Greek | German |
έκδοση για δειγματισμό | Probeversion |
έκδοση για δειγματισμό | Musterversion |
έλασμα για μαγνητικό κύκλωμα | Magnetblech |
έλεγχος για τη διατήρηση σταθερής τάσης | Überwachung einer konstanten Versorgungsspannung |
έντυπο οδηγιών για τον εξοπλισμό των κέντρων και υποκέντρων αυτόματης σηματορρύθμισης | Merkblatt für die Ausstattung von Verkehrsrechnerzentralen und Unterzentralen |
έξοδος για μεγάφωνο | Lautsprecher-Ausgang |
έτοιμο για εκτύπωση | Druckfreigabe |
έτοιμο για εκτύπωση | Druckerlaubnis |
έτοιμο για μετάδοση | sendebereit |
έτοιμος για υπηρεσία | betriebsbereit |
αίτηση για απάλειψη κωδικού | Löschbefehl für Codes |
αίτηση για εκπομπή | Sende-Aufforderung |
αίτηση για εκπομπή | Aufforderung zum Senden |
αίτηση για υπηρεσία | Dienstanforderung |
αγώνας για καινοτομίες | Wettlauf zur Innovation |
αδειοπλαίσιο για ανοικτούς σταθμούς πώλησης υπηρεσιών πληροφορίας | OSIS-Token |
Αμερικανικός Πρότυπος Κώδικας για Ανταλλαγή Πληροφοριών | USASCII Code |
Αμερικανικός Πρότυπος Κώδικας για Ανταλλαγή Πληροφοριών | American Standard Code for Information Interchange |
Αμερικανικός Πρότυπος Κώδικας για Ανταλλαγή Πληροφοριών | ASCII Code |
ανάβω για δοκιμή ποιότητας | Einbrennen |
ανάπτυξη ενός αποδοτικού λειτουργικού συστήματος για την υποστήριξη της προτυποποίησης | Entwicklung eines effizienten funktionalen Programmiersystems für die Unterstützung des Prototyping |
αναδιάταξη συστήματος για διασφάλιση | nachträgliche Verbesserung |
αναμονή για εισαγωγή τιμής | Pause für die Werteingabe |
αποδιαμορφωτής για σήματα μετατοπισμένης φάσης | Demodulator für phasenverschobene Signale |
αποστολή μηνύματος σε ταχυδρομικό κουτί για κείμενο,εικόνα και φωνή | Briefkasten-Mitteilungsdienst für Text Bild und Stimme |
αριθμητικός κώδικας για τους μήνες | numerische Codierung des Monats |
αρμόδια για τις άδειες αρχή | Genehmigungsbehörde |
αρχή της ανάγκης για γνώση | Prinzip des "kennen müssens" |
αρχή της ανάγκης για γνώση | Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme |
αυτόματη αντιστάθμιση γιά απογείωση | Starttrimmeinrichtung |
αυτόματη υποστήριξη για μηχανική τεχνολογία λογισμικού | automatisierte Unterstützung für Softwaretechniken |
αυτόματη υποστήριξη για μηχανική τεχνολογία λογισμικού | ASSET-Durchführbarkeitsstudie |
βάση δεδομένων για μεγάλο αριθμό ταυτόχρονων χρηστών | Mehrbenutzerdatenbasis |
βάση δεδομένων για μεγάλο αριθμό ταυτόχρονων χρηστών | Mehrbenutzerdatenbank |
βάση δεδομένων για συστατικά απορρυπαντικών | Datenbank für Reinigungsmittelinhaltsstoffe |
βάση δεδομένων για τα συστατικά απορρυπαντικών | Datenbank für Reinigungsmittelinhaltsstoffe |
βάση δεδομένων για τις νάρκες | Minendatei |
βαθμίδα μεταγωγής για προστασία εργασίας | Arbeitsschutzschaltstufe |
βελτιστοποίηση ιστοσελίδων για μηχανές αναζήτησης | Suchmaschinenoptimierung |
γεννήτρια για δρομέα που καθορίζεται από το χρήστη | Erzeuger eines anwenderdefinierten Kursors |
γεννήτρια για την επαναφορά στην αρχική κατάσταση | Rückstellgenerator |
γεννήτρια παλμών διαταξινόμησης για τον έλεγχο γεωμετρικών συναρτήσεων | Interpolations-Baustein zum Steuern geometrischer Funktionen |
γεωγραφικό σύστημα πληροφοριών για την ελαιοκομία | geographisches Informationssystem für den Olivenanbau |
