Subject | Greek | German |
transp. | άκαμπτη σύνθεση των τροχών | Aufpressen der Radkörper |
el. | άμεση ψηφιακή σύνθεση | direkte digitale Signalsynthese |
el. | άμεση ψηφιακή σύνθεση | direkte digitale Signalerzeugung |
transp. | αμαξοστοιχία με αμετάβλητη σύνθεση | geschlossene Einheit |
transp. | αμαξοστοιχία με αμετάβλητη σύνθεση | Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzung |
transp., nautic., chem. | αντιρρυπαντική σύνθεση | fäulnisverhütende Anstrichfarbe |
transp., nautic., chem. | αντιρρυπαντική σύνθεση | anwuchsverhindernde Farbe |
transp., nautic., chem. | αντιρρυπαντική σύνθεση | Anstrich für Fäulnisschutz |
med. | ανόργανος σύνθεση του ιωδίου | anorganische Jodverbindung |
commun., IT | αποκλειστική σύνθεση | Punkt-zu-Punkt-Konfiguration |
gen. | απορροφητική σύνθεση | Absorbentie |
transp. | αποστολή με κλειστή σύνθεση | Sendung in geschlossener Wagengruppe |
life.sc. | απρογραμμάτιστη σύνθεση DNA | unplanmäßige DNS-Synthese |
life.sc. | αφαιρετική σύνθεση | subtraktive Farbmischung |
energ.ind. | βενζίνη με νέα σύνθεση | Benzin mit neuer chemischer Formel |
gen. | βιογενής σύνθεση | biogene Entstehung |
commun. | δέμα στοιχείων για σύνθεση | Spaltensatz |
commun. | δέμα στοιχείων για σύνθεση | Paketsatz |
fin., econ. | διάμετρος, πάχος, βάρος, απόχρωση, σύνθεση του κράματος και στεφάνη των νέων κερμάτων σε ευρώ | Durchmesser, Dicke, Gewicht, Farbe, Zusammensetzung und Rändelung der neuen Euro-Münzen |
earth.sc. | διακρυσταλλική χημική σύνθεση | intergranulare chemische Zusammensetzung |
med. | διαφορική σύνθεση | differenzielle Synthese |
chem. | διηνεκής σύνθεση | Diensynthese |
met. | εγγυημένη χημική σύνθεση χυτού πλινθώματος | fuer die Schmelzenanalyse gewaehrleistete Werte der chemischen Zusammensetzung |
polit., construct. | ειδική σύνθεση του Συμβουλίου | Fachrat |
industr., construct., met. | εκατοστιαία σύνθεση | GlaszusammensetzungGew.-% |
med. | εκκινητής για τη σύνθεση μεταγενέστερων αντιγράφων νουκλεϊνικών οξέων | Grundbaustein für die Synthese späterer Kopien von Nucleinsäuren |
transp. | ελαφριά σύνθεση συρμού | schwache Auslastung |
work.fl. | εννοιολογική σύνθεση | Begriffszusammenführung |
el. | εξατομικευμένη σύνθεση στοιχείου | symbolisches Layout |
el. | εξατομικευμένη σύνθεση στοιχείου | Layoutsynthese mittels Stick-Diagramm |
med. | επαγώμενη ενζυμική σύνθεση | induzierte Enzymsynthese |
med. | επαγώμενη ενζυμική σύνθεση | enzymatische Adaption |
econ. | επιπτώσεις της συγκέντρωσης:μεταβολές στη σύνθεση μιας ροής | Auswirkungen der Aggregation:Veränderung in der Zusammenfassung eines Stromes |
med. | επιρρεπής σε σφάλματα σύνθεση | fehleranfällige Synthese |
med. | επιρρεπής σε σφάλματα σύνθεση | fehleranfällige Reparatur |
fin. | η νομισματική σύνθεση του καλαθιού του ecu | Zusammensetzung des ECU-Währungskorbs |
gen. | η Kοινότης στην αρχική της σύνθεση | die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung |
gen. | η Kοινότης στην παρούσα της σύνθεση | die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung |
fin. | η Kοινότητα στην αρχική της σύνθεση και τα νέα κράτη μέλη | die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung und die neuen Mitgliedstaaten |
gov. | η σύνθεση και η λειτουργία των οργάνων καθορίζονται από το κάθε θεσμικό όργανο | die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt |
gen. | η σύνθεση και ο τρόπος λειτουργίας των οργάνων καθορίζονται από κάθε ΄Οργανο | die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt |
polit. | η σύνθεση του προεδρείου | Zusammensetzung des Vorstands |
polit. | η σύνθεση του προεδρείου | Zusammensetzung des Präsidiums |
nucl.phys. | ισοτοπική σύνθεση | Isotopenzusammensetzung |
fin. | κίνδυνος που συνδέεται με τη σύνθεση των κεφαλαίων | Risiko aufgrund der Zusammensetzung des Kapitals |
transp. | κίνηση με ταυτόχρονη διάσπαση από τη σύνθεση της αμαξοστοιχίας | entlaufen |
transp. | κίνηση με ταυτόχρονη διάσπαση από τη σύνθεση της αμαξοστοιχίας | abrollen |
pharma. | καθοδηγητικό σημείωμα σχετικά με τη χημική σύνθεση νέων δραστικών συστατικών και εκδόχων | Leitlinien zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe |
pharma. | καθοδηγητικό σημείωμα σχετικά με τη χημική σύνθεση νέων δραστικών συστατικών και εκδόχων | Leitlinie zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe |
industr., chem. | κεραμομεταλλουργική σύνθεση | Metall-Keramik-Verbundwerkstoff |
industr., chem. | κεραμομεταλλουργική σύνθεση | keramische Waren |
el. | κεραμομεταλλουργική σύνθεση | metallkeramischer Werkstoff |
el. | κεραμομεταλλουργική σύνθεση | Metallkeramikmasse |
el. | κεραμομεταλλουργική σύνθεση | Metallkeramik |
industr., chem. | κεραμομεταλλουργική σύνθεση | Cermet |
mater.sc., construct. | κοκκομετρική σύνθεση | Kornverteilung |
mater.sc., construct. | κοκκομετρική σύνθεση | Körnung |
mater.sc., construct. | κοκκομετρική σύνθεση | Korngrößenverteilung |
el. | λογική σύνθεση | Logiksynthese |
chem. | μέση χημική σύνθεση | mittlere chemische Zusammensetzung |
chem. | μέση χημική σύνθεση | Nennzusammensetzung |
transp. | με μειωμένη σύνθεση πληρώματος | ungenuegend bemannt |
nat.sc. | μετατροπέας για τη σύνθεση αμμωνίας | Konverter für die Ammoniak-Synthese |
life.sc. | μη-προγραμματισμένη σύνθεση DNA | unplanmäßige DNS-Synthese |
fin. | νομισματική σύνθεση του καλαθιού του ECU | Zusammensetzung des ECU-Währungskorbs |
law, fin. | νομισματική σύνθεση του καλαθιού του Ecu | Zusammensetzung eines ECU-Währungskorbs |
nat.sc. | ολογραφική σύνθεση | holographische Synthese |
nat.sc. | ολογραφική σύνθεση | Holographiesynthese |
chem. | οργανική σύνθεση | organische Synthese |
med. | οργανική σύνθεση του ιωδίου | organische Jodverbindung |
med. | ποιοτική διαιτολογική σύνθεση | ernährungstechnische qualitative Zusammensetzung |
pharma. | ποιοτική σύνθεση | Zusammensetzung nach Art |
med. | ποσοτική και ποιοτική σύνθεση αίματος | Blutbild |
med. | προβιοτική σύνθεση | präbiotische Synthese |
med. | πρωτεϊνική σύνθεση | Eiweißsynthese |
med. | πρωτεϊνική σύνθεση | Proteinsynthese |
chem. | πυροδοτική σύνθεση | Zündsatz |
law | σε συνεδρίαση περιορισμένης σύνθεσης, σε περιορισμένη σύνθεση | im engeren Rahmen |
chem. | στοιχειομετρική σύνθεση | stöchiometrische Zusammensetzung |
transp. | στρεβλή μεταλλική σύνθεση | Verschlusseisendraht |
polit., law | συνεδρίαση σε πολύ περιορισμένη σύνθεση | Tagung im engsten Rahmen |
med. | συνειρμική σύνθεση | Beziehungsassoziation |
transp. | σχηματίζω τη σύνθεση μιας αμαξοστοιχίας | einen Zug bilden |
transp. | σχηματίζω τη σύνθεση μιας αμαξοστοιχίας | die Wagen reihen |
med. | σύμπλοκο πριν τη σύνθεση πριμοδότη | Prä-Priming-Komplex |
IT, dat.proc. | σύνθεση έτοιμη για την κάμερα | reprofähige Vorlage |
ed., IT | σύνθεση ήχου | Tonsynthese |
transp. | σύνθεση αμαξοστοιχίας σταθερή | geschlossene Einheit |
transp. | σύνθεση αμαξοστοιχίας σταθερή | Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzung |
commun., IT | σύνθεση αυλακιών | Leiterbahn-Auslegung |
commun., IT | σύνθεση αυλακιών | Auslegung der Leiterbahnen |
transp. | σύνθεση βαριά μιας αμαξοστοιχίας | volle Auslastung |
med. | σύνθεση βιταμινών B από βακτηρίδια του εντέρου ζώων με ελλειμματικό διαιτολόγιο βιταμινών | Refection |
commun., IT | σύνθεση δένδρου | Baumstruktur |
industr., construct. | σύνθεση δέρματος | Hautzusammensetzung |
econ., stat. | σύνθεση δαπανών καταναλωτών | Zusammensetzung des privaten Verbrauchs |
el. | σύνθεση δικτύου | Netzwerksynthese |
earth.sc. | σύνθεση δυνάμεων | Kraeftezusammensetzung |
earth.sc., construct. | σύνθεση δυνάμεων | Kräftezusammensetzung |
commun., IT | σύνθεση εικόνας | Bildsynthese |
earth.sc. | σύνθεση εικόνας | Bildkonstruktion |
fin. | σύνθεση εισοδήματος/ποσού εξόφλησης | detaillierte Abrechnung |
gen. | σύνθεση εκχυλιστικού μέσου | Laugungsmittel |
energ.ind. | σύνθεση ενεργειακών πηγών | Energiemix |
energ.ind. | σύνθεση ενεργειακών πηγών | Energie-Mix |
transp. | σύνθεση ενός σιδηροδρομικού δικτύου | Struktur des Schienennetzes |
social.sc. | σύνθεση επιτροπής και συμμετοχή | Mitgliedschaft und Teilnahme |
fin. | σύνθεση ευρωπαϊκής μονάδας | European Composite Unit |
food.ind. | σύνθεση θρεπτικών ουσιών | Nährstoffgehalt |
comp., MS | σύνθεση κατά παραγγελία | auftragsgemäße Herstellung |
environ. | σύνθεση καυσίμου | Brennstoffzusammensetzung |
IT | σύνθεση κειμένου σε λόγο | Text/Sprache-Synthese |
IT | σύνθεση κειμένου σε ομιλία | Text/Sprache-Synthese |
econ. | σύνθεση κοινοβουλευτικής επιτροπής | Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses |
med. | σύνθεση κολλαγόνου | Kollagensynthese |
el. | σύνθεση κυκλώματος κοινού εκπομπού | Emitter-Grundschaltung |
IT | σύνθεση κυρίου-υποτελούς | Master-Slave-Aufbau |
commun., IT | σύνθεση κωδικοποιητή/αποκωδικοποιητή | Konfiguration des Modems |
IT | σύνθεση λόγου | Sprachausgabe |
IT | σύνθεση λόγου | Sprach-Synthese |
commun., IT | σύνθεση λόγου συνδυαζόμενη με πολλές γλώσσες | mehrsprachiger Sprachsynthesizer |
industr., construct., met. | σύνθεση μίγματος | Satz |
