Subject | French | English |
gen. | attendons qu'elle ait une plus grande maturité de jugement | let's wait until she's more intellectually mature |
gen. | attendons qu'elle ait une plus grande maturité d'esprit | let's wait until she's more intellectually mature |
law | au besoin | if appropriate |
law | au besoin | if need be |
law | au besoin | in so far as necessary |
law | au besoin | if necessary |
law | au besoin | where necessary |
law | au besoin | where relevant |
law | au besoin | where appropriate |
law | au besoin | should the need arise |
law | au besoin | as far as may be necessary |
tax. | au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul | at a reduced or zero rate of import duty |
gen. | au cas où de tels mécanismes sont en tout ou partie contraires à l'application du Traité | where such arrangements are inconsistent, in whole or in part, with the application of the Treaty |
law | au cas où une modification importante serait apportée à ... | in the event of a significant change occurring in ... |
met. | au chalumeau | braze welding flame |
law, fin. | au comptant et à terme | spot and forward |
tech. | au-dessous | down |
tech. | au-dessus | up |
econ. | au fur et à mesure de la concrétisation des projets | as projects actually materialise |
gen. | au fur et à mesure de l'aboutissement de ces études | as and when the findings are forthcoming |
fin. | au fur et à mesure de l'exigibilité des paiements | as payments fall due |
law | au fur et à mesure des besoins | as and when required basis |
UN, geol. | au large des côtes | offshore |
transp., nautic., tech. | au milieu du bateau | midships |
gen. | au moins égal à ... | at least equal to ... |
UN, geol. | au moment de la formation de la fosse, contemporain de la déchirure crustale | syn-rift |
UN, geol. | au moment de la formation du rift | syn-rift |
UN, geol. | au moment de la formation du rift, contemporain de la déchirure crustale | syn-rift |
law | au moment de mourir | in extremis |
law | au moment de mourir | in articulo mortis |
law | au même titre | in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned |
UN, sl., drug. | au nom de dieu, miséricordieux et clément | in the name of God, merciful and compassionate |
fin., polit. | au plus tard à la fin de la première étape | by the end of the first stage at the latest |
gen. | au plus tard à l'expiration de la période de transition | at the latest at the end of the transitional period |
inf. | au quart de poil | perfectly |
fish.farm. | au sens strict | sensu stricto (stricto sensu) |
UN | au sujet de | with respect to |
law | au titre de | under |
fin. | au titre de la participation des Etats à - | corresponding to the participation of the States in - |
UN, sl., drug. | au titre d'un fonds | against a fund |
gen. | au vu et au su de tous | openly |
EU. | au-delà de ce qui est nécessaire | a greater extent than is required |
gen. | avant que le gangster ait pu dégainer | before the gangster could draw his gun |
gen. | comment se fait-il qu'il n'ait pas appelé? | how come he hasn't called? |
lit. | Dieu ait son âme! | God rest his soul! |
gen. | elle n'aura de cesse qu'elle n'ait trouvé la réponse | she will not rest until she finds the answer |
gen. | encore une chance qu'il n'ait pas été là! | it's lucky he wasn't there! |
gen. | encore une chance qu'il n'ait pas été là! | thank goodness he wasn't there! |
gen. | il est très vraisemblable qu'il ait oublié | he's forgotten, in all likelihood |
gen. | il faut déjà qu'il ait son examen | before he does anything else he has to pass his exam |
gen. | il faut déjà qu'il ait son examen | he needs to pass his exam first |
gen. | il faut que tu aies fait mal à Rex pour qu'il t'ait mordu! | you must have hurt Rex to make him bite you! |
gen. | il faut toujours qu'il ait le dernier mot | he always has to have the last word |
gen. | il s'en faut de beaucoup qu'il n'ait fini! | he's far from having finished! |
gen. | je cherche un acteur qui ait un grand nez | I'm looking for an actor with a big nose |
gen. | je m'étonne de ce qu'il n'ait rien dit | I'm surprised by the fact that he didn't say anything |
gen. | je ne conteste pas que votre tâche ait été difficile | I don't doubt the fact that you had a difficult task |
gen. | je ne conteste pas que votre tâche ait été difficile | I don't dispute the fact that you had a difficult task |
gen. | je n'en reviens pas qu'il ait dit ça! | I can't get over him saying that! |
gen. | je n'en reviens pas qu'il ait dit ça! | it's amazing he should say that! |
gen. | je veux bien qu'il y ait des restrictions budgétaires mais ... | I understand there are cuts in the budget but ... |
gen. | pour autant qu'il ait pu être coupable | guilty though he might have been |
gen. | que leur fils ait fugué, cela ne devrait pas nous surprendre | the fact that their son ran away shouldn't come as a surprise to us |
gen. | Qu'il y ait du pain | Fiat Panis |
gen. | Qu'il y ait du pain Fiat Panis | Let there be bread |
gen. | quoi qu'il en ait | whatever he feels about it (soutenu) |
gen. | reste-t-il un secteur que l'informatique n'ait pas touché? | are there still any areas untouched by computerization? |
gen. | rien d'étonnant à ce qu'il ait divorcé | no wonder he got divorced |
agric. | riz aus | aus rice |
gen. | sans qu'une goutte de sang n'ait été versée | without a drop of blood being spilt |
gen. | serait-il possible qu'il m'ait menti? | could he possibly have lied to me? |
footb. | tirer aus-dessus de la barre | shoot over the crossbar |
gen. | ça m'étonne qu'elle ne t'ait pas appelé | I'm surprised she didn't call you |