Greek | Spanish |
έγκριση μειωμένου ή μηδενικού εισαγωγικού δασμού | concesión de un derecho de importación reducido o nulo |
έλλειψη απαιτουμένων τυπικών προσόντων ή προϋποθέσεων | inhabilitación formal |
έμπορος χρηματιστηριακών τίτλων ή εμπορευμάτων που ενεργεί για ίδιο λογαριασμόν | operador bursátil por cuenta propia |
έμπορος χρηματιστηριακών τίτλων ή εμπορευμάτων που ενεργεί για ίδιο λογαριασμόν | sociedad de valores |
έμπορος χρηματιστηριακών τίτλων ή εμπορευμάτων που ενεργεί για ίδιο λογαριασμόν | sociedad de valores y bolsa |
έμπορος χρηματιστηριακών τίτλων ή εμπορευμάτων που ενεργεί για ίδιο λογαριασμόν | agente bursátil por cuenta propia |
έννοια "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" | noción de productos originarios |
έξοδα τα οποία υποχρεωτικώς απορρέουν από τη συνθήκη ή από τις πράξεις που εκδίδονται δυνάμει αυτής | gastos obligatorios |
αγορά με ευρεία ζήτηση για τίτλους ή εμπορεύματα | abundante |
ακύρωση σύμβασης ή συμβολαίου | rescisión |
αλλοδαπό βιομηχανικό ή εμπορικό σήμα | marca extranjera de fábrica o de comercio |
ανάμικτα ή σύνθετα προïόντα | artículos mezclados o compuestos |
ανακαλώ ή αναστέλλω την άδεια | revocar o suspender la autorización |
ανακριβή ή ελλιπή στοιχεία | elementos inexactos o incompletos |
αναπροσαρμοσμένη τιμή συμβολαίων προθεσμιακών αγορών ή πωλήσεων | precio de futuros ajustado |
αναστέλλει ολικώς ή μερικώς την εφαρμογή των δασμών | suspender total o parcialmente la percepción de los derechos |
αναστολή ή επιστροφή δασμών | suspensión o devolución de los derechos de aduana |
αξίες και μετρητά σε κατάθεση ή στο ταμείο | títulos y fondos en depósito o en caja |
αποδεικτικό κυριότητας μετοχών ή ομολογιών | certificado sin hoja de cupones |
αποδεικτικό κυριότητας μετοχών ή ομολογιών | capa de un título |
αποζημίωση για συνεχή ή εκ περιτροπής υπηρεσία | indemnización por trabajo por turnos |
αποκτά ή διαθέτει κινητή και ακίνητη περιουσία | adquirir o enajenar bienes muebles o inmuebles |
αποφυγή απατών ή παρατυπιών | prevención de cualquier fraude o irregularidad |
από το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζα | el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho banco |
απώλεια ή βλάβη των μετρητών,αξιών και εγγράφων | pérdida o deterioro de fondos, valores y documentos |
αρχή η ονομαζόμενη "back-to-back" ή "face-ΰ-face" | principio denominado "cara a cara" |
αρχή "παραλαβής ή αποζημίωσης" | principo de "take or pay" |
αρχή σύμφωνα με την οποία ο αγοραστής αγοράζει τα είδη ή καταβάλλει αποζημίωση | principo de "take or pay" |
αρχή της ισότητας της αμοιβής μεταξύ ανδρών και γυναικών για όμοια εργασία ή για εργασία της αυτής αξίας | principio de igualdad de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo o para un trabajo de igual valor |
αυθαίρετα προσδιοριζόμενη αξία ή πλασματική | valor arbitrario o ficticio |
αυτόνομη τροποποίηση ή αναστολή των δασμών του κοινού δασμολογίου | modificación o suspensión autónoma de los derechos del arancel aduanero común |
δέχομαι οποιονδήποτε έλεγχο ή απογραφή | someterse a todo control o censo |
δέχομαι την πληρωθεíσα ή πληρωτέα τιμή ως δασμολογητέα αξíα των εμπορευμάτων | considerar el precio pagado o a pagar como valor en aduana de las mercancías |