Για το Συμβούλιο | Im Namen des Rates |
γλώσσα για ενιδάμεσο γραφείου | Büroschnittstellensprache |
Γνωμοδοτικό συμβούλιο για την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στη νανοηλεκτρονική | Europäischer Beirat für die Nanoelektronik-Initiative |
Γνωμοδοτικό συμβούλιο για την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στη νανοηλεκτρονική | Beirat für die Nanoelektronik-Initiative |
δίαυλος εξόδου για μονοφωνικό ήχο | Ausgangskanal für Mono-Signale |
Δίκτυο κέντρων πληροφόρησης για τις πρωτοβουλίες σε θέματα αγροτικής ανάπτυξης και για τις γεωργικές αγορές | Informationszentrennetz für Massnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes und der Agrarmärkte |
δίοδος για την προστασία μετασχηματιστή | Transformator-Schutzdiode |
δίσκος Winchester για μαγνητικές κεφαλές | Winchester-Plattenlaufwerke |
δημιουργία κυκλώματος για την απεικόνιση της μνήμης | Erzeugen für den Bildschirmspeicher |
διάστημα μεταξύ γραμμάτων για μια περιοχή κειμένου | gruppenweise Buchstabenabstand |
διάστημα μεταξύ λέξεων για στοίχιση | variabeler Ausschluß |
διάστημα μεταξύ λέξεων για στοίχιση | justierter Wortabstand |
διάταξη τηλεχειρισμού προορισμένη για πυρηνικό περιβάλλον | in radioaktiven Bereichen eingesetztes fernbedientes Handhabungsgerät |
διαγραφόμενη προγραμματιζόμενη μνήμη μόνο για ανάγνωση; προγραμματιζόμενες μνήμες απλής αναγνώσεως δυνάμενες να σβυστούν με υπεριώδεις ακτίνες | elektronisch programmierbarer, UV-löschbarer Lesespeicher |
Διαδραστική ορολογία για την Ευρώπη | InterAktive Terminologie für Europa |
διασύνδεση για πριελιγμένο ζεύγος καλωδίων | Schnittstelle für ein verseiltes Kabelpaar |
διαφορικός μεταγωγέας για τη σύνδεση συνδρομητών | Teilnehmerleitungs-Einheit |
Διεθνές Κέντρο Πληροφοριών για την Ορολογία | Internationales Informationszentrum fuer Terminologie |
Διεθνές σύστημα πληροφοριών για το περιβάλλον | globales Netz für den Austausch von Umweltinformationen |
Διεθνές σύστημα τεκμηρίωσης για την πυρηνική ενέργεια | Internationales Nuklearinformationssystem |
Διεθνής Ομοσπονδία για την Επεξεργασία Πληροφοριών | Internationale Vereinigung für Informationsverarbeitung |
διεπαφή για πολυπλαισιωμένο ψηφιακό παλμοσυρμό | Schnittstelle für in Vielfachraster gepackten Digitaldatenzug |
διεπαφή για ψηφιακό παλμοσυρμό | Schnittstelle für Digitaldatenzug |
διερεύνηση μικρο-κόσμων για εκπαιδευτικούς σκοπούς | Erkundung Mikrowelten zu Lernzwecken |
δικαίωμα για επιθεώρηση | Recht auf Einsichtnahme |
δικαίωμα για επιθεώρηση | Recht auf Einsicht |
δικαίωμα για επιθεώρηση | Einsichtsrecht |
Δράσεις στήριξης του διεθνούς διαλόγου και της ανταλλαγής πληροφοριών για την ανάπτυξη μιας παγκフσμιας κοινωνίας των πληροφοριών | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft |
Δράσεις στήριξης του διεθνούς διαλόγου και της ανταλλαγής πληροφοριών για την ανάπτυξη μιας παγκフσμιας κοινωνίας των πληροφοριών | IDEIS-Unterstützungsaktion |
είσοδος για μικρόφωνο | Mikrophon-Eingang |
εγκατάσταση για διανομή μέσω καλωδίου | Kabelfernsehinstallation |
Ειδικά οδικά έργα υποδομής για την ασφάλεια των οχημάτων στην Ευρώπη | Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Straßenverkehrsinformatik und Telekommunikation |
εισαγωγή των δεδομένων για επεξεργασία | Eingabe von Daten |
εκπόνηση αριθμητικού μοντέλου για ηλεκτρονικό υπολογιστή | numerische Computermodellierung |
εκτίμηση αντικτύπου για την προστασία δεδομένων | Datenschutz-Folgenabschätzung |
ελεγκτής υψηλής στάθμης για μια μονάδα | hochentwickelte Anlagesteuerung |
εμπορική επεξεργασία δεδομένων για τρίτους | geschäftsmäßige Datenverarbeitung für fremde Zwecke |
εμπορική επεξεργασία δεδομένων για τρίτους | geschäftsmäßige Datenverarbeitung für Dritte |
ενίσχυση για την εκ νέου αποθήκευση των επιτραπέζιων οίνων | Beihilfe für die Umlagerung von Tafelwein |
VDM ενδιάμεσο για PCTE | VDM-Schnittstellen für PCTE |
ενισχυτής για την ανάγνωση σημάτων | Lesesignalverstärker |
ενισχυτής για την εγγραφή σημάτων | Schreibsignalverstärker |
εξοπλισμός με όργανα για την επιτήρηση του πυρήνα αντιδραστήρα | Kernueberwachungsinstrumentierung |
επεξεργασία πληροφοριών για να βγούν ορισμένα αποτελέσματα | Darstellung |
επεξεργασία πληροφοριών για να βγούν ορισμένα αποτελέσματα | Anzeige |
επεξεργασία προσωπικών δεδομένων για τρίτους | Verarbeitungsbeschränkung |
επεξεργασία προσωπικών δεδομένων για τρίτους | Beschränkung der Verarbeitung |
επεξεργαστής κειμένου για εμπορική αλληλογραφία | Textverarbeitung für Wirtschaftstexte |
επεξεργαστής κειμένου για παιδιά | Textverarbeitung für Kinder |
επιλογή για διεθνή κλήση επικοινωνίας | Fernwahl |
επιλογή για πολυεθνική κλήση | Fernwahl |
Επιτροπή για την εφαρμογή του πολυετούς κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ | Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsplans der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet |
Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος για την αποτελεσματική ενσωμάτωση των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών ΤΠΕ στα ευρωπαϊκά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης πρόγραμμα eLearning | Ausschuss für die Durchführung des Programms für die wirksame Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien IKT in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa Programm "eLearning" |
Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος για την παρακολούθηση του σχεδίου δράσης eEurope 2005, τη διάδοση ορθής πρακτικής και τη βελτίωση της ασφάλειας δικτύων και των πληροφοριών Modinis | Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verfolgung der Umsetzung des Aktionsplans eEurope 2005, zur Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und zur Verbesserung der Netz- und Informationssicherheit Modinis |
εργαλεία δοκιμών για ολοκληρωμένα συστήματα | Prüfwerkzeug für integrierte Schaltkreise |
εργαλείο για την προετοιμασία προτάσεων | Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen |
Ετοιμότητα για εκπομπή | Sendebereitschaft |
ευρυζωνικές επικοινωνίες για όλους | Breitbandzugang für alle |
ευρωπαϊκή βάση δεδομένων για την παραγωγή και χρήση προϊόντων λιπασματοποίησης | europäische Datenbank für die Erzeugung und Verwendung von Kompost |
ευρωπαϊκή βάση πληροφόρησης για χημικές ουσίες | Europäische Datenbank für Altstoffe |
Ευρωπαϊκή Ενωση για την Πρόσβαση σε Λογισμικό και τη Διαβίβαση Πληροφοριών | Europäische Assoziation für Softwarezugang und Informations-Transfer |
ευρωπαϊκή σύμπραξη για το υπολογιστικό νέφος | Europäische Cloud-Partnerschaft |
Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για το Διαδίκτυο | Europäische Internet-Stiftung |
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Παρακολούθησης και Πληροφοριών για το Περιβάλλον | Europäisches Umweltüberwachungs- und Informationsnetz |
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Παρακολούθησης και Πληροφοριών για το Περιβάλλον | Umweltinformationsnetz |
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Παρακολούθησης και Πληροφοριών για το Περιβάλλον | Europäisches Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz |
ευρωπαϊκό δίκτυο στοιχείων και πληροφοριών για τους ωκεανούς | Europäisches Netzwerk für ozeanographische Daten und Informationen |
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για Προγράμματα Υπολογιστών | Europäisches Institut für Computerprogramme |
ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών για θέματα αμυντικών προτύπων | europäisches Informationssystem für Verteidigungsnormen |
Ευρωπαϊκό ψηφιακό περιεχόμενο για τα παγκόσμια δίκτυα | digitaler Inhalt |
ευφυές λογισμικό για τον έλεγχο | auf künstlicher Intelligenz basierende Software für die Kontrolle |
εφαρμοσμένη μηχανική για ευκινησία και επιδεξιότητα | technische Gestaltung nach den Gesichtspunkten der Beweglichkeit und Wendigkeit |
ΖΕρευνα και ανάπτυξη για τηλεματικά συστήματα που προορίζονται για αγροτικές περιοχές | Forschung und Entwicklung an Telematiksystemen für ländliche Gebiete |
η σύμβαση εργασίας μπορεί να λυθεί χωρίς προειδοποίηση για πειθαρχικούς λόγους | das Beschaeftigungsverhaeltnis kann aus disziplinarischen Gruenden fristlos gekuendigt werden |
ηλεκτρικά απαλείψιμη προγραμματίσιμη μνήμη μόνο για ανάγνωση | elektrisch programmierbarer und löschbarer Festwertspeicher |
ηλεκτρικό στοιχείο για τη διατήρηση του περιεχομένου της μνήμης | Haltestrombatterie |
ηλεκτρονικό κύκλωμα σύνδεσης για τηλεφωνική γραμμή μεταξύ κέντρου και τερματικού σταθμού | Teilnehmerleitung-Schnittstellenbaustein |
ηλεκτρονικό προγραμματιζόμενο σύστημα επικοινωνίας για τη σύνδεσηEPCI | programmierbarer Schnittstellenbaustein für die Datenübertragung |
κανονική μορφή για σχέσεις | Normalform |
κανονισμός διασφάλισης για το χειρισμό δεδομένων | Objekt der Datensicherheit |
κατάλογος ειδών για έλεγχο | Prüfliste |
κατάρτιση μοντέλων για στοιχεία γνώσεων | Modellierung Wissensbasen |
κατευθυντήριες γραμμές για την αρχιτεκτονική πληροφορικής | Leitfaden über die EDV-Architektur |
κοινή μορφή των αρχείων για την ανταλλαγή βιομετρικών στοιχείων | CBEFF |
κοινή μορφή των αρχείων για την ανταλλαγή βιομετρικών στοιχείων | Common Biometric Exchange File Format |
Κοινοτική τράπεζα δεδομένων για τα οδικά τροχαία ατυχήματα | gemeinschaftliche Datenbank über Straßenverkehrsunfälle |
Κοινοτικό πρόγραμμα για την ανάπτυξη της αγοράς εξειδικευμένων πληροφοριών στην Ευρώπη | Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung des Fachinformationsmarktes in Europa |
Κοινοτικό σύστημα πληροφόρησης για τον έλεγχο και τη μείωση της ρύπανσης που προξενεί η απόρριψη υδρογονανθράκων στη θάλασσα | Gemeinschaftliches Informationssystem zur Überwachung und Verringerung der Ölverschmutzung des Meeres |
