Subject | French | English |
gen. | accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient | accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to |
gen. | ah les vaches, ils ne m'ont pas invité! | the swines didn't invite me! |
gen. | aujourd'hui, les gens ne réparent plus, ils jettent | people today don't mend things, they just throw them away |
gen. | ayant atermoyé deux mois, ils ont fini par dire oui | having held back from making a decision for two months, they finally said yes |
gen. | chacun à sa façon, ils ont raison | each one is right in his own way |
gen. | comment aurais-je pu songer qu'ils nous trahiraient? | how could I have imagined that they'd betray us? |
gen. | 10 contre 1 qu'ils vont gagner! | ten to one they'll win! |
gen. | depuis le moment où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, les produits n'ont pas été utilisés à des fins autres que la présentation à cette exposition | the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition |
gen. | depuis qu'ils se sont rencontrés, ils ne se quittent plus | ever since they met they have been inseparable |
gen. | Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes | Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities |
gen. | désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommer | to nominate the person they intend to appoint |
gen. | elle leur jeta à la figure qu'ils étaient des incapables | she told them straight to their faces that they were incompetent |
gen. | et en plus ils boivent, mon bon Monsieur! | and what's more they drink, my dear man! |
gen. | 10 euros d'augmentation, ils charrient! | 10 euros on the price, they've got a nerve! |
gen. | heureux les débonnaires car ils hériteront la terre | meek shall inherit the earth/the |
gen. | il a fallu qu'ils en mettent un sacré coup | they really had to pull out the stops |
gen. | il a refusé de recevoir les nouveaux arrivants, quels qu'ils fussent | he refused to see the new arrivals, whoever they were |
gen. | il se peut qu'ils arrivent plus tôt | they might arrive earlier |
gen. | il se peut qu'ils arrivent plus tôt | it's possible that they'll arrive earlier |
gen. | il y a main! | handball! |
gen. | il était écrit qu'ils se retrouveraient | they were fated to find each other again |
gen. | il était écrit qu'ils se retrouveraient | they were bound to find each other again |
gen. | ils agissent en maîtres dans le pays | they have taken command of the country |
gen. | ils agissent en maîtres dans le pays | they are now ruling the country |
gen. | ils allaient s'étriper | they were at each other's throats |
gen. | ils annoncent du soleil pour demain | the forecast for tomorrow is sunny |
gen. | ils annoncent du soleil pour demain | sunshine is forecast for tomorrow |
gen. | ils appliquent à leurs échanges avec ... le régime qu'ils s'accordent entre eux | they shall apply to their trade with ... the same treatment as they accord each other |
gen. | ils avaient bien prémédité leur coup | they'd thought the whole thing out really well |
gen. | ils avaient de la boue jusqu'aux chevilles, la boue leur arrivait aux chevilles | they were ankle-deep in mud, the mud came up to their ankles |
gen. | ils avaient juste achevé de rembourser le crédit | they'd just got through paying off the debt |
gen. | ils avaient mis du poison dans son café | they had poisoned his coffee |
gen. | ils avaient passablement bu | they had drunk quite a lot |
gen. | /ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen | /they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force |
gen. | ils contemplaient le spectacle sans ciller | they contemplated the sight with no visible sign of emotion |
gen. | ils demandent un supplément de deux euros pour le vin | they charge two euros extra for wine |
gen. | ils demandent une majoration de leurs salaires | they're asking for a wage increase |
gen. | ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf | they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine |
gen. | ils formaient un tableau touchant | they were a touching sight |
gen. | ils forment un beau couple | they make a lovely couple |
gen. | ils forment un couple uni | they're a united couple |
gen. | ils forment un couple étrange | they make a strange couple |
gen. | ils habitent loin | they live a long way away |
gen. | ils jouent la balle de match | it's match point |
gen. | ils lui ont fait une offre avantageuse | they made him a worthwhile offer |
gen. | ils lui ont mis un goutte-à-goutte | they've put him on a drip |
gen. | ils lui ont tapé dessus | they hit him |
gen. | ils lui ont tiré dessus | they shot at him |
gen. | ils lui ont trouvé quelque chose au sein | they found a lump in her breast |
gen. | ils n'arrivent pas à se mettre d'accord | they can't agree to reach an agreement |
gen. | ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendent | that's just what they're waiting for |
gen. | ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendent | that's exactly what they're waiting for |
gen. | ils n'auront pas mon argent, sois tranquille! | they won't get my money, that's for sure! |
gen. | ils ne cessent de tempêter contre les syndicats | they're always railing against the unions |
gen. | ils ne jurent que par leur nouvel entraîneur | they swear by their new coach |
gen. | ils ne le font que par désœuvrement | they only do it because they have nothing better to do |
gen. | ils ne lisent pas Malraux de la même manière | their readings of Malraux differ |
gen. | ils ne lisent pas Malraux de la même manière | their interpretations of Malraux differ |