δήλωση εξαγωγής ή επανεξαγωγής | declaración de exportación o de reexportación |
δαπάνη η οποία θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή καταρχήν | gasto cuyo principio ha sido admitido |
διάρκεια ζωής του τίτλου στον οποίο βασίζεται η σύμβαση | periodo de vigencia del título-valor |
διακυβερνητικές δωρεές ή μεταβιβάσεις | donaciones o transferencias intergubernamentales |
διαπιστώνεται η οριστική έγκριση του προϋπολογισμού | declaración de aprobación definitiva del presupuesto |
διαπράττω παράβαση ή παρατυπία | cometer una infracción o irregularidad |
διαπραγμάτευση ή παροχή υπηρεσιών αναδόχου εκδόσεων | oferta de servicios para suscripción de emisiones |
Διεθνής Συμφωνία ή Ρύθμιση Προϊόντος | convenio o acuerdo internacional de producto básico |
δικαιώματα αγοράς ή πώλησης με βάση τίτλους σταθερού εισοδήματος | opciones sobre valores fijos |
δικαιώματα προαίρεσης για την αγορά ή πώληση μετοχών | opciones sobre acciones |
διορθωτικός και/ή συμπληρωματικός προϋπολογισμός | presupuesto rectificativo o suplementario |
διορθωτικός και/ή συμπληρωματικός προϋπολογισμός | presupuesto rectificativo y/o suplementario |
διπλή οψιόν για αγορά ή πώληση μετοχών | operación de bolsa con opción |
διπλό δικαίωμα επιλογής για αγορά ή πώληση μετοχών | operación de bolsa con opción |
δολίως εκδιδόμενο γραμμάτιο ή συναλλαγματική | letra de favor |
δολίως εκδιδόμενο γραμμάτιο ή συναλλαγματική | letra pelota |
δολίως εκδιδόμενο γραμμάτιο ή συναλλαγματική | letra ficticia |
δολίως εκδιδόμενο γραμμάτιο ή συναλλαγματική | pagaré de acomodación |
δολίως εκδιδόμενο γραμμάτιο ή συναλλαγματική | letra proforma |
δολίως εκδιδόμενο γραμμάτιο ή συναλλαγματική | letra de acomodación |
είδη που εισάγονται κακώς συναρμολογημένα ή ασυναρμολόγητα | artículos que se presentan desmontados o sin montar |
είσοδος σε ορισμένες ελεύθερες ζώνες ή σε τμήματα ελεύθερων ζωνών | acceso a ciertas zonas francas o partes de zonas francas |
εθνικά έντυπα εξαγωγής ή επανεξαγωγής | formularios nacionales de exportación o de reexportación |
ειδικές πράξεις που διαχειρίζεται άμεσα η Επιτροπή | operaciones especiales que la Comisión gestiona directamente |
ειδοποίηση προσφοράς ή προνομίου | notificación de oferta o de privilegio |
εισαγωγή γουνών, γουνοδερμάτων ή δερμάτων με τρίχωμα | importación de pieles, peletería o pieles en bruto |
εκμεταλλευόμενος ή διαχειριζόμενος αποθήκες | depositario |
εκχώρηση επί πληρωμή ή δωρεάν | cesión a título oneroso o gratuito |
ελαττωματικά εμπορεύματα ή εμπορεύματα που έχουν υποστεί φθορά | mercancías defectuosas o dañadas |
ελαττωματικά εμπορεύματα ή εμπορεύματα που έχουν φθαρεί | mercancías defectuosas o dañadas |
Tελωνειακή Σύμβαση "περί της παροχής διευκολύνσεων διά την εισαγωγήν εμπορευμάτων προοριζομένων προς επίδειξιν ή χρησιμοποίησιν εις εκθέσεις, πανηγύρεις, συνέδρια ή παρομοίας εκδηλώσεις" | Convenio aduanero relativo a las facilidades concedidas para la importación de mercancías destinadas a ser presentadas o utilizadas en exposiciones, ferias, congresos o manifestaciones similares |
εντολή αγοράς ή πώλησης χρεογράφων στην τρέχουσα τιμή | orden al cambio del día |
εντολή αγοράς ορισμένης ποσότητας χρεογράφων ή αγαθών σε συγκεκριμένη τιμή | orden stop limitada de compra |
εντολή αγοράς ορισμένης ποσότητας χρεογράφων ή αγαθών σε συγκεκριμένη τιμή | orden stop de compra |
εντός ή εκτός περιθωρίων | dentro o fuera de los márgenes |
εξαγωγική πίστωση η οποία τυγχάνει δημόσιας στήριξης | crédito oficial a la exportación |
εξαγωγική πίστωση η οποία τυγχάνει δημόσιας στήριξης | crédito a la exportación que se beneficia de un apoyo público |
εξασφαλισμένος με υποθήκη,ενέχυρο,εγγύηση ή άλλη ασφάλεια | con garantía |
επέμβαση δια πράξεως ή παραλείψεως | intervención por acción u omisión |
επένδυση προκειμένου να προωθηθεί η κατανάλωση κοιονοτικού χάλυβα | inversión destinada a promover el consumo de acero comunitario |
επενδύσεις ή συμμετοχές μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου | inversiones en capital o cuasicapital |
επενδύσεις σε ίδια ή οιονεί ίδια κεφάλαια | inversiones en capital o cuasicapital |
επιβεβαίωση της ευκολίας δανεισμού ή αγοράς | confirmación de facilidad de toma en préstamo o adquisición |
επιπλέον δαπάνη ή μείωση δαπάνης | gasto en más o en menos |
επιστημονικό όργανο ή συσκευή | instrumento o aparato científico |
επιστραφέντες ή επιτρεπτέοι κατά την εξαγωγή εσωτερικοί φόροι | impuestos interiores devueltos o que hayan de devolverse en caso de exportación |
επιστροφή δασμών ή απαλλαγή από δασμούς | devolución de los derechos de aduana o exoneración de los derechos de aduana |
επιτρέπεται η παράδοση των εμπορευμάτων στον εισαγωγέα | el levante de las mercancías es ofrecido al importador |
Επιτροπή τελωνειακού κώδικα - Τμήμα θαλάσσιας ή αεροπορικής κυκλοφορίας των ταξιδιωτικών αποσκευών | Comité del Código Aduanero - Sección de la Circulación de Equipajes de Viajeros por Vía Aérea o Marítima |
επιχείρηση που έχει λάβει άδεια κατοχής ρευστών ή τίτλων πελατών | autorizada para tener en depósito fondos o valores mobiliarios de clientes |
επουσιώδεις παραβιάσεις τελωνειακών κανισμών ή διατυπώσεων διαδικασίας | leves infracciones a la regulación o al procedimiento aduanero |
εσωτερική ή αναμενόμενη απόδοση επένδυσης χαρτοφυλακίου | tasa de rentabilidad interna de una cartera |
η άριστη νομισματική περιοχή | zona monetaria optima |
η άσκηση τραπεζικού επαγγέλματος | el ejercicio de la profesión bancaria |
η έκδοση του πιστοποιητικού εξαρτάται από την παροχή ασφάλειας | la expedición de un certificado esta condicionada al previo depósito de una fianza |
η ακρίβεια του καταλογισμού στον προϋπολογισμό | exactitud de la imputación presupuestaria |
η ακρίβεια του προσδιορισμού της ταυτότητος του οφειλέτου | exactitud de la designación del deudor |
η ανά πενταετία αναθεώρηση των ποσοστώσεων | revisión quinquenal de cuotas |
η αξία που αντιστοιχεί στην ισοτιμία σε σχέση προς τη λογιστική μονάδα | el valor correspondiente a la paridad con relación a la unidad de cuenta |
η απαγόρευση όλων των φορολογικών επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος | la prohibición de cualesquiera exacciones de efecto equivalente |
η απόδειξη παραλαβής εκδίδεται από το τελωνείο προορισμού | la expedición de un recibo por la aduana de destino |
η απόδοση και ο έλεγχος των λογαριασμών | la rendición y control de cuentas |
η αρχή: "έκαστος καλύπτει τις δικές του δαπάνες" | principio de que cada cual corra con sus propios gastos |