κριτήριο για την αξιολόγηση της ασφάλειας της τεχνολογίας | Kriterium für die Bewertung der Sicherheit von Systemen der Informationstechnik |
κυκλώματα VLSI για συστήματα επίδειξης | VLSI-Demonstrationsschaltkreise |
κωδικός πλήκτρων για ένα στιλ | Zugriffscode eines Stils |
κύκλωμα απομόνωσης για σήματα σφάλματος | Fehlersignal-Trennschaltung |
κύκλωμα για τη μείωση των θορύβων του ήχου | Baustein zur Geräuschunterdrückung von Audiosignalen |
κύκλωμα για τη ρύθμιση της έντασης του ήχου και την ισορροπία | Schaltung zur Balanceregelung |
κύκλωμα για τη σύνδεση αγωγών | Baustein zum Verbinden der Busse |
κύκλωμα για την ανίχνευση και διόρθωση των πολλαπλών σφαλμάτων | Baustein zur Fehlersuche und-beseitigung von Mehrfachfehlern |
κύκλωμα για την ανίχνευση προανάφλεξης | Frühzündungsmelder |
κύκλωμα για την αποσύνδεση αγωγών | Baustein für Unterbrechung der Busse |
κύκλωμα για την οδήγηση κρυσταλλολυχνιών | Steuern von Transistoren |
κύκλωμα για την πολυπλεξία των δεδομένων | Schaltung zum Multiplexen der Daten |
κύκλωμα για τον περιορισμό του ρεύματος | Einheit zur Strombegrenzung |
κύκλωμα διαχείρισης με διπλές εισόδους για ενδιάμεση μνήμη | Pufferspeicher-Steuerung mit dualer Ein-/Ausgangsstelle |
κύκλωμα διπλής επεξεργασίας ακουστικών σημάτων για συνδρομητικές γραμμέςDSLAC | dualer Teilnehmerleitung-Sprach-Signal-Baustein |
κύκλωμα ελέγχου για σκληρούς δίσκους | Kontrollbaustein zum Steuern von Magnetplattenspeichern mit festen Platten |
κύκλωμα ελέγχου για σκληρό δίσκο | Kontrollbaustein für feste Magnetplatte |
κύκλωμα ελέγχου για σωληνωτές καθοδικές λυχνίες | Kontrollbaustein für Kathodenstrahlröhren |
κύκλωμα ελέγχου για σύστημα bus | Kontrollbaustein für Bus-systeme |
κύκλωμα ελέγχου για τη μετάδοση των δεδομένων σε σειρά | Kontrollbaustein für die serielle Datenübertragung |
κύκλωμα ελέγχου και χειρισμού για διάταξη απεικόνισης | Anzeigen-Kontroll- und Steuereinheit |
κύκλωμα οδήγησης για κεφαλές | Treiberbaustein für Kopf |
λεκτικός επεξεργαστής για εμπορική αλληλογραφία | Textverarbeitung für Wirtschaftstexte |
λογική για λειτουργία σε νανοδευτερόλεπτα | Nanosekundenlogik |
λογικό κύκλωμα για γεννήτριες παλμών χρονισμού | Taktgeber |
λογικό κύκλωμα για γεννήτριες παλμών χρονισμού | Baustein zum Takterzeugen und Steuern |
λογισμικό για γραφικά | Grafikenprogramm |
λογισμικό για σχεδίαση μακροσκελών εγγράφων | Mehrseitenlayoutprogramm |
λογισμικό για σχεδίαση ολιγοσέλιδων εγγράφων | Einseitenlayoutprogramm |
λογισμικό για σχεδίαση ολιγοσέλιδων εγγράφων | Einseitenaufmachung |
λογισμικό για τεχνικές υπηρεσίας | Betriebstechnik-Software |
μεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των όρων εργασίας | gemischter Ausschuß für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen |
μετατροπή μορφής αρχείου για εξαγωγή | Export-Umwandlung |
μετατροπή μορφής αρχείου για εξαγωγή | Export von Fremdformatdateien |
μετατροπή μορφής αρχείου για τη λήψη των δεδομένων | Import-Umwandlung |
μετατροπή μορφής αρχείου για τη λήψη των δεδομένων | Import von Fremdformatdateien |
μικροκύματα για ενίσχυση κρυσταλλολυχνιών | Transistor zur Mikrowellenverstärkung |
μνήμη εικόνων για την εγγραφή σήματος VIDEO | Bildspeicher für die Speicherung von Videosignalen |
μνήμη μόνο για ανάγνωση | Nur-Lese-Speicher |
