Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms for subject
Avuncular
containing
En
|
all forms
|
exact matches only
French
English
ce regard noir, c'est
en
quel honneur?
what's that frown for?
ce regard noir, c'est
en
quel honneur?
what's that frown in aid of?
c'est parti comme
en
quatorze!
off we go, lads!
en
avoir
have a lot of balls
en
avoir plein le cul
be totally pissed off
en
ce moment j'ai que des emmerdes
it's just one frigging hassle after another at the moment
en
route, mauvaise troupe!
come on you lot, we're off!
foutre
quelque chose
en
l'air
screw something up
il
en
a rien à cirer
he doesn't give a damn
il
en
a rien à foutre
he couldn't give a toss
il
en
a rien à foutre
he couldn't give a damn
il s'
en
cogne
he doesn't give a monkey's
il s'
en
cogne
he doesn't give a damn
il va falloir
en
foutre un coup si on veut avoir fini demain
we'll have to get a bloody
j'
en
ai plein le cul
I've had it up to here
j'
en
ai rien à glander
I don't give a damn
j'ai complètement merdé
en
littérature anglaise
I completely screwed up the English Lit paper
je m'
en
contrefous
I don't give a toss
(about it)
je m'
en
contrefous
I don't give a shit
(about it)
je m'
en
souviendrai, de ses week-ends reposants à la campagne!
I won't forget his restful weekends in the countryside in a hurry!
je m'
en
tape
I don't give a damn
(about it)
je n'
en
sais foutre rien
I'm buggered
mets-la
en
veilleuse!
just pipe down, will you!
on pourrait prendre un taxi — je n'
en
ai pas encore vu la queue d'un
we could get a taxi — I haven't seen hide nor hair of one yet
regarde-le danser avec elle, il n'
en
peut plus!
just look at him dancing with her, he's in seventh heaven!
s'envoyer
en
l'air
have it off
une partie de jambes
en
l'air
a bit of nooky
être
en
cloque
have a bun in the oven
Get short URL