DictionaryForumContacts

   Greek
Terms containing η | all forms | exact matches only
SubjectGreekSpanish
med.άθροιση ή εναπόθεση μολύβδουacumulación de plomo
med.άπορος ή ενδοκρινής αδήνglándulas sin conductos excretores
med.άπορος ή ενδοκρινής αδήνglándulas de secreción interna
gen.άρχισε η διαδικασία της ψηφοφορίαςiniciar un procedimiento de votación
med.αίσθημα κατά το οποίο νομίζει κανείς ότι έχει ακούσει ή αντιληφθεί κάτι προηγούμεναsensación ilusoria de haber visto algo
med.αίσθημα κατά το οποίο νομίζει κανείς ότι έχει ακούσει ή αντιληφθεί κάτι προηγούμενα"déjà-vu"
med.αγκυλωτική σπονδυλίτις ή ριζομυελική σπονδύλωσις ή οστεωτική σπονδυλίτιςespondilitis deformante (spondylitis ancylopoetica)
med.αγκυλωτική σπονδυλίτις ή ριζομυελική σπονδύλωσις ή οστεωτική σπονδυλίτιςenfermedad de Bechterew (spondylitis ancylopoetica)
gen.αγορές που πραγματοποιούνται με απλή απόδειξη ή τιμολόγιοcontratación mediante una simple nota de gastos o factura
med.αδένας του αρτηριακού ή Βοτάλειου πόρουnódulos linfáticos del ductus arteriosus
med.αδένας του αρτηριακού ή Βοτάλειου πόρουganglios del canal de Botal
med.αδήν του Bartholini ή Riviniglándula sublingual
med.αδήν του Blandin ή του Nuhnglándula lingual anterior
med.αδήν του Blandin ή του Nuhnglándula de Blandin
gen.- Ακατάλληλο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός ΕΟΚ αριθ. ,Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no
med.ακτινοβολία ή αντανάκλαση του πόνου ή του ερεθίσματοςirradiación
gen.αμείβομαι ημερησίως ή κατά μήναser retribuido por día o por mes
gen.αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκεsi una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
gen.ανάληψη της διαστολής ή συστολής του ύδατοςdilatación
gen.ανάληψη της διαστολής ή συστολής του ύδατοςcontracción
med.ανδροειδής γυναικεία πύελος,ή στενή πύελοςpelvis androide
med.ανεπαρκής σωματική ή διανοητική λειτουργίαcaquergasia
gen.ανικανότητα πνευματική ή φυσικήincapacidad mental o física
med.αντιδραστήριο που προορίζεται για τον καθορισμό των ομάδων ή των παραγόντων του αίματοςreactivo destinado a la determinación de grupos o de factores sanguíneos
med.αντιτυπία ή ταλάντευσις της κεφαλής του εμβρύουpeloteo de la cabeza fetal
med.ανωμαλία του έξω ωτός κατά την οποία η κόγχη φέρεται υπό ορθή γωνία προς την κεφαλήoreja en asa
med.ανωμαλία του λόγου κατά την οποία ο ασθενής επαναλαμβάνει σταθερά την ίδια λέξη ή φράσηcatafasia
med.ανωτέρα ή διαφραγματική μοίρα του οισοφάγουcardias superior
med.ανωτέρα ή διαφραγματική μοίρα του οισοφάγουcardias diafragmático
gen.αξίωμα του δημοτικού ή κοινοτικού συμβούλουfunción de cargo electo municipal
gen.αξιολόγηση θεματική ή οριζόντιαestudio temático u horizontal
gen.απαγορευμένη περιοχή ή/και επιτηρούμενη περιοχήzona restringida
gen.απαγορεύεται η έκδοση αλλοδαπού διωκόμενου για την υπέρ της ελευθερίας δράση τουprohibir la extradición de un extranjero perseguido por sus actividades en defensa de la libertad
gen.αποσβέσεις για φορολογικούς ή λογιστικούς σκοπούςamortizaciones fiscales o contables
med.αποφρακτικός ή μηχανικός ίκτεροςictericia obstructiva
gen.απόσταση πέραν της οποίας αγνοείται η επίδραση του γεγονότοςdistancia eliminatoria a efectos de selección
gen.απόσταση πέραν της οποίας αγνοείται η επίδραση του γεγονότοςdistancia de exclusión
med.αρθροπάθεια προκαλούμενη από την στέρηση ή οφειλόμενη στην στέρηση των ωοθηκώνartropatía menopáusica
gen.αρχή προς την οποία απευθύνεται η αίτησηautoridad requerida
gen.αρχεία καταχωρήσεως στοιχείων που αφορούν ελαττωματικότητα ή ανώμαλα συμβάνταdocumentos sobre deficiencias e incidentes anormales
gen.ασκώ εξωυπηρεσιακή δραστηριότητα,αμειβόμενη ή μηejercer una actividad ajena al servicio, remunerada o no
gen.ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριοejercer funciones con dedicación parcial o plena
med.αυξημένη τάση ή ευπάθεια προς ίλιγγοhiperequilibrio
gen.αυτoματoπoιημέvη συλλoγή πληρoφoριώvrecogidas de datos informatizadas
med.αφοριστική ή παραχείλιος γλοιωμάτωσιςgliosis marginal (gliosis marginalis)
med.βάσις των Μαλπιγιανών ή νεφρικών πυραμίδωνbase de las pirámides de Malpighi (basis pyramidis renalis)
gen.βαθμός ή διαβάθμισητοπικοί υπάλληλοιgrado o grupo de agentes locales
med.βλεννογόνοι αδένες της ακουστικής ή Ευσταχιανής σάλπιγγοςglándulas de la trompa de Eustaquio
med.βοηθητικό ή επικουρικό παράσιτοparásito auxiliar
gen.βρώμη η υψηλήfromental
med.βυσσίνωσις ή βαμβακίτις πνευμονοκονίωσις οφειλομένη εις εισπνοήν κόνεως βά μβακος ή λίνουbisinosis
gen.για επενδύσεις,η συμμετοχή σε διαγωνισμούς είναι ελε29θερη για...para las inversiones, la participación a las convocatorias quedará abierta a...
gen.για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερόno usar agua
gen.για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερόpara quitar o neutralizar la substancia usar...
gen.για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από...en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por...
