Subject | Greek | Spanish |
comp., MS | Όλες οι επαφές | Todos los contactos |
comp., MS | Όλες οι υπηρεσίες | Todos los servicios |
agric. | άροτρο για καλλιέργεια της λωρίδας του εδάφους κάτω από τα κλήματα της αμπέλου,με ανιχνευτές οι οποίοι λαμβάνουν κίνηση από το δυναμοδοτικό άξονα | arado descaballonador con palpador accionado por la toma de fuerza |
int. law. | έγγραφο του Montreux σχετικά με τις συναφείς διεθνείς νομικές δεσμεύσεις και τις ορθές πρακτικές κρατών, οι οποίες αφορούν επιχειρήσεις ιδιωτικών στρατιωτικών εταιρειών και ιδιωτικών εταιρειών ασφαλείας σε ένοπλες συγκρούσεις | Documento de Montreux sobre las obligaciones jurídicas internacionales pertinentes y las buenas prácticas de los Estados en lo que respecta a las operaciones de las empresas militares y de seguridad privadas durante los conflictos armados |
int. law. | έγγραφο του Montreux σχετικά με τις συναφείς διεθνείς νομικές δεσμεύσεις και τις ορθές πρακτικές κρατών, οι οποίες αφορούν επιχειρήσεις ιδιωτικών στρατιωτικών εταιρειών και ιδιωτικών εταιρειών ασφαλείας σε ένοπλες συγκρούσεις | Documento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas |
cultur. | έγχρωμες εικονογραφήσεις οι οποίες χρησιμεύουν ως υπόδειγμα | ilustraciones coloreadas que sirven de modelo |
med. | ένα από τα τρήματα της διάτρητης ζώνης του οστέινου ελικοειδούς πεταλίου από όπου διέρχονται οι ίνες του κοχλιακού νεύρου | agujero para el nervio |
mun.plan. | έπιπλο για να κρεμιούνται οι ομπρέλλες για τη βροχή | paragüero |
fin. | αγορά στην οποία θα εισαχθούν οι μετοχές | mercado de cotización |
econ. | ακαθάριστα ασφάλιστρα που καταβάλλουν οι ασφαλισμένοι | primas brutas debidas por los asegurados |
econ. | ακαθάριστα ενοίκια ή τέλη ενοικίασης που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι | importe bruto del alquiler recibido por las unidades residentes |
med. | Αλφαïοί | Alfavirus |
econ. | αμοιβές και άλλες πληρωμές που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι | honorarios o retribuciones percibidos por las unidades residentes |
law | αν δεν τερματισθούν οι παραβάσεις | en caso de que no se ponga fin a tales infracciones |
fin. | αναλαμβάνει κάθε κατάλληλη πρωτοβουλία για να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις αυτές | tomar cuantas iniciativas sean pertinentes para que dichas negociaciones comiencen |
agric., polit. | αντισταθμίζει το εισόδημα που θα χάνουν οι γεωργοί ... | compensar la pérdida de renta de los agricultores |
transp. | απαγορεύονται οι ελιγμοί | maniobras prohibidas |
transp. | απαγορεύονται οι μανούβρες | maniobras prohibidas |
econ. | αποταμίευση των τομέων στους οποίους ανήκουν οι εργοδότες | ahorro de los sectores a los que pertenecen los empleadores |
environ. | Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 | Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020 |
environ. | Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 | Decisión de reparto del esfuerzo |
IT | γενεές οι οποίες έχουν την πληροφορική κοινό τόπο ενδιαφερόντων | generación,que cuenta con una cultura informática |
gen. | για τον υπολογισμό του αριθμητικού μέσου όρου λαμβάνονται ως βάση οι δασμοί... | los derechos tomados como base para el cálculo de la media aritmética serán los.... |
med. | γονείς οι οποίοι λαμβάνουν μέρος εις τας διασταυρώσεις συνεχιζομένης επιλογής | genitor recurrente |
el. | γραμμή μεταφοράς της οποίας οι αγωγοί είναι πολύκλωνοι | línea con conductores en haz |
social.sc. | δίκτυο εμπειρογνωμόνων με θέμα "οι γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων" | red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" |
fin. | δασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις | el derecho de base sobre el cual se operarán las reducciones sucesivas |
transp., environ. | διάταξη δοκιμών για διαγνωστικούς σκοπούς οι οποίοι αφορούν εκπομπές οχημάτων | herramienta de prueba para diagnóstico relacionado con las emisiones del vehículo |
insur. | Διακανονισμός περί των κατευθυντηρίων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης | Consenso OCDE |
commer., fin. | Διακανονισμός περί των κατευθυντηρίων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης | Acuerdo sobre directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficial |
transp., el. | διαστημόπλοιο που οι αδρανειακοί του άξονες συμπίπτουν με τους άξονες αναφοράς | vehículo espacial con un sistema de referencia inercial |
econ. | διασφαλίζει ότι οι χρησιμοποιούντες θα επωφεληθούν πλήρως από την εφαρμογή αυτο29 του κανόνος | asegurar a los usuarios el pleno beneficio de tal disposición |
commun., el. | διαταγή για να χαμηλώσουν οι παντογράφοι | señal de bajada de pantógrafo |
fin. | διαφάνεια των όρων που θέτουν οι τράπεζες | transparencia de las condiciones bancarias |
met. | δομικές τροποποιήσεις οι οποίες προκαλούνται από καταπόνηση μακράς διάρκειας | las modificaciones estructurales que se producen a consecuencia de una solicitación prolongada |
construct., ed. | Δραστηριότητα - "Κοινό μας: οι νέοι" | Campaña Público Joven |
construct., ed. | Δραστηριότητα - "Κοινό μας: οι νέοι" | Acción público joven |
law | εγκεκριμένοι πληρεξούσιοι οι οποίοι είναι εγγεγραμμένοι σε πίνακα | representantes autorizados inscritos en una lista |
econ. | ειδικές παροχές που χορηγούν οι δημόσιες αρχές με την ιδιότητα τους ως εργοδότες | indemnizaciones especiales pagadas por las administraciones públicas en su calidad de empleadores |
UN | "Εμείς, οι λαοί": Εκθεση του Γενικού Γραμματέα για τη νέα Χιλιετία | "Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General |
law, fin. | εμπορικές επιχειρήσεις οι οποίες υπόκεινται στο φόρο προστιθέμενης αξίας | empresas comerciales sometidas al Impuesto sobre el Valor Añadido |
gen. | ενισχύεται η προβολή των θέσεων της ΕΕ; προβάλλονται αποτελεσματικότερα οι θέσεις της ΕΕ | aumentar la proyección pública de la UE |
construct. | εξέταση και προηγούμενη έγκριση της τοποθεσίας όπου σχεδιάζεται να ανεγερθούν οι εγκαταστάσεις | examen y aprobación previa de los proyectos de implantación de la localización en el territorio |
health. | επίπεδο στο οποίο παρατηρούνται οι μικρότερες επιπτώσεις | nivel más bajo con efecto adverso observado |
health. | επίπεδο στο οποίο παρατηρούνται οι μικρότερες επιπτώσεις | nivel con mínimo efecto adverso observado |
health. | επίπεδο/συγκέντρωση όπου παρατηρούνται οι μικρότερες επιπτώσεις | nivel/concentración con mínimo efecto observado |
econ. | επιδοτήσεις προς τους παραγωγούς οι οποίοι επωφελούνται από αυτές | subvenciones a los productores beneficiarios |