μνήμη μόνο για ανάγνωση | Festwertspeicher |
μνήμη μόνο για ανάγνωση | Festspeicher |
μονάδα ασύγχρονης διασύνδεσης για σειριακή επικοινωνία | asynchrone serielle Datenübertragung |
μονάδα ασύγχρονης σύνδεσης για σειριακή επικοινωνία | Schnittstellenbaustein für die asynchrone serielle Datenübertragung |
μονάδα για να απευθύνει δίκτυα μνήμης | Einheit zur Speicheradressierung |
μονάδα για την ψηφιακή επεξεργασία των εικόνων | digitaler Bildprozessor |
μορφή για σημειωματάριο με προτυπωμένο λογότυπο και διεύθυνση | Format des Briefpapierkopfes |
μορφή σελίδας για αλληλογραφία | amerikanisches Brief-Format |
μορφοποίηση για σημειωματάριο με προτυπωμένο λογότυπο και διεύθυνση | Format des Briefpapierkopfes |
ντουί για τυπωμένο κύκλωμα | Steckvorrichtung für gedruckte Schaltung |
Οδηγία του Συμβουλίου 91/287/ΕΟΚ σχετικά με τη ζώνη συχνοτήτων που πρέπει να οριστεί για τη συντονισμένη εγκατάσταση ψηφιακών ευρωπαϊκών ασύρματων τηλεπικοινωνιώνDECTστην Κοινότητα | Richtlinie 91/287/EWG des Rates über das Frequenzband,das für die koordinierte Einführung europäischer schnurloser Digital-KommunikationDECTin der Gemeinschaft vorzusehen ist |
Οδηγία του Συμβουλίου 90/544/ΕΟΚ σχετικά με τις ζώνες συχνοτήτων που ορίζονται για τη συντονισμένη εγκατάσταση του πανευρωπαϊκού επίγειου δημόσιου συστήματος ραδιοτηλεειδοποίησης στην Κοινότητα | Richtlinie 90/544/EWG des Rates über die Frequenzbänder für die koordinierte Einführung eines europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufsystems in der Gemeinschaft |
οθόνη για ιατρικές εφαρμογές | Monitor für medizinische Anwendungen |
ολοκλήρωση προωθημένων τεχνικών για αποδοτικό λογισμικό σε επιστημονικές εφαρμογές | Integration fortgeschrittener Techniken in effiziente wissenschaftliche Anwendungssoftware |
ολοκληρωμένη διάταξη για την πρόσβαση των χρηστών | integriertes Gerät für den Anwenderzugriff |
ολοκληρωμένη τυπική προσέγγιση στην ανάπτυξη λογισμικού για τη βιομηχανία | integrierter formaler Ansatz für die industrielle Software-Entwicklung |
Ομάδα ανωτέρων υπαλλήλων για την ασφάλεια των συστημάτων πληροφορικής | Gruppe hoher Beamter der Informationssicherheit |
Ομάδα Ανωτέρων Υπαλλήλων για την Ασφάλεια των Συστημάτων Πληροφοριών | Gruppe Hoher Beamter für Informationssicherheit |
Ομάδα για την πολιτική ραδιοφάσματος | Gruppe für Frequenzpolitik |
ομάδα δράσης για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο | Sonderstab für Computer- und Netzsicherheit |
ομάδα εναρμόνισης κατατομών για την αρχιτεκτονική εγγράφων | funktioneller Standard für die Ausrichtung von ODA |
Ομάδα Ευρωπαίων Παρατηρητών για την Αγορά των Πληροφοριών; Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για την Αγορά των Πληροφοριών | Europäisches Beobachtungsgremium für den Informationsmarkt |
Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών | Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit |
Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών | Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit |
πίνακας βάσης δεδομένων για υπό συνθήκη ανάλυση | Tabelle für die bedingte Analyse |
Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας | Weltgipfel über die Informationsgesellschaft |
