DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Law containing Σύμβαση | all forms
GreekSpanish
άδεια προβλεπόμενη από μια συλλογική σύμβαση εργασίαςpermiso convencional
άδεια προβλεπόμενη από μια συλλογική σύμβαση εργασίαςdescanso convencional
άτυπη σύμβασηcontrato innominado
άτυπη σύμβασηcontrato atípico
άτυπος σύμβασηcontrato consensual
έγγραφη σύμβασηcontrato formal
έγγραφη σύμβασηcontrato escrito
ακυρώνω μία σύμβασηrescindir un contrato
αλυσιδωτή σύμβασηcontrato de relevo
αμφοτεροβαρής σύμβασηcontrato sinalagmático
αμφοτεροβαρής σύμβασηcontrato bilateral
αμφοτεροβαρής σύμβασηcontrato conmutativo
ανατεθείσα σύμβασηcontrato adjudicado
ανατιθέμενη σύμβασηcontrato adjudicado
απεργία κατά παράβαση της ρήτρας ειρήνης που περιέχει συλλογική σύμβαση εργασίαςhuelga que viola un convenio colectivo
απλή σύμβασηconvenios simples
ατομική σύμβασηcontrato personal
ατομική σύμβασηconvenio individual
ατομική σύμβασηconvenio particular
ατομική σύμβασηcontrato individual
ατομική σύμβαση εργασίαςcontrato individual de trabajo
γενική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo general
δέσμευση από συλλογική σύμβασηcobertura convencional
δίκαιο που διέπει την ασφαλιστική σύμβασηderecho de contrato de seguro
δίνω στη σύμβαση προοδευτικό χαρακτήραdar al Convenio un carácter progresista
δίνω στη σύμβαση ρεαλιστικό χαρακτήραdar al Convenio un carácter pragmático
δεσμευτική σύμβασηacuerdo de vinculación
δεσμευόμενος από συλλογική σύμβασηvinculado por un convenio colectivo
Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσειςSegundo Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal
διαδικασία προσχωρήσεως στη σύμβασηprocedimiento de adhesión al convenio
διεθνή σύμβαση περί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίωνConvenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima
Διεθνής Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτιαConvenio Internacional sobre la Seguridad de los Contenedores
Διεθνής Σύμβαση για τη Διευθέτηση των Διαφορών στον τομέα ΕπενδύσεωνConvenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados
Διεθνής Σύμβαση για τη Διευθέτηση των Διαφορών στον τομέα ΕπενδύσεωνConvenio internacional para la resolución de conflictos de inversión
Διεθνής Σύμβαση για τη Διευθέτηση των Διαφορών στον τομέα ΕπενδύσεωνConvenio CIADI
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη δικαιοδοσία αστικών δικαστηρίων σε υποθέσεις συγκρούσεως πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordaje, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
διεθνής σύμβαση για την καταστολή της παραχάραξης και της κιβδηλείαςConvenio Internacional de Represión de la Falsificación de Moneda
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιώνConvenio internacional para la protección de obtenciones vegetales
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιώνConvenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιώνConvenio UPOV
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτών ποικιλιώνConvenio internacional para la protección de obtenciones vegetales
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτών ποικιλιώνConvenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales
διεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτών ποικιλιώνConvenio UPOV
Διεθνής Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τουςConvención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares
διεθνής σύμβαση εργασίαςconvenio colectivo multinacional
διεθνής σύμβαση εργασίαςconvenio colectivo internacional
διεθνής σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos
διεθνής σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos
διεθνής σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos
διεθνής σύμβαση σχετικά με την ποινικοποίηση της δωροδοκίας των αλλοδαπών δημοσίων υπαλλήλωνConvenio internacional para la tipificación penal de la corrupción de funcionarios públicos extranjeros
διεθνής σύμβαση της 18ης Δεκεμβρίου 1971,με την οποία δημιουργείται διεθνές ταμείο αποζημιώσεως λόγω ζημιών που οφείλονται στη μόλυνση ή ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio internacional de 18 de diciembre de 1971 por el que se crea un fondo internacional de indemnización para los daños derivados de la contaminación por hidrocarburos
Διεθνής σύμβαση της 10ης Οκτωβρίου 1957 για τον περιορισμό της ευθύνης του κυρίου του πλοίουConvenio internacional de 10 de octubre de 1957 sobre la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques de navegación marítima
διεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 27ης Μαΐου 1967 για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων θαλάσσιας μεταφοράς αποσκευών επιβατώνConvenio internacional de Bruselas, de 27 de mayo de 1967, para la unificación de determinadas normas en materia de transporte de equipajes de pasajeros por mar
διεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 27ης Μαΐου 1967 για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τα ναυτικά προνόμια και τις ναυτικές υποθήκεςConvenio internacional de Bruselas de 27 de mayo de 1967 para la unificación de determinadas normas relativas a los privilegios e hipotecas marítimas
διεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 29ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με την αστική ευθύνη για τις ζημίες που οφείλονται στη μόλυνση ή ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio internacional de Bruselas de 29 de noviembre de 1969 sobre la responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburos
διεθνής σύμβαση των δικαιωμάτων του παιδιούConvenio internacional de los derechos del niño
δοκιμαστική σύμβασηperíodo de prueba
εθνική γενική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo nacional
ειδική σύμβασηconvenio particular
ειδική σύμβασηconvenio individual
εικονική σύμβασηsimulación
εικονική σύμβασηcontrato simulado
εκτελεστικός κανονισμός σχετικά με τη Σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςReglamento de Ejecución del Convenio sobre la Patente Europea
εκτελεστικός κανονισμός σχετικά με τη Σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςReglamento de Ejecución del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas
ελεύθερη σύμβασηacuerdo según lo convenido libremente
ελεύθερη σύμβασηacuerdo libre entre empresarios y empleados
ελεύθερη σύμβασηacuerdo amistoso ilegal
επαναλαμβανόμενη σύμβασηcontrato iteractivo
επιχειρησιακή συλλογική σύμβασηcontrato de empresa
ετήσια σύμβασηcontrato de campaña
εταιρική σύμβασηestatuto de asociación
ετεροβαρής σύμβασηcontrato unilateral
Ευρωπαϊκή σύμβαση για τη διεθνή ισχύ των ποινικών αποφάσεωνConvenio Europeo sobre el valor internacional de las sentencias penales
Ευρωπαϊκή σύμβαση για την ιθαγένειαConvenio Europeo sobre la Nacionalidad
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινοποίηση στο εξωτερικό εγγράφων διοικητικών θεμάτωνConvenio Europeo sobre notificación en el extranjero de documentos en materia administrativa
Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί διεθνούς εμπορικής διαιτησίαςConvenio europeo sobre arbitraje comercial internacional
Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί ενιαίου νόμου σε θέματα διαιτησίαςConvención europea que contiene una ley uniforme en materia de arbitraje
Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την Κοινωνική Ασφάλεια των εργαζομένων στις διεθνείς μεταφορέςConvenio europeo sobre la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales
Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την Κοινωνική Ασφάλεια των εργαζομένων στις διεθνείς μεταφορέςConvenio europeo relativo a la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales
ηλεκτρονική σύμβασηcontrato electrónico
καταγγέλλω μία σύμβαση εργασίαςdespedir
καταγγέλλω τη σύμβαση εργασίαςdespedir
καταγγέλλω τη σύμβαση εργασίαςdar el aviso de despido
κατ΄ανάθεση σύμβασηcontrato adjudicado
re καταρτιζόμενη σύμβασηcontrato real
κλαδική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo de sector
κλαδική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo de rama
κληρονομική σύμβασηpacto sucesorio
κύρια σύμβασηconvenio principal
λεόντειος σύμβασηcontrato leonino
μεικτή σύμβασηcontrato mixto
μητρική σύμβασηconvenio básico
μικτή σύμβασηcontrato mixto
ναυτική σύμβασηconvenio marítimo
νόμος της 13.7.1930 για τη σύμβαση ασφαλίσεωςLey de 13 de julio de 1930, relativa al contrato de seguro
ο απασχολούμενος με σύμβαση στο Δημόσιοcontratado
οιονεί σύμβασηcuasicontrato
ομαδική σύμβαση κοινωνικής ασφάλισηςconvenio colectivo sobre Seguridad Social
παγκόσμια ταχυδρομική σύμβασηconvenio postal universal
Παράλληλη ΣύμβασηConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Παράλληλη ΣύμβασηConvenio de Lugano
παράρτημα σε μία συλλογική σύμβασηanexo de un convenio colectivo
παροχές που προβλέπονται από συλλογική σύμβαση εργασίαςprestaciones convencionales
προθεσμία καταγγελίας καθορισμένη με συλλογική σύμβασηpreaviso determinado por convenio
προσθήκη σε μία σύμβασηsuplemento a un contrato
προσθήκη σε μία σύμβασηadición a un contrato
προσχωρώ σε μία συλλογική σύμβασηadherirse a un convenio colectivo
προσχώρηση σε μία σύμβασηadhesión a un contrato
προϊόν προβλεπόμενο σε σύμβασηproducto previsto en el contrato
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχώνProtocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a la cooperación interterritorial
Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών ΕλευθεριώνProtocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσειςProtocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal
πρόσωπο που υπογράφει τη σύμβασηsignatario del contrato
ρήτρα που απαλείφθηκε από τη σύμβασηcontrato donde se han suprimido las cláusulas
συλλογική σύμβαση βιομηχανίαςconvenio colectivo de sector
συλλογική σύμβαση βιομηχανίαςconvenio colectivo de rama
συλλογική σύμβαση επιδεκτική κήρυξης ως γενικά υποχρεωτικήςconvenio colectivo extensible
συλλογική σύμβαση εργασίαςpacto colectivo
συλλογική σύμβαση εργασίαςacuerdo colectivo
συλλογική σύμβαση με αντικείμενο την Κοινωνική Ασφάλισηconvenio colectivo de seguridad social
συλλογική σύμβαση που δεν κηρύχθηκε γενικά υποχρεωτικήconvenio colectivo ordinario
συλλογική σύμβαση-τύποςconvenio colectivo de base
συμπληρωματική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo derivado
συμπληρωματική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo conexo