environ. | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a las modalidades de supervisión y de control de los medios afectados por los residuos procedentes de la industria del dióxido de titanio |
polit. | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου | Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las modalidades de supervisión y de control de los medios afectados por los residuos procedentes de la industria del dióxido de titanio |
law | επιχειρησιακές δράσεις κοινών ομάδων, οι οποίες περιλαμβάνουν εκπροσώπους της Ευρωπόλ, ως υποστήριξη | equipos conjuntos que incluyan representantes de Europol en calidad de apoyo |
law | ερωτήματα που θέτουν οι δικαστές και οι γενικοί εισαγγελείς κατά την επ'ακροατηρίου συζήτηση | preguntas de los Jueces y los Abogados Generales en la vista |
gen. | ετηρήθησαν οι διατυπώσεις αυτές... | cumplidas estas formalidades... |
gen. | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους | Convenio sobre la responsabilidad de los hoteleros en lo relativo a los objetos que los huéspedes traigan consigo |
law | εφ'όσον δεν θίγονται οι αρχές | en la medida en que no se contravengan los principios |
patents. | εφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις | en la medida en que las circunstancias lo justifiquen |
law | ζημίες που προξενούν οι υπάλληλοι του κατά την άσκηση των καθηκόντων τους | daño causado por sus agentes en el ejercicio de sus funciones |
law | ζημίες που προξενούν οι υπηρεσίες του | daño causado por sus servicios |
nat.sc., agric. | ζημιές οι οποίες οφείλονται στα άλατα | daños por sales |
nat.sc., agric. | ζημιές οι οποίες προκαλούνται από τον ψεκασμό | daño ocasionado por la pulverización |
fin. | η περιοδικότητα με την οποία οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να ανακοινώνονται | la periodicidad con la cual deberán ser comunicadas las susodichas informaciones |
gen. | η σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσεις | el orden de tramitación de las preguntas |
agric. | η σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών και η σύμβαση που αφορά την επισιτιστική βοήθεια, οι οποίες συνιστούν τη Διεθνή Συμφωνία περί των συμβάσεων επί των σιτηρών του 1995 | el Convenio sobre el comercio de cereales y el Convenio sobre ayuda alimentaria que constituyen el Acuerdo internacional sobre cereales de 1995 |
gen. | ημερομηνία που καταρτίστηκαν οι λογαριασμοί | fecha de establecimiento de las cuentas |
econ. | κέρδη που εκχωρούν προαιρετικά οι εργοδότες προς τους απασχολούμενους | parte de los beneficios asignada voluntariamente por los empleadores a sus asalariados |
polit., law | καθορίζω τα σημεία στα οποία οι διάδικοι οφείλουν να συμπληρώσουν την επιχειρηματολογία τους | determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones |
med. | καμπύλες οπτικού πεδίου οι οποίες δείχνουν την ίδια οπτική οξύτητα | isópteras |
med. | κατάστασις κατά την οποία,οι εγκεφαλικές έλικες είναι ευρείες και επίπεδες | paquigiria |
econ. | καταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων | depósitos que las empresas de seguro mantienen a nombre de los asegurados |
environ. | Καταλύτες που έχουν αφαιρεθεί από οχήματα οι οποίοι περιέχουν πολύτιμα μέταλλα | catalizadores retirados de vehículos que contienen metales preciosos |
nat.sc., agric. | καφέ κηλίδες οι οποίες οφείλονται στον μύκητα cephalosporium | manchas oscuras de cephalosporium (Cephalosporium spp.) |
polit., loc.name., energ.ind. | κοινοτική πρωτοβουλία προς όφελος περιοχών που έχουν χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης περιοχές του στόχου αριθ. 1 και οι οποίες έχουν ανεπαρκή ενεργειακή υποδομή | Programa de Iniciativa Comunitaria sobre Interconexiones Energéticas |
polit., loc.name., energ.ind. | κοινοτική πρωτοβουλία προς όφελος περιοχών που έχουν χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης περιοχές του στόχου αριθ. 1 και οι οποίες έχουν ανεπαρκή ενεργειακή υποδομή | programa comunitario en favor de las regiones menos desarrolladas regiones del objetivo 1 y cuyas infraestructuras energéticas no cuentan con los equipamientos adecuados |
ed. | κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τις νέες επαγγελματικές ειδικεύσεις, τις νέες ικανότητες και τις νέες ευκαιρίες απασχόλησης που απαιτεί η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και οι τεχνολογικές αλλαγές | Programa de Iniciativa Comunitaria de formación profesional |
ed. | κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τις νέες επαγγελματικές ειδικεύσεις, τις νέες ικανότητες και τις νέες ευκαιρίες απασχόλησης που απαιτεί η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και οι τεχνολογικές αλλαγές | iniciativa comunitaria referente a las nuevas cualificaciones, nuevas competencias y nuevas oportunidades de empleo producidas por la consecución del mercado interior y los cambios tecnológicos |
law, fin. | κύριο έγκλημα από το οποίο προέρχονται οι νομιμοποιούμενες πρόσοδοι | delito principal relacionado con actividades ilícitas de blanqueo de capitales |
fin., agric. | Λειτουργικά προγράμματα που ευνοούν επενδύσεις οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων | Programas operativos en favor de inversiones para la mejora de las condiciones de transformación y comercialización de los productos agrícolas y silvícolas |
fin., lab.law. | Λευκή Βίβλος "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση - οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους, για μετάβαση στον 21ο αιώνα" | Libro blanco sobre "Crecimiento, competitividad y empleo - Retos y pistas para entrar en el siglo XXI" |
econ. | λοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή αφού αφαιρεθούν οι λοιπές επιδοτήσεις παραγωγής | otros impuestos ligados a la producción, netos de otras subvenciones de explotación |
law, insur. | μέρος εσόδων της Κοινωνικής Ασφάλειας που αντιπροσωπεύουν οι εισφορές | ingresos por cotizaciones |
gen. | μέχρι να θεσπισθούν οι διατάξεις | hasta la adopción de las disposiciones |
econ. | με βάση την περίοδο που αφορούν οι λογαριασμοί | principio de devengo |
law | με την επίδοση δικαστικού εγγράφου αρχίζουν να τρέχουν οι προθεσμίες | la notificación de un acto judicial hace correr los plazos |
econ. | μετοχές επικαρπίας που εκδίδουν οι ανώνυμες εταιρείες | acciones de disfrute emitidas por sociedades anónimas |
econ. | μετοχές κεφαλαίου που εκδίδουν οι ανώνυμες εταιρείες | acciones de capital emitidas por sociedades anónimas |
