Greek | German |
ένταξη του νεαρού ατόμου με ειδικές ανάγκες στα συνήθη εκπαιδευτικά πλαίσια | Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen in das allgemeine Bildungssystem |
έποψη του φύλου | geschlechtsspezifische Perspektive |
αγνοών ουσα τη διάσταση του φύλου | gleichstellungsindifferent |
αγορά βρεφών από χώρες του Τρίτου Κόσμου | Handel mit Kindern aus der Dritten Welt |
αδικήματα του Νόμου Περί Ναρκωτικών | Drogendelikt |
αναδιάταξη του ανθρώπινου δυναμικού' αναδιάταξη του προσωπικού | Personalumbesetzungen |
αναδρομική διακοπή της χορηγήσεως του επιδόματος | rückwirkende Entziehung der Zulage |
ανενεργή περίοδος του χρόνου εφημερίας | inaktive Zeit während des Bereitschaftsdienstes |
αξιολόγηση του κινδύνου | Risikobewertung |
Αποστολικό Συμβούλιο για τους Ιθαγενείς | Indianermissionsrat |
αρωγή προς τους ανέργους | Arbeitslosenfürsorge |
αφαιρώ από κάποιον ένα πλεονέκτημά του | schlechterstellen |
αφαιρώ από κάποιον ένα πλεονέκτημά του | benachteiligen |
αύξηση του ποσοστού γυναικών μεταξύ των πτωχών | Feminisierung der Armut |
βελτίωση των ταξιδιωτικών δυνατοτήτων για τους νέους | Förderung des Jugendtourismus |
βιομηχανία του σεξ | Pornoindustrie |
βοήθεια για διατήρηση του οικοκυριού | Haushelferin |
βοήθεια για διατήρηση του οικοκυριού | Haushaltshilfe |
Γιατροί του κόσμου | Médecins du MondeÄrzte der Welt |
γνωστικισμός του Οιδίποδα | Kognitivismus |
Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών | Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik |
δείκτης βάσει του φύλου | geschlechtsspezifischer Indikator |
Δεκαετία για την εκπαίδευση στον τομέα των δικαιωμάτων του ατόμου | Dekade für Menschenrechtserziehung |
διάλογος με τους πολίτες | Dialog mit dem Bürger |
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς | Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Wohn- und Siedlungskonferenz der Vereinten Nationen |
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος | Lysergsäurediaethylamid |
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος | LSD 25 |
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος | Lysergidum |
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος | Lysergamid |
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος | Delysid |
διατήρηση του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές | Weitergewährung der Leistungen |
Διεθνής Ενωση για τις Επιστήμες του Εδάφους | Internationale bodenkundliche Gesellschaft |
Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου | Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften |
Διεθνής Ομοσπονδία των Εταιριών του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου | Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Διεθνής Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού | internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
Διεθνής του Προσωπικού Ταχυδρομείων, Τηλεγραφίας και Τηλεφωνίας; Διεθνής Ταχυδρομείων, Τηλεγραφίας και Τηλεφωνίας | Internationale des Personals der Post-, Telegraphen-, und Telefonbetriebe |
δικαιώματα του πατέρα | Rechte des Vaters |
Διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας | Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen |
Δράση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας | Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
δυναμική του πληθυσμού | Populationsdynamik |
εθνικές εταιρείες του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου | nationale Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
εθνικές εταιρείες του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου | Nationale Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond |
ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους | Sondervergütung für die Rechnungsführer |
ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους παγίων προκαταβολών | Sondervergütung für die Zahlstellenverwalter |
ειδική βοήθεια για τις συνέπειες του πολέμουπρόσφυγες κ.λπ. | Kriegsfolgenhilfe |
εκ του σύνεγγυς υπηρεσίες | lokale Dienstleistung |
εκ του σύνεγγυς υπηρεσίες | kundennahe Dienstleistung |
Εκκλησία του Γνωστικισμού | Scientology Kirche |
ελεύθερη πληροφόρηση για τα θέματα του περιβάλλοντος | freier Zugang zu den Informationen über die Umwelt |
ενέργεια για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου | Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte |
ενίσχυση του εισοδήματος | Einkommensbeihilfe |
Ενωση των Εκκλησιών για τους Μετανάστες στην Ευρώπη | Kommission der Kirchen für Migranten in Europa |
Ενωση των Κέντρων Σφαγής Πουλερικών και του Εισαγωγικού και Εξαγωγικού Εμπορίου Πουλερικών των Χωρών της ΕΕ | Vereinigung der Geflügelschlächtereien und des Geflügelimport- und -exporthandels der EU-Länder |
επίδομα για την έναρξη του σχολικού έτους | Beihilfe zum Schulbeginn |
επίδομα στο πλαίσιο του νόμου περί κοινωνικής πρόνοιας | Sozialhilfeleistung |
επίμονος στα αιτήματα του | unternehmend |
επίμονος στα αιτήματα του | rührig |
επίμονος στα αιτήματα του | energisch |
επαλήθευση ως προς την ένταξη της διάστασης του φύλου | Gleichstellungsprüfung |
Επιτροπή για τα Ναρκωτικά του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου των Ηνωμένων Εθνών | Kommission für Suchtstoffe des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen |
Επιτροπή για την εφαρμογή του μεσοπρόθεσμου προγράμματος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών 1996-2000 | Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern 1996-2000 |
Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας προς τρίτες χώρες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου ΑΕΝΕΑS | Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοτικού Ταμείου | Ausschuss des Europäischen Sozialfonds |
Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες | Ausschuss für den Europäischen Flüchtlingsfonds |
Επιτροπή του προγράμματος κοινής δράσης σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών | Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου | Geschäftsordnung des Ausschusses des Europäischen Sozialfonds |
ευάλωτη ομάδα του πληθυσμού | anfällige Bevölkerungsgruppe |
ευαισθητοποιημένος ως προς τη διάσταση του φύλου | gleichstellungsorientiert |
ευρωπαϊκή κάρτα για τους άνω των 60 ετών | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre |
ευρωπαϊκή κάρτα για τους άνω των 60 ετών | Eurocard für im Ruhestand lebende Personen |
ευρωπαϊκή ομοσπονδία των εθνικών ενώσεων που ασχολούνται με τους αστέγους | Europäischer Verband der nationalen Vereinigungen im Bereich der Obdachlosenhilfe |
Ευρωπαϊκή στρογγυλή τράπεζα για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού | Europäischer Runder Tisch zu Armut und sozialer Ausgrenzung |
Ευρωπαϊκή Συνέλευση σχετικά με τις δραστηριότητες για τους νέους | Europäische Jugendarbeit |
ευρωπαϊκή συνομοσπονδία για τους ηλικιωμένους | Bund für die Ältere Generation Europas |
Ευρωπαϊκή Σύμβαση κατά του ντόπινγκ | Übereinkommen gegen Doping |
Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την πολιτική του δια βίου προσανατολισμού | Europäisches Netzwerk für die Politik der lebensbegleitenden Beratung |
Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τους Ηλικιωμένους | Europäische Beobachtungsstelle "Ältere Menschen" |
Ευρωπαϊκός χάρτης των δικαιωμάτων του παιδιού | Europäische Charta der Rechte des Kindes |
η επαναπασχόληση του εργατικού δυναμικού που κατέστη διαθέσιμο | die Wiederbeschaeftigung der freigewordenen Arbeitskraefte |
θεραπεία μέσω του διαδικτύου | internetbasierte Behandlung |
ιδιότητα του γονέα | Elternsein |
ιδιότητα του γονέα | Elternschaft |
ικανότητες σχετιζόμενες με την ιδιότητα του πολίτη | Bürgerkompetenz |
Ισλαμικό Εμιράτο του Αφγανιστάν | Islamistisches Emirat Afghanistan |
ισότητα του άνδρα και της γυναίκας σε αστικές υποθέσεις | Gleichberechtigung von Mann und Frau auf dem Gebiet des bürgerlichen Rechts |
κέντρο προσανατολισμού για τους παλινοστούντες εργαζόμενους | Beratungszentrum für Rückkehrer |
Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen |
καταπολέμηση του αποκλεισμού | Bekämpfung von Ausgrenzung |
καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού | Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung |
καταστατικό της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου | Satzung des Ausschusses des Europäischen Sozialfonds |
κοινωνική ιδιότητα του πολίτη | soziale Bürgerrechte |
κοινωνική μέριμνα για τους νέους | Jugendlichenfürsorge |
κοινωνική μέριμνα για τους νέους | Jugendfürsorge |
κοινωνική πρόνοια για τους νέους | Jugendlichenfürsorge |
κοινωνική πρόνοια για τους νέους | Jugendfürsorge |
κοινωνικομορφωτικές δραστηριότητες για τους νέους | Jugendarbeit |
Κοινό Κέντρο Μηχανογράφησης, καταχώρησης και είσπραξης εισφορών για τους φορείς κοινωνικής ασφάλισης | Zentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung |
κρίση του πολιτισμού | Zivilisationskrise |
κτήση της ιδιότητας του μέλους | Erwerb der Mitgliedschaft |
μείωση του κινδύνου | Risikominderung |
μελέτη διάθεσης του χρόνου | Zeitnutzungskonzept |
μελέτη επί του πεδίου | Feldstudie |
Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και την προώθηση της αλληλεγγύης | Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Ausgrenzung und zur Förderung der Solidarität |
μετάδοση του ιού HIV | Übertragung von HIV |
μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος | Reform des Rentensystems |
μηχανισμός αξιολόγησης των αποτελεσμάτων του νόμου | Mechanismus zur Beurteilung der Auswirkungen des Gesetzes |
οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει αυτών | dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen |
ομάδα συνδέσμου για τους ηλικιωμένους | Verbindungsausschuß für ältere Menschen |
Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου | hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming |
οπτική του φύλου | geschlechtsspezifische Perspektive |
Οργάνωση Ερυθρού Σταυρού του Ιράκ | irakische Rothalbmondgesellschaft |
Οργάνωση του Ισλάμ στην Αφρική | Organisation "Islam in Afrika" |
ορφανό και από τους δύο γονείς | Vollwaise |
Παγκόσμια Διακήρυξη υπέρ της επιβίωσης, της προστασίας και της ανάπτυξης του παιδιού | Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes |
Παγκόσμια Ημέρα του Διαβήτη | Weltdiabetestag |
Παγκόσμιο Πρόγραμμα Δράσης για τη Νεολαία εν όψει του 2000 και μετά το 2000 | Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach |
παιδί του δρόμου | Strassenkind |
Παιδιά του θεού | Kinder Gottes |
Παράσημο του Αστέρος Αξίας της Εργασίας | Auszeichnung mit dem Verdienststern der Arbeit |
παράταση του επαγγελματικού βίου | aktives Altern |
παρακολούθηση του διαδικτύου | Internetmonitoring |
παραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τους | Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben |
παρατηρητήριο των πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού | Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung |
παρατηρητής του τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου | Menschenrechtsbeobachter |
πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου | Aktionsplattform von Beijing |
πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου της 4ης παγκόσμιας διάσκεψης για τις γυναίκες | Aktionsplattform von Beijing |
πληθυσμός του δάσους | Waldbevölkerung |
πολιτική για τους πρόσφυγες | Flüchtlingspolitik |
πρίσμα του φύλου | geschlechtsspezifische Perspektive |
προάγουν τη βελτίωση των όρων διαβιώσεως και εργασίας του εργατικού δυναμικού | auf eine Verbesserung der Lebens-und Arbeitsbedingungen der Arbeitskraefte hinwirken |
προοπτική για όλη τη διάρκεια του βίου | lebenslaufbezogene Perspektive |
προστασία του πολίτη | Bevölkerungsschutz |
προσωπική σύνταξη του ανενεργού συζύγου | eigene Rente für den nichtarbeitenden Ehegatten |
Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" | Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" | Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν τα συστήματα κοινωνικής ασφαλείας τα σχετικά με το γήρας, την αναπηρίαν και τους επιζώντας" | Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων" | Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Πρωτόκολλο τροποποίησης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Χάρτη | Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta |
πρόγραμμα δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επίτευξη μεγαλύτερης ισορροπίας | Aktionsprogramm zur Herstellung von mehr Ausgewogenheit |
πρόγραμμα δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επίτευξη μεγαλύτερης ισορροπίας | Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament |
Πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
πρόγραμμα δράσης σχετικά με την εφαρμογή του κοινοτικού χάρτη των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων | Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer |
πρόγραμμα δράσης υπέρ των διακινούμενων εργαζόμενων και των οικογενειών τους | Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen |
πρόγραμμα εργασιών της δοκιμαστικής δράσης του ΤΙDΕ | Arbeitsplan für die TIDE-Pilotaktion |
πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία για τους νέους" | gemeinschaftliches Aktionsprogramm "Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" |
Πρόσθετο πρωτόκολλο στη σύμβαση κατά του ντόπινγκ | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping |
πρόσωπο που ζει μόνο του | Alleinstehender |
πρόσωπο που ζει υπό την στέγη του εργαζομένου | Person,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt |
πρότυπο για πρόσωπα με ειδικές ανάγκες και τους ηλικιωμένους | Normen für Behinderte und Senioren |
πτώχευση νέων στρωμάτων του πληθυσμού | Verarmung neuer Bevölkerungsschichten |
σε απόσταση από τους πολίτες | mangelnde Bürgernähe |
σκοπιά του φύλου | geschlechtsspezifische Perspektive |
Σταυρός του Αγωνιστή | Frontkämpferkreuz |
Σταυρός του Εθελοντή Αγωνιστή της Αντίστασης | Freiwilligen-Widerstandskreuz |
Σταυρός του Εθελοντή Πολεμιστή 1939-1945 | Freiwilligen Kreuz 1939-1945 |
Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Κοινωνικά Προβλήματα των Κατόχων Γεωργικών Εκμεταλλεύσεων και των Μελών των Οικογενειών τους | Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen |
συμβουλευτική επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα των κατόχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων και των μελών των οικογενειών τους | Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen |
Συμβουλευτική Επιτροπή για τους Ηλικιωμένους | Beratender Ausschuss für ältere Menschen |
συμβουλευτική επιτροπή για τους ηλικιωμένους και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών | Beratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen |
συμβουλευτική υπηρεσία για τους πολίτες | Bürgerberatungsdienst |
συμπλήρωμα του επιδόματος αναπηρίας | Ergänzungsbeihilfe zur Invaliditätsbeihilfe |
Συμφωνία "περί ανταλλαγής αναπήρων μεταξύ των κρατών μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης προς ιατρικήν περίθαλψιν" | Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung |
Συμφωνία "περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των λεμβούχων του Ρήνου" | Abkommen über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer |
Συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαικής Κοινότητας πλην του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας για την κοινωνική πολιτική | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik |
συνάφεια προς τη διάσταση του φύλου | geschlechtsspezifische Relevanz |
συντονιστική επιτροπή για την καταπολέμηση του αλκοολισμού και των λοιπών ναρκωτικών | Koordinierungsausschuss für Alkohol und andere Drogen |
σχεδιασμός που εντάσσει τη διάσταση του φύλου | gleichstellungsorientierter Ansatz |
Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη | Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung |
Σύμβαση "περί εφαρμογής των αρχών του δικαιώματος οργανώσεως και συλλογικής διαπραγματεύσεως" | Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen |
Σύμβαση "περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν" | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2011 σχετικά με την αξιοπρεπή εργασία για το οικιακό προσωπικό | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
σύνταξη του ενεργού συζύγου | Rente für den erwerbstätigen Ehegatten |
Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης σχετικά με την κοινωνική προστασία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΕΟΧ | Gegenseitiges Informationssystem der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten der EU und des EWR |
σύστημα δημιουργίας του κοινωνικού φύλου | Geschlechterordnung |
Τάγμα Ιπποτών του Παναγίου Τάφου | Ritterorden vom Heiligen Grabe |
Τάγμα του Vittorio Veneto | Vittorio-Veneto-Orden |
Τάγμα του Αγίου Γρηγορίου | Orden St. Gregorius' des Großen |
Τάγμα του Αγίου Συλβέστρου | St.-Silvester-Orden |
Τάγμα του Αστέρος της Ιταλικής Αλληλεγγύης | Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern |
Τάγμα του Πίου | Piusorden |
Τάγμα του Χριστού | Christusorden |
Τάγμα του Χρυσού Πτερνιστήρα | Orden vom Goldenen Sporn |
τεκμηριωμένη θεραπεία του εθισμού | evidenzbasierte Suchtbehandlung |
Τμήμα Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου | Abteilung für Angelegenheiten des Europäischen Sozialfonds |
το ήμισυ του κανονικού χρόνου εργασίας μισό ωράριο | Halbtagsbeschäftigung |
το εκ του νόμου προβλεπόμενο συνταξιοδοτικό σύστημα | gesetzliches Altersversorgungssystem |
Τρίτη φάση του προγράμματος "Νεολαία για την Ευρώπη" | Dritte Phase des Programms "Jugend für Europa" |
Υπηρεσία Κοινωνικών Ασφαλίσεων του Gφteborg, τμήμα ναυτικών | Sozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute |
υπηρεσίες προς τους ηλικιωμένους | Dienst für ältere Menschen |
Υψηλού επιπέδου συμβουλευτική ομάδα εμπειρογνωμόνων σχετικά με την κοινωνική ένταξη των εθνοτικών μειονοτήτων και την πλήρη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας | Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt |
Χάρτα για τους ηλικιωμένους | Charta für Senioren |
Χάρτης του Παιδιού | Charta des Kindes |
χρησιμοποίηση του διαθέσιμου χρόνου | Zeitbudget |