η αρχική έκδοση επιμερίζεται σε "τεμάχια" με σταθερές ονομαστικές αξίες 1 | emisión inicial dividida en "partes" con un valor nominal fijo |
η αρχική Kοινότητα | la Comunidad originaria |
η γενική κατάσταση των πληρωμών των Kρατών μελών | el régimen general de pagos de los Estados miembros |
η δασμολογική μεταχείριση που προκύπτει από το κοινοτικό καθεστώς | el tratamiento arancelario resultante del régimen comunitario |
η διάρκεια της ισχύος της αδείας | el periodo de vigencia de dicha autorización |
η εκδοτική Tράπεζα ή άλλος οικονομικός οργανισμός | el Banco de emisión u otra institución financiera |
η εμπορευματική αποστολή προσκομίζεται σε κάθε τελωνείο διέλευσης | el envío debe presentarse en cada aduana de paso |
η εξέλιξη των πράξεων κοινοτικής διαμετακόμισης | el desarrollo de las operaciones de tránsito comunitario |
η επίπτωση του δασμού του κοινού δασμολογίου | la incidencia del derecho del arancel aduanero común |
η εσωτερική και εξωτερική οικονομική σταθερότης των Kρατών μελών | la estabilidad financiera interior y exterior de los Estados miembros |
η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή 1 | el Banco Central Europeo quedará constituido tan pronto como sea nombrado su Comité Ejecutivo |
η εφαρμογή των δασμών για τα προ2bόντα που εισάγονται από άλλα Kράτη μέλη | la percepción de los derechos aplicados a los productos importados de los demás Estados miembros |
η θέσπιση του κοινού δασμολογίου | establecimiento de un arancel aduanero común |
η ικανότητα του νομίσματος να αποτελεί μέσο πληρωμής | poder liberatorio |
η καθιέρωση και η προοδευτική θέση σε εφαρμογή του κοινού δασμολογίου | el establecimiento y la introducción progresiva del arancel aduanero común |
η καλύτερη γραμμική αμερόληπτη εκτιμήτρια | estimador lineal insesgado óptimo |
η κατάργηση των ποσοτικών περιορισμών μεταξύ των Kρατών μελών | supresión de las restricciones cuantitativas entre los Estados miembros |
η κατάρτιση και η εκτέλεση του προϋπολογισμού | adopción y ejecución del presupuesto |
η μείωση του συνόλου των δασμών που αναφέρονται στό άρθρο 14 | la reducción del conjunto de los derechos mencionados en el artículo 14 |
η μείωση των δασμών ορισμένων κλάσεων του δασμολογίου | la reducción de los derechos de determinadas partidas de su arancel |
η μείωση των εμποδίων στις συναλλαγές | barreras comerciales |
η μετάβαση στο ευρώ στην πράξη | aplicación práctica de la transición al euro |
η νομισματική σύνθεση του καλαθιού του ecu | la composición por monedas de la cesta del ecu |
η οικονομική επιβάρυνση της διόρθωσης | carga financiera de la corrección |
η Kοινότης βασίζεται επί τελωνειακής ενώσεως | la Comunidad se basará en una unión aduanera |
η Kοινότητα στην αρχική της σύνθεση και τα νέα κράτη μέλη | la Comunidad originaria y los nuevos Estados miembros |
η ολική ή μερική εξαφάνιση των εμπορευμάτων | la desaparición total o parcial de las mercancías |
η παγιοποίηση χαμηλών δασμών ή καθεστώτος ατελούς εισδοχής | la consolidación de derechos de aduana bajos o de un régimen de admisión en franquicia |
η περιοδικότητα με την οποία οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να ανακοινώνονται | la periodicidad con la cual deberán ser comunicadas las susodichas informaciones |
η Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής | la Comisión determinará, mediante directivas, el ritmo de tal supresión |
η προοδευτική εισαγωγή του κοινού δασμολογίου | introducir progresivamente el arancel aduanero común |
η προστασία που επιτυγχάνεται με το κοινό δασμολόγιο | la protección materializada por el arancel aduanero común |
η προσωρινή μείωση κατά 10% | la reducción temporal del 10% |
η πρώτη μείωση πραγματοποιείται | la primera reducción se efectuará |
η Tράπεζα διευκολύνει με την παροχή δανείων και εγγυήσεων... | el Banco facilitará mediante la concesión de préstamos y garantías... |
η συμμετοχή στο κεφάλαιο εταιριών | la participación financiera en el capital de las sociedades |
η συνολική είσπραξη εκ δασμών | la recaudación aduanera total |
η σχετική με την τιμή συναλλάγματος πολιτική | política en materia de tipos de cambio |
η τελευταία ουσιώδης μεταποίηση ή κατεργασία οικονομικά δικαιολογημένη | la última transformación o elaboración sustancial económicamente justificada |
η υπαγωγή εμπορευμάτων σε συγκεκριμένη κλάση ή διάκριση | la admisión de mercancías en una partida o subpartida determinada |
η χορήγηση πιστώσεων | la distribución del crédito |
κέρματα σε ευρώ ή σε cent 1 | monedas denominadas en euro o en cent |
κίνδυνος περιορισμού ή απαγόρευσης μεταφοράς κεφαλαίων | riesgo de transferencia |
κίνδυνος στον οποίο υπόκειται η προαίρεση | riesgo anejo a la opción |
καθορίζουν μέσους συντελεστές κατά προ2bόν ή κατά ομάδα προ2bόντων | proceder a la fijación de tipos medios por producto o grupos de productos |
"καλάθι" νομισμάτων ή τίτλων | cesta |
κατάργηση ή τροποποίηση ποσόστωσης | supresión o modificación de un contingente |
καταγγελία σύμβασης ή συμβολαίου | rescisión |
καταλογισμός στις δασμολογικές ποσοστώσεις ή στα ανώτατα δασμολογικά όρια | imputación de contingentes o límites máximos arancelarios |
κατοχή κεφαλαίων ή κινητών αξιών τρίτων | tenencia de fondos o valores negociables de terceros |
κλάσεις ή διακρίσεις του κοινού δασμολογίου | partidas y subpartidas del arancel aduanero común |
κοινή μετοχή με δικαίωμα προαίρεσης για αγορά ή πώληση | acción ordinaria |
κοινοί μηχανισμοί σταθεροποίησης των εισαγωγών ή των εξαγωγών | mecanismos comunes de estabilización de las importaciones o exportaciones |
Λευκή Βίβλος "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση - οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους, για μετάβαση στον 21ο αιώνα" | Libro blanco sobre "Crecimiento, competitividad y empleo - Retos y pistas para entrar en el siglo XXI" |
λογαριασμοί,τιμολόγια ή εκκαθαριστικές καταστάσεις | memorias, facturas o estados de liquidación |
μέρισμα σε γραμμάτιο ή σε είδος | dividendo en acciones |
με δημόσιο μειοδοτικό ή πλειοδοτικό διαγωνισμό | mediante licitación pública |
μείωση ή ύψωση των δασμών | reducción o aumento de los derechos de aduana |
μείωση του κινδύνου η οποία προκύπτει από τη διαφοροποίηση επενδύσεων | disminución del riesgo como consecuencia de la diversificación |
μειωμένη αξία λόγω αποσβέσεων ή επισφαλών απαιτήσεων | valor contable reducido |
μερική ή ολική ανάληψη των ΕΤΔ | posible retirada-parcial o total-de DEG |
μεταβολές που επήλθαν με συμπληρωματικούς ή διορθωτικούς προϋπολογισμούς | modificaciones operadas mediante presupuestos suplementarios o rectificativos |
μη κανονικές συναλλαγματικές μέθοδοι,όπως είναι οι κυμαινόμενες τιμές ή οι πολλαπλές τιμές συν | técnicas de cambio anormales como por ejemplo los tipos flotantes o los tipos de cambio múltiples |
μη πλήρη ή μη τελειωμένα είδη | artículos incompletos o sin terminar |
μονάδα στην οποία είναι εκφρασμένη η νομισματική υποχρέωση | unidad en la que se expresa la obligación monetaria |
μόνιμος ή κινητός εξοπλισμός επιτήρησης | estructura de vigilancia fija o móvil |
νομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις ή συναλλακτικά ήθη | disposiciones legales, reglamentarias y administrativas o usos |
ο προσδιορισμός,ο έλεγχος και η πιστοποίηση της καταγωγής | la determinación, el control y la certificación del origen |
οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί | derechos de entrada o de salida |
οι λεγόμενοι "ρυθμιστικοί" ή "μεταβλητοί" δασμοί | derechos reguladores o compensatorios variables |
ολική ή μερική επιστροφή των δασμών | devolución total o parcial de los derechos |
ομόλογο επιχείρησης ή τράπεζας | capa de un tituló |
ονομαστική ομολογία με δυνατότητα αγοράς ή πώλησης προϊόντος | bono nominal con opción de compraventa de un producto básico |
οστά και οστεώδεις άξονες κεράτων, επεξειργασμένοι δι' οξέος ή αποζελατινωμένοι | huesos y núcleos córneos acidulados o desgelatinizados |
οψιόν αγοράς ή πώλησης μετοχών | opciones sobre acciones |
παλιοσίδερα, απορρίμματα και θραύσματα τεχνουργημάτων από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα | chatarra, desperdicios y desechos de fundición, de hierro y de acero |
παράλειψη ή σφάλμα στα τελωνειακά έγγραφα | errores u omisiones en los documentos presentados en aduana |
παρέχει δασμολογικές ποσοστώσεις μειωμένου δασμού ή ατελώς | conceder contingentes arancelarios libres de derechos o con derechos reducidos |
πιστοποιητικό εμφαίνον την παραλαβή μετοχών υπό ορισμένου προσώπου ή ομάδος προσώπων | cédula de inversión |
πιστοποιητικό εμφαίνον την παραλαβή μετοχών υπό ορισμένου προσώπου ή ομάδος προσώπων | certificado de inversión |
πλήρης εκτέλεση ή απόσυρση εντολής | todo o nada |
πλεόνασμα,ελλείμματα,υποκαταστάσεις ή άλλες παρατυπίες όπως το μη αλύμαντο των σφραγίδων | sustituciones y otras irregularidades tales como alteración de los precintos |
πλεόνασμα,ελλείμματα,υποκαταστάσεις ή άλλες παρατυπίες όπως το μη αλύμαντο των σφραγίδων | faltas |
πλεόνασμα,ελλείμματα,υποκαταστάσεις ή άλλες παρατυπίες όπως το μη αλύμαντο των σφραγίδων | excesos |
πληρωμή με ταχυδρομική ή τραπεζική εντολή | transferencia postal o bancaria |
πολλαπλές δραστηριότητες ή εναλλακτικές πηγές εισοδήματος | diversificación de las actividades y de las fuentes de ingresos |
πολλαπλασιαστής σύμβασης δικαιώματος αγοράς ή πώλησης | multiplicador de un contrato de opciones |
ποσοτικοί περιορισμοί ή μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος | restricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente |
ποσότητες εισαγωγών ή εξαγωγών | flujo de exportación o de importación, en cantidades |
πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή | precio realmente pagado o por pagar |
πράξη η οποία δημιουργεί απαίτηση | documento que da lugar a un título de crédito |
πράξη η οποία δημιουργεί απαίτηση | acto que engendra un título de crédito |
πράξη νομισματικού ή οιονεί νομισματικού χαρακτήρα | operación de carácter monetario o casi monetario |
πρέπει να αποκατασταθεί η εφαρμογή του κανονικού δασμολογικού συντελεστή | el arancel normal deberá ser restablecido |
πραγματοποιώ...με απλό τιμολόγιο ή απόδειξη | contratar mediante una simple factura o nota de gastos |
πρακτικές καταστάσεις ταμείου ή χαρτοφυλακίου | actas de situación de caja o de cartera |
πρακτικό κατάστασης ταμείου ή χαρτοφυλακίου | acta de situación de caja o de cartera |
προβλέπω η απαλλαγή να μην αφορά μόνο τους δασμούς | prever que la exoneración no se aplique solo a los derechos de aduana |
προβλεπόμενο ή υφιστάμενο δημοσιονομικό έλλειμμα | déficit público previsto o real |
προγενέστερη απαίτηση, βάρος ή υποθήκη | derechos preferentes |
προθεσμιακό συμβόλαιο αγοράς ή πώλησης πρώτης προτεραιότητας | contrato de futuro implícito |
προμήθεια χρηματιστή για συναλλαγές σε συναλλαγματικές ή γραμμάτια | corretaje de cambio |
προστατευόμενο σχέδιο ή υπόδειγμα | dibujo o modelo protegido |
προϋποθέσεις για τη χρησιμοποίηση ή απόσυρση του πρώτου πιστωτικού μεριδίου | condicionalidad del primer tramo de crédito |
πρόγραμμα εξαγοράς ή εξόφλησης ομολογιών | plan de amortización |
πρότερη απαίτηση, βάρος ή υποθήκη | derechos preferentes |
πώληση της οποίας η τιμή είναι γνωστή | venta a precio conocido |
"ράβδοι εκ σιδήρου ή χάλυβος υποστάσαι έλασιν ή εφελκισμόν εν θερμώ ή σφυρηλάτησιν εν θερμώ περιλαμβανομένου και του χονδροσύρματος" | barras de hierro o de acero obtenidas en caliente por laminación, extrusión o forja incluido el alambrón |
ρήτρες μετατροπής ή στρογγύλευσης | cláusulas de conversión y redondeo |
Xρηματιστήριο δικαιωμάτων προαγοράς ή προπώλησης | mercado de opciones |
Xρηματιστήριο δικαιωμάτων προαγοράς ή προπώλησης | bolsa de opciones |
στέλεχος τίτλου που παρέχει το δικαίωμα λήψης νέων φύλλων τοκομεριδίων ή μερισματαποδείξεων | talón de cupones |
στέλεχος τίτλου που παρέχει το δικαίωμα λήψης νέων φύλλων τοκομεριδίων ή μερισματαποδείξεων | talón de renovación |
στέλεχος τίτλου που παρέχει το δικαίωμα λήψης νέων φύλλων τοκομεριδίων ή μερισματαποδείξεων | talón |
στοιχείο δωρεάς ή χορήγησης | factor de donativo o donación |
στρογγυλοποιώ προς τα πάνω ή προς τα κάτω προς την πλησιέστερη υποδιαίρεση 1 | redondeo por exceso o por defecto a la unidad fraccionaria más próxima |
συμβουλευτική επιτροπή για την προστασία από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων | Comité consultivo de defensa contra las importaciones objeto de dumping o subvenciones |
συναλλαγματική με αποδοχή ή οπισθογράφηση τράπεζας | bankers acceptance |
συναλλαγματική με αποδοχή ή οπισθογράφηση τράπεζας | letra bancaria |
συναλλαγματική με αποδοχή ή οπισθογράφηση τράπεζας | pagaré bancario |
συναλλαγματική με αποδοχή ή οπισθογράφηση τράπεζας | aceptación bancaria |
συναλλαγματική με αποδοχή ή οπισθογράφηση τράπεζας | aceptación |
συντονισμένη δράση ή ενέργεια | acción concertada |
σχέδιο ή δράση συνεργασίας | proyecto o acción de cooperación |
σύμβαση δικαιώματος αγοράς ή πώλησης | contrato de opciones |
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθ. Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών | Convenio celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la asistencia mutua y la cooperación entre las administraciones aduaneras Nápoles II |
σύναψη συμβάσεων έργων,προμηθειών ή υπηρεσιών | adjudicación de los contratos de obras, de suministro o de servicios |
τίτλος μετοχών ή ομολογιών με τη φθηνότερη τιμή παράδοσης μίας έκδοσης | emisión de entregables más económicos |
τα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή | las medidas sugeridas por la Comisión |
ταμειακό ή τραπεζικό έλλειμμα | déficit de caja o banco |
τελευταία ουσιαστική μεταποίηση ή επεξεργασία,δικαιολογημένη από οικονομική άποψη | última transformación o elaboración sustancial, económicamente justificada |
τελικό αποτέλεσμα,θετικό ή αρνητικό | resultado final, positivo o negativo |
τελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961 | ferias |
τελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961 | congresos o en manifestaciones similares |
τελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961 | Convenio aduanero sobre facilidades concedidas a la importación de mercancías cuyo destino es ser presentadas o utilizadas en exposiciones |
τελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961 | Bruselas 1961 |
τελωνειακοί ή ταχυδρομικοί κανονισμοί | reglamentos aduaneros o postales |
τιμές που διαπιστώνονται στην ή στις πλέον αντιπροσωπευτικές αγορές | precio de mercado registrado en los mercados representativos |
το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως | el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadas |
το ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ 1 | el IME será objeto de liquidación tan pronto como quede constituido el BCE |
το πιστοποιητικό καταγωγής και η σχετική αίτηση | el certificado de origen y su solicitud |
τόκος που αποφέρει η ομολογία | interés que devenga el valor |
τόπος όπου διαπράχθηκε η παράβαση ή η παρατυπία | lugar de la infracción o de la irregularidad |
υπηρεσία στην οποία απευθύνεται η αίτηση | administración requerida |
1.φλοκωτοί τάπητες 2. τάπητες θυσανωτοί ή φλοκωτοί κατσαρωτοίtufted | alfombras de pelo insertado |
φόρος επί μερίσματος ή τοκομεριδίων | impuesto sobre el cupón |
φόρος επί μερίσματος ή τοκομεριδίων | impuesto sobre cupones |
φύλλο τοκομεριδίων ή μερισματαποδείξεων | hoja de cupones |
φύση ή προορισμός των εσόδων και δαπανών | naturaleza o afectación de los ingresos y los gastos |
χαρτοφυλάκιο συναλλαγώνtrading bookεπιχείρησης επενδύσεων ή πιστωτικού ιδρύματος | cartera de negociación |
χρηματιστηριακή επιχείρηση ή γραφείο | agencia de bolsa afiliada |
χρονική περίοδος που καλύπτει η επένδυση | período de intervención |
χρονικό διάστημα που καλύπτει η χρηματοδότηση | período de intervención |
χρυσός σε ράβδους ή πλακέτες | oro mercancía |
χώρος όπου ασκείται κανονικά η δραστηριότητα των τελωνείων | recinto donde habitualmente se ejercen las actividades de las oficinas de aduanas |
όργανο που ασκεί διοίκητικά, διεύθυντικά ή εποπτικά καθήκοντα; διοικητικό, διαχειριστικό ή εποπτικό όργανο | órgano de administración, de dirección o de control |
ότι το εν λόγω Kράτος υποχρεούται να τροποποιήσει ή καταργήσει τα μέτρα αυτά | que el Estado interesado modifique o suprima tales medidas |