fin. | μη κανονικές συναλλαγματικές μέθοδοι,όπως είναι οι κυμαινόμενες τιμές ή οι πολλαπλές τιμές συν | técnicas de cambio anormales como por ejemplo los tipos flotantes o los tipos de cambio múltiples |
met. | μια προσβολή με χαλκό αποκαλύπτει τις ακαθαρσίες οι οποίες βρίσκονται εν διαλύσει στον χάλυβα | los ataques cúpricos hacen visibles también las impurezas disueltas en el acero |
lab.law. | μισθωτοί που έχουν συστήσει οι ίδιοι "συντονιστική επιτροπή" | trabajadores constituidos en "coordinadora" |
law, insur. | μισθός επί του οποίου υπολογίζονται οι εισφορές | salario sujeto a cotización |
law, insur. | μισθός επί του οποίου υπολογίζονται οι εισφορές | percepción sujeta a cotización |
econ. | μονάδες οι οποίες επωφελούνται | unidades beneficiarias |
fin., econ. | μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες | los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE |
law | μόνον οι έχοντες την ιθαγένεια των Kρατών μελών δύνανται να... | solamente los nacionales de los Estados miembros podrán... |
transp., mech.eng. | να ανοιχθούν οι μύτες μίας κοπίλιας | curvar pasador hendido |
transp., mech.eng. | να ανοιχθούν οι μύτες μίας κοπίλιας | doblar pasador de chaveta |
transp., mech.eng. | να ανοιχθούν οι μύτες μίας κοπίλιας | abrir ramas de pasador |
transp., mech.eng. | να αφαιρεθούν οι περόνες ασφάλισης | desgrapar |
transp., mech.eng. | να αφαιρεθούν οι περόνες ασφάλισης | deprender |
transp., mech.eng. | να βγούν οι κοπίλιες | desgrapar |
transp., mech.eng. | να βγούν οι κοπίλιες | deprender |
chem. | Να διατηρούνται καθαρές από γράσα και λάδια οι βαλβίδες μείωσης. | Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite. |
environ., agric. | να μειωθούν συστηματικά οι εστίες αναζωπύρωσης των πυρκαγιών | limpiar hasta el suelo mineral |
mech.eng. | να ρυθμιστούν οι βαλβίδες | reglar válvulas |
transp., mater.sc. | να στρογγυλέψουν οι ακμές | desbarbar las aristas |
gen. | ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοί | el alcalde y los tenientes |
environ. | Ο συλλέκτης και οι πλάκες ασφάλειας έχουν το ίδιο δυναμικό. | tanto el colector como las placas de protección están al mismo potencial |
gov. | οι άδειες διέλευσης που προβλέπονται από το πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών | Los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades |
gen. | οι άδειες διέλευσης που προβλέπονται από το πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών | los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades |
met. | οι ίνες διαφορισμού αποτελούν μια εύθραυστη ζώνη πλούσια σε εγκλείσματα θειούχων ενώσεων | los hilos de segregación constituyen una zona frágil, rica en inclusiones de sulfuro |
environ. | Οι ακτίνες Χ ήταν ημιομοιογενείς σε μια ευρεία οριζόντια ζώνη. | en una amplia banda horizontal los rayos X fueron semihomogéneos |
environ. | οι ακτινοβολίες ιονισμού επιδρούν στον οργανισμό μέσω μεταβίβασης ενέργειας | las radiaciones ionizantes actúan sobre un organismo por transferencia de energía |
law | οι αλλοδαποί που βρίσκονται σε αλλοδαπό κράτος | extranjeros que se encuentran en el extranjero |
gen. | οι ανάγκες εφοδιασμού της Kοινότητο σε... | las necesidades de abastecimiento de la Comunidad en... |
econ. | οι ανάγκες των υπαναπτύκτων περιοχών | las necesidades de las regiones subdesarrolladas |
gen. | οι αναληφθείσες υποχρεώσεις έχουν εκπληρωθεί | se han cumplido las obligaciones asumidas |
gen. | οι αναφορές αρχειοθετούνται | las peticiones se archivarán |
mining. | οι ανώτεροι υπάλληλοι μεταλλείου | cuerpo de ingenieros de minas |
gen. | οι απαιτούμενοι δασμοί έχουν εισπραχθεί | se han percibido los derechos de aduana exigibles |
earth.sc., met. | οι αποτυπώσεις εξαγωγής αποκαλύπτουν ενα τύπο σεμεντίτη με φτεροειδή διάταξη | las réplicas de extracción muestran una cementita dispuesta en forma de pluma |
patents. | οι αποφάσεις αιτιολογούνται | las decisiones deberán ser motivadas |
gen. | οι αποφάσεις αποκτούν ενέργεια με την κοινοποίησή τους | las decisiones surtirán efecto a partir de tal notificación |
law, patents. | οι αποφάσεις αποτελούν τίτλο εκτελεστό | la resolución tendrá carácter ejecutivo |
polit. | Οι αποφάσεις που εκδίδει το Πρωτοδικείο ... μπορούν κατ' εξαίρεση να επανεξετάζονται από το Δικαστήριο | Las resoluciones dictadas por el Tribunal de Primera Instancia ... podrán ser reexaminadas con carácter excepcional por el Tribunal de Justicia |
law | οι αποφάσεις του Δικαστηρίου είναι εκτελεστές | las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria |
gen. | οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με... | El Consejo...en sus deliberaciones relativas a... |
gen. | οι αποχές παρόντων ή αντιπροσωπευομένων μελών | las abstenciones de los miembros presentes o representados |
law | οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή | las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión |
gen. | οι αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδο οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδο | responsables locales de la toma de decisiones |
transp. | οι αρχές του καθεστώτος των μεταφορών | los principios del régimen de transportes |
health., environ. | Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια· η επαφή με το υγρό μπορεί ναπροκαλέσει κρυοπαγήματα | el contacto con los vapores provoca quemaduras de la piel y de los ojos |
health., environ. | Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια· η επαφή με το υγρό μπορεί ναπροκαλέσει κρυοπαγήματα | el contacto con el producto líquido provoca congelación |
chem. | ΟΙ ΑΤΜΟΙ ΘΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΘΟΥΝ | se absorberá vapor |
law | οι αυτόνομοι οργανισμοί του κράτους | entes autónomos del Estado |
met., mech.eng. | οι βάνες διακοπής υψηλής πίεσης έχουν βελόνες από σκληρυμένο και ενισχυμένο χάλυβα | válvulas de cierre para altas presiones con una punta de acero templado y rectificado |
fin., insur. | οι βάσει στατιστικών κριτηρίων καλύτερες εκτιμήσεις | estimación optima |
law | οι βάσεις της Kοινότητος | fundamentos de la Comunidad |
econ. | οι βιομηχανίες ευθύνης της | las industrias de su competencia |
law | οι γενικές αρχές του δικαίου που είναι κοινές στα δίκαια των Kρατών μελών | los principios generales comunes a los Derechos de los Estados miembros |
lab.law. | οι γενικές διατάξεις της παρούσης συνθήκης περί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών | las disposiciones generales del presente Tratado relativas a la liberalización de los servicios |
agric. | οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις | la explotación agrícola |