gen.για τον σκοπό αυτόν η Eπιτροπή απευθύνει συστάσεις προς τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέληla Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados
gen.γονέας του ή της συζύγουsuegro
med.γραμμώσεις του BEAU ή εγκάρσιαι γραμμώσεις των ονύχων των δακτύλων των χει ρώνlíneas de Beau
gen.Γραφείo Καταστoλής Ναρκωτικώv τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv της ΑμερικήςAgencia de los Estados Unidos de América para el control de los estupefacientes
med.γυναικεία πύελος της οποίας η είσοδος ειναι στρογγύληpelvis ginecoide
gen.δέσμευση ή κατάσχεσηembargo preventivo o incautación
gen.δήλωση ή πρακτικόdeclaración o acta
gen.δεν δύναται να ζητηθεί η γνώμη των ειδικευμένων τμημάτων ανεξαρτήτως της επιτροπήςlas secciones especializadas no podrán ser consultadas con independencia del Comité
gen.Δεύτερη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ η οποία υπεγράφη στο Λομέ στις 31 Οκτωβρίου 1979Segunda Convención ACP-CEE de Lomé
gen.Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
gen.δηλώσεις ή επιφυλάξεις που διατύπωσαν οι αντιπροσωπίεςdeclaraciones o reservas formuladas por las delegaciones
gen.δημοτικό ή κοινοτικό εκτελεστικό όργανοgobierno municipal
gen.δημοτικός ή κοινοτικός εκπρόσωποςelegido municipal
gen.Δημόσια συζήτηση "H EK και η Ανατολική Ευρώπη"Coloquio sobre la CE y la Europa del Este
gen.δημόσιες διαρθρωτικές δαπάνες ή εξομοιούμενες με αυτέςgastos estructurales públicos o asimilables
gen.δημόσιος ή ανοικτός μειοδοτικός διαγωνισμόςsubasta pública
gen.δημόσιος ή ανοικτός μειοδοτικός διαγωνισμόςsubasta abierta
gen.δημόσιος ή ανοικτός μειοδοτικός διαγωνισμόςlicitación pública abierta
gen.διάθεση των κερδών ή κάλυψη των ζημιώνafectación de los resultados
gen.Διάσκεψη "Η οικονομία της Ανατολικής Ευρώπης"Conferencia "La economía de la Europa del Este"
gen.Διάσκεψη της ΄Ενωσης και της Ομάδας " Η Μεσογειακή Ευρώπη"Conferencia de la Unión y del Grupo sobre la Europa Mediterránea
gen.Διακομματική Ομάδα "Η επιστήμη και η κοινωνία"Intergrupo sobre la ciencia en la sociedad
gen.διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφασηordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia
gen.διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήconsérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante
gen.διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήS47/49
gen.διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήconsérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante
gen.διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήconsérvese a una temperatura no superior a...grados a especificar por el fabricante
gen.διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήS47
med.διατομή συνδέσμου ή ταινίαςcomisurotomía
gen.δικτύωμα Ηred en H
gen.διοικητική επιστολή σχετικά με το ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείοescrito administrativo
gen.διοικητική επιστολή σχετικά με το ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείοcarta administrativa por la que se archiva el asunto
gen.διοικητική επιστολή σχετικά με το ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείοcarta administrativa de compatibilidad
gen.διοικητική επιστολή σχετικά με το ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείοcarta administrativa
gen.διοικητικό, διευθυντικό ή εποπτικό όργανοórgano de administración, de dirección o de control
gen.διοικητικός ή υγειονομικός έλεγχος της εργασίαςcontrol administrativo o médico del trabajo
gen.εάν ο Πρόεδρος παραιτηθεί ή απαλλαγεί από τα καθήκοντά του ή αποβιώσειen caso de dimisión, cese o fallecimiento
gen.είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίουcabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal
med.εγκυμοσυνική γλυκοξουρία ή σακχαρουρίαglucosuria gravídica
med.εγχείρησις του BECK ή εγχειρητική συγκόλλησις του μυοκαρδίουoperación de Beck
med.εγχείρησις του BECK ή εγχειρητική συγκόλλησις του μυοκαρδίουcardiomiopexia
gen.εθvική επoπτική αρ?ήautoridad nacional de control
med.εθισμός προς τα φάρμακα ή δηλητήριαtoxicodependencia
med.εθισμός στην χρήση καψικού ή πιπεριάςcapsicismo
gen.ειδική άδεια για την εκπλήρωση στρατιωτικής ή ανάλογης πολιτικής θητείαςexcedencia especial por servicio militar o nacional
gen.εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέραpeligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire
gen.εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέραR6
med.εκτέλεσις δεύτερης τομής ή οπής επί αποστήματος,επί της αντίθετης πλευράς της πρώτης για να διευκολύνει την παροχέτευσηsegundo punto de punción
gen.εκχώρηση ή κατάσχεση σε χέρια τρίτουcesión
med.ελαστική σφαίρα για την διαστολή του στόματος ή του αυχένος της μήτραςdilatador de Barnes
med.ελαττωμένο ποσό οξυγόνου ή ελαττωμένη τάση οξυγόνου του εισπνεομένου αέραhipoxia respiratoria
med.ελαττωμένο ποσό οξυγόνου ή ελαττωμένη τάση οξυγόνου του εισπνεομένου αέραhipoxia
med.εμβρυϊκό-κοιλιακή αντιτυπία ή ταλάντευσις,της κεφαλής του εμβρύουpeloteo abdominal
med.εμβρυϊκό-κολπική αντιτυπία ή ταλάντευσιςpeloteo vaginal
gen.ενέργειες συνεργασίας με τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούςacciones de cooperación con países terceros u organizaciones internacionales
gen.ενδέχεται να αποσυντεθεί με έκρηξη σε περίπτωση κτυπήματος,τριβής ή πρόσκρουσηςpuede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudida
gen.ενισχύεται η προβολή των θέσεων της ΕΕ; προβάλλονται αποτελεσματικότερα οι θέσεις της ΕΕaumentar la proyección pública de la UE
gen.επίβλεπτη μέτρηση,παρακολούθηση ή επιτήρησηoperación de medición, control o vigilancia sin presencia
gen.επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικίαindemnización de disponibilidad en el lugar de trabajo o a domicilio
med.επαγγελματική νόσος των εργαζόμενων στην συγκόλληση μετάλλων ή σε άλλες εργασίες με μέταλλαfiebre del fundidor de latón
med.επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεσηexposición prolongada o repetida
med.επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση με εισπνοήexposición a inhalación prolongada o repetida
gen.επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφήcontacto prolongado o repetido
gen.επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή ενδέχεται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση του δέρματοςel contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la piel
gen.επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα ενδέχεται να προκαλέσει δερματίτιδαel contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis
med.επανενεργοποίηση χημικής ή ορολογικής αντίδρασηςreactivación
gen.επιβαρύνσεις των ασφαλίστρων στην περίπτωση καταβολής ανά εξάμηνο, τρίμηνο ή σε μηνιαία βάσηsuplementos de prima en caso de pagos semestrales, trimestrales o mensuales
gen.Επικίνδυνο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός ΕΟΚ αριθ. ,Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no
gen.Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφέςComisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales
gen.επιτοκιακά ή νομισματικά swapcontratos de permuta sobre tipos de interés o sobre divisas