συμπληρωματικός όρος σε μία σύμβασηsuplemento a un contrato
συμπληρωματικός όρος σε μία σύμβασηadición a un contrato
Συμφωνία /Σύμβαση για τη διπλή φορολόγησηconvenio en materia de doble imposición
συνάπτω σύμβασηvicio del consentimiento
σύμβαση έργουcontrato de obras
σύμβαση "έτοιμο για λειτουργία"contrato llave en mano
σύμβαση ίσσονος ενοποιημένης διανομήςcontrato de junior franquicia
σύμβαση αλληλόχρεου λογαριασμούconvenio de compensación
σύμβαση αμοιβαιότηταςconvenio de reciprocidad
σύμβαση ανάληψηςcontrato de asunción de hipoteca
σύμβαση ανάληψης χρέουςcontrato de asunción de hipoteca
σύμβαση ανανέωσηςcontrato novatorio
σύμβαση αορίστου χρόνουcontrato indefinido
σύμβαση απασχόλησης αορίστου χρόνουcontrato por tiempo indefinido
σύμβαση απασχόλησης αορίστου χρόνουcontrato indefinido
Σύμβαση αριθ. 180 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίαςConvenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información
Σύμβαση αριθ. 180 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίαςConvenio n.° 180 del Consejo de Europa sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información
σύμβαση αρχικής υποστήριξηςcontrato de primera asistencia
σύμβαση βάσει προσωρινών τιμώνcontrato de precios provisionales
σύμβαση βάσει συνολικής τιμήςcontrato a tanto alzado
σύμβαση βάσει τιμών μονάδαςcontrato de precio unitario
Σύμβαση για θέματα Αστικού Δικαίου περί διαφθοράςConvenio Civil sobre la Corrupción
Σύμβαση για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιώνConvenio sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores
Σύμβαση για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιώνConvenio de La Haya
Σύμβαση για τα δικαιώματα που απορρέουν από τις συμβάσειςConvención sobre el derecho de convenios
Σύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των ειδικευμένων υπηρεσιώνConvención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados
Σύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ηνωμένων ΕθνώνConvención sobre los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas
σύμβαση για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της ΚοινότηταςConvenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la comunidad
Σύμβαση για τη διαβίβαση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςconvenio sobre la transmisión de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles e mercantiles
Σύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων μπακαλιάρου της Αλάσκας στην κεντρική Βερίγγειο ΘάλασσαConvención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de abadejos en la región central del mar de Bering
Σύμβαση για τη διατήρηση των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων των μεταναστώνConvenio sobre la conservación de los derechos de pensión de los migrantes
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio de Bruselas
σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Lugano, 16 de septiembre 1988
σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio de Bruselas
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςnuevo Convenio de Lugano
Σύμβαση για τη ρύθμιση των σχετιζομένων προς τις επενδύσεις διαφορών μεταξύ κρατών και υπηκόων άλλων κρατώνConvenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados
Σύμβαση για τη ρύθμιση των σχετιζομένων προς τις επενδύσεις διαφορών μεταξύ κρατών και υπηκόων άλλων κρατώνConvenio internacional para la resolución de conflictos de inversión
Σύμβαση για τη ρύθμιση των σχετιζομένων προς τις επενδύσεις διαφορών μεταξύ κρατών και υπηκόων άλλων κρατώνConvenio CIADI
Σύμβαση για τη συλλογή πληροφοριών και αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή για διοικητικές υποθέσειςConvenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativa
σύμβαση για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la concesión de patentes europeas
σύμβαση για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la patente europea
σύμβαση για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre concesión de patentes europeas
Σύμβαση για τη χωρική θάλασσα και τη συνορεύουσα ζώνη ; Σύμβαση για την αιγιαλίτιδα ζώνη και τη συνορεύουσα ζώνηConvención sobre el mar territorial y la zona contigua
Σύμβαση για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΕνωσηςConvenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
Σύμβαση για την ίδρυση του Διεθνούς Ναυτιλιακoύ Οργανισμού IMO, ΔΝΟConvenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional OMI
σύμβαση για την ίδρυση του παγκόσμιου οργανισμού πνευματικής ιδιοκτησίαςConvenio por el que se establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
Σύμβαση για την ανοικτή θάλασσαConvención sobre normas referentes a la "alta mar"
Σύμβαση για την είσπραξη, σε διεθνές επίπεδο, απαιτήσεων διατροφής παιδιών και άλλων μορφών οικογενειακής διατροφήςConvenio sobre Cobro Internacional de Alimentos para Niños y Otros Miembros de la Familia
Σύμβαση για την εκτέλεση των αποφάσεων περί εκπτώσεως από το δικαίωμα οδήγησηςconvenio relativo a la ejecución de las decisiones en materia de caducidad de los permisos de conducción
Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo y el Protocolo adicional firmados en Varsovia el 12 de octubre de 1929
Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención
Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεωνConvenio de Arbitraje
Σύμβαση για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσειςConvenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
σύμβαση για την εφαρμογή της συμφωνίας του SchengenConvenio de aplicación del Acuerdo de Schengen
σύμβαση για την εφαρμογή της συμφωνίας του SchengenConvenio de aplicación de Schengen
σύμβαση για την κυκλοφορία των προσώπωνconvenio sobre circulación de personas
σύμβασητης Ουάσινγκτονγια την πνευματική ιδιοκτησία όσον αφορά τα ολοκληρωμένα κυκλώματαtratadode Washingtonsobre la propiedad intelectual de los circuitos integrados
σύμβαση για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίαςConvenio para la protección de la propiedad industrial
σύμβαση για την προστασία του ΔούναβηConvenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio
σύμβαση για την προστασία του ΔούναβηConvenio sobre la protección del Danubio
σύμβαση για την προστασία του ΔούναβηConvenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio
σύμβαση για την προστασία του ΔούναβηConvenio de protección del Danubio
Σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού ΑτλαντικούConvenio sobre protección del medio marino del Nordeste Atlántico
σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων όλων των μεταναστών εργαζομένων και των οικογένειών τουςConvenio sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias
σύμβαση για την προσχώρησηconvenio de adhesión
σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη σύμβαση των ΒρυξελλώνConvenio relativo a la adhesión de la República Helénica al Convenio de Bruselas
Σύμβαση για την πυρηνική ασφάλειαConvención sobre seguridad nuclear
Σύμβαση για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίαςConvenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro
Σύμβαση για τις ψυχοτρόπους ουσίεςConvenio sobre Sustancias Sicotrópicas
Σύμβαση για το δίκαιο που διέπει τις συμβατικές ενοχέςConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
Σύμβαση για το Δίκαιο των ΣυμβάσεωνConvención sobre el derecho de convenios
σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la concesión de patentes europeas
σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la patente europea
σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre concesión de patentes europeas
Σύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα ΕυρεσιτεχνίαςConvenio sobre la patente europea
Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στα τροχαία ατυχήματαConvenio sobre la Ley Aplicable en Materia de Accidentes de Circulación por Carretera
Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχέςConvenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales
Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχέςConvenio de Roma I
σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές υποχρεώσειςConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
Σύμβαση για το καθεστώς των ανιθαγενώνConvención sobre el Estatuto de los Apátridas
Σύμβαση για το καθεστώς των ανιθαγενώνConvención de Nueva York de 28 de Septiembre de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas
Σύμβαση για το καταστατικό των ευρωπαϊκών σχολείωνConvenio por el que se establece el Estatuto de las Escuelas europeas
σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για αξιώσεις ναυτικού δικαίου,που υπογράφτηκε στο Λονδίνο στις 19 Νοεμβρίου 1976Convenio sobre la limitación de la responsabilidad para los créditos marítimos, firmado en Londres el 19 de noviembre de 1976
σύμβαση δανείου που έχει ως αντικείμενο τη χρηματοδότηση της πωλήσεως κινητώνcontrato de crédito destinado a financiar la venta de bienes muebles corporales
σύμβαση δανεισμού εργαζομένωνcontrato de préstamo de trabajadores
σύμβαση δανεισμού εργαζομένωνcontrato de cesión de trabajadores
σύμβαση διαιτησίαςacuerdo de arbitraje
σύμβαση διαιτησίαςpacto arbitral
σύμβαση διαιτησίαςacuerdo arbitral
σύμβαση διαφύλαξης περιοχήςcontrato de reserva
σύμβαση διαφύλαξης του απορρήτου των πληροφοριώνcontrato de secreto
σύμβαση διαχείρισης υποθέσεωνcontrato de gestión de negocio
σύμβαση εγγραφήςcontrato de matriculación
σύμβαση εγκατάστασηςcontrato de hospedaje
σύμβαση εγκατάστασηςcontrato de alojamiento
σύμβαση εκπαίδευσηςcontrato de trabajo de formación
σύμβαση εκτέλεσηςConvenio de ejecución
σύμβαση εκτελέσεως έργουcontrato de obra
σύμβαση εκχωρήσεως αδείαςcontrato de licencia
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcontrato de representación comercial
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcontrato de comisión mercantil
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcontrato de concesión comercial
σύμβαση εμπορικής αντιπροσωπείαςcomisión mercantil
σύμβαση "εμπορικής γωνιάς"contrato de franquicia corner
σύμβαση "εμπορικής γωνιάς"contrato de corner
σύμβαση εμφύτευσηςcontrato enfitéutico
σύμβαση εμφύτευσηςcontrato de enfiteusis
σύμβαση εξ επαχθούς αιτίαςcontrato a título oneroso
σύμβαση επαγγελματικής εκπαίδευσηςcontrato para la formación en el trabajo
σύμβαση επαγγελματικής εκπαίδευσηςcontrato para la formación
σύμβαση επαγγελματικής εκπαίδευσηςcontrato de trabajo de formación
σύμβαση εποχικής εργασίαςcontrato de temporada
σύμβαση εργασίαςconvenio de trabajo
σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνουcontrato por tiempo indefinido
σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνουcontrato indefinido
σύμβαση εργασίας διεπομένη από το ιδιωτικό δίκαιοcontrato de trabajo de derecho privado
σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνουcontrato temporal
σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνουcontrato de trabajo temporal
σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνουcontrato de plazo fijo
σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνουcontrato de trabajo de duración determinada
σύμβαση ευκαιριακής εργασίαςcontrato de interinidad
σύμβαση εφαρμογήςConvenio de Aplicación
σύμβαση εφαρμογής που προσαρτάται στην παρούσα συνθήκηun convenio de aplicación anejo al presente Tratado
Σύμβαση εφαρμογής της συμφωνίας ΣένγκενConvenio de aplicación del Acuerdo de Schengen
σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του SchengenConvenio de aplicación del Acuerdo de Schengen
σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του SchengenConvenio de aplicación de Schengen
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςConvenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςConvenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
σύμβαση ιδιωτικοποίησηςcontrato de privatización
σύμβαση ιδιωτικού δικαίουcontrato de derecho privado
σύμβαση καθορισμού του τόπου εγκατάστασηςcontrato de localización del emplazamiento
σύμβαση καταβολής περιοδικών παροχώνcontrato de tracto sucesivo
σύμβαση καταβολής περιοδικών παροχώνcontrato de ejecución sucesiva
σύμβαση καταναλωτώνcontrato celebrado por un consumidor
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία θεσπίζεται το σύστημα "Eurodac" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλοConvenio celebrado en virtud del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
σύμβαση καταχώρισηςcontrato de matriculación
σύμβαση κληρονομικής διαδοχήςpacto de sucesión
σύμβαση κοινής δαπάνηςcontrato de costes compartidos
σύμβαση μίσθωσηςalquiler
σύμβαση μίσθωσης εργασίαςcontrato de trabajo
σύμβαση μίσθωσης πράγματοςcontrato de arrendamiento de cosas
σύμβαση μίσθωσης υπηρεσιώνcontrato de trabajo
σύμβαση μίσθωσης υπηρεσιώνcontrato de trabajo de arrendamiento de obra
σύμβαση μίσθωσης υπηρεσιώνcontrato de arrendamiento de servicios
σύμβαση μαθητείαςcontrato de iniciación profesional
σύμβαση μαθητευόμενουcontrato de trabajo de formación
σύμβαση με αλληλογραφίαcontrato por correspondencia
σύμβαση με απόδοση λογαριασμούcontrato de margen fijo
σύμβαση μείζονος ενοποιημένης διανομήςcontrato de master franquicia
σύμβαση μελέτης και παροχής υπηρεσιώνcontrato de estudio y apoyo
σύμβαση μερικής απασχόλησηςcontrato a tiempo parcial
σύμβαση μεταξύ απόντωνcontrato entre ausentes
σύμβαση μεταξύ μομονωμένων προσώπωνcontrato personal
σύμβαση μεταφοράς αποσκευώνcontrato de transporte de equipajes
σύμβαση μεταφοράς εμπορευμάτωνcontrato de transporte de mercancías
σύμβαση μεταφοράς επιβατώνcontrato de transporte de viajeros
σύμβαση μεταφοράς τεχνολογίαςcontrato de transferencia tecnológica
σύμβαση μισθωτών υπηρεσιώνcontrato laboral
σύμβαση ομαδικής εργασίαςcontrato de grupo
σύμβαση οργανωτικής συνεργασίαςcontrato de afiliación
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrato de un plazo determinado
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrato temporal
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrato de plazo fijo
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrato de término resolutorio
σύμβαση ορισμένου χρόνουcontrato de duración determinada
Σύμβαση Πίστωσης Αγοραστήcontrato de crédito de comprador
σύμβαση πίστωσης προμηθευτήcontrato de crédito de vendedor
σύμβαση παραγωγικότηταςacuerdo de productividad
σύμβαση παρακαταθήκηςcontrato de depósito
σύμβαση παραχωρήσεως της χρήσεως που συνάπτεται για ορισμένο χρόνοcontrato de cesión de uso celebrado para una duración limitada
σύμβαση παραχώρησηςconcesión
σύμβαση παραχώρησηςcontrato de concesión
σύμβαση παραχώρησης άδειαςcontrato de concesión de licencia
σύμβαση παραχώρησης της εκμετάλλευσης ενός πράγματοςcontrato de arrendamiento rústico
σύμβαση παραχώρησης της χρήσης ενός προγράμματοςcontrato de arrendamiento
σύμβαση παροχής ανεξαρτήτων υπηρεσιώνcontrato de arrendamiento de obra
σύμβαση παροχής ανεξαρτήτων υπηρεσιώνarrendamiento de servicios
σύμβαση παροχής εξαρτημένων υπηρεσιώνcontrato de arrendamiento de servicios
σύμβαση παροχής εργασίας στο σπίτιcontrato de trabajo a domicilio
σύμβαση παροχής εργασίας στο σπίτιcontrato de arrendamiento de servicios a domicilio
σύμβαση παροχής μηχανολογικής υποστήριξηςcontrato de ingeniería
σύμβαση παροχής τεχνικής βοήθειαςcontrato de asistencia técnica
σύμβαση παροχής τεχνογνωσίαςcontrato de transmisión del saber hacer
σύμβαση παροχής υπηρεσιών στο σπίτιcontrato de trabajo a domicilio
σύμβαση παροχής υπηρεσιών στο σπίτιcontrato de arrendamiento de servicios a domicilio
Σύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίαςConvenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