gen. | οι γνώμες δεν δεσμεύουν | los dictámenes no serán vinculantes |
environ. | οι δειγματοληψίες έγιναν με ένα σύστημα συλλογής σκόνης | las tomas se efectuaron con la ayuda de un dispositivo colector de polvos |
met. | οι διάφοροι κρυσταλλίτες περλίτη διαχωρίζονται από την διαφορετική τους απόχρωση | los diversos granos de perlita se distinguen por su diferencia de color |
gen. | οι διαπραγματεύσεις αυτές αρχίζουν | dichas negociaciones comienzan |
econ. | οι διαρθρωτικές και φυσικές ανισότητες | las desigualdades estructurales y naturales |
met. | οι διατάξεις αυτές είναι λανθάνοντες πυρήνες | estas disposiciones son núcleos en potencia |
law | οι διατάξεις δύνανται να κηρυχθούν ανεφάρμοστες | las disposiciones pueden ser declaradas inaplicables |
law | οι διατάξεις της πολιτικής δικονομίας | las normas de procedimiento civil |
law | οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε κάθε οργανισμό | las disposiciones del presente artículo se aplicarán a cualquier organismo |
social.sc. | οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει αυτών | las disposiciones del presente Capítulo y las medidas adoptadas en virtud de las mismas |
mater.sc., met. | οι διαταραχές μπορούν να επιταχύνουν τις διαδικασίες μετατροπής μέσα σε ένα υλικό | los procesos de transformación de materiales pueden ser acelerados por dislocación |
market. | οι διαταραχές στην ισορροπία των ισοζυγίων πληρωμών τους | los desequilibrios de sus balanzas de pagos |
law | οι διαφορές στις οποίες η Kοινότης είναι διάδικος | los litigios en los que la Comunidad sea parte |
met. | οι διαφορισμοί καθορίζουν την τελική μικρογραφική δομή | las segregaciones condicionan la estructura micrográfica final |
fin. | οι διευκολύνσεις μεταφοράς εντός της Kοινότητος | las facilidades de transferencia dentro de la Comunidad |
gen. | οι διοικητικές διαδικασίες | prácticas administrativas |
met. | οι δοκιμές ερπυσμού πραγματοποιήθηκαν σε θερμοκρασία 500° C μέχρι την έναρξη της θραύσης | los ensayos de fluencia se realizaron a 500 grados C hasta la rotura |
econ. | οι δυνατές προσαρμογές και οι αναγκαίες εξειδικεύσεις | las posibles adaptaciones y las necesarias especializaciones |
lab.law. | οι δυνατότητες απασχολήσεως των εργαζομένων | las posibilidades de empleo de los trabajadores |
gen. | οι δύο αντιπρόεδροι της Eπιτροπής | los dos vicepresidentes de la Comisión |
gen. | οι εθνικές αρχές | las autoridades nacionales |
law | οι εθνικές κεντρικές τράπεζες είναι οι μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ | los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE |
law | οι εθνικές νομοθεσίες | la legislación nacional |
market. | οι εθνικές οργανώσεις αγοράς | las organizaciones nacionales de mercado |
market. | οι εθνικές τιμές κόστους στο Kράτος μέλος | costes nacionales en el Estado miembro |
law | οι ειδικευμένοι οργανισμοί των Hνωμένων Eθνών | los organismos especializados de las Naciones Unidas |
fin. | οι ειδικοί φόροι καταναλώσεως και οι λοιποί έμμεσοι φόροι | los impuestos sobre consumos específicos y los otros impuestos indirectos |
fin. | οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί | derechos de entrada o de salida |
med. | οι εισαγόμενες στον στόμαχο τροφές ή υγρά ή φάρμακα | ingesta |
IT | οι εκλογές διεξάγονται με μυστική ψηφοφορία | las elecciones se celebran mediante votación secreta |
fin. | οι ελάχιστες τιμές δεν περιλαμβάνουν τους δασμούς | los precios mínimos se fijarán excluyendo los derechos de aduana |
coal. | οι ελαστικοί βρόγχοι φρεναρίσματος είναι τοποθετημένοι στην κορυφή του κάδου | En lo alto de la tolva se montan lazos de retención elásticos. |
fin. | οι εμπορικές σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών | relaciones comerciales reciprocas |
law | οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να έχουν αποτελεσματικό, αναλογικό και αποτρεπτικό χαρακτήρα | las sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias |
fin. | οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από έκτακτα γεγονότα | las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por acontecimientos de carácter excepcional |
fin. | οι επικεφαλíδες έχουν απλώς ενδεικτική σημασíα | los títulos solo tienen un valor indicativo |
fin., polit., agric. | οι επιστροφές κατά την εξαγωγή | restituciones a la exportación |
mech.eng. | οι επιφάνειες των εναλλακτών θερμότητας έχουν τον χαρακτηριστικό χρωματισμό συμβολής | las superficies de intercambiadores térmicos muestran una coloración de interferencia típica |
lab.law. | οι εργαζόμενοι οι ευρισκόμενοι εν ανεργία έχουν αναγκασθεί να αλλάξουν κατοικία | los trabajadores en paro se han visto obligados a cambiar de domicilio |
lab.law. | οι εργαζόμενοι που επιθυμούν να αναλάβουν τη σχετική δραστηριότητα | los trabajadores que quieren iniciar dicha actividad |
environ. | οι εργαζόμενοι φέρουν δοσίμετρα με φίλμ | el personal lleva fotactímetros |
comp., MS | Οι Εργασίες μου | Mis tareas |
fin. | οι ετήσιες ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων | los volúmenes anuales de los contingentes arancelarios |
econ. | οι εταιρίες οι οποίες έχουν την κύρια εγκατάστασή τους εντός της Kοινότητος | las sociedades cuyo centro de actividad principal se encuentre dentro de la Comunidad |
insur. | οι ζημιές πληρώνονται χωρίς την ύπαρξη απαλλαγής | sin aplicación de porcentaje |
gen. | οι ζωντανές δυνάμεις της Eυρώπης | las fuerzas vivas de Europa |
transp. | οι θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές | la navegación marítima y aérea |
met. | οι θερμοκρασίες επαναφοράς ποικίλουν σύμφωνα με τον προορισμό του χάλυβα | las temperaturas de revenido varían según el destino del acero |
comp., MS | Οι καλύτερες τοποθεσίες Web | Lo mejor de la Web |
law | οι κανονισμοί αιτιολογούνται | los reglamentos deberán ser motivados |
gen. | οι κανονισμοί δημοσιεύονται στην Eπίσημη Eφημερίδα της Kοινότητος | los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidad |
law | οι κανονισμοί, οι οδηγίες και οι αποφάσεις που εκδίδονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο | los reglamentos, las directivas y las decisiones adoptadas conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo |
gen. | οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που... | los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que... |
law | οι κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του κράτους εκτελέσεως | las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido |
health., food.ind. | οι καπνιστές πεθαίνουν πρόωρα | fumar acorta la vida |
environ., chem. | οι καρκινογενείς πολυκυκλικοί υδρογονάνθρακες που υπάρχουν στον αέρα | los hidrocarburos cíclicos condensados cancerígenos hallados en el aire ambiente |
transp., construct. | Οι κατά μήκος διαγραμμίσεις αποτελούνται από συνεχείς και διακεκομμένες γραμμές. | las marcas o señalizaciones longitudinales consisten en líneas continuas o discontinuas |
environ., mech.eng. | οι καταλύτες καταστρέφονται γρήγορα από θερμική και μηχανική επίδραση | los catalizadores se destruyen rápidamente por el efecto térmico y mecánico |
fin. | οι καταχωρήσεις επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές τη διενέργεια ελέγχου των πράξεων | las contabilidades facilitaran a las autoridades aduaneras el control de las operaciones |
gen. | οι κατηγορίες ενισχύσεων που εξαιρούνται από τη διαδικασία αυτή | las categorías de ayudas que quedan excluidas de tal procedimiento |
mech.eng. | οι κινητήρες άμεσης έγχυσης έχουν καλύτερες επιδόσεις | Los motores de inyección directa tienen un rendimiento más elevado. |
social.sc. | οι κλάδοι της κοινωνικής ζωής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τη δραστηριότητα της Kοινότητος | los sectores sociales interesados en las actividades de la Comunidad |
environ. | οι κρίσιμοι δρόμοι μεταφοράς παρουσιάζουν μέγιστο κίνδυνο ακτινοβόλησης | las vías críticas de transferencia representan un riesgo mayor de irradiación |
met. | οι κρυσταλλίτες της βασαλτικής ζώνης αναπτύσσονται σύμφωνα με μια κοινή κρυσταλλογραφική διεύθυνση | los basaltos tienen una dirección cristalográfica común |
met. | οι κρύσταλλοι στεαδίτου συνοδεύονται συχνά από φαρδιές πλάκες καθαρού σεμεντίτη | los cristales de esteadita están acompañados algunas veces por grandes áreas de cementita |
industr., construct. | οι κυρίως ίνες του βαμβακόσπορου | hila |
met. | οι κόκκοι αυτοί του φερρίτη έχουν ακανόνιστο σχήμα διευσδύοντας ο ενας μέσα στον άλλο | estos cristales de ferrita tienen una forma irregular y se penetran recíprocamente |
met. | οι κύλινδροι του ελάστρου συνδέονται άμεσα με τον κινητήρα με οδοντωτό άξονα | los cilindros de laminación estan directamente conectados al motor mediante una caja de piñones |
met. | οι κύριοι τύποι ηλεκτρικών καμίνων είναι δύο:οι επαγωγικές κάμινοι και οι κάμινοιβολταϊκούτόξου | existen dos tipos importantes de hornos eléctricos: hornos de inducción y hornos de arco |
comp., MS | Οι λίστες αναπαραγωγής μου | Listas de reproducción |
fin., polit. | οι λεγόμενοι "ρυθμιστικοί" ή "μεταβλητοί" δασμοί | derechos reguladores o compensatorios variables |
met. | οι λεπτές γραμμές του ανοιχτόχρωου ωστενιτικού κόκκου είναι οι γραμμές εξάρμοσης | las líneas finas del grano de austenita claro son las líneas de dislocación |
tech., met. | οι λεπτές τομές των δειγμάτων λειάνθηκαν εν υγρώ | las muestras se prepararon por esmerilado mecánico húmedo |
econ. | οι λιγότερο ευημερούσες χώρες | los países menos prósperos |
fin. | οι λογαριασμοί είναι δυνατόν να είναι λεπτομερείς | las cuentas podrán ser detalladas |
pharma. | οι λοιπές εμπορικές ονομασίες του | nombres asociados |
pharma. | οι λοιπές εμπορικές ονομασίες του | denominaciones asociadas |
patents. | οι λόγοι που προβάλλουν οι διάδικοι | medios alegados por las partes |
law | οι λόγοι πτωχεύσεως | causas de quiebra |
fin. | οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας | los métodos practicados actualmente en materia de determinación del valor en aduana |
coal., chem. | οι μαρμαρυγίες παρουσιάζουν καλή κρυσταλλικότητα | Los minerales de mica presentan una buena cristalinidad. |
met. | οι μαρτενσιτικές βελόνες,γενικά πολύ στενές,έχουν μήκη τα οποία ποικίλουν | las agujas de martensita tienen longitud variable y son generalmente muy estrechas |
coal., met. | οι μεγάλου μεγέθους κόνδυλοι πρέπει να θραυσθούν | los grandes bloques de minerales deben triturarse |
fin. | οι μειώσεις που υπολείπονται | las reducciones que queden por realizar |
transp. | οι μεταφορές | los transportes |
econ. | οι μεταφορές κεφαλαίων και μισθών | transferencias de capitales y salarios |
environ. | Οι μετρήσεις του ρυθμού δόσης σαν συνάρτηση του βαθμού διαμόρφωσης. | la intensidad de medida de las dosis es función del grado de modulación |
gen. | οι μη εγγεγραμμένοι εκπροσωπούνται από δύο μη εγγεγραμμένους βουλευτές σε... | los diputados no inscritos delegarán en dos de ellos para que... |
stat., lab.law. | οι μισθωτοί | salariado |
law | οι νομοθεσίες των διαφόρων Kρατών μελών δύνανται να εναρμονισθούν | las legislaciones de los distintos Estados miembros pueden ser armonizadas |
polit., law | οι νομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις | las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas |
gen. | οι οδηγίες οι οποίες έχουν άμεση επίπτωση επί της λειτουργίας της κοινής αγοράς | las disposiciones que incidan directamente en el funcionamiento del mercado común |
law | οι οδηγίες προς τον γραμματέα θεσπίζονται από το Δικαστήριο | las instrucciones al Secretario se adoptarán por el Tribunal de Justicia |
met. | οι οικογένειες των βελόνων διαχωρίζονται μέσω διαχωριστικών επιφανειών των κόκκων | las familias de agujas están separadas por los bordes de los granos |
nat.sc. | οι ολιγοτροφικές λίμνες,κυανολίμνες,παρουσιάζουν έλλειψη θρεπτικών ουσιών | los lagos oligotrofos, calificados también como lagos azules, tienen pocos recursos alimentarios |
environ. | οι ομογενοποιημένοι ιστοί υποβλήθηκαν δύο φορές σε κατάψυξη | los tejidos homogeneizados se sometieron dos veces a congelación |
met. | οι οξειδωτικοί αναστολείς διάβρωσης είναι γνωστοί σαν άμμεσοι παθητικοποιητές | los inhibidores de corrosión oxidantes son denominados pasivantes directos |
met. | οι οπές κατιόντων καταλαμβάνουν 10από τις θέσεις των κατιόντων στο κρυσταλλικό πλέγμα | las lagunas catiónicas ocupan 10 de los puestos catiónicos |
nat.sc. | οι οργανισμοί των γλυκών νερών ζουν μέσα σ'ένα υπότονο περιβάλλον | los organismos de agua dulce viven en un medio hipotónico |
law | οι ουσιαστικοί κανόνες | normativa material |
law | οι παραδοσιακές αρχές που διέπουν την εφαρμογή του δικαίου | los principios tradicionales que rigen la aplicación del derecho |
met. | οι παρειές ορισμένων μετασχηματισμών μπορούν να ταυτιστούν με τις παρειές των εξαρμόσεων | las paredes de ciertas transformaciones se pueden describir como paredes de dislocación |
gen. | οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την παρούσα συνθήκη | los supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratado |
econ. | οι παροχές που προσφέρονται αντί αμοιβής | las prestaciones realizadas a cambio de una remuneración |
econ. | οι περιορισμοί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στο εσωτερικό της Kοινότητος | las restricciones a la libre prestación de servicios dentro de la Comunidad |
gen. | οι περισσότερο ευνοημένες περιφέρειες | las regiones más favorecidas |
gen. | οι πιο ευημερούσες περιφέρειες | las regiones más prósperas |
fin. | οι πιο σοβαρά πληγείσες χώρες | países más gravemente afectados |
fin., econ. | οι πιστώσεις ακυρώνονται | los créditos quedarán anulados |
fin. | οι πιστώσεις αποτελούν αντικείμενο αυτόματης μεταφοράς | prorrogar los créditos automáticamente |
fin. | οι πιστώσεις αυτές είναι δυνατόν να μεταφερθούν μόνο στο επόμενο οικονομικό έτος | los créditos podrán ser prorrogados hasta el ejercicio siguiente |
met. | οι πλάκες βεανίτου σχηματίζονται μέσω ενός μετασχηματισμού ο οποίος συνεπάγεται αργή ολίσθηση | las plaquetas de bainita se forman por una transformación por cizallamiento lento |
law | οι 10 πλέον επαχθείς νομοθετικές πράξεις για τις ΜΜΕ | diez disposiciones legislativas que más cargas hacen recaer sobre las PYME |
econ. | οι πλέον μειονεκτικές περιοχές | las regiones menos favorecidas |
econ. | οι πλέον μειονεκτικές περιοχές | las regiones más desfavorecidas |
gen. | οι πλέον μειονεκτικές περιοχές | regiones menos favorecidas |
polit. | οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν | El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público. |
gen. | οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από εισπνοή υψηλών συγκεντρώσεων του... | los pulmones pueden ser afectados por la inhalación de concentraciones altas |
gen. | οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση σε... | los pulmones pueden ser afectados por la exposición prolongada o repetida |
fin. | οι ποσοστώσεις αυξάνονται | los contingentes serán incrementados |
gen. | "Οι Πρεσβύτεροι" | Grupo de Mayores |
gen. | "Οι Πρεσβύτεροι" | Consejo de Ancianos |
fin. | οι προβλέψεις αναλύονται κατά κατηγορία δαπανών | las previsiones se especifican por categorías de gastos |
gen. | οι προηγούμενες παράγραφοι | los apartados precedentes |
med. | οι προμήθειες που καταβάλλονται σε τρίτους για αγορές ή πωλήσεις που διενήργησαν για λογαριασμό της επιχείρησης | compras |
law | οι προς τον σκοπό αυτόν απαιτούμενες εξουσίες | los poderes de acción necesarios al respecto |
environ. | οι προσκρουστήρες με καταρράκτη χρησιμοποιούνται για να μελετηθεί η κοκκομετρική κατανομή | impactores en cascada utilizados para obtener indicaciones sobre la distribución granulométrica |
gen. | οι προσφυγές αυτές ασκούνται εντός δύο μηνών | los recursos deberán interponerse en el plazo de dos meses |
gen. | οι προσφυγές στο Δικαστήριο δεν έχουν ανασταλτικό αποτέλεσμα | los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto suspensivo |
commun. | οι 8 σελίδες που τοποθετούνται μεταξύ των 8 πρώτων και των 8 τελευταίων | encarte |
comp., MS | Οι σημειώσεις μου | Mis notas |
gen. | οι σκοποί της παρούσης συνθήκης | los fines del presente Tratado |
met. | οι σκοτεινές περιοχές είναι αποτέλεσμα της συσσωμάτωσης των καρβιδίων | las estrías oscuras son el resultado de segregados de carburos |
earth.sc., tech. | οι στρόβιλοι στο χώρο της δοκιμής μετρούνται με τη βοήθεια ανεμομέτρου θερμού σύρματος | la turbulencia en el estrato de prueba se mide con un anemómetro de hilo caliente |
ed. | οι στυλοβάτες της επαγγελματικής κατάρτισης | Los fundamentos de la formación profesional |
gen. | οι στόχοι που ορίζονται ειδικά | objetivos específicamente establecidos |
gen. | οι συμβάσεις πρέπει να λαμβάνουν τη μορφή γραπτών συμβάσεων | los contratos deberán constar por escrito |
fin. | οι συμμετέχοντες σε συναλλαγματική | interesados |
agric. | οι συμφωνίες αυτές επιτρέπουν στους παραγωγούς να διαθέτουν τις συμφωνηθείσες ποσότητες | estos acuerdos permitirán a los productores dar salida a las cantidades convenidas |
gen. | οι "3 συν 3" | Grupo de los Tres más Tres |
gen. | οι "3 συν 3" | Grupo de los Cinco más Uno |
gen. | οι "3 συν 3" | 3UE+3 |
law | οι συνήθειες του διεθνούς εμπορίου | los usos del comercio internacional |
fin. | οι συναλλαγματικές ρυθμίσεις | los reglamentos de cambio |
law | οι συνεταιρισμοί | sociedades cooperativas |
environ. | Οι συντελεστές μαζικής απορρόφησης αργού,ξένου και βηρυλλίου. | coeficientes másicos de absorción del argón, xenón y berilio |
gen. | οι συστάσεις για την πραγματοποίηση της συνεργασίας αυτής | las recomendaciones necesarias para el establecimiento de dicha colaboración |
law | οι συστάσεις συνεπάγονται υποχρέωση ως προς τους σκοπούς τους οποίους τάσσουν | las recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas |
chem. | Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. | Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg /… lbs a temperaturas no superiores a …°C /…°F. |
transp., construct. | Οι τάφροι αποστράγγισης χρησιμεύουν για την απορροή των επιφανειακών υδάτων του οδοστρώματος. | las cunetas o canales de drenaje sirven para evacuar las aguas superficiales de la calzada |
commer. | οι τελωνειακές αρχές | dirección de aduanas |
commer. | οι τελωνειακές αρχές | autoridades aduaneras |
stat. | οι τιμές | valores intergraduados |
market. | οι τιμές αγοράς ή πωλήσεως | los precios de compra o de venta |
fin. | οι τιμές μετατροπής δεν θα στρογγυλοποιούνται ούτε μπορούν να παραλείπονται δεκαδικά ψηφία 1 | los tipos de conversión no se redondearán ni truncarán |
fin. | οι τιμές μετατροπής καθορίζονται με έξι χαρακτηριστικά ψηφία 1 | los tipos de conversión deberían definirse con seis cifras significativas |
fin. | οι τιμές που διαπιστώνονται στις πιο αντιπροσωπευτικές αγορές της Kοινότητας | los precios registrados en los mercados más representativos de la Comunidad |
met. | οι τοπικοί διαφορισμοί του τύπου "φαντασμάτων" δίνουν διαφορετικές δομές από απότομη ψύξη | las segregaciones locales del tipo de líneas de sombra dan estructuras de templado diferentes |
fin. | οι τοπικοί οργανισμοί | entes públicos territoriales |
law | οι offene Handelsgesellschaften του γερμανικού δικαίου | las sociedades de nombre colectivo del derecho alemán |
fin. | οι τρέχουσες πληρωμές που συνδέονται με τις κινήσεις κεφαλαίων μεταξύ των Kρατών μελών | los pagos corrientes relacionados con los movimientos de capitales entre los Estados miembros |
econ. | οι τρεις Προεδρίες | Trío de Presidencias |