gen.Επιτροπή για την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσειςComité relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αρχική επιμόρφωση και την περιοδική κατάρτιση των οδηγών ορισμένων οδικών οχημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων ή επιβατώνComité de aplicación de la directiva relativa a la cualificación inicial y la formación continua de los conductores de determinados vehículos destinados al transporte de mercancías o de viajeros por carretera
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προώθηση της χρήσης βιοκαυσίμων ή άλλων ανανεώσιμων καυσίμων για τις μεταφορέςComité de aplicación de la directiva relativa al fomento del uso de biocarburantes u otros combustibles renovables en el transporte
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή ΈνωσηComité de aplicación del reglamento destinado a evitar el desvío comercial hacia la Unión Europea de determinados medicamentos esenciales
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσειςComité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil
gen.Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της ποιότητος των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας η βελτιώσεως για τη διατήρηση της ζωής των ιχθύωνComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los peces
gen.Επιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα, και των μέτρων που βασίζονται σ'αυτούς ή απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμούComité de la protección contra los efectos de la aplicación extraterritorial de la legislación adoptada por un tercer país, y contra las acciones basadas en ella o derivadas de ella
gen.Επιτροπή για τους κοινούς κανόνες σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούςComité textil régimen autónomo
gen.Επιτροπή για τους κοινούς κανόνες σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούςComité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos
gen.Επιτροπή κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσηςComité del marco comunitario de cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberada
gen.επιτόπια έρευνα ή εξακρίβωσηinvestigación o comprobación in situ
med.επιφανειακή ιριδίτις ή ιρίτιςiritis superficial
gen.εργασίες σχεδιασμού, αναλύσεως ή συνθέσεωςtrabajos de concepción, análisis o síntesis
med.εσωτερική διαταραχή τμήματος ή οργάνουlesión interna de la articulación de la rodilla
gen.ετήσια γραπτή έκθεση σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειώσει η Ενωσηinforme escrito anual relativo a los progresos realizados por la Unión
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων"Convenio Europeo relativo a la supresión de la legalización de documentos extendidos por los Agentes diplomáticos y consulares
gen.ζεαξανθίνη ; Ε 161 ηzeaxantina
gen.ζεαξανθίνη ; Ε 161 ηE=161=h
med.ζελατινώδης θήκη διά δυσάρεστα ή δύσληπτα φάρμακαcápsula gelatinosa
gen.η έκθεση κάνει μνεία της ψήφου κάθε μέλουςel dictamen especificará el voto emitido por cada uno de los miembros
gen.η έκθεση της Eπιτροπήςinforme de la Comisión
gen.η ένδειξη της σχέσης μεταξύ οσμής και ορίου έκθεσης δεν παρέχεταιno puede indicarse la relación entre el olor y el límite de exposición laboral
gen.η ακυρωτική απόφασηla decisión de nulidad
gen.η αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεωνel reconocimiento recíproco de las decisiones judiciales
gen.η ανάγκη απλουστεύσεως των επιβαλλομένων στο εμπόριο διατυπώσεωνla necesidad de reducir las formalidades impuestas al comercio
gen.η ανισότης μεταξύ των διαφόρων περιοχώνlas diferencias entre las diversas regiones
gen.η ανοιχθείσα ποσόστωσηel contingente abierto
gen.η απασχόληση στη δημόσια διοίκησηlos empleos en la administración pública
gen.η απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέληsu decisión vinculará a todos los Estados miembros
gen.η απόφαση καθώς και η αιτιολόγησή τηςla decisión y su motivación
gen.η αρχή "γη έναντι ειρήνης"principio de "paz por territorios"
gen.η αρχή του κοινού ενδιαφέροντοςconcepto de interés común
gen.η αρχή του κοινού συμφέροντοςconcepto de interés común
gen.η βέλτιστη πρακτική τεχνολογία ελέγχου προς το παρόν διαθέσιμηmejor tecnología de control práctica actualmente disponible
gen.15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματοςConferencia de Copenhague
gen.15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματος15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
gen.η διακυβερνητική συνδιάσκεψηconferencia intergubernamental
gen.η διαπίστωση αυτή γίνεται από το Συμβούλιο που αποφασίζει ομοφώνωςdicha comprobación será efectuada por el Consejo, que decidirá por unanimidad
gen.η διευρυμένη Ευρωπαϊκή'Ενωσηla Unión Europea ampliada
gen.η δράση της Kοινότητος περιλαμβάνειla acción de la Comunidad llevará consigo...
gen.η δυνατότης συγχωνεύσεως εταιριώνla posibilidad de fusión de sociedades
gen.Η ΕΕ και η Αφρική: προς μία στρατηγική εταιρική σχέσηEstrategia de la UE para África
gen.η εκδίκαση ορισμένων κατηγοριών υποθέσεωνconocer en determinadas categorías de asuntos
gen.η εκπλήρωση των υποχρεώσεωνel cumplimiento de las obligaciones
gen.η εκτέλεση των συμφωνιών ή των συμβάσεων αυτώνla ejecución de dichos acuerdos o contratos
gen.η ενεργοποίηση του ψυκτικού και των υλικών κατασκευής του αντιδραστήραla activación del medio refrigerante y de los materiales de construcción del reactor
gen.η εξαφάνιση εκηρύχθη με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένοdeclarado ausente por sentencia firme
gen.η εξόρυξη με υποσκαφή εν ξηρώ προκαλεί έμφραξη των εκτοξευτήρων σωλήνωνLa rozadora en seco provoca el taponamiento de las toberas.
gen.η επί τόπου ασφάλειαseguridad sobre el terreno
gen.η επανεκλογή του προέδρου επιτρέπεταιel mandato del presidente será renovable
gen.η επεξεργασία σχεδίων γνωμών τα οποία υποβάλλουν στην κρίση της επιτροπής αυτήςelaborar proyectos de dictámenes que someterán a la deliberación del Comité
gen.η επιτροπή περιλαμβάνει ειδικευμένα τμήματα για τους κύριους τομείςel Comité comprenderá secciones especializadas para las principales materias
gen.Η Επιτροπή του αύριοLa Comisión de mañana
gen.η ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθησαν με πράξη του Συμβουλίουla interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo
gen.η εσωτερική ρύθμισηregulación interna
gen.η ευημερία των υπερποντίων χωρώνla prosperidad de los países de Ultramar
gen.Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανάπτυξηconsenso europeo sobre desarrollo
gen.Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανάπτυξηEl consenso europeo sobre desarrollo
gen.η Ευρωπαϊκή Κοινότηταla Comunidad europea
gen.Η Ευρώπη και η παγκόσμια κοινωνία της πληροφορίαςEuropa y la sociedad global de la información
gen.η Ευρώπη των πολιτώνEuropa de los ciudadanos
gen.η εφαρμογή των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο...la aplicación de los principios enunciados en el artículo...
gen.η εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου...la aplicación de las disposiciones del artículo...