Σύμβαση περί διαδικασίας διαιτησίαςConvenio de Arbitraje
σύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεωνConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
σύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεωνConvenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
σύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεωνConvenio de Bruselas
Σύμβαση περί διεθνών κανονισμών προς αποφυγή συγκρούσεων εν θαλάσσηConvenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes
Σύμβαση περί διεθνών κανονισμών προς αποφυγή συγκρούσεων εν θαλάσσηConvenio relativo a las normas internacionales para la prevención de los abordajes en el mar
σύμβαση περί δικαιοδοσίας και εκτελέσεωςConvenio de ejecución
Σύμβαση "περί εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων"Convenio para la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras
Σύμβαση "περί επιτηρήσεως των υφ'όρον καταδικασθέντων ή απολυθέντων προσώπων"Convenio Europeo relativo a la vigilancia de las personas con condenas en suspenso o en libertad condicional
σύμβαση περί κοινωνικής ασφαλίσεωςConvenio de Seguridad Social
σύμβαση περί ορισμένων κοινών οργάνων των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνConvenio sobre determinadas Instituciones comunes a las Comunidades Europeas
Σύμβαση "περί της αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων"Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras
σύμβαση περί του εφαρμοστέου δικαίου στις εξωσυμβατικές ενοχέςconvenio "Roma II"
σύμβαση περί του εφαρμοστέου δικαίου στις εξωσυμβατικές ενοχέςconvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales
Σύμβαση περί του καθεστώτος των ανιθαγενώνConvención sobre el Estatuto de los Apátridas
Σύμβαση περί του καθεστώτος των ανιθαγενώνConvención de Nueva York de 28 de Septiembre de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas
σύμβαση πιλότοςcontrato de pilotaje
σύμβαση-πλαίσιοconvenio marco
σύμβαση πλαίσιοcontrato marco
σύμβαση-πλαίσιο για την πυρηνική ασφάλειαconvenio marco sobre le seguridad nuclear
σύμβαση-πλαίσιο στον τομέα της πληροφορικήςcontrato marco de informática
Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθοράConvenio penal sobre la corrupción
σύμβαση που αφορά τη διεθνή ρύθμιση για να αποτρέπονται οι προσαράξεις στη θάλασσαConvenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes
σύμβαση που αφορά τη διεθνή ρύθμιση για να αποτρέπονται οι προσαράξεις στη θάλασσαConvenio relativo a las normas internacionales para la prevención de los abordajes en el mar
σύμβαση που διέπεται από το αγγλικό δίκαιοcontrato sometido al derecho inglés
σύμβαση που καταρτίσθηκε με αλληλογραφίαcontrato por correspondencia
Σύμβαση που σκοπεύει να διευκολύνει την προσφυγή στη δικαι οσύνη σε διεθνές επίπεδοConvenio destinado a facilitar el acceso internacional a la justicia
σύμβαση προβλεπόμενη από το νόμοcontrato nominado
σύμβαση προσαρμογήςun convenio de adaptación
σύμβαση προσχώρησηςConvenio de adhesión
σύμβαση προσχώρησηςcontrato de adhesión
σύμβαση προσωρινής απασχόλησηςcontrato temporal
σύμβαση πρόσληψηςcontrata
σύμβαση πωλήσεωςacuerdo de ventas
σύμβαση πωλήσεως μεταξύ συζύγωνcontrato de venta entre cónyuges
σύμβαση πώλησηςcontrato de compra-venta
σύμβαση πώλησης με παρακράτηση κυριότηταςcontrato de venta de terrenos a plazos
Σύμβαση UΡΟVConvenio internacional para la protección de obtenciones vegetales
Σύμβαση UΡΟVConvenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales
Σύμβαση UΡΟVConvenio UPOV
σύμβαση συμμετοχήςacuerdo de participación
σύμβαση συμμετοχήςcontrato de participación
σύμβαση συναπτόμενη ενώπιον δικαστηρίουconvenio judicial
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του ΔούναβηConvenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του ΔούναβηConvenio sobre la protección del Danubio
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του ΔούναβηConvenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του ΔούναβηConvenio de protección del Danubio
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του ΔούναβηConvenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του ΔούναβηConvenio sobre la protección del Danubio
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του ΔούναβηConvenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio
Σύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του ΔούναβηConvenio de protección del Danubio
σύμβαση συνιδιοκτησίαςacuerdo de copropiedad
Σύμβαση σχετικά με τα αστικά δικαιώματα σε περιπτώσεις διεθνών απαγωγών παιδιώνConvenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños
σύμβαση σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Κοινότηταςconvenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la Comunidad
σύμβαση σχετικά με τη διαδικασία διαιτησίαςconvenio de arbitraje
Σύμβαση σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la patente europea
Σύμβαση σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre la concesión de patentes europeas
Σύμβαση σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίαςConvenio sobre concesión de patentes europeas
Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των διαζυγίων και χωρισμών των συζύγωνConvenio sobre el reconocimiento de separaciones y divorcios
Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των διαζυγίων και χωρισμών των συζύγωνConvención relativa al reconocimiento de divorcios y separaciones legales
σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τη ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos
σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τη ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos
σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τη ρύπανση από υδρογονάνθρακεςConvenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos
σύμβαση σχετικά με την επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων εγγράφων στην αλλοδαπή σε αστικές και εμπορικές υποθέσειςConvenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial
Σύμβαση σχετικά με την ευθύνη των φορέων εκμεταλλεύσεως πυρηνικών πλοίων και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στις Βρυξέλλες στις 25 Μαΐου 1962Convenio relativo a la responsabilidad de los utilizadores de buques nucleares y el Protocolo adicional celebrados en Bruselas el 25 de mayo de 1962
σύμβαση σχετικά με τις διαδικασίες αφερεγγυότηταςconvenio sobre los procedimientos de insolvencia
Σύμβαση σχετικά με τις ζημίες που προκαλούνται στους τρίτους στην επιφάνεια από αλλοδαπά αεροσκάφη,που υπογράφτηκε στη Ρώμη στις 7 Οκτωβρίου 1952Convenio relativo a los daños causados a terceros en la superficie por aeronaves extranjeras, firmado en Roma el 7 de octubre de 1952
σύμβαση σχετικά με τον έλεγχο των προσώπων κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρωνConvenio relativo al control de las personas en el cruce de las fronteras exteriores
Σύμβαση σχετικά με τους κανόνες αποδοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής ΕνωσηςConvenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea
σύμβαση ταχύρρυθμης επαγγελματικής εκπαίδευσηςcontrato de formación profesional acelerada
σύμβαση τεχνογνωσίαςcontrato de conocimientos técnicos
σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972Convenio de 20 de noviembre de 1963 por el que se modifica el Convenio revisado de Mannheim y el Protocolo adicional de 25 de octubre de 1972
σύμβαση της Αθήνας της 13ης Δεκεμβρίου 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και αποσκευώνConvenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974 sobre el transporte por mar de pasajeros y equipajes
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas
Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνConvenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas
σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργωνconvenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas
Σύμβαση της Βιέννης περί διαδοχής κρατών όσον αφορά τις συνθήκεςConvención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados
Σύμβαση της Βιέννης περί του δικαίου των συνθηκώνConvención de Viena sobre el Derecho de los Tratados
σύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευώνConvenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes
Σύμβαση της 19ης Ιουνίου 1990 για την εφαρμογή της συμφωνίας του Schengen της 14ης Ιουνίου 1985,σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνοραConvenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985,relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, 19 de junio de 1990
σύμβαση της 19ης Οκτωβρίου 1978 για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας,της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση των ΒρυξελλώνConvenio de 9 de octubre de 1978 relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte al Convenio de Bruselas
Σύμβαση της 27ης Οκτωβρίου 1956 μεταξύ Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου,Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Γαλλικής Δημοκρατίας με αντικείμενο τη διευθέτηση του ρου του ποταμού MoselleConvenio de 27 de octubre de 1956 entre el Gran Ducado de Luxemburgo, la República Federal de Alemania y la República Francesa sobre la canalización del Mosela
Σύμβαση της Νέας ΥόρκηςConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros
Σύμβαση της Νέας ΥόρκηςConvenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje
Σύμβαση της Νέας ΥόρκηςConvenio de Nueva York
σύμβαση της Νέας Υόρκης της 20ής Ιουνίου 1956 για την είσπραξη διατροφής σε αλλοδαπό κράτοςConvenio de Nueva York, de 20 de junio de 1956, sobre la obtención de alimentos en el extranjero
Σύμβαση της ΡώμηςConvenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales
Σύμβαση της ΡώμηςConvenio de Roma I
Σύμβαση της Ρώμης ΙConvenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales
Σύμβαση της Ρώμης ΙConvenio de Roma I
Σύμβαση της Χάγης για το εφαρμοστέο δίκαιο σε ορισμένα δικαιώματα επί τίτλων που κατέχονται από διαμεσολαβητέςConvenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario
σύμβαση της Χάγης της 15ης Απριλίου 1958 για τη δικαιοδοσία του συμβατικού forum σε περίπτωση διεθνούς πωλήσεως κινητών προσωπικής χρήσεωςConvenio de La Haya, de 15 de abril de 1958, sobre la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de mercaderías
σύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτωνConvenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones
σύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forumConvenio de La Haya, de 25 de noviembre de 1965, sobre los acuerdos de elección del fuero
σύμβαση της Χάγης της 5ης Οκτωβρίου 1961,η οποία καταργεί την απαίτηση επικυρώσεως των αλλοδαπών δημοσίων εγγράφωνConvenio de La Haya de 5 de octubre de 1961, que suprime la exigencia de la legalización de los documentos públicos extranjeros
σύμβαση του 1968Convenio de 1968
σύμβαση του 1968Convenio de exequatur
Σύμβαση του exequaturConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση του exequaturConvenio de Bruselas
Σύμβαση του ΛουγκάνοConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση του ΛουγκάνοConvenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση του ΛουγκάνοConvenio de Lugano
Σύμβαση του Λουγκάνοnuevo Convenio de Lugano
Σύμβαση του Λουξεμβούργου για το Κοινοτικό Δίπλωμα ΕυρεσιτεχνίαςConvenio de Luxemburgo sobre la patente comunitaria
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση των ΒρυξελλώνConvenio de Bruselas
Σύμβαση των Βρυξελλών της 10ης Μαΐου 1952 για τη συντηρητική κατάσχεση πλοίωνConvenio de Bruselas de 10 de mayo de 1952 sobre el embargo preventivo de los buques de navegación marítima
Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφήConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Σύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφήConvenio de Bruselas
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de Nueva York
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de Nueva York
σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων της 10ης Ιουνίου 1958Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, de 10 de junio de 1968
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των διαιτητικών αποφάσεωνConvenio de Nueva York
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιώνConvención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιώνConvenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιώνConvenio de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του Λαθρεμπορίου Ναρκωτικών και των Ψυχοτρόπων ΟυσιώνConvención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του Λαθρεμπορίου Ναρκωτικών και των Ψυχοτρόπων ΟυσιώνConvenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas
σύμβαση των ΠαρισίωνConvenio de París
σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίαςConvenio de París sobre protección de la propriedad industrial
σύμβαση των Παρισίων για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας και της προστασίας πληροφοριών σχετικών με την τεχνογνωσία που δεν έχουν κοινοποιηθείConvenio de París para la protección de la propiedad industrial y la protección de la información no revelada sobre conocimientos técnicos
σύμβαση υιοθεσίαςcontrato de adopción
σύμβαση υπέρ τρίτουcontrato en favor de terceros
σύμβαση υπηρεσιώνcontrato de servicio
σύμβαση υποδοχήςcontrato de hospedaje
σύμβαση υποδοχήςcontrato de alojamiento
σύμβαση υπό αίρεσηcontrato condicional
σύμβαση χρήσης ακινήτου υπό το καθεστώς της χρονομεριστικής ιδιοκτησίαςcontrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido
σύμβαση χρήσης ακινήτου υπό το καθεστώς της χρονομεριστικής ιδιοκτησίαςcontrato de multipropiedad
σύμβαση χρονομεριστικής χρήσεωςcontrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido
σύμβαση χρονομεριστικής χρήσεωςcontrato de multipropiedad
Σύμβαση όσον αφορά τη δικαστική αρμοδιότητα και την εκτέλεση των αποφάσεων σε θέματα γάμουconvenio relativo a la competencia judicial y ejecución de las sentencias en materia matrimonial
το μέρος που καταγγέλλει τη σύμβασηautor de la rescisión del contrato
τοπική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo regional
τοπική συλλογική σύμβασηconvenio colectivo local
Τρίτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ που υπογράφηκε στη Λομέ στις 8 Δεκεμβρίου 1984Tercer Convenio ACP-CEE, firmado en Lomé el 8 de diciembre de 1984
τροποποίηση που επεκτείνει και προσαρμόζει μια συλλογική σύμβαση εργασίας σε μια ορισμένη κατηγορία εργαζομένωνanexo de categoría profesional
τροποποιητική συλλογική σύμβασηanexo de un convenio colectivo
τυπική σύμβασηconvenio tipo
τυποποιημένη σύμβασηcontrato-tipo
τυποποιημένη σύμβασηcontrato modelo
υπάλληλος που δεν υπάγεται σε συλλογική σύμβασηempleado con contrato mercantil
υποκατάσταση τρίτου στη σύμβασηtransmisión del contrato a un tercero
υποκείμενος σε συλλογική σύμβασηobligado por un convenio colectivo
υποκείμενος σε συλλογική σύμβασηsujeto a un convenio colectivo
υποκείμενος σε συλλογική σύμβασηcubierto por un convenio colectivo
Eυρωπαϊκή Σύμβαση περί της Kοινωνικής Aσφαλίσεως των Eργαζομένων στις Διεθνείς MεταφορέςConvenio europeo sobre la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales
Eυρωπαϊκή Σύμβαση περί της Kοινωνικής Aσφαλίσεως των Eργαζομένων στις Διεθνείς MεταφορέςConvenio europeo relativo a la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales
Eυρωπαϊκή Σύμβαση σχετική με τη νομική κατάσταση του διακινούμενου εργαζομένουConvenio Europeo relativo al Estatuto Jurídico del Trabajador Migrante
χαριστική σύμβασηcontrato de pura beneficencia
χαριστική σύμβασηcontrato gratuito
χαριστική σύμβασηcontrato a título gratuito
χώρα χωρίς σύμβασηpaís sin convenio