Subject | Greek | French |
econ. | άτομο που απουσιάζει προσωρινά | personne temporairement absente |
econ. | αγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας | biens temporairement exportés du territoire économique du pays |
econ. | αγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας | biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du pays |
law | ανακαλώ αποστολή οριστικά ή προσωρινά | rappeler une mission définitivement ou temporairement |
transp. | γραμμή απλή προσωρινά | voie unique temporaire |
transp. | γραμμή μονή προσωρινά | voie unique temporaire |
law | δικαστική απόφαση που είναι προσωρινά εκτελεστή | jugement exécutoire par provision |
fin. | εγκαταλείπω προσωρινά το τελωνειακό έδαφος | quitter temporairement le territoire douanier |
immigr. | εκτοπισμένος που γίνεται προσωρινά δεκτός | personne déplacée temporairement admise |
fin. | εμπορεύματα τα οποία έχουν εξέλθει προσωρινά από την τελωνειακή αποθήκη | marchandises temporairement enlevées de l'entrepôt douanier |
law | ενεργώ προσωρινά | agir à titre provisoire |
law | εργαζόμενος του οποίου η απασχόληση αναστέλλεται προσωρινά | travailleur suspendu temporairement |
law | εργαζόμενος του οποίου η απασχόληση αναστέλλεται προσωρινά | travailleur mis à pied temporairement |
law, fin. | εφαρμοστέα προσωρινά αναλογία | prorata provisoirement applicable |
gen. | ζητώ να εισέλθω προσωρινά | demander un droit d'entrée temporaire |
gov. | καλούμαι προσωρινά να ασκήσω καθήκοντα | être appelé à occuper un emploi par intérim |
social.sc. | καταβολή αποδοχών σε προσωρινά ανίκανο προς εργασία | maintien du paiement du salaire |
transp., mater.sc. | να στερεωθεί προσωρινά με κοχλίες | fixer temporairement au moyen de boulons |
gen. | ο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέση | le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim |
gen. | ο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκοντα | le fonctionnaire peut être appelé à occuper un emploi par intérim |
gen. | παραμένω προσωρινά στο έδαφος ενός κράτους | résider provisoirement sur le territoire de l'Etat |
health., agric., anim.husb. | περιοχή προσωρινά απαλλαγμένη από ΣΕΒ | région provisoirement indemne d'ESB |
construct. | προσωρινά έργα | ouvrages provisoires |
social.sc., lab.law., empl. | προσωρινά απασχολούμενος | travailleur intérimaire |
comp., MS | προσωρινά αποθηκευμένη διαδικασία | procédure stockée temporaire |
commun., IT | προσωρινά αποσυνδεμένος | temporairement suspendu |
stat. | προσωρινά αποτελέσματα | résultats provisoires |
stat., social.sc. | προσωρινά απών | absent temporaire |
econ. | προσωρινά δωδεκατημόρια | douzième provisoire |
law | προσωρινά εκτελεστός | exécutoire par provision |
commun. | προσωρινά εκτός λειτουργίας | temporairement hors service |
commun. | προσωρινά εκτός λειτουργίας | suspension |
law | προσωρινά και συντηρητικά μέτρα | mesures provisoires et conservatoires |
insur. | προσωρινά καταβαλλόμενα ασφάλιστρα | prime provisoire |
insur. | προσωρινά καταβαλλόμενα ασφάλιστρα | prime provisionnelle |
crim.law., law | προσωρινά κρατούμενοι | personne en détention provisoire |
law, commer. | προσωρινά μέτρα | mesures provisoires |
agric. | προσωρινά μέτρα | mesure conservatoire |
fin. | προσωρινά μέτρα που εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας | mesures provisoires applicables après l'unification de l'Allemagne |
insur. | προσωρινά πιστοποιητικά | certificat provisoire |
gen. | προσωρινά σημεία | points perdus |
gen. | προσωρινά σημεία | reperes perdus |
gen. | προσωρινά σημεία | marques perdues |
comp., MS | σύμβαση προγράμματος ενημέρωσης προσωρινά αποθηκευμένων αρχείων | contrat Mise à jour des fichiers mis en cache |
gen. | τα αναγκαία προσωρινά μέτρα | les mesures provisoires nécessaires |
commun., el. | χειριστής προσωρινά μη διαθέσιμος | opérateur provisoirement absent |