DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Procedural law containing και | all forms | exact matches only
GreekSpanish
αναγνώριση της μη ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνουimpugnación de la filiación
αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνουdeterminación de la filiación
αναγνώριση ότι δεν υπάρχει σχέση γονέα και τέκνουimpugnación de la filiación
βία μεταξύ συζύγων και συντρόφωνviolencia conyugal
δηλώσεις εκπροσώπησης και εγγυήσειςmanifestaciones y garantías
δηλώσεις εκπροσώπησης και εγγυήσειςdeclaraciones y garantías
δικαιώματα και καθήκοντα των γονέωνderechos y deberes de los progenitores
δικαιώματα και καθήκοντα των γονέωνderechos y deberes de los padres
δικαιώματα και υποχρεώσεις οικογενειακού δικαίουderechos y deberes familiares
δικαιώματα και υποχρεώσεις των συζύγωνderechos y deberes de los cónyuges
δικαστική αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνουreclamación de la filiación
εκ των πραγμάτων συναγόμενη σχέση γονέα και τέκνουposesión de estado filiación
επώνυμο και όνομαnombre y apellido
Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο για αστικές και εμπορικές υποθέσειςRed Judicial Europea en materia civil y mercantil
Κανονισμός ΕΚ αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγωνReglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes
Κανονισμός ΕΚ αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγωνReglamento "Bruselas II"
Κανονισμός ΕΚ αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό ΕΚ αριθ. 1347/2000Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental
Κανονισμός ΕΚ αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό ΕΚ αριθ. 1347/2000Reglamento "Bruselas II bis"
οικογενειακά δικαιώματα και υποχρεώσειςderechos y deberes familiares
Πράσινη βίβλος - Κληρονοµική διαδοχή και διαθήκηLibro Verde - Sucesiones y testamentos
προστασία του ανηλίκου και του ανίκανου για δικαιοπραξία ενηλίκουprotección del menor y del mayor incapaz
προσωπική και οικογενειακή κατάστασηestado civil
πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών που απευθύνεται στα συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα επί αστικών υποθέσεων' Grotius - αστικό δίκαιοPrograma de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil
σχέση γονέα και τέκνουfiliación
σχέση υιοθετούντος και υιοθετούμενουfiliación por adopción
σχέση υιοθετούντος και υιοθετούμενουfiliación adoptiva
Σύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιώνConvenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños
Σύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιώνConvenio de La Haya de 1996
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιώνConvenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιώνConvenio de La Haya de 1996
Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορέςConvenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial
Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορέςConvenio de Bruselas II
Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958
Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958
Σύμβαση σχετική με την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσειςConvenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial
σύμβαση της Χάγης της 2ας Οκτωβρίου 1973 σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφήςConvenio de La Haya de 2 de octubre de 1973 relativo al reconocimiento y la ejecución de las obligaciones alimentarias
σύμβαση της Χάγης της 18ης Μαρτίου 1970 σχετικά με τη συγκέντρωση αποδείξεων σε αλλοδαπό κράτος σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil