Greek | French |
Έκτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο του Καταστατικού της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης | Sixième Protocole additionnel à la Constitution de l'Union postale universelle |
ανακοίνωση που αφορά τη διαγραφή υποθέσεων από το πρωτόκολλο | avis relatif à la radiation du registre d'une affaire |
Δήλωση αριθ. 50 σχετικά με το Πρωτόκολλο για τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Déclaration n° 50 relative au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne |
Δήλωση αριθ. 48 σχετικά με το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Déclaration n° 48 relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne |
Δήλωση αριθ. 43 σχετικά με το Πρωτόκολλο περί της εφαρμογής των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας | Déclaration n° 43 relative au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité |
Δήλωση αριθ. 56 του Βελγίου για το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Déclaration n° 56 de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne |
Δήλωση αριθ. 57 του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Déclaration n° 57 de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne |
Δεύτερο πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο | deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις | Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale |
διαγραφή της υποθέσεως από το πρωτόκολλο του Δικαστηρίου | radiation de l'affaire du registre de la Cour |
ερμηνευτικό πρωτόκολλο | protocole interprétatif |
καταγγέλλω το πρωτόκολλο | dénoncer le protocole |
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Υπόδειγμα Συνθήκης περί αμοιβαίας συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων που αφορά τα προϊόντα του εγκλήματος | Protocole facultatif au Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale concernant les fruits d'activités criminelles |
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχών | Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale |
Πρωτόκολλο για την απονομή αρμοδιοτήτων σε ορισμένα όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για θέματα κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας | Protocole conférant des compétences en matière de brevets communautaires à certaines institutions des Communautés européennes |
Πρωτόκολλο για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στην Ευρωπαϊκή Ένωση | protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne |
Πρωτόκολλο για την εξακολούθηση της ισχύος της συμφωνίας για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών,Γενεύη | Protocole portant maintien en vigueur de l'arrangement concernant le commerce international des textiles,Genève |
πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το ΔΕΚ της συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις | protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
πρωτόκολλο για την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, μερών και εξαρτημάτων τους και πυρομαχικών | protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions |
πρωτόκολλο για την κοινωνική πολιτική | protocole sur la politique sociale |
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας | Protocole modifiant le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique |
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων, τα οποία προσαρτώνται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και/ή στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας | Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique |
Πρωτόκολλο διαμετακόμισης του Χάρτη Ενέργειας' Πρωτόκολλο διαμετακόμισης | Protocole relatif au transit annexé à la Charte de l'énergie |
πρωτόκολλο διοικητικής αποβολής | expulsion administrative |
πρωτόκολλο καταλογισμού αποζημίωσης | imputation d'une réparation |
πρωτόκολλο μη απόρριψης | protocole de non-répudiation |
πρωτόκολλο παραλαβής δημοσίου έργου για χρήση | procès-verbal de réception de l'ouvrage |
Πρωτόκολλο "παρατάσεως της διεθνούς συμφωνίας του ελαιολάδου του 1963" | Protocole portant reconduction de l'Accord international sur l'huile d'olive de 1963 |
Πρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 περί αρμοδιότητας των δικαστηρίων και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων | protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Πρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 29ης Φεβρουαρίου 1968 περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπων | protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales |
πρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας'Ανθρακα και Χάλυβα | protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, |
πρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας | protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté économique européenne |
Πρωτόκολλο που αφορά τη συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων | protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques |
Πρωτόκολλο που αφορά τη συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων | protocole de Madrid |
Πρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
πρωτόκολλο προσχώρησης | protocole d'adhésion |
πρωτόκολλο προσχώρησης | protocole d'accession |
πρωτόκολλο προσωρινής απόφασης | Protocole d'application provisoire |
Πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Βορείου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας Πολωνίας | Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Pologne |
Πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Βορείου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας | Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Hongrie |
Πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Βορείου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Τσεχίας | Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République tchèque |
Πρωτόκολλο "συγκέντρωση"' Πρωτόκολλο για τη συγκέντρωση και την εισαγωγή του ευρωπαϊκού συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας | Protocole sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets |
Πρωτόκολλο "συγκέντρωση"' Πρωτόκολλο για τη συγκέντρωση και την εισαγωγή του ευρωπαϊκού συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας | Protocole sur la Centralisation |
Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης | Protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne |
Πρωτόκολλο σχετικά με τη μόνιμη διαρθρωμένη συνεργασία που θεσπίζεται με το άρθρο 42 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση | Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne |
πρωτόκολλο σχετικά με τη συμφωνία της Μαδρίτης για τη διεθνή κατάθεση των σημάτων | protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques |
Πρωτόκολλο σχετικά με την άσκηση των συντρεχουσών αρμοδιοτήτων | Protocole sur l'exercice des compétences partagées |
Πρωτόκολλο σχετικά με την εσωτερική αγορά και τον ανταγωνισμό | Protocole sur le marché intérieur et la concurrence |
Πρωτόκολλο σχετικά με την Ευρωομάδα | Protocole sur l'Eurogroupe |
Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Πολωνία και στο Ηνωμένο Βασίλειο | Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni |
Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας | Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité |
Πρωτόκολλο σχετικά με την κοινωνική πολιτική | Protocole sur la politique sociale |
Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση ναρκών, παγίδων ή άλλων μηχανισμών | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs |
Πρωτόκολλο σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις | Protocole sur les dispositions transitoires |
Πρωτόκολλο σχετικά με τις τροποποιήσεις της Σύμβασης για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας | Protocole relatif aux modifications de la Convention sur le brevet communautaire |
Πρωτόκολλο σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος | Protocole sur les services d'intérêt général |
Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales |
Πρωτόκολλο σχετικά με τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση | Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne |
πρωτόκολλο τελωνειακής συνεργασίας | protocole de coopération douanière |
πρωτόκολλο της διάσκεψης των αντιπροσώπων των κρατών μερών της σύμβασης | protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la convention |
Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότητας | protocole concernant l'Accord européen d'évaluation de la conformité |
Πρωτόκολλο της Κωνσταντινούπολης | Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Πρωτόκολλο της Κωνσταντινούπολης | protocole d'Istanbul |
πρωτόκολλο του Μαρακές | Protocole de Marrakech |
Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι στη συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα' Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι | Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturel |
Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι στη συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα' Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι | Protocole de Nairobi |
Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς | Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
Πρωτόκολλο "τροποποιούν την περί των διεθνών εκθέσεων σύμβασιν, υπογραφείσαν εν Παρισίοις την 22.11.1928" | Protocole portant modification de la Convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les expositions internationales |
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις | Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale |
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις | Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale |
Πρόσθετο Πρωτόκολλο της Συμφωνίας για τα διαβατήρια | Protocole additionnel à l'Accord sur les passeports |
πρώτο πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές | premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
συμπληρωματικό πρωτόκολλο | protocole complémentaire |
Συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην Eυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής | Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire |
Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929 |
Σύμβαση σχετικά με την ευθύνη των φορέων εκμεταλλεύσεως πυρηνικών πλοίων και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στις Βρυξέλλες στις 25 Μαΐου 1962 | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 |
σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972 | convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972 |
υπόθεση που έχει διαγραφεί από το πρωτόκολλο του Δικαστηρίου | affaire radiée du registre de la Cour |