industr., construct., met. | σύνθεση μίγματος | Gemengesatz |
comp., MS | σύνθεση μαζικής παραγωγής | planmäßige Herstellung |
chem., el. | σύνθεση μεθανίου | Methansynthese |
IT | σύνθεση μεταβαλλόμενη από κλήση σε κλήση | anrufbezogene Konfiguration |
IT | σύνθεση μηχανισμών επικοινωνιών | Synthese von Mechanismen für die Kommunikation |
IT | σύνθεση μιας ζεύξης | Erstellung einer Verbindung |
IT | σύνθεση μιας ζεύξης | Verbindungsaufbau |
IT | σύνθεση μιας ζεύξης | Aufbau des Verbindungsweges |
fin. | σύνθεση νομισμάτων | Währungscocktail |
fin. | σύνθεση νομισμάτων | Währungs-cocktail |
transp. | σύνθεση ντηζελοκίνητων αυτοκινηταμαξών | Dieseltriebwageneinheit |
transp. | σύνθεση ντηζελοκίνητων αυτοκινηταμαξών | Dieseltriebwagenzug |
transp. | σύνθεση ντηζελοκίνητων αυτοκινηταμαξών | Dieseltriebwagen |
med. | σύνθεση ολιγονουκλεοτιδίων | Oligonukleotidsynthese |
IT | σύνθεση ομιλίας | Sprachausgabe |
IT | σύνθεση ομιλίας | Sprach-Synthese |
comp., MS | σύνθεση ομιλίας | Sprachsynthese |
med. | σύνθεση ορμονών | Hormonbildung |
med. | σύνθεση ορμονών | Hormonproduktion |
med. | σύνθεση ορμονών | Hormonogenese |
gen. | σύνθεση ΟΧΟ | Oxo-Synthese |
med. | σύνθεση πεπτιδίου | Peptidsynthese |
med. | σύνθεση πεπτιδίων σε στερεά φάση | Festphasenpeptidsynthese |
life.sc. | σύνθεση πλαισίωσης χάρτου | Kartenrandangaben |
IT, dat.proc. | σύνθεση πολυεπεξεργαστή | Multiprozessor-Konfiguration |
IT, dat.proc. | σύνθεση πολυεπεξεργαστή | Multiprozessor-Aufbau |
transp. | σύνθεση που κάνει καμπύλες | Rangierabteilung |
transp. | σύνθεση προαστειακών αυτοκινηταμαξών | Vororttriebwageneinheit |
transp. | σύνθεση προαστειακών αυτοκινηταμαξών | Vororttriebwagenzug |
transp. | σύνθεση προαστειακών αυτοκινηταμαξών | Vororttriebwagen |
met. | σύνθεση προσθήκης | Zusaetze |
gen. | σύνθεση πρωτευουσών | Hauptstadtgruppe |
med. | σύνθεση πρωτεϊνών | Eiweißsynthese |
med. | σύνθεση πρωτεϊνών | Proteinsynthese |
mech.eng. | σύνθεση σε κύκλωμα προοδευτική | Stufenschaltung |
gen. | σύνθεση σε τρία στρώματα | spezielle Metallzusammenstellung |
IT, dat.proc. | σύνθεση σελίδας | Seitensatz |
transp. | σύνθεση σκυροδέματος | Betonzusammensetzung |
construct. | σύνθεση σκυροδέματος | Dosierung |
med. | σύνθεση στερεής φάσης | Festphasensynthese |
el. | σύνθεση συγκροτήματος αιολικής ισχύος | Anlagenverbund |
transp. | σύνθεση συρμού | Zugbildung |
chem. | σύνθεση συσσωρευτή | Akkumulatorenmasse |
health. | σύνθεση συχνότητας | Frequenzzusammensetzung |
commun. | σύνθεση ταχυδρομικών αποστολών | Einführung von Kartenschlüssen |
commun. | σύνθεση ταχυδρομικών αποστολών | Einrichtung von Kartenschlüssen |
commun. | σύνθεση ταχυδρομικών αποστολών | Fertigung der Kartenschlüsse |
chem. | σύνθεση της ακετόνης | Acetonsynthese |
stat. | σύνθεση της διασποράς | Varianzsynthese |
lab.law. | σύνθεση της μεθόδου | Methodensynthese |
stat., social.sc. | σύνθεση της οικογένειας | Familienzusammensetzung |
stat., social.sc. | σύνθεση της οικογένειας | Familienstruktur |