παγκόσμιος μηχανισμός αναφοράς για παράνομα συμβατικά όπλα και πυρομαχικά | globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition |
παγκόσμιος μηχανισμός αναφοράς για παράνομα συμβατικά όπλα και πυρομαχικά | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen |
παράθυρο για επεξεργασία γραφικών | Grafikframe |
παράθυρο για επεξεργασία γραφικών | Grafikfenster |
περιβάλλον γραφικών για διάλογο | wissensbasierter Dialog und Grafik Graphik für dynamische Systeme |
περιβάλλον λογισμικού για τη σχεδίαση ανοιχτά κατανεμημένων συστημάτων | Softwareumgebung für den Entwurf offener verteilter Systeme |
περιβάλλον προχωρημένης υποστήριξης για ανάπτυξη και εξέλιξη πακέτων λογισμικού οδηγημένη από μέθοδο | fortgeschrittene Unterstützungsumgebung für die methodengetriebene Entwicklung und Evolution von Softwarepaketen |
περιβάλλον προχωρημένης υποστήριξης για ανάπτυξη και εξέλιξη πακέτων λογισμικού οδηγημένη από μέθοδο | TOOL-USE |
περιορισμός των 100 βημάτων για ένα πρόγραμμα | Bedingung des 100 Schritt Programms |
περιοριστικές απαιτήσεις για τεχνητά ορόσημα | erforderliche künstliche Markierungen |
περιοχή για εικόνα | Bildrahmung |
περιοχή για εικόνα | Bildrahmen |
περιοχή για εκτύπωση | zu druckender Block |
περιοχή για εκτύπωση | Druckbereich |
περιοχή για ταξινόμηση | Sortierblock |
Περιοχή μνήμης για έλεγχο δεδομένων. | Datensteuerblock |
Περιοχή μνήμης για έλεγχο δεδομένων. | Datenkontrollblock |
περιοχή οθόνης για την καταχώριση εντολών | Kommandobereich |
περιοχή οθόνης για την καταχώριση εντολών | Befehlsbereich |
πλαίσιο για εικόνα | Bildrahmung |
πλαίσιο για εικόνα | Bildrahmen |
πλαίσιο για επεξεργασία γραφικών | Grafikframe |
πλαίσιο για επεξεργασία γραφικών | Grafikfenster |
πλακίδια για αποσυμπίεση βίντεο | Chip für die Dekompression von Videobildern |
πλακίδια για συμπίεση βίντεο | Chip für die Kompression von Videobildern |
πληκτρολόγηση για διακοπή εκτέλεσης | Unterbrechungskombination |
πληκτρολόγιο για γραφικά | Grafiktastatur |
πληκτροπινακίδα χειρός για υπολογιστικές μηχανές | Steuertastenfeld für Handhaltung |
πληκτροπινακίδα χειρός για υπολογιστικές μηχανές | Handsteuertastenfeld |
πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για τη βελτίωση της πρόσβασης, της χρηστικότητας και της αξιοποίησης του ψηφιακού περιεχομένου στην Ευρώπη | Programm "eContentplus" |
πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για τη βελτίωση της πρόσβασης, της χρηστικότητας και της αξιοποίησης του ψηφιακού περιεχομένου στην Ευρώπη | Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa |
Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για την τόνωση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων στη νεοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών | Mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft |
Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα παροχής κινήτρων για τη δημιουργία της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρώπη | Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Informationsgesellschaft in Europa |
πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία της πληροφόρησης | mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft |
ποντίκι για υπολογιστές | eletrisches Steuergerät, sogenannte "Maus für Computer" |
πρίσμα για την ανάλυση του φωