short-term monetary support among the Central Banks
goéland à bec courtshort-billed gull
Groupe de travail " Mouvements de capitaux à court terme "Working Party on Short-term Capital Movements
Groupe de travail "Prises de courant à usage domestique"Working Party on Plugs and Socket Outlets for Domestic Use
il sortit puis se mit à courirhe went out and then started to run
il y a un chemin plus courtthere's a quicker way
il y a un chemin plus courtthere's a shorter way
il y avait un arbre et les enfants couraient tout autourthere was a tree and the children were running round it
investir à court termemake a short- investment
j'ai des projets à court termeI have some plans for the short term
j'ai des projets à court termeI have some plans in the short term
la durée du mandat restant à courirthe remainder of the term of office
la fondation néerlandaise pour la mise au point des programmes de coursNetherlands foundation for curriculum development
le court de tennis est commun à tous les propriétairesthe tennis court is the common property of all the residents
le tiercé se court à Enghien aujourd'huitoday's race is being run at Enghien
limite d'exposition à court termeshort-term limits/excursion limit
limite d'exposition à court termeSTEL value
limite d'exposition à court termeShort Term Exposure Limit value
longueur moyenne des lignes exploitées au cours de l'annéeaverage length of line operated throughout the year
marchés destinés être renouvelés au cours d'une période donnéecontracts which are to be renewed within a given time
moteurs à courant continu avec collecteursmotors with commutators
nous nous occupons uniquement de prêts à court termewe deal solely in short-term loans
nous nous occupons uniquement de prêts à court termewe deal exclusively in short-term loans
nous nous occupons uniquement de prêts à court termewe deal only in short-term loans
nous n'éprouverons plus le besoin de soulever d'autres questions au cours des négociationswe need raise no further points during the negotiations
nous étions presque à court d'eauwe were running short of water
nous étions presque à court d'eauwe were low on water
objectifs à court, moyen et long termeshort, medium and long term objectives
personnel engagé à court termeshort-term service
perspectives à long terme du cours de changelonger-term exchange rate prospects
pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseurfor the remainder of his predecessor's term of office
rapport ... sur l'aménagement du concours à court termereport ... on the adjustment of short-term support
riz à grain courtshort grain rice
réfuser des propos tenus au cours du débatto rebut remarks that have been made in the course of the debate
résultats engrangés au cours des premiers moisresults recorded in the first months
service d'enrichissement à court et moyen termeshort-to medium term enrichment service
Sous-comité des statistiques industrielles à court terme et annuellesSub-Committee on Short-term and Annual Industrial Statistics
"Soutien en renseignement à la Cellule de planification de l'UEO: mesures à court terme""Intelligence support to the Planning Cell: short-term measures"
stabilité chimique à court termeshort-range chemical stability
superviseur à court termeshort-term supervisor
système à courant limitécurrent-limited system
sûreté technique à court termenear-term technical safety
tranche échue au cours d'un exerciceinstalment due during a financial year
transfert d'une cargaison d'hydrocarbures au cours du voyagetransfer of oil cargo during voyage
à canon courtshort-barrelled
à court termeshort-term (avant nom)
à manche courtshort-handled
éléments d'actif à court termeshort-term assets
éponger des dettes à court termeto wipe out short-term liabilities
être à court d'argentbe short of money
être à court de vivreshave run out of food
être à court d'idéeshave run out of ideas