gen. | ils ne montrent que des resucées à la télévision | all they ever show on TV is old repeats |
gen. | ils ne méritent pas qu'on s'intéresse à eux | they are not worth bothering with |
gen. | ils ne nous laissent pas le temps de nous reprendre entre deux questions | they don't give us time to take a breather between questions |
gen. | ils ne nous ont pas laissé le choix | they left us no other option |
gen. | ils ne nous ont pas laissé le choix | they left us no alternative |
gen. | ils ne pensent qu'à eux | they only think of themselves |
gen. | ils ne peuvent pas se sentir | they can't stand each other |
gen. | ils ne peuvent pas se supporter, ils vont s'accrocher tout de suite | they can't stand each other so they're bound to start arguing straight away |
gen. | ils ne pourront pas venir, avec cette pluie | they won't be able to come with all this rain |
gen. | ils ne purent que constater l'ampleur du désastre | they could only record the extent of the damage |
gen. | ils ne s'apprécient pas beaucoup | they don't like each other much |
gen. | ils ne se déplacent qu'en bande | they always move around in a gang |
gen. | ils ne se racontaient que des futilités | their conversation consisted of nothing but trivialities |
gen. | ils ne se sont pas fait faute de nous prévenir | they did warn us several times |
gen. | ils ne se sont pas fatigués | they didn't exactly kill themselves |
gen. | ils ne se sont presque pas parlé | they hardly spoke to each other |
gen. | ils ne s'en relèveront pas | they'll never get over it |
gen. | ils ne seront pas grandement logés | their accommodation will be nothing special |
gen. | ils ne seront pas grandement logés | their accommodation will be nothing grand |
gen. | ils ne sont arrivés qu'ensuite | they didn't arrive until later |
gen. | ils ne sont liés par aucun mandat ou instruction | they shall not be bound by any mandate or instructions |
gen. | ils ne sont pas d'accord | they disagree |
gen. | ils ne sont pas d'accord | they don't agree |
gen. | ils ne sont pas du même monde | they don't move in the same circles |
gen. | ils ne sont pas en phase | they don't see things the same way |
gen. | ils ne sont pas trop inquiets | they're not too worried |
gen. | ils ne sont pas vilains du tout, tes dessins | your drawings aren't bad at all |
gen. | ils ne suivent plus | they're not behind us any more |
gen. | ils ne veulent pas mélanger les filles et les garçons | they want to keep boys and girls separate |
gen. | ils ne veulent pas vraiment toucher au gouvernement | their aim isn't really to harm the government |
gen. | ils ne voient que leur intérêt | they only consider their own interest |
gen. | ils ne vont pas s'amuser avec le nouveau colonel | they won't have much fun with the new colonel |
gen. | ils n'en sortent pas vraiment grandis | it hasn't done much for their reputation |
gen. | ils n'en sortent pas vraiment grandis | they don't come out of it terribly well |
gen. | ils n'eurent aucun mal à découvrir la vérité | they had no trouble at all finding out the truth |
gen. | ils n'ont fait aucun effort d'adaptation | they didn't try to adapt |
gen. | ils n'ont même pas le minimum vital | they don't even have the bare minimum |
gen. | ils n'ont pas bonne réputation | they don't have much of a reputation |
gen. | ils n'ont pas d'avenir | they haven't got a future |
gen. | ils n'ont pas d'avenir | they have no future |
gen. | ils n'ont pas de problèmes | they haven't got any problems |
gen. | ils n'ont pas de problèmes | they have no problems |
gen. | ils n'ont pas les moyens de se chauffer | they can't afford heating |
gen. | ils n'ont pas les mêmes façons de voir | they see things differently |
gen. | ils n'ont pas marchandé leur effort | they spared no effort |
gen. | ils n'ont pas mis en chantier | they have yet to begin construction work |
gen. | ils n'ont pas toujours été aussi riches | they haven't always been so rich |
gen. | ils n'ont utilisé aucun moyen de pression | they didn't apply any pressure |
gen. | ils n'étaient pas fâchés de se retrouver chez eux | they were rather pleased to be home again |
gen. | ils ont ajouté 15 % de service | they added on 15% for the service |
gen. | ils ont atteint la côte, ils sont sauvés! | they've reached the shore, they're safe! |
gen. | ils ont bien joué en deuxième mi-temps | there was some good play in the second half |
gen. | ils ont bâti leur empire sur le dos des indigènes | they built their empire at the expense of the natives |
gen. | ils ont cherché partout dans la maison | they looked everywhere in the house |
gen. | ils ont cherché partout dans la maison | they looked through the whole house |
gen. | ils ont choisi de rester | they chose to stay |
gen. | ils ont choisi de rester | they decided to stay |
gen. | ils ont compris avec le temps | in time, they understood |
gen. | ils ont conformé leur tactique à la nôtre | they modelled their tactics on ours |
gen. | ils ont construit des logements pour leurs employés | they have built accommodation for their employees |
gen. | ils ont converti la vieille gare en musée | they transformed the old railway station into a museum |
gen. | ils ont converti la vieille gare en musée | they converted the old railway station into a museum |
gen. | ils ont de beaux tissus, mais pour la confection c'est zéro | they've got some nice fabrics but when it comes to making clothes they haven't a clue |
gen. | ils ont de l'argent en pagaille | they've got loads of money |
gen. | ils ont de nombreux sujets de discorde | they have many reasons to disagree |