gen. | οι τρόποι εφαρμογής του παρόντος άρθρου | las modalidades de aplicación del presente artículo |
law | οι τυπικές απαιτήσεις του άρθρου 17 τηρούνται | sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17 |
econ. | οι τόκοι που επιβάλλονται για αναλήψεις που υπερκαλύπτουν το ποσό των καταθέσεων | comisiones bancarias por descubierto |
law | οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν ιδίως: βιομηχανικές δραστηριότητες | actividades de carácter mercantil |
law | οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν ιδίως: βιομηχανικές δραστηριότητες | los servicios comprenderán, en particular: actividades de carácter industrial |
law | οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν ιδίως: βιομηχανικές δραστηριότητες | actividades propias de las profesiones liberales |
law | οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν ιδίως: βιομηχανικές δραστηριότητες | actividades artesanales |
gen. | οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν την παρούσα συνθήκη | los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Tratado |
met. | οι υποευτηκτοειδείς χάλυβες μπορούν να εμφανίσουν παρόμοια φαινόμενα εκφυλισμού | los aceros hipoeutectoides pueden presentar también una estructura degenerada |
polit., econ. | οι υποχρεώσεις ισχύουν μόνον εφ'όσον... | las obligaciones sólo serán válidas en cuanto que... |
met., el. | οι φάσεις καρβιδίου προσδιορίστηκαν με ηλεκτρολυτικό διαχωρισμό | la determinación de las fases de carburo se realizó con ayuda del aislamiento electrolítico |
met. | οι φάσεις σίγμα έχουν στοιχειομετρικές συστάσεις των ατόμων της τρισδιάστατης μοναδιαίας κυψελίδας | las fases sigma son compuestos estoquiométricos |
met. | οι φαρδύτερες βελόνες δεν εμφανίζουν σχεδόν καμμία δομή | las agujas más grandes están todavía casi desprovistas de estructura |
met. | οι φερρίτες παρουσιάζουν μια υποδομή αποκαλούμενη "νεύρωση" | las ferritas presentan una sobrestructura denominada "veteado" |
gen. | οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέα | los derechos o cánones que exija un transportista |
met. | οι χάλυβες διαφοροποιούνται από την ικανότητα σκλήρυνσής τους | los aceros se diferencian por su templabilidad |
gen. | οι χώρες "Βίσεγκραντ" ; Ομάδα "Βίσεγκραντ" | países del acuerdo de Visegrad |
gen. | οι χώρες "Βίσεγκραντ" ; Ομάδα "Βίσεγκραντ" | países de Visegrad |
gen. | οι χώρες "Βίσεγκραντ" ; Ομάδα "Βίσεγκραντ" | grupo de Visegrad |
law | οι ψήφοι των μελών σταθμίζονται ως εξής | los votos de los miembros se ponderarán del modo siguiente |
met. | οι ωστενιτικοί κόκκοι είναι δυνατόν ν'αποκαλυφθούν με ενανθράκωση των χαλύβων | los granos de austenita se pueden hacer visibles por cementación de los aceros |
econ. | οι όροι που το Kράτος αυτό επιβάλλει στους δικούς του υπηκόους | las condiciones que imponga ese Estado a sus propios nacionales |
econ. | οι όροι των τιμών ή της παραδόσεως και τά τιμολόγια των μεταφορών | las condiciones de precios o de entrega y las tarifas de transporte |
fin. | οικονομικό έτος για το οποίο έχουν κλείσει οι λογαριασμοί | ejercicio cerrado |
fin., econ. | οικονομικό έτος του οποίου οι λογαριασμοί έχουν εκκαθαριστεί | ejercicio cerrado |
met. | ορισμένα ημικατεργασμένα προϊόντα είναι τετράγωνης διατομής:οι κορμοί και τα πρίσματα | existen desbastes de sección cuadrada: el palancón y palanquilla |
med. | παρειακοί οδόντες,οι προγόμφιοι και γομφίοι | dientes molares y premolares |
econ. | παροχές σε είδος που προσφέρουν οι εργοδότες στο προσωπικό τους | remuneraciones en especie suministradas por los empleadores a sus asalariados |
law | πελάτης για τον οποίο δεν εφαρμόζονται οι επίσημοι τιμοκατάλογοι | cliente no sujeto a tarifa |
market. | περατώνονται οι διαπραγματεύσεις | terminar las negociaciones |
interntl.trade. | περιορισμοί ως προς το συνολικό αριθμό πράξεων στον τομέα των υπηρεσιών ή ως προς τη συνολική ποσότητα των παραγομένων υπηρεσιών, οι οποίοι εκφράζονται με καθορισμένες αριθμητικές μονάδες υπό μορφή ποσοστώσεων ή εξέτασης των οικονομικών αναγκών | limitaciones al número total de operaciones de servicios o a la cuantía total de la producción de servicios, expresadas en unidades numéricas designadas, en forma de contingentes o mediante la exigencia de una prueba de necesidades económicas |
polit., law | περιστατικά για τα οποία θα εξεταστούν οι μάρτυρες | indicación de los hechos sobre los que serán examinados los testigos |
gen. | πιστοποιητικό με το οποίο δηλώνεται ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτιστεί κανονικά | certificado del correcto mantenimiento de la contabilidad |
med. | πνευμονοκονίωσις,οφειλόμενη στην σκόνη που εκπέμπουν οι υψικάμινοι | neumoconiosis por el polvo de altos hornos |
econ. | ποσά που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι | ingresos percibidos por las unidades residentes |
fin. | πράξεις οι οποίες αποτελούν τόσο εισροές όσο και εκροές | operaciones por las que se soporta el IVA o en las que se lo repercute |
fin. | πράξεις οι οποίες αποτελούν τόσο εισροές όσο και εκροές | operaciones hacia atrás y hacia adelante |
commun., transp. | Πράσινη βίβλος σχετικά με την πολιτική για το ραδιοφάσμα στο πλαίσιο πολιτικών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως οι τηλεπικοινωνίες, οι ρ/τ εκπομπές, οι μεταφορές και η Ε&Α | Libro Verde sobre la política en materia de espectro radioeléctrico en el contexto de las políticas de telecomunicaciones, radiodifusión, transportes e I+D de la Comunidad Europea |
environ. | Πράσινο Βιβλίο "Οι δημόσιες συμβάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση: κατευθύνσεις και προβληματισμοί για το μέλλον" | Libro verde La contratación pública en la Unión Europea: Reflexiones para el futuro |
fin. | Πράσινο Βιβλίο "Οι δημόσιες συμβάσεις στην Ευρωπαϊκή Ενωση: κατευθύνσεις και προβληματισμοί για το μέλλον" | Libro Verde - La contratación pública en la Unión Europea: reflexiones para el futuro |
econ. | πραγματικές αναλήψεις των κερδών που πραγματοποιούν οι εταίροι | beneficios realmente retirados por las unidades propietarias |
met. | πρακτικά,οι χάλυβες περιέχουν αναρίθμητους αλλόχθονες πυρήνες | en la práctica, en los aceros existen numerosos núcleos extraños |
polit. | Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης | Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión. |
econ. | προμήθειες που λαμβάνουν οι μονάδες μόνιμοι κάτοικοι | comisiones percibidas por las unidades residentes |
law | προσβολή του κύρους που πρέπει να έχουν οι πράξεις των αρχών | valor fehaciente propio de las actas |