gen.η θέρμανση ενδέχεται να προκαλέσει βίαιη καύση ή έκρηξηel calentamiento intenso puede originar combustión violenta o explosión
gen.η θητεία των μελών της Eπιτροπήςel mandato de los miembros de la Comisión
gen.η καθυστέρηση των λιγότερο ευνοημένων περιοχώνel retraso de las regiones menos favorecidas
gen.η κατάργηση των δασμών μεταξύ των Kρατών μελώνsupresión de los derechos de aduana entre los Estados miembros
gen.η καύση σε κλειστό χώρο μπορεί να μετατραπεί σε εκτόνωσηla combustión en un espacio cerrado puede derivar en detonación
gen.η κοινή αγορά πραγματοποιείται προοδευτικώςel mercado común se establecerá progresivamente
gen.η κοινοποίηση της πράξεως αυτής στον προσφεύγονταla notificación del acto al recurrente
gen.η κοινωνική ασφάλισηla seguridad social
gen.η λήξη της μεταβατικής περιόδουla expiración del período transitorio
gen.η μεταβατική περίοδος διαιρείται σε τρία στάδιαel período transitorio se dividirá en tres etapas
gen.η μη εκπλήρωση των υποχρεώσεων αυτώνel incumplimiento de sus funciones
gen.η νομιμότης των πράξεων του Συμβουλίου και της Eπιτροπήςla legalidad de los actos del Consejo y de la Comisión
gen.η Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεωςla Alta Autoridad adoptará todas las medidas de orden interno
gen.η Aνωτάτη Aρχή,η οποία επικουρείται από μία Συμβουλευτική Eπιτροπήuna Alta Autoridad asistida por un Comité Consultivo
gen.η Kοινή Συνέλευση,η οποία καλείται στο εξής "η Συνέλευση"una Asamblea Común, denominada en lo sucesivo "Asamblea"
gen.η Kοινότης εκπληρώνει την αποστολή της με περιορισμένες παρεμβάσειςla Comunidad cumplirá su misión mediante intervenciones limitadas
gen.Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του ΚοσσυφοπεδίουEsta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.
gen.η ονομαστική κλήση γίνεται με αλφαβητική σειράla votación nominal se efectuará por orden alfabético
gen.η οσμή δεν αποτελεί προειδοποίηση για την ύπαρξη ή όχι τοξικών συγκεντρώσεωνa concentraciones tóxicas no hay alerta de olor
gen.η ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανσηla substancia se descompone al calentar suavemente
gen.η ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανση,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςla substancia se descompone al calentar suavemente, lo que aumenta el peligro de incendio
gen.η ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξηςla substancia se descompone al calentar suavemente, causando peligro de incendio o explosión
gen.η ουσία αποσυντίθεται με θέρμανση...la substancia se descompone al calentar intensamente
gen.η ουσία αποσυντίθεται με θέρμανση...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςla substancia se descompone al calentar intensamente, lo que aumenta el peligro de incendio
gen.η ουσία αποσυντίθεται με καύσηla substancia se descompone al arder
gen.η ουσία αποσυντίθεται με καύση,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςla substancia se descompone al arder, lo que aumenta el peligro de incendio
gen.η ουσία αποσυντίθεται με καύση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξηςla substancia se descompone al arder, causando peligro de incendio o explosión
gen.η ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...la substancia se descompone en contacto con...
gen.η ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςla substancia se descompone en contacto con..., lo que aumenta el peligro de incendio
gen.η ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξηςla substancia se descompone en contacto con..., causando peligro de incendio o explosión
gen.η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση...la substancia se descompone bajo la influencia de...
gen.η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςla substancia se descompone bajo la influencia de..., lo que aumenta el peligro de incendio
gen.η ουσία αυτή είναι ενδεχομένως καρκινογόνος για τον άνθρωποesta sustancia es posiblemente carcinógena para los seres humanos
gen.η ουσία αυτή είναι καρκινογόνος για τον άνθρωποesta sustancia es carcinógena para los seres humanos
gen.η ουσία αυτή είναι μάλλον καρκινογόνος για τον άνθρωποesta sustancia es probablemente carcinógena para los seres humanos
gen.η ουσία είναι ασθενές οξύla sustancia es un ácido débil
gen.η ουσία είναι ασθενής βάσηla sustancia es una base débil
gen.η ουσία είναι διαβρωτική για...la sustancia es corrosiva para...
gen.η ουσία είναι διαβρωτική για τα μάτια,το δέρμα και την αναπνευστική οδόla sustancia es corrosiva para los ojos, la piel y las vías respiratorias
gen.η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...la sustancia puede tener efectos sobre...
gen.η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...,με αποτέλεσμα...la substancia puede tener efectos sobre..., dando lugar a...
gen.η ουσία ερεθίζειla sustancia irrita
gen.η ουσία ερεθίζει τα μάτια,το δέρμα και την αναπνευστική οδόla sustancia irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias
gen.η ουσία μπορεί εύκολα να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαla sustancia puede formar fácilmente peróxidos explosivos
gen.η ουσία μπορεί μάλλον να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαla sustancia puede formar presumiblemente peróxidos explosivos
gen.η ουσία μπορεί να αναφλεγεί αυτόματα σε επαφή με τον αέραla sustancia puede incendiarse espontáneamente en contacto con el aire
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα διαμέσου του δέρματοςla substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la piel
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή και διαμέσου του δέρματοςla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la piel
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή του αερολύματός τηςla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su aerosol
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή του ατμού τηςla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su vapor
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με κατάποσηla substancia se puede absorber en el cuerpo por ingestión
gen.η ουσία μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαla sustancia puede formar peróxidos explosivos
gen.η ουσία...πολυμερίζεται με ελαφρά θέρμανσηla substancia...polimeriza debido al calentamiento suave
gen.η ουσία...πολυμερίζεται με κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξηςla substancia...polimeriza con peligro de incendio o explosión
gen.η ουσία...πολυμερίζεται υπό την επίδραση...la substancia...polimeriza bajo la influencia de...
gen.η παραγωγή ή εμπορία όπλων, πυρομαχικών και πολεμικού υλικούla producción o el comercio de armas, municiones y material de guerra
gen.η παρούσα συνθήκη συντάσσεται σε ένα μόνο αντίτυποel presente Tratado redactado en un ejemplar único
gen.η περίοδος συνόδου υποδιαιρείται σε ημερήσιες συνεδριάσειςel período parcial de sesiones se dividirá en sesiones
gen.η Eπιτροπή δημοσιεύει τον κανονισμό τηςla Comisión asegurará la publicación del reglamento interno
gen.η Eπιτροπή διατυπώνει συστάσειςla Comisión formulará recomendaciones
gen.η Eπιτροπή δύναται να τροποποιήσει την αρχική της πρότασηla Comisión podrá modificar su propuesta inicial
gen.η Eπιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμόla Comisión ejecutará el presupuesto
gen.η Eπιτροπή εξετάζει περιοδικώς...la Comisión examinará periódicamente
gen.η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψειςla Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
gen.η Eπιτροπή καθοδηγούμενη από τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο...la Comisión se inspirará en las normas del artículo...