gen. | ils ont demandé sa radiation de l'ordre des médecins | they asked that he should be struck off the register |
gen. | ils ont demandé sa radiation de l'ordre du barreau | they asked that he should be struck off |
gen. | ils ont des problèmes de couple | they've got problems in their relationship |
gen. | ils ont des ronds | they're loaded |
gen. | ils ont des ronds | they're rolling in it |
gen. | ils ont descendu le fleuve tout du long | they descended the entire length of the river |
gen. | ils ont descendu le fleuve tout du long | they went all the way down the river |
gen. | ils ont descendu le Mississippi en radeau | they went down the Mississippi on a raft |
gen. | ils ont descendu le sauveteur au bout d'une corde | they lowered the rescuer on the end of a rope |
gen. | ils ont déboulé dans le couloir | they hurtled into the passage |
gen. | ils ont déboulé dans le couloir | they charged into the passage |
gen. | ils ont décidé d'accepter la proposition | they've decided in favour of the proposal |
gen. | ils ont décidé de la remercier | they decided to dispense with her services |
gen. | ils ont décidé de lui faire apprendre l'anglais | they've decided that he should have English lessons |
gen. | ils ont décidé de ne pas accepter la proposition | they've decided against the proposal |
gen. | ils ont déjà commencé à faire la récolte | they've already started harvesting |
gen. | ils ont démoli le mur à coups de pioche | they demolished the wall with a pick |
gen. | ils ont déplacé l'ambulance pour cela? | did they really get the ambulance out for that? |
gen. | ils ont désigné comme plénipotentiaires... | they have designated as their plenipotentiaries... |
gen. | ils ont détourné, tiens-toi bien, deux millions d'euros! | they embezzled, wait for it, 2 million euros! |
gen. | ils ont dû conclure au meurtre | they had to conclude that it was murder |
gen. | ils ont dû s'y mettre à 4 pour porter le buffet | it took 4 of them to carry the dresser |
gen. | ils ont enfin levé le voile sur ce mystère | they have at last lifted the curtain on this mystery |
gen. | ils ont englouti des sommes énormes dans la maison | they sank vast amounts of money into the house |
gen. | ils ont essayé de me faire craquer en fumant devant moi | they tried to break my resolve by smoking in front of me |
gen. | ils ont eu du mal à l'extraire de sa voiture accidentée | they had great difficulty extricating him from the wreckage of his car |
gen. | ils ont eu l'audace de nous attaquer par le flanc droit | they were bold enough to attack our right flank |
gen. | ils ont fait adopter le projet de loi par l'Assemblée | they managed to get the bill through Parliament |
gen. | ils ont fait descendre les passagers sur les rails | they made the passengers get down onto the tracks |
gen. | ils ont fait empailler un renard | they had a fox stuffed |
gen. | ils ont fait honneur à ma cuisine | they did justice to my cooking |
gen. | ils ont fait honneur à mon gigot | they did justice to leg of lamb |
gen. | ils ont fait le tour de l'île en voilier | they sailed round the island (in a yacht) |
gen. | ils ont fait leur la langue anglaise | they made the English language their own (soutenu) |
gen. | ils ont fait leur mea culpa | they admitted it was their fault |
gen. | ils ont fait leur mea culpa | they acknowledged responsibility |
gen. | ils ont fait leurs devoirs | they did their homework |
gen. | ils ont fait ratifier le traité par le gouvernement | they put the treaty before Parliament for ratification |
gen. | ils ont fait tant et si bien qu'ils ont réussi | they worked so hard that they succeeded |
gen. | ils ont fait trois mois de préventive | they were imprisoned without trial for three months |
gen. | ils ont fait un gros coup de pub autour de ce livre | they really hyped the book |
gen. | ils ont fait un lâcher de colombes | they released a flock of doves |
gen. | ils ont fait un méli-mélo incroyable avec les réservations | they made a real mix-up with the reservations |
gen. | ils ont fait un vrai travail de pro | they did a really professional job |
gen. | ils ont farfouillé dans tous les tiroirs | they've been rummaging about in all the drawers |
gen. | ils ont fini le match à égalité | they tied |
gen. | ils ont fini par se taper dessus | eventually, they came to blows |
gen. | ils ont formé un attroupement | they formed a mob |
gen. | ils ont formé un cortège | they formed a procession |
gen. | ils ont gagné avec une faible majorité | they won by a narrow margin |
gen. | ils ont gagné avec une écrasante majorité | they won by a overwhelming margin |
gen. | ils ont garni la table de fleurs et de bougies | they decorated the table with flowers and candles |
gen. | ils ont interdit la tenue de la réunion dans nos locaux | they banned the meeting from being held on our premises |
gen. | ils ont invité entre 15 et 20 personnes | they've invited 15 to 20 people |
gen. | ils ont joué le ballon à la main | they passed the ball |
gen. | ils ont trouvé la formule pour ne pas avoir d'ennuis | they've found a way of not having any problems |
gen. | ils ont l'air conditionné | their building is air-conditioned |
gen. | ils ont laissé dormir le projet | they left the project on the back burner |
gen. | ils ont l'alimentation en eau | they have running water |
gen. | ils ont longtemps débattu le prix | they haggled at length over the price |
gen. | ils ont longé la pinède en canot | they sailed along the edge of the pinewood |
gen. | ils ont longé la pinède en voiture | they drove along the edge of the pinewood |
gen. | ils ont longé la pinède à bicyclette | they cycled along the edge of the pinewood |
gen. | ils ont longé la pinède à pied | they walked along the edge of the pinewood |
gen. | ils ont l'ordre de tirer sur tout ce qui bouge | they've been ordered to fire at anything that moves |
gen. | ils ont l'ordre de tirer sur tout ce qui bouge | they've been ordered to shoot at anything that moves |
gen. | ils ont lutté de vitesse | they raced against each other |
gen. | ils ont lutté de vitesse | they had a race |
gen. | ils ont marié leur fille à grands frais | they married off their daughter at vast expense |
gen. | ils ont marié leur fille à grands frais | they married off their daughter at great expense |
gen. | ils ont meublé leur maison en Louis XIII | they furnished their home in the Louis XIII style |
gen. | ils ont mis à bas tout le quartier | they razed the whole district to the ground |
gen. | ils ont mis énormément de temps à comprendre | it took them ages to understand |
gen. | ils nous ont offert le champagne | they treated us to champagne |
gen. | ils ont ordonné le secret sur l'affaire | they've ordered that the matter should be kept secret |
gen. | ils ont oublié tous leurs beaux discours | they've forgotten all their fine-sounding words |
gen. | ils ont oublié tous leurs beaux discours | they've forgotten all their fine words |
gen. | ils ont parcouru toute l'Amérique | they've travelled the length and breadth of America |
gen. | ils ont plastiqué l'ambassade cette nuit | they bombed the embassy last night |
gen. | ils ont poussé les recherches très loin | they took the research as far as possible |
gen. | ils ont procédé au déblaiement de la forêt après l'accident aérien | they cleared the forest of wreckage after the plane crash |
gen. | ils ont promis une réduction des impôts | they promised to lower taxes |
gen. | ils ont promis une réduction des impôts | they promised to reduce taxes |
gen. | ils ont protesté dans un ensemble parfait | they protested unanimously |
gen. | ils ont préféré s'établir en banlieue | they chose to live in the suburbs |
gen. | ils ont préféré vivre dans la marginalité | they preferred to opt out |
gen. | ils ont présenté des témoignages discordants | their testimonies were at variance with each other |
gen. | ils ont prêché à travers tout le pays | they went preaching throughout the length and breadth of the country |
gen. | ils ont pu se contacter par personne interposée | they were able to make contact through an intermediary |
gen. | ils ont puissamment contribué à la victoire | their part in the victory was decisive |
gen. | ils ont purgé le texte de toute allusion politique | they removed all political references from the text |
gen. | ils ont ravalé la façade de la mairie | they've given the front of the town hall a clean |
gen. | ils ont reconstitué un décor d'époque | they created a period setting |
gen. | ils ont reçu la visite de la police | they received a visit from the police |
gen. | ils ont reçu pour consigne de ne pas tirer | they've been given orders not to shoot |
gen. | ils ont réglé le problème sans que nous ayons à intervenir | they dealt with the problem without us having to intervene |
gen. | ils ont résolu sa perte | they decided on his ruin |
gen. | ils ont rétamé la moitié des candidats | they failed half the candidates |
gen. | ils ont rétrogradé en quatrième position au hit-parade | they went down to number four in the charts |
gen. | ils ont réussi à pénétrer en Suisse | enter Switzerland |
gen. | ils ont réussi à pénétrer en Suisse | they managed to cross into Switzerland |
gen. | ils ont saucissonné le gardien sur la chaise | they trussed up the caretaker and tied him to a chair |
gen. | ils ont soigné l'addition! | the bill's a bit steep! |
gen. | ils ont soulevé le piano à quatre | it took four of them to lift the piano |
gen. | ils ont sûrement été pris dans les embouteillages | they must have been caught in the traffic |
gen. | ils ont tant fait qu'ils ont obtenu tout ce qu'ils voulaient | they worked so hard that they ended up getting everything they wanted |
gen. | ils ont tendance à rester entre eux | they tend to keep themselves to themselves |
gen. | ils ont tout gobé! | they swallowed it all, hook, line and sinker! |
gen. | ils ont tout juste de quoi vivre | they've just enough to live on |
gen. | ils ont toute une tripotée d'enfants | they've got loads of kids |
gen. | ils ont trop d'argent | they've got too much money |
gen. | ils ont un attachement superstitieux aux traditions | they have an exaggerated respect for tradition |
gen. | ils ont un sacré matos | they've got loads of gear |
gen. | ils ont un vague lien de parenté | they're distantly related |
gen. | ils ont un vague lien de parenté | there is some distant family connection between them |
gen. | ils ont une mentalité d'assistés | they expect everything to be done for them |
gen. | ils ont une mentalité spéciale | they're a bit strange |
gen. | ils ont une mentalité spéciale | they're a bit eccentric |
gen. | ils ont une sérieuse avance sur nous | they are well ahead of us |
gen. | ils ont ventilé les postes sur trois régions différentes | they allocated posts in three differents areas |
gen. | ils ont vidé les coffres sans être inquiétés | they were able to empty the safes without being interrupted |
gen. | ils ont vidé les coffres sans être inquiétés | they were able to empty the safes without being disturbed |
gen. | ils ont voté massivement pour le nouveau candidat | they voted overwhelmingly for the new candidate |
gen. | ils ont voulu être propriétaires | they wanted to own their own place |
gen. | ils ont vu trop grand | they bit off more than they could chew |
gen. | ils ont vérifié ma vue | they checked my eyesight |
gen. | ils ont à peu près la même taille | they're about the same height |
gen. | ils ont échangé des lettres | there was an exchange of letters between them |
gen. | ils ont échoué dans leur tentative de coup d'État | their attempted coup failed |
gen. | ils ont échoué minablement | they failed miserably |
gen. | ils ont été aidés, mais ils y ont mis beaucoup du leur | they were helped, but they put a lot of effort into it (themselves) |
gen. | ils ont été avantagés par rapport aux étudiants étrangers | they were given an advantage over the foreign students |
gen. | ils ont été pris au dépourvu par cette information | the news caught them unawares |
gen. | ils ont été profondément choqués par sa mort | they were devastated by his death |
gen. | ils paient les heures, mais pour les frais, bonsoir! | they pay for your time, but when it comes to expenses, you might as well forget it! |
gen. | ils ramassent des fraises à la pelle dans leur jardin | they get loads of strawberries from their garden |
gen. | ils refont la route | they are resurfacing the road |
gen. | ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions | they shall refrain from any action incompatible with their duties |
gen. | ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de... | they shall abstain from any measure which could |
gen. | ils s'agglutinaient à la fenêtre | they were all pressing up against the window |
gen. | ils s'aiment tendrement | they love each other dearly |
gen. | ils s'amusaient tout ce qu'ils savaient | they were having a whale of a time |
gen. | ils se bringuaient | they were having a row |
gen. | ils se chargent du ramassage des ouvriers | they pick up the workers |
gen. | ils se conduisent comme en pays conquis | they're behaving as if they own the place |
gen. | ils se conduisent comme en pays conquis | they're acting as if they own the place |
gen. | ils se connaissent bien | they know each other well |
gen. | ils se connaissent de longue date | they've known each other for a long time |
gen. | ils se consultent sur toute question de surveillance et sur les cas particuliers | they shall consult each other on surveillance policy issues and individual cases |
gen. | ils se contredisent | they contradict each other (l'un l'autre) |
gen. | ils se croient tous les droits, ces gens-là! | these people think they can do what they like! |
gen. | ils se différencient l'un de l'autre par leur manière de parler | they're different from one another by the way they speak |
gen. | ils se disaient mariés, en fait il n'en est rien | they claimed they were married but they're nothing of the sort |
gen. | ils se disputent pour un oui pour un non | they quarrel over the slightest little thing |
gen. | ils se déplacent toujours en troupe | they always go round as a group |
gen. | ils se détestent cordialement | they heartily detest each other |
gen. | ils se foutent du monde! | they really take people for idiots! |
gen. | ils se fréquentent assez peu | they don't see much of each other |
gen. | ils se fréquentent depuis deux ans | they've been going out for two years |
gen. | ils se livraient au chantage | they were engaged in blackmail |
gen. | ils se livrèrent à une inspection détaillée du véhicule | they searched the vehicle thoroughly |
gen. | ils se proposaient de passer ensemble une semaine tranquille | they intended to spend a quiet week together |
gen. | ils se querellent pour des broutilles | they quarrel over trifles |
gen. | ils se regardèrent anxieusement | they exchanged anxious looks |
gen. | ils se regardèrent anxieusement | they exchanged worried looks |
gen. | ils se rejettent mutuellement la responsabilité de l'accident | they blame each other for the accident |
gen. | ils se ressemblent vaguement | there is a vague resemblance between them |
gen. | ils se ressemblent vaguement | they look vaguely alike |
gen. | ils se sentent déracinés | they feel cut off from their roots |
gen. | ils se situent dans la mouvance socialiste | they belong to the socialist camp |
gen. | ils se sont accordés pour baisser leurs prix | they agreed among themselves that they would drop their prices |
gen. | ils se sont aimés toute leur vie | they loved each other all their lives |
gen. | ils se sont bien amusés | they really had a good time |
gen. | ils se sont cherchés pendant longtemps | they spent a long time looking for each other |
gen. | ils se sont conduits à l'avenant de leurs principes | they behaved according to their principles |
gen. | ils se sont constitués en association | they formed a society |
gen. | ils se sont couchés dans l'herbe | they lay down on the grass |
gen. | ils se sont couchés dans l'herbe | they lay down in the grass |
gen. | ils se sont disputés, ensuite de quoi on ne l'a jamais revu | they fell out, after which we didn't see him again |
gen. | ils se sont donné leurs impressions | they swapped views |
gen. | ils se sont déchaînés contre moi à l'envi | they vied with one another in venting their rage on me |
gen. | ils se sont fait dominer en mêlée | they were weaker in the scrums |
gen. | ils se sont fait refouler à la frontière | they were driven back at the border |
gen. | ils se sont laissé surprendre par la nuit | they were caught out by nightfall |
gen. | ils se sont longuement entretenus de ... | they had a lengthy discussion about ... |
gen. | ils se sont mal intégrés à la vie du village | they never really fitted into village life |
gen. | ils se sont mariés dans la plus stricte intimité | they were married in the strictest privacy |
gen. | ils se sont mariés par la suite | they eventually got married |
gen. | ils se sont mis en ménage | they've moved in together |
gen. | ils se sont partagé les chocolats restants | they shared the chocolates that were left |
gen. | ils se sont pelotés pendant tout le trajet | they spent the whole journey necking |
gen. | ils se sont perchés sur le balcon pour mieux voir | they perched on the balcony to get a better view |
gen. | ils se sont pris pour époux | they were united in matrimony |
gen. | ils se sont promis de se revoir | they promised each other that they would meet again |
gen. | ils se sont prononcés contre la peine de mort | they declared themselves against the death penalty |
gen. | ils se sont prononcés contre la peine de mort | they pronounced themselves against the death penalty |
gen. | ils se sont prononcés pour la peine de mort | they declared themselves in favour of the death penalty |
gen. | ils se sont prononcés pour la peine de mort | they pronounced themselves in favour of the death penalty |
gen. | ils se sont quittés avec émotion | they had an emotional parting |
gen. | ils se sont retrouvés à trois mois d'intervalle | they met again after an interval of three months |
gen. | ils se sont réfugiés dans une grotte | they took refuge in a cave |
gen. | ils se sont réfugiés sous un arbre | they sheltered under a tree |
gen. | ils se sont séparés et c'est bien comme ça | they've split up and it's better that way |
gen. | ils se sont tamponnés | they collided |
gen. | ils se sont tous empoignés | there was a general free-for-all |
gen. | ils se sont tous empoignés | there was a general mêlée |
gen. | ils se sont tous rués sur le buffet | they made a mad dash for the buffet |
gen. | ils se sont échappés en faisant la nique aux gardiens | they got away making fun of the guards as they did it |
gen. | ils se sont élevés collectivement contre la nouvelle loi | they protested as a group against the new law |
gen. | ils se suffisent l'un à l'autre | they've got each other and that's all they need |
gen. | ils se touchèrent de l'épaule | their shoulders touched |
gen. | ils se traitaient de menteurs | they were calling each other liars |
gen. | ils s'efforcent d'aboutir à ce que ... | they shall endeavour to ensure that ... |
gen. | ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne... | they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to... |
gen. | ils s'efforcent d'adoucir les conditions de vie des prisonniers | they try to make the prisoners' living conditions less harsh |
gen. | ils s'en sont pris à la personne même du diplomate | they attacked the diplomat physically |
gen. | ils s'en vont | they're leaving |
gen. | ils s'enfoncèrent dans la neige jusqu'aux genoux | they sank knee-deep into the snow |
gen. | ils s'enfoncèrent dans la nuit | they disappeared into the night |
gen. | ils s'entendent le mieux du monde | they get on famously |
gen. | ils s'examinaient avec méfiance | they were eyeing each other up |
gen. | ils sont amoureux comme au premier jour | they're as much in love as when they first met |
gen. | ils sont après une invitation, c'est évident | it's obvious they're after an invitation |
gen. | ils sont après une invitation, c'est évident | it's obvious they're angling for an invitation |
gen. | ils sont arrivés autour de 20 h | they arrived at around 8 p.m |
gen. | ils sont arrivés en voiture | they came by car |
gen. | ils sont arrivés jusque-là et puis ils sont repartis | they got so far and then they left |
gen. | ils sont au mieux | they're on very good terms (l'un avec l'autre) |
gen. | ils sont aussi bons l'un que l'autre | they're both equally good |
gen. | ils sont autant que nous | there are as many of them as there are of us |
gen. | ils sont bien du même gabarit | it's six of one and half a dozen of the other |
gen. | ils sont bien ensemble | they're happy together |
gen. | ils sont blessés, semble-t-il | they seem to be hurt, it seems as though they're hurt, apparently, they're hurt |
gen. | ils sont brouillés à mort | they're mortal enemies for life |
gen. | ils sont comme chien et chat | they fight like cat and dog |
gen. | ils sont comme les deux doigts de la main | they're as thick as thieves |
gen. | ils sont comme les deux doigts de la main | they're like brothers |
gen. | ils sont complètement incultes | they're totally ignorant |
gen. | ils sont cool, ses parents | his parents are easy going |
gen. | ils sont de connivence | they're in league with each other |
gen. | ils sont de la même famille | they're related |
gen. | ils sont du même tabac | they're tarred with the same brush |
gen. | ils sont déjà en action sur les lieux | they're already busy on the scene |
gen. | ils sont en cheville tous les deux | they're in it together |
gen. | ils sont en conférence | they are in a meeting |
gen. | ils sont en désaccord en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants | they disagree about their children's education |
gen. | ils sont en faveur de l'allègement des charges sociales pour les entreprises | they are in favour of reducing employers' national insurance contributions |
gen. | ils sont en ménage | they live together |
gen. | ils sont en situation irrégulière dans le pays | their residence papers are not in order |
gen. | ils sont en train d'enregistrer | they're making a recording |
gen. | ils sont en train d'enregistrer | they're doing a recording |
gen. | ils sont enfermés dans une gangue de préjugés | they are hidebound with prejudice |
gen. | ils sont entendus sur leur demande | they shall be heard at their request |
gen. | ils sont entrés, armes au poing | they came in, arms at the ready |
gen. | ils sont entrés, revolvers au poing | they came in, guns at the ready |
gen. | ils sont farceurs | they like playing tricks |
gen. | ils sont français de souche | they're of French origin |
gen. | ils sont français de souche | they're of French extraction |
gen. | ils sont fâchés | they're not on speaking terms |
gen. | ils sont fâchés à mort | they're mortal enemies for life |
gen. | ils sont infréquentables | they're not the sort of people you'd want to associate with |
gen. | ils sont irréconciliables | nothing can reconcile them |
gen. | ils sont jeunes, je vous l'accorde | they're young I grant you |
gen. | ils sont jeunes, je vous l'accorde | granted, they're young |
gen. | ils sont logés à l'étroit | they haven't much living space |
gen. | ils sont maintenant installés en maîtres dans le pays | they have taken command of the country |
gen. | ils sont maintenant installés en maîtres dans le pays | they are now ruling the country |
gen. | ils sont mal installés | they have a really uncomfortable house/flat ietc. |
gen. | ils sont menuisiers de père en fils | they've been carpenters for generations |
gen. | ils sont moins politisés | they are less interested in politics |
gen. | ils sont nés à deux mois de distance | they were born within two months of each other |
gen. | ils sont partis en mer | they've gone out to sea |
gen. | ils sont partis il y a peu | they haven't long left |
gen. | ils sont partis il y a peu | they left a short while ago |
gen. | ils sont partis manœuvrer sur la lande | they're off to the moors on manoeuvres |
gen. | ils sont partis à la découverte de la forêt amazonienne | they went exploring in the Amazon rain forest |
gen. | ils sont plus politisés | they are more interested in politics |
gen. | ils sont proches de nous par la religion et la culture | religiously and culturally they have a lot in common with us |
gen. | ils sont prudents, c'est un vieil atavisme paysan | they're very cautious, on account of their peasant origins |
gen. | ils sont repartis le soir même | they left that very evening |
gen. | ils sont sur la bonne piste | they're on the right track |
gen. | ils sont sur la trace du bandit | they are on the bandit's trail |
gen. | ils sont sur la trace d'un manuscrit | they are tracking down a manuscript |
gen. | ils sont sur une fausse piste | they're on the wrong track |
gen. | ils sont toujours plus exigeants | they are more and more demanding |
gen. | ils sont tous du même acabit | they are all pretty much the same |
gen. | ils sont tous très paresseux, quelques exceptions près | all of them with a few exceptions are very lazy |
gen. | ils sont tous très paresseux, à une exception près | all of them with one exception are very lazy |
gen. | ils sont tous à mettre dans le même panier | they're all much of a muchness |
gen. | ils sont tous à mettre dans le même sac | they're all as bad as each other |
gen. | ils sont trop nombreux | there are too many of them |
gen. | ils sont trop verts | it's a case of sour grapes (La Fontaine - allusion) |
gen. | ils sont très démagogues | they're real rabble-rousers |
gen. | ils sont unis par des liens quasi fraternels | they're almost as close as brothers |
gen. | ils sont venus d'assez loin à pied | they came quite a long way on foot |
gen. | ils sont venus d'assez loin à pied | they came a fair distance on foot |
gen. | ils sont venus nombreux | they came in droves |
gen. | ils sont venus nous surprendre à la maison | they paid us a surprise visit at home |
gen. | ils sont venus à plusieurs | several of them came |
gen. | ils sont à la colle | they've shacked up together |
gen. | ils sont à égalité avec Riom | they're lying equal with Riom |
gen. | ils souffrent de la famine | they're starving |
gen. | ils souffrent de la famine | they're victims of the famine |
gen. | ils s'y sont pris maladroitement | they set about it the wrong way |
gen. | ils sélectionnent à l'entrée | they have a selection process for admission |
gen. | ils s'étaient harnachés de cordes et de piolets pour l'ascension | they were kitted out with ropes and ice axes for the climb |
gen. | ils troquent les fruits contre de la soie | they trade fruit for silk |
gen. | ils vivent bien | they have a comfortable life |
gen. | ils vivent dans la pauvreté la plus complète | they live in absolute poverty |
gen. | ils vivent dans la pauvreté la plus complète | they live in abject poverty |
gen. | ils vivent dans la pauvreté la plus complète | they live in utter poverty |
gen. | ils vivent entassés à quatre dans une seule pièce | the four of them live in one cramped room |
gen. | ils vivent logés à l'étroit | they haven't much living space |
gen. | ils vivent très modestement | they lead a very simple life |
gen. | ils vivent très modestement | they live very modestly |
gen. | ils vont bien ensemble, ces deux-là! | those two make quite a pair! |
gen. | ils vont gagner — c'est vite dit! | they're going to win — I wouldn't be so sure! |
gen. | ils vont ouvrir un nouvel axe Paris-Bordeaux | they're going to open up a new road link between Paris and Bordeaux |
gen. | ils vont reprendre la vie commune | they're going to live together again |
gen. | ils vont supprimer des trains dans les zones rurales | train services will be cut in rural areas |
gen. | ils y sont allés à l'estomac | they bluffed their way through it |
gen. | ils étaient camarades de promotion | they were in the same year |
gen. | ils étaient camarades de promotion | they were in the same class |
gen. | ils étaient cinq ou six | there were five or six of them |
gen. | ils étaient de mèche | they were in it together |
gen. | ils étaient déguisés, qui en Pierrot, qui en bergère | they were in fancy dress, some as Pierrots, others as shepherdesses |
gen. | ils étaient en eau | the sweat was pouring off them |
gen. | ils étaient rivés au sol par une force invisible | an invisible force pinned them to the ground |
gen. | ils étaient rivés au sol par une force invisible | an invisible force held them to the ground |
gen. | ils étaient rudement nombreux | there were a heck of a lot of them |
gen. | ils étaient tendrement enlacés | they were locked in a tender embrace |
gen. | ils étaient tout yeux et tout oreilles | they were all eyes and ears |
gen. | ils étaient 150 000, toutes disciplines confondues | there were 150, 000 of them, taking all disciplines together |
gen. | ils étaient 150 000, toutes races confondues | there were 150, 000 of them, taking all races together |
gen. | ils étaient écroulés | they were killing themselves laughing |
gen. | ils évoluent sur scène en patins à roulettes | they move around the stage on roller-skates |
gen. | indiquer quel vote ils ont émis | to record how they voted |
gen. | j'ai annoncé la couleur, ils savent que je démissionnerai s'il le faut | I made no secret of it, they know I'll resign if I have to |
gen. | j'ai annoncé la couleur, ils savent que je démissionnerai s'il le faut | I've laid my cards on the table, they know I'll resign if I have to |
gen. | je me demande ce qu'ils trafiquent | I wonder what they're up to |
gen. | je ne pensais pas qu'ils seraient autant | I didn't think there would be so many of them |
gen. | je suis allé ouvrir chez les Loriot avant qu'ils rentrent de voyage | I went and opened up the Loriots' house before they came back from their trip |
gen. | je te fous mon billet qu'ils sont déjà partis | I'll bet you anything you like they've already left |
gen. | je tiens à ce qu'ils aient une bonne éducation | I'm most concerned that they should have a good education |
gen. | je trouve qu'ils vont très mal ensemble | I think that they make a very odd pair |
gen. | je trouve qu'ils vont très mal ensemble | I think that they're an ill-matched couple |
gen. | je vous laisse à imaginer s'ils étaient surpris | I'll leave you to imagine how surprised they were |
gen. | j'étais sans abri et ils m'ont accueilli | I was homeless and they gave me a home |
gen. | j'étais sans abri et ils m'ont accueilli | I was homeless and they took me in |
gen. | j'évite les restaurants, ils sont trop enfumés | I avoid going into restaurants, they're too smoky |
gen. | le hasard faisant bien les choses, ils se retrouvèrent quelques années plus tard | as chance would have it, they met again some years later |
gen. | le tandem qu'ils forment est redoutable | together, they make a formidable pair |
gen. | leur problème est qu'ils n'arrivent pas à communiquer avec leurs parents | their problem is that they can't communicate with their parents |
gen. | lorsqu'ils mirent le pied sur le sol de France | when they set foot on French soil |
gen. | n'est-ce pas qu'ils sont mignons? | aren't they sweet? |
gen. | n'est-ce pas qu'ils sont mignons? | aren't they cute? |
gen. | par malchance ils sont passés à Paris quand j'étais absent | unfortunately, they came to Paris when I was away |
gen. | par un patient travail de sape, ils ont fini par avoir raison de lui | they chipped away at him until he gave in |
gen. | peu à peu ils se sont éloignés l'un de l'autre | they gradually drifted apart |
gen. | pour comble d'hypocrisie, ils envoient leur fille chez les sœurs | then, to compound the hypocrisy, they send their daughter to a convent |
gen. | s'ils croient que je vais me laisser faire, ils me connaissent mal! | if they think I'm going to take it lying down, they don't know me very well! |
gen. | s'ils parviennent à revenir sans encombre | if nothing untoward happens to them on their way back |
gen. | sans vouloir méconnaître ce qu'ils ont fait pour nous | while not wishing to underestimate what they have done for us |
gen. | sans vouloir méconnaître ce qu'ils ont fait pour nous | while not wishing to minimize what they have done for us |
gen. | séparez-les, ils vont se tuer! | pull them apart or they'll kill each other! |
gen. | tous les ans ils séjournaient à Monteau, ils s'y étaient fait des attaches | they went back to Monteau every year, they'd made friends there |
gen. | tout a brûlé, ils n'ont rien pu récupérer | everything was destroyed by the fire, they didn't manage to salvage anything |
gen. | tout le pays est en ébullition depuis qu'ils l'ont arrêté | the whole country has been in turmoil since they arrested him |
gen. | un jour ou l'autre ils en viendront aux mains, c'est obligatoire | one of these days they're bound to come to blows |
gen. | vers 14 ans, ils se délurent | when they're about 14 they start learning the ways of the world |
gen. | voici qu'ils recommencent avec leur musique! | their music's started up again! |
gen. | à cet âge ils sont raisonnables | when they get to that age they know how to behave sensibly |
gen. | à la récréation, ils ne mangent que des saletés | all they eat at break is junk food |
gen. | à l'armée ils sont initiés au maniement des armes | in the army they learn how to use a gun |
gen. | à les voir, on ne dirait pas qu'ils roulent sur l'or | look at them, you wouldn't think they were rolling in it |
gen. | à quel taux prêtent-ils? | what is their lending rate? |
gen. | à quel âge sont-ils vaccinables? | how old do they have to be before they can be vaccinated? |