social.sc. | σύνθεση της οικογένειας | Hausgenossenschaft |
fin. | σύνθεση του Ecu | Zusammensetzung des Ecu |
agric. | σύνθεση του γάλακτος | Zusammensetzung der Milch |
commun. | σύνθεση του δικτύου | Netzstruktur |
commun. | σύνθεση του δικτύου | Vermaschungsart |
commun. | σύνθεση του δικτύου | Netzarchitekt |
el. | σύνθεση του θερμίστορ | Thermistorwerkstoff |
el. | σύνθεση του θερμίστορ | Thermistormaterial |
med. | σύνθεση του ιωδίου | Jodverbindung |
fin. | σύνθεση του καλαθιού ECU | Zusammensetzung des Ecu-Währungskorbs |
econ. | σύνθεση του Κοινοβουλίου | Zusammensetzung des Parlaments |
econ. | σύνθεση του πληθυσμού | Bevölkerungsaufbau |
transp., avia. | σύνθεση του πληρώματος πτήσης | Zusammensetzung der Flugbesatzung |
tech., industr., construct. | σύνθεση του πολτού | Stoffeintrag |
polit. | σύνθεση του Προεδρείου | Zusammensetzung des Vorstands |
polit. | σύνθεση του Προεδρείου | Zusammensetzung des Präsidiums |
gen. | σύνθεση του προϋπολογισμού | Haushaltsübersicht |
gen. | σύνθεση του προϋπολογισμού | Haushaltssynthese |
polit. | σύνθεση του Συμβουλίου | Ratsformation |
econ. | σύνθεση του Συμβουλίου | Zusammensetzung des Rates |
transp. | σύνθεση τριών οχημάτων | Dreifachtraktion |
transp. | σύνθεση τριών οχημάτων | Dreifacheinheit |
industr. | σύνθεση τυπογραφικών πλακών | Reproduktion |
industr. | σύνθεση τυπογραφικών πλακών | Photogravüre |
environ. | σύνθεση των αποβλήτων | Abfallzusammensetzung |
med. | σύνθεση των ινών | Faserstoffzusammensetzung |
insur. | σύνθεση των συνδικάτων | Syndikatstafel |
law | σύνθεση των τμημάτων | Zusammensetzung der Kammern |
law | σύνθεση των τμημάτων | Besetzung der Kammern |
IT | Σύνθεση υλικού,σύνθεση υπολογιστή | Hardware-Konfiguration |
met. | σύνθεση φορτίου | Moellerung |
met. | σύνθεση φορτίου | Moellern |
IT | σύνθεση φωνής | Stimmsynthese |
fin. | σύνθεση χαρτοφυλακίου | Zusammensetzung eines Portefeuilles |
nat.sc. | ταξινομική σύνθεση | taxonomische Zusammensetzung |
transp. | ταξινομώ τα φορτηγά βαγόνια στη σύνθεση της αμαξοστοιχίας | einen Zug bilden |
transp. | ταξινομώ τα φορτηγά βαγόνια στη σύνθεση της αμαξοστοιχίας | die Wagen reihen |
transp. | ταξινόμηση φορτηγών στη σύνθεση | Zugbildung |
commun. | τυπογράφος που ασχολείται ειδικά με την σύνθεση των εικόνων | Tabellensetzer |
chem. | υαλοποιούμενη σύνθεση | verglasbare Masse |
chem. | υαλοποιούμενη σύνθεση | verglasbare Gemisch |
chem. | χημική σύνθεση | Zusammensetzung |
environ. | χημική σύνθεση | Chemische Zusammensetzung |
environ. | χημική σύνθεση | Chemosynthese |
chem. | χημική σύνθεση | chemische Zusammensetzung |
chem. | χημική σύνθεση | chemische Synthese |
med., chem. | χημική σύνθεση των γονιδίων | chemische Zusammensetzung von Genen |
environ. | χημική σύνθεση/χημική σύσταση | Chemische Zusammensetzung |
environ. | χρωματική σύνθεση | Farbzusammensetzung |
polit. | όργανο με περιορισμένη σύνθεση | Gremium mit beschränkter Teilnehmerzahl |
transp. | όχημα τελευταίο στη σύνθεση | Schlusswagen |