DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing Paris | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
accords de paix de Dayton et ParisDayton/Paris Peace Agreements
aller à Parisgo to Paris
Arrangement portant création, à Paris, d'un Office international du vinArrangement establishing an International Wine Office in Paris
avoir un œil à Paris et l'autre à Pontoisebe cross-eyed
avoir un œil à Paris et l'autre à Pontoisehave a squint
Bureau de ParisParis Office
ce train est omnibus entre Paris et Vierzonthis train calls at all stations between Paris and Vierzon
ce train est omnibus entre Paris et Vierzonthis train stops at all stations between Paris and Vierzon
cela fait longtemps que je ne suis plus à ParisI left Paris a long time ago
c'est un pari gagné d'avanceit's in the bag
cette politique est un pari sur l'avenirthis policy is a gamble on the future
champignon de Parisbutton mushroom
Charte de Paris pour une nouvelle EuropeParis Charter
combien y a-t-il de Londres à Paris?how far is it from London to Paris?
Comité de l'Union de Paris pour la coopération internationale en matière de méthodes de recherches documentaires entre offices de brevetsParis Union Committee for International Cooperation in Information among Patent Offices
conférence internationale de Paris sur le CambodgeParis International Conference on Cambodia
Conférence internationale de Paris sur le CambodgeParis International Conference on Cambodia
Convention de l'Union de ParisParis Convention
Convention de l'Union de ParisParis Convention for the Protection of Industrial Property
Convention de ParisParis Convention for the Protection of Industrial Property
dans les environs de Parisin the Paris area
de chez elle on surplombe tout Parisfrom her window you have a bird's-eye view of the whole of Paris
demandez-moi le siège à Parisget me the head office in Paris
Déclaration de ParisJoint Declaration of Twenty-Two States
Déclaration de ParisDeclaration of Paris
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aideParis Declaration on Aid Effectiveness
elle habite Paris maintenant, c'est là qu'elle a trouvé du travailshe lives in Paris now, that's where she found work
embouteillages en direction de Parisholdups for Paris-bound traffic
Engagements de ParisParis Commitments to protect children from unlawful recruitment or use by armed forces or armed groups
Engagements de ParisParis Commitments
est-il à Paris? — c'est probableis he in Paris? — quite probably (he is)
et le surlendemain, j'étais à Parisand two days later, I was in Paris
faire un parihave a bet
faire un parilay a bet
habiter dans Parislive in central Paris
il a gagné son parihe won his bet
il brigue la mairie de Parishe's running for the office of Mayor of Paris
il fait la navette entre Paris et Marseillehe comes and goes to and fro between Paris and Marseilles
il habite au sud de Parishe lives to the south of Paris
il habite dans le sud de Parishe lives in the South of Paris
il n'y a pas loin entre Paris et Versaillesit's not far from Paris to Versailles
ils vont ouvrir un nouvel axe Paris-Bordeauxthey're going to open up a new road link between Paris and Bordeaux
initiative du Pacte de ParisParis Pact Initiative
j'ai passé le week-end à promener un ami étranger dans ParisI spent the weekend showing a foreign friend around Paris
j'ai visité tout Paris en huit joursI saw the whole of Paris in a week
j'ai visité tout Paris en huit joursI saw all Paris in a week
jambon de Pariscooked ham
jambon de Parisboiled ham
je cherche un logement sur ParisI'm looking for somewhere to live in Paris
je fais tous les jours le trajet Paris-EglyI commute everyday between Paris and Egly
je l'ai eu meilleur marché à ParisI got it cheaper in Paris
je monte à Paris demainI'm going up to Paris tomorrow
je ne me sépare jamais de mon plan de ParisI'm never without my Paris street map
je ne suis plus guère qu'à une heure de ParisI'm only an hour away from Paris
je suis contraint de rester à ParisI'm forced to stay in Paris
je suis contraint de rester à ParisI'm obliged to stay in Paris
je suis de passage à ParisI'm in Paris for a few days
je suis natif de ParisI was born in Paris
je tiens le pari!I'll take up the challenge!
je viens de Paris et je repars à New YorkI've just been in Paris and now I'm off to New York
la Bourse de Paristhe Paris Stock Exchange
la Bourse de Paristhe Paris Bourse
la circulation est bloquée dans le sens Paris-provincetraffic leaving Paris is at a standstill
la colonie bretonne de Paristhe Breton community in Paris
la distribution de ces produits est restreinte à Paris et à sa régionthese products are sold exclusively in Paris and in the Paris area
la pièce qui fait courir tout Paristhe play all Paris is flocking to see
la Seine arrose Paristhe river Seine flows through Paris
la voie rapide est neutralisée dans le sens Paris-provincethe fast lane is closed to traffic leaving Paris
l'ambiance qui règne à Paristhe general mood in Paris
l'ambiance qui règne à Paristhe general atmosphere in Paris
l'avion Londres-Paris est annoncé avec deux heures de retarda two-hour delay is expected on the London to Paris flight
le Comte de Paristitle of the present claimant to the French throne
le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heuresConcorde flies from Paris to New York in less than fours hours
le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heuresConcorde goes from Paris to New York in less than fours hours
le pari de PascalPascal's wager
le Paris-Dakarannual car and motorcycle race across the Sahara Desert
le plus cher sur la place de Paristhe most expensive in Paris
le préfet de Paristhe prefect of Paris
le Tout-Paristhe Parisian smart set
le train de 14 h 30 à destination de Paris va entrer en gare voie 10the train now arriving at platform 10 is the two-thirty to Paris
les environs de Paristhe area around Paris
les habitants de Paris et sa régionthe inhabitants of Paris and the surrounding area
les habitants de Paris et sa régionthe inhabitants of Paris and the surrounding region
les portes de Paristhe old city gates around Paris
les prix qui se pratiquent à Pariscurrent Paris prices
les voyageurs à destination de Parispassengers travelling to Paris
les voyageurs à destination de Parispassengers for Paris
lors de mon prochain passage à Parisnext time I'm in Paris
Mémorandum d'entente de ParisParis Memorandum of Understanding
Mémorandum d'entente de ParisParis MOU
Mémorandum d'entente de ParisMemorandum of Understanding on Port State Control
‘Notre-Dame de Paris‘The Hunchback of Notre Dame’ (Hugo)
on approche de Pariswe're nearing Paris
on approche de Pariswe're getting near to Paris
Organes ministériels de ParisParis Ministerial Organs
par malchance ils sont passés à Paris quand j'étais absentunfortunately, they came to Paris when I was away
pari jumelédouble forecast
pari risquérisky gamble ('More)
pari tiercétriple forecast
Paris vaut bien une messeParis is worth a mass (Henri IV - allusion)
perdre un parilose a bet
plus rien ne l'attache à Parishe has no ties in Paris now
Principes de ParisPrinciples and Guidelines on Children Associated With Armed Forces or Armed Groups
principes de ParisPrinciples relating to the status of national institutions
Principes de ParisParis Principles
principes de ParisParis principles
principes de ParisPrinciples Relating to the Status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights
protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the "Protocol modifying and completing the Brussels Treaty", signed at Paris on 23 October 1954
quand les Alliés libérèrent Pariswhen the Allies liberated Paris
quelle est l'utilité d'avoir une voiture dans Paris?what's the use of having a car in Paris?
remonter à Parisgo back to Paris
si vous passez à Paris, venez me voircome and see me if you're in Paris
Sommets de La Haye et de ParisSummit Conferences in The Hague and Paris
son père l'a fait affecter à Parishis father got him a post in Paris
traité de ParisTreaty establishing the European Coal and Steel Community
traité de ParisParis Treaty
traité de ParisECSC Treaty
une des meilleures tables de Parisone of the best restaurants in Paris
Union de ParisParis Union
Union de ParisUnion for the Protection of Industrial Property
Union de ParisParis Union for the Protection of Industrial Property
à toutes les sorties de Parisat every major exit from Paris
établir son domicile à Paristake up residence in Paris
être nommé à Parisbe appointed to a post in Paris