construct. | Πρωτοβουλία "Οι Πολίτες Πρώτα" | Iniciativa "Los ciudadanos primero" |
h.rghts.act. | Πρωτοβουλία "Οι Πολίτες Πρώτα"; Πρωτοβουλία "Πολίτες της Ευρώπης" | Iniciativa "Los ciudadanos primero" |
h.rghts.act. | Πρωτοβουλία "Οι Πολίτες Πρώτα"; Πρωτοβουλία "Πολίτες της Ευρώπης" | Iniciativa "Ciudadanos de Europa" |
fin. | πρόγραμμα για τις πράξεις που πραγματοποιούν οι μονάδες διαχείρισης στις δικαιούχους χώρες | programa para las operaciones efectuadas por las unidades de gestión en los países beneficiarios |
law | Πρόγραμμα δράσης για την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς | Plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
gen. | Πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς | Plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
law | Πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών,οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς | Plan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
gen. | πρόγραμμα δράσης σχετικά με την ανταλλαγή εθνικών υπαλλήλων μεταξύ των διοικήσεων των κρατών μελών, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας που απαιτείται για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς | plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
nat.sc. | πρόγραμμα τόνωσης των διεθνών συνεργασιών και των ανταλλαγών που χρειάζονται οι ευρωπαίοι ερευνητές | programa de estímulo de la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los investigadores europeos |
nat.sc. | πρόγραμμα τόνωσης των διεθνών συνεργασιών και των ανταλλαγών που χρειάζονται οι ευρωπαίοι ερευνητές | Plan de Fomento de la Cooperación Internacional y de los Intercambios necesarios para los Investigadores Europeos |
econ. | πρόστιμα που επιβάλλουν οι φορολογικές αρχές | multas fiscales |
gen. | ρήτρα σύμφωνα με την οποία δεν θίγονται οι διεθνείς συμφωνίες | cláusula de no perjuicio del Acuerdo internacional |
el. | ρολόι που ρυθμίζεται από ένα διαπασών του οποίου οι δονήσεις συντηρούνται ηλεκτρικά | reloj de diapasón |
agric. | στέλεχος πτερού από το οποίο έχουν αφαιρεθεί οι μύστακες | astil de pluma desbarbado |
transp. | στήριξη που παρέχουν οι κυβερνήσεις στους κατασκευαστές | apoyo estatal a los constructores |
met. | στις πλάκες των μικρογραφιών φαίνονται οι μικροδομές των ακατέργαστων μη κραματοποιημένων χαλύβων | las placas presentan las estructuras que aparecen en los aceros no aleados |
law, insur. | Συμφωνία όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές για τις εξαγωγικές πιστώσεις για τα μεγάλα αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης Τομεακή συμφωνία για τα μεγάλα αεροσκάφη, LASU | Acuerdo sobre Líneas Directices en materia de crédito a la Exportación con Apoyo Oficial para aeronaves civiles de gran capacidad Acuerdo sectorial sobre aeronaves de gran capacidad |
insur. | συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παραχές του υπερβαίνουν το μέγιστο ποσό κρατικής σύνταξης | beneficiarse de un régimen complementario |
insur. | συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παροχές του υπολογίζονται αναλογικά των ετησίων αποδοχών | plan de pensiones según el salario |
agric., construct. | συρτόδρομος με τοποθέτηση κατά μήκος του στύλων σε σχήμα ζιγκ-ζαγκ οι οποίοι σχηματίζουν μεταξύ τους γωνία 60*ο | deslizadero con piso de troncos |
gen. | συσκέπτομαι,οι συσκέψεις | deliberar,las deliberaciones |
law | σχέδιο αναθεωρήσεως των συνθηκών οι οποίες θεμελιώνουν την'Ενωση | proyecto de revisión de los Tratados sobre los que se funda la Unión |
law, transp. | σύμβαση που αφορά τη διεθνή ρύθμιση για να αποτρέπονται οι προσαράξεις στη θάλασσα | Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes |
law, transp. | σύμβαση που αφορά τη διεθνή ρύθμιση για να αποτρέπονται οι προσαράξεις στη θάλασσα | Convenio relativo a las normas internacionales para la prevención de los abordajes en el mar |
econ. | σύμβουλοι ή τεχνικοί εμπειρογνώμονες οι οποίοι τίθενται στη διάθεση των αναπτυσσόμενων χωρών | funcionarios y personal técnico puesto a disposición de países en vías de desarrollo |
law | τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από συμβάσεις | los derechos y obligaciones que resulten de convenios |
gen. | τεκμαρτοί τόκοι που δικαιούνται οι κάτοχοι ασφαλιστήριων συμβολαίων | intereses imputados derivados de los contratos de seguro |
econ. | τιμές στις οποίες αποτιμώνται οι ροές | precios a los que se valoran los flujos |
lab.law. | το επάγγελμα για το οποίο οι εργαζόμενοι οι ευρισκόμενοι σε ανεργία επανεκπαιδεύθησαν | la profesión para la que los trabajadores en paro fueron reconvertidos |
law | το εργατικό δίκαιο και οι όροι εργασίας | el Derecho del trabajo y las condiciones de trabajo |
fin. | το παθητικό που συνιστούν για μια τράπεζα οι καταθέσεις της | pasivos por depósitos |
busin., labor.org., account. | τόπος όπου κατατίθενται ή καταχωρούνται οι λογαριασμοί | registro |
econ. | υπηρεσίες οι οποίες είναι τόσο απαραίτητες όσο και χρήσιμες για την κοινωνία | servicios necesarios y útiles a la sociedad |
gen. | φυλλωτό με φύλλα που οι διευθύνσεις τους σχηματίζουν γωνία | laminado de capas en ángulo |
gen. | φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλουν οι μονάδες παραγωγής | impuestos sobre vehículos a motor pagados por las unidades productoras |
econ. | φόροι επί προϊόντων αφού αφαιρεθούν οι επιδοτήσεις προϊόντων | impuestos sobre el producto, netos de subvenciones sobre el producto |
econ. | φόροι που συνδέονται με τις εισαγωγές αφού αφαιρεθούν οι επιδοτήσεις εισαγωγής | impuestos ligados a la importación excluido el IVA, netos de subvenciones a la importación |
coal., chem. | χρήση αλατούχων πολτών και σκόνεων οι οποίες συγκρατούν τον αποτιθέμενο κονιορτό | Empleo de pastas y polvos salinos que fijan el polvo depositado. |
econ. | χρονική στιγμή που προσφέρονται πραγματικά οι παροχές | momento en que las prestaciones se proporcionan realmente |
law | ως εταιρίες νοούνται οι εταιρίες αστικού ή εμπορικο29 δικαίου | por sociedades se entiende las sociedades de Derecho civil o mercantil |
patents. | όλη η επιμέλεια που επιβάλλουν οι περιστάσεις | toda la diligencia requerida por las circunstancias |
patents. | όλη η επιμέλεια που επιβάλλουν οι περιστάσεις | toda la diligencia exigida por las circunstancias |
agric. | όργωμα με το οποίο οι λωρίδες τους εδάφους δε θρυμματίζονται | labor en cordones |
agric. | όργωμα με το οποίο οι λωρίδες τους εδάφους δε θρυμματίζονται | labor dejando las aristas redondeadas |
environ. | ύδατα όπου πραγματοποιούνται οι απορρίψεις | aguas receptoras |