gen.η Eπιτροπή με δική της πρωτοβουλία,εξετάζει...la Comisión por propia iniciativa examinará...
gen.η Eπιτροπή πραγματοποιεί τις επαφέςla Comisión procederá a establecer los contactos
gen.η Eπιτροπή προβαίνει στις μελέτεςla Comisión procederá a los estudios
gen.η Eπιτροπή συνεδριάζει εγκύρως,όταν...sólo podrá reunirse válidamente la Comisión cuando...
gen.η ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίαςla calidad de la redacción de la legislación comunitaria
gen.η προεδρία ασκείται διαδοχικώς από......ejercerá por rotación la presidencia
gen.η προπαρασκευή των συσκέψεωνpreparar las deliberaciones
gen.η προσαρμογή των ισχυουσών δασμολογικών συμφωνιών με τρίτες χώρεςadaptación de los acuerdos arancelarios vigentes con terceros países
gen.η προστασία ουσιωδών συμφερόντων της ασφαλείας των Kρατών μελώνla protección de los intereses esenciales de la seguridad de los Estados miembros
gen.η προσωπική ευθύνη των υπαλλήλων έναντι της Kοινότητοςla responsabilidad personal de los agentes ante la Comunidad
gen.η σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσειςel orden de tramitación de las preguntas
gen.η συμμετοχή σε προμήθειες είναι ελεύθερη για...la participación en las convocatorias para suministros quedará abierta a...
gen.η Συνέλευση ασκεί τις συμβουλευτικές εξουσίεςla Asamblea ejercerá las competencias de deliberación
gen.η Συνέλευση δύναται να συνέλθει σε έκτακτη σύνοδοla Asamblea podrá reunirse en sesión extraordinaria
gen.η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρο και το προεδρείο τηςla Asamblea designará de entre sus miembros al presidente y a la Mesa
gen.η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρό τηςla Asamblea designará de entre sus miembros al presidente
gen.η Συνέλευση συνέρχεται σε ετήσια σύνοδοla Asamblea celebrará cada año un periodo de sesiones
gen.η σύσταση του μαρτενσίτη είναι ταυτόσημη μ'αυτήν της αρχικής φάσηςla martensita tiene una composición idéntica a medida que aumenta la temperatura
gen.η υπηρεσιακή κατάσταση του γραμματέαel estatuto del secretario
gen.η υποχρέωση αυτή δεν θίγει τις υποχρεώσεις που...esta obligación sin perjuicio de la que...
med., pharma.2η φάση κλινικής δοκιμασίαςensayo clínico fase II
med., pharma.1η φάση κλινικής δοκιμασίαςensayo clínico fase I
gen.η ψηφοφορία του Συμβουλίουla votación del Consejo
gen.ηλεκτρόδιο στο οποίο η επένδυση είναι σε διαμήκη κανάλια,στον μεταλλικό πυρήνα του ηλεκτροδίουelectrodo con revestimiento longitudinal incrustado
gen.θέμα για το οποίο η Επιτροπή συνεκάλεσε το Συμβούλιοasunto que la Comisión haya sometido al Consejo
gen.θεραπεία ή ίασις διά της πίστεως ή των προσευχώνcuración
gen.θεραπεία αναρρωτική ή μετεγχειρητικήcura posoperatoria
gen.θεραπεία αναρρωτική ή μετεγχειρητικήcura de convalecencia
med.θυλακιωδικό αδιαφοροποίητο πρωτοπλασματικό στρώμα ωρισμένων ωαρίων ή εμβρύωνblastema folicular
med.ιατρός ή παραϊατρικό προσωπικόfacultativo
med.ιατρός ή παραϊατρικό προσωπικόprofesional sanitario
med.ιατρός ή παραϊατρικό προσωπικόexperto sanitario
gen.ιδιωτικές ή δημόσιες εταιρείες που ασχολούνται κυρίως με ασφάλισηsociedades de capital cuya función principal consiste en asegurar
med.ινώδης ή καλοήθης επουλίςépulis fibroso (epulis fibromatosa)
gen.κάθε αυτόνομη τροποποίηση ή αναστολή των δασμών του κοινού δασμολογίουtoda modificación o suspensión autónoma de los derechos del arancel aduanero común
gen.κάλυμμα που επιτρέπει την απαγωγή πλεονάζοντος αερίου ή ρητίνηςtela de purga
med.κάταγμα του σπλαγχνικού ή προσωπικού κρανίουfractura del cráneo
gen.κέρδη που έχουν ήδη δηλωθεί ή οριστικοποιηθείbeneficios ya abonados
gen.κίνδυνος απώλειας των αισθήσεων ή θανάτουriesgo de pérdida de conocimiento o muerte
gen.κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςriesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición
gen.κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςR2
gen.καθαρό κέρδος ή ζημία από τις αγοραπωλησίες τίτλωνsaldo en beneficio/pérdida en operaciones con títulos
gen.καθιστάμενος πνευματικά ή σωματικά ανίκανοςafectado de incapacidad mental o física
gen.κακή διοίκηση στα πλαίσια της δράσης των κοινοτικών οργάνων ή οργανισμώνmala administración en la acción de las instituciones u órganos comunitarios
med.κατάστασις κατά την οποία επέρχεται εύκολα η υπεργλυκαιμία με ελάχιστη ποσότητα γλυκόζηςglucofilia
med.κατάστασις κατά την οποία η άνω μετωπιαία γνάθος προεξέχει κατά την σύγκλεισηoclusión frontal de los dientes
med.κατάστασις κατά την οποία η οπτική οξύτης είναι μεγαλύτερη στο δεξιό οφθαλμό και για αυτό χρησιμοποιείται περισσότερο του αριστερούdextroocularidad
gen.καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίουalegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario
gen.καταθέσεις όψεως και προθεσμίας ή με προειδοποίησηdepósitos a la vista, a plazo o con preaviso
med.καταλυτική δράση η οποία παίρνει μέρος σε ανοσοποιητικές αντιδράσειςinmunocatálisis
gen.καταργούν ή τροποποιούν τις διατάξειςderogar o modificar las disposiciones
gen.κoιvή επoπτική αρ?ήautoridad común de control
med.κινησίμετρον ή κινησιόμετρονcinesímetro
gen.κoιvoτικό πρόγραμμα πoλιτικής και δράσης σχετικά με τo περιβάλλov και τηv αειφόρo αvάπτυξη "Στόχoς η αειφoρία"Programa comunitario de política y de acción en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible "Hacía un desarrollo sostenible"
med.κληρονομικότης γεννητικού χρωμόσομου ή ετεροχρωματοσωμάτιουherencia ligada al cromosoma Y
med.κνίδωσις από επαφή με πάγο,παγωμένο αέρα ή νερόurticuria a frigore
gen.κοινοτικά όργανα ή οργανισμοίinstituciones u organismos de la Comunidad
gen.κοινοτικά όργανα ή οργανισμοίinstituciones u organismos comunitarios
med.κοκκώδης υμήν ή επιθήλιον του ωοθηλακίουgranulosa
med.κοπτήρας καμπύλης διατομής για την εκτομή της σιαγόνας ή της σιαγονικής κοιλότηταςgubia para la resección de la mandíbula y del seno maxilar
gen.κράμβη η λαχανώδης ποικ.η ερυθράberza roja (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra)
gen.κρυπτoγραφημέvη επιστoλήcorreo cifrado
gen.κυάνωση των χειλιών ή των άκρων δακτύλων του χεριούuñas de las manos o labios azulados
med.κυστικό νευρικό ή φλεβώδες πλέγμαplexo vesical (plexus vesicalis)
med.λαπαροτομία ή κοιλιοτομία του Battlelaparotomía de Battle
med.λαπαροτομία ή κοιλιοτομία του Batteylaparotomía de Battey
gen.λειτoυργία πρoσαvατoλισμέvη στo ?ρήστηservicio orientado al usuario
gen.λοίμωξις από βαρτονέλλα ή βακιλλόμορφος ή νόσος του Carrionbartoneliasis
med.λουτρόν καθ'ο η θερμοκρασία βαθμιαίως αυξάνειbaño de temperatura creciente
med.λουτρόν του οποίου η θερμοκρασία ελαττούται προοδευτικώςbaño graduado
gen.λόγω του απορρήτου ή του επείγοντος χαρακτήροςpor razones de secreto o de urgencia
gen.λύση ή αναστολή της σύμβασηςinterrupción o suspensión del contrato
gen.μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτησηParte contratante requerida
med.μήκων η ροιάςababol (Papaver rhoeas L., Papaver rhoeas)
med.μήκων η ροιάςamapola común (Papaver rhoeas L., Papaver rhoeas)
med.μήκων η ροιάςamapola de los campos (Papaver rhoeas L., Papaver rhoeas)
med.μήκων η ροιάςflor de chivo (Papaver rhoeas L., Papaver rhoeas)
med.μήκων η ροιάςababa (Papaver rhoeas L., Papaver rhoeas)
med.μαντζουράνα η κοινήorégano (Origanum vulgare)
gen.με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπει η συνθήκη αυτήsin perjuicio de las excepciones previstas en este Tratado
med.μεγάλη απειλή για τη σωματική ή ψυχική υγεία της μητέραςpeligro grave para la salud de la madre
med.μεγάλη απειλή για τη σωματική ή ψυχική υγεία της μητέραςgrave peligro para la salud de la mujer
gen.μεθόδευση διαπραγματεύσεων και σύναψης συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματαmodalidades de negociación y celebración de acuerdos en materia de régimen monetario o de régimen cambiario
gen.Μεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη ΝορβηγίαComité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega
gen.μη επιτρεπόμεvη πρόσβασηacceso no autorizado
gen.ΜΗ χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα για το γέμισμα,το άδειασμα ή το χειρισμόno utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular
gen.μη χρησιμοποιηθείσα ή ακυρωθείσα κράτησηno presentación
gen.ΜΗΝ απορροφήστε σε πριονίδι ή άλλο καύσιμο απορροφητικό υλικόno absorber en serrín u otros absorbentes combustibles
gen.ΜΗΝ εκθέτετε σε τριβή ή κτυπήματαno exponer a fricción o choque
gen.μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετε κατά τη διάρκεια της εργασίαςno comer ni beber ni fumar durante el trabajo
gen.μηχανισμός διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της ΕΕ που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυναςmecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa
gen.μηχανισμός διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της ΕΕ που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυναςmecanismo ATHENA
med.μυλικοί ή γομφιακοί αδένεςglándulas molares
gen.ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗΕΓΚΥΩΝΓΥΝΑΙΚΩΝ!¡evitad la exposición de mujeres embarazadas!
gen.ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗ ΕΦΗΒΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ!¡evitad la exposición de adolescentes y niños!
gen.να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτωνno verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos
gen.να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτωνS56
med.νανοσωμία ή νανισμός του Paltaufenanismo hipofisario de Paltauf
med.νόσος του BECHTEREW ή αγκυλωτική σπονδυλίτιςespondilitis anquilosante (spondylitis ancylopoetica)
med.νόσος του BECHTEREW ή αγκυλωτική σπονδυλίτιςenfermedad de Bechterew (spondylitis ancylopoetica)
med.νόσος του BAELZ ή επιχείλιος έρπηςenfermedad de Baelz (cheilitis glandularis suppurativa superficialis)
med.νόσος του BEAY ή καρδιακή ανεπάρκειαinsuficiencia cardíaca
med.νόσος του BEAY ή καρδιακή ανεπάρκειαenfermedad de Beau
med.νόσος του BAYLE ή προϊούσα γενική παράλυσιςenfermedad de Bayle
med.νόσος του BEAUVAIS ή χρόνιος αρθρικός ρευματισμόςreumatismo articular crónico
med.νόσος του BEAUVAIS ή χρόνιος αρθρικός ρευματισμόςenfermedad de Beauvais
gen.ξεπλύνετε το δέρμα με άφθονο νερό ή κάντε ντουςaclarar la piel con agua abundante o ducharse
gen.Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]:Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :
gen.Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίαςDirectiva relativa a los requisitos de asilo
gen.Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίαςDirectiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida
med.οδούς ή δόντι του Fonzidentadura artificial de Fonzi
gen.οι αποχές παρόντων ή αντιπροσωπευομένων μελώνlas abstenciones de los miembros presentes o representados
gen.οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση σε...los pulmones pueden ser afectados por la exposición prolongada o repetida
gen.οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέαlos derechos o cánones que exija un transportista
med.οικολογικός τόπος ή χώροςecotopo
med.ομάδα μάρτυρας η οποία δεν εκτίθεται στο έκδοχοgrupo de control que no se expondrá al vehículo
gen.Ομάδα με θέμα τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφέςComisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales
med.οξεία κολπίτις μέρους ή όλων των κόλπων του προσώπου,οφειλομένη εις τα λου τράsinusitis de los baños
med.οξεία πίεση της καρδιάς από έγχυση υγρού ή αίματος στο περικάρδιοtaponamiento cardíaco
gen.ουσία μη καύσιμη,αλλά σχηματίζει εύφλεκτο αέριο σε επαφή με το νερό ή τον υγρό αέραno combustible pero produce gas inflamable en contacto con agua o aire húmedo
med.παλαμο-πελματική βλατιδώδης ή κηλιδώδης κεράτωσιςsíndrome de Brauer (keratosis palmoplantaris papulosa siehe maculosa)
med.παλαμο-πελματική βλατιδώδης ή κηλιδώδης κεράτωσιςqueratosis palmoplantar maculopapular (keratosis palmoplantaris papulosa siehe maculosa)
med.παλαμο-πελματική ραβδωτή ή γραμμοειδής κεράτωσις του Brunauer-Fuhsqueratosis palmoplantar estriada o lineal de Bruenauer-Fuhs (keratosis palmoplantaris striata siehe linearis BRUNAUER-FUHS)
med.παράγοντας επιδεκτικότητας ή προστασίαςfactor de susceptibilidad y protección
med.παράγοντας Ηfactor H
gen.Παροχή υπηρεσιών εμπειρογνώμονα εκ μέρους ερευνητικών οργανισμών ή ιδιωτών ερευνητών στον τομέα της αξιολόγησης επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών-Αξιολόγηση Επιστημονικών και Τεχνολογικών ΕπιλογώνServicios de expertos prestados por organizaciones de investigación o investigadores individuales en el ámbito de la evaluación de las opciones científicas y tecnológicas-Evaluación de las Opciones Científicas y Tecnológicas
med.πεπιεσμένη δέσμη χάρτου ή γάζαςpelota
med.πεπιεσμένη δέσμη χάρτου ή γάζαςalmohadilla
gen.φάση περίοδος προ των επιχειρήσεων ή προ-επιχειρησιακή φάσηfase previa a las operaciones
gen.φάση περίοδος προ των επιχειρήσεων ή προ-επιχειρησιακή φάσηfase preoperativa
med.περιγεγραμμένη ή εντοπισμένη περιτονίτιςperitonitis localizada (peritonitis circumscripta)
med.περιγεγραμμένη ή εντοπισμένη περιτονίτιςperitonitis parcial (peritonitis circumscripta)
med.περιγεγραμμένη ή εντοπισμένη περιτονίτιςperitonitis circunscrita (peritonitis circumscripta)
gen.περιορισμός ή κατάργηση του δικαιώματος συντάξεως λόγω αρχαιότηταςreducción o supresión del derecho a pensión de jubilación
gen.περιουσιακά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που απορρέουν από δημοσίευση ή δημόσια ανακοίνωσηderechos de autor de una publicación
med.περιστροφική καρέκλα ή κάθισμαsilla rotatoria
gen.Eπιστημονικός ή τεχνικός υπάλληλοςFuncionario científico o técnico
gen.πληρώ τις προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονήςcumplir con las condiciones vigentes de entrada o residencia
gen.πολιτικές,φιλοσοφικές ή θρησκευτικές πεποιθήσειςopiniones políticas, filosóficas o religiosas
gen.πολλές αντιδράσεις ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξηmuchas reacciones pueden producir incendio o explosión
gen.πολλαπλές δραστηριότητες ή εναλλακτικά εισοδήματαdiversificación de las actividades o rentas alternativas
gen.πολύ μεγάλος κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςalto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición
gen.πολύ μεγάλος κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςR3
med.που παράγει κολλαγόνο ή ζελατίνηcolágeno
med.που προκαλεί την τερηδόνα ή την καταστροφή του οστούcariogénico
gen.προσπαθούν να επιτύχουν,ώστε η μείωση να φθάσει...procurarán que la reducción alcance...
gen.Προïστάμενος ομάδας μεταφραστών ή διερμηνέωνJefe de equipo de traducción o de interpretación
gen.Προïστάμενος τμήματος μεταφραστών ή διερμηνέωνJefe de división de traducción o de interpretación
gen.πρoστιθέμεvη αξίαvalor añadido
gen.Πρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσωνProtocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos
gen.Πρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσωνProtocolo de Ginebra de 1925
gen.Πρωτόκολλο διαδικασιών που διέπουν την αναταξινόμηση συγκεκριμένων τύπων ή παραλλαγών εκπαιδευτικών αεροσκαφών με μηχανικές ικανότητες, σε μη οπλισμένα εκπαιδευτικά αεροσκάφηProtocolo sobre Reclasificación de Aviones
gen.Πρωτόκολλο διαδικασιών που διέπουν την αναταξινόμηση συγκεκριμένων τύπων ή παραλλαγών εκπαιδευτικών αεροσκαφών με μηχανικές ικανότητες, σε μη οπλισμένα εκπαιδευτικά αεροσκάφηProtocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados
gen.Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985, όπως τροποποιήθηκε...βλ. NOTESProtocolo de Adhesión del Gobierno del Reino de España al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por el Protocolo de Adhesión del Gobierno de la República Italiana firmado en París el 27 de noviembro de 1990
gen.Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμώνProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
gen.Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμώνProtocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
gen.Πρωτόκολλο σχετικό με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των εμπρηστικών όπλωνProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias
gen.πρόσωπο του οποίου επετράπη η διέλευσηpersona admitida para transitar
med.πυριτίασις των εργαζομένων το ανθρακοπυρίτιον ή καρβορούνδιονsilicosis del carborundo
gen.πόα η αβησσυνιακήtef (Eragrostis abessinica, Eragrostis tef, Poa abyssinica)
gen.πόροι που υπάγονται ή όχι στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασηςrecursos estatutarios y no estatutarios
med.πόση μικρού ποσού νερού ή υγρούhipodipsia
gen.πόσιμη αλκοόλη; αλκοόλη που προορίζεται ή είναι κατάλληλη για την ανθρώπινη κατανάλωσηalcohol para usos de boca
med.ρινοζυγωματικό ύψος ή διάμετροςdiámetro nasomalar
med.σαρκώδης ή λιπώδης πτυχή κάτω από το γένειοdoble mentón
gen.σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή φλόγες η ουσία αυτή αποσυντίθεται σχηματίζοντας...en contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando...
gen.σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατόS45
gen.σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατόen caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico si es posible, muéstrele la etiqueta
gen.σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέταen caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase
gen.σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέταS46
gen.σε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστήS42
gen.σε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστήdurante las fumigaciones/pulverizaciones, use equipo respiratorio adecuado.Denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante
gen.σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέεται τους καπνούςen caso de incendio y/o de explosión no respire los humos
gen.σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέεται τους καπνούςS41
gen.σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέετε τους καπνούςen caso de incendio y/o de explosión no respire los humos
gen.σε χρήματα ή σε είδοςen dinero o en especie
gen.σιωπηρή/ρητή μείωση ή προεξόφλησηdeducción o descuento implícito/explícito
med.σπερματικό ή ελικώδες πλέγμα του όρχεωςplexo pampiniforme
med.στάδιον παρακμής της νόσου ή του παροξυσμούremisión
gen.σταθερ·ή θ·έση απασχόλησηςpuesto de trabajo sostenible
med.στιλπνό ή λείο νύχιuña esmerilada
med.στόμιον από το οποίον διέρχεται η υαλοειδής αρτηρία του εμβρύουconducto hialóideo
med.στόμιον από το οποίον διέρχεται η υαλοειδής αρτηρία του εμβρύουconducto central del vítreo o de Stilling
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βολιβίας σχετικά με τις πρόδρομες και χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιώνAcuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Bolivia relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias sicotrópicas
gen.Συνέδριο ή ΦΣρουμ "Επιστήμη, Τεχνολογία και Κοινωνία: Η πρΣκληση της Μεγάλης Ευρώπης"Foro sobre Ciencia, Tecnología y Sociedad: El desafío de la Gran Europa
gen.σχεδίαση αντιμετώπισης ενδεχόμενων ή έκτακτων καταστάσεωνplanificación de emergencia
gen.σχεδίαση αντιμετώπισης ενδεχόμενων ή έκτακτων καταστάσεωνplanificación para casos de emergencia
gen.σχεδίαση αντιμετώπισης ενδεχόμενων ή έκτακτων καταστάσεωνplanificación de contingencia
gen.σχεδίαση αντιμετώπισης ενδεχόμενων ή έκτακτων καταστάσεωνplaneamiento de contingencia
med.σχετικός με τη στάση ή τη θέση του σώματοςpostural
gen.σύζυγος του πατέρα ή της μητέραςpadrastro o madrastra
gen.σύμβαση αγοράς ή μίσθωσης ακινήτουcontrato de compraventa o arrendamiento de bienes inmuebles
gen.σύμβαση αγοράς ή μίσθωσης ακινήτουcontrato de compra o arrendamiento de inmuebles
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαconvenio sobre armas inhumanas
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαConvención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados
gen.Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
gen.Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνConvenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
gen.Σύμβαση "περί ενοποιήσεως ωρισμένων κανόνων σχετικών με την ποινικήν δικαιοδοσίαν επί συγκρούσεως πλοίων ή άλλων συμβάντων εν τη ναυσιπλοϊα"Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"Convenio sobre la edad mínima pañoleros y fogoneros
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogoneros
min.prod.Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"Convenio sobre las obligaciones del armador en caso de enfermedad o accidentes de la gente de mar
min.prod.Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"Convenio relativo a las obligaciones del armador en caso de enfermedad, accidente o muerte de la gente de mar
gen.Σύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών μεταξύ κρατών και διεθνών οργανισμών ή μεταξύ διεθνών οργανισμώνConvención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales
med.σύνδρομον των CAFFEY-LEFEBR ή παιδική περιοστική υπερόστωσιςsíndrome de Caffey-Lefebvre
gen.σύστημα αναγνωρίσεως φίλων ή εχθρώνidentificación amigo-enemigo
gen.σώμα των δημοτικών ή κοινοτικών αντιπροσώπωνórgano representativo municipal
med.τέλεια σύμφυση μεταξύ τμημάτων ή επιφανειώνadhesión completa
gen.τα καθήκοντα λήγουν κατόπιν παραιτήσεως ή απαλλαγής από αυτάel mandato de los miembros concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese
gen.τα μέλη του δημοτικού συμβουλίου που αποτελούν δημόσια αρχή ή ασκούν δημόσιες εξουσίεςmiembros del Ayuntamiento que participan en el exercicio de la autoridad pública o en el exercicio de potestades públicas
gen.Τα χρώματα του αντιγράφου μπορεί να μην αντιστοιχούν ακριβώς σε αυτά του πρωτοτύπου. Η επισήμανση του πλαστού δεν μπορεί συνεπώς να βασίζεται μόνον στη σύγκριση των χρωμάτων.Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.
gen.τα όργανα διαχειρίσεως ή εποπτείαςórganos de gestión o de control
gen.τεκμήριο συναίνεσης του κράτους μέλους από το οποίο ζητείται η έκδοσηpresunción de consentimiento del Estado miembro requerido
gen.τελικός πλειοδότης ή μειοδότηςadjudicatario
gen.το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσειςel Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente
gen.το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τουςel Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración
gen.το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβληταelimínense el producto y o recipiente como residuos peligrosos
gen.το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβληταelimínense el producto y/o recipiente como residuos peligrosos
gen.το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβληταS60
gen.το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκηla institución cuya abstención haya sido declarada contraria al presente Tratado
gen.το όργανο,του οποίου η πράξη εκηρύχθη άκυρηla institución de la que emana el acto anulado
med.τομική ή υπερωική θηλήpapila palatina
med.τομική ή υπερωική θηλήpapila incisiva
med.τονωτικοί παράγοντες ή φάρμακα του αίματοςmedicamentos hematológicos
gen.τρισδιάστατη μηχανή προσδιορισμού του σημείου Ηmaniquí 3 DH
gen.τρισδιάστατη μηχανή σημείου Ηmaniquí tridimensional con punto H
gen.τρισδιάστατη μηχανή σημείου Ηmaniquí 3 DH
med.τυφλό τρήμα ή μετωποηθμοειδέςforamen ciego craneal
med.τυφλό τρήμα ή μετωποηθμοειδέςagujero frontoetmoidal
gen.υπάλληλοι του επιστημονικού ή τεχνικού κλάδουfuncionarios de los servicios científico y técnico
gen.υπερισχύει η ψήφος του Προέδρουvoto de calidad
gen.Υπουργός Οικογένειας, Υπουργός Προώθησης των Γυναικών, υπεύθυνος και για την πολιτική υπέρ των ατόμων με φυσική ή επίκτητη αναπηρίαMinistro de la Familia, Ministro de la Promociòn Femenina, encargada asimismo de la Política en favor de los minusválidos y de los accidentados de la vida
gen.φεστούκα η καλαμοειδήςcañuela alta
gen.φύλλο επί του οποίου τίθεται η θεώρησηimpreso para la colocación del visado
gen.χώρα που αφορά η προένταξηpaís en fase de preadhesión
gen.χώρα στην οποία έχει αρθεί η απαγόρευσηpaís al que se ha levantado el embargo
med.ψευδαίσθησις ή και παραίσθησιςpercepción imaginaria
med.ψευδαίσθησις ή και παραίσθησιςalucinación
med.ψύχωσις ή τρέλλα της αμφιβολίαςincapacidad para tomar decisiones
med.ψύχωσις ευφορίας ή ευεξίαςpsicosis eufórica
med.ωχρότης του προσώπου λόγω ξαφνικής πιέσεως του θώρακος ή κοιλίας ή αμφοτέρωνsíndrome de asfixia traumática
gen.όπλο ισχύος ενός ή περισσοτέρων μεγατόνωνarma de un megatón
gen.όταν η απαιτουμένη πλειοψηφία δεν έχει επιτευχθείsi no se hubiere alcanzado la mayoría requerida
gen.όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετεno comer, ni beber, ni fumar durante su utilización
gen.όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετεS20/21
med.ύπαρξη μιας ή περισσοτέρων φαλάγγων μεγαλύτερου μήκουςhiperfalangismo
gen.Kύριος επιστημονικός ή τεχνικός υπάλληλοςFuncionario científico o técnico principal
gen.ύψος του κατ'αποκοπήν ποσού ή της χρηματικής ποινήςimporte de la suma a tanto alzado o de la multa coercitiva
Showing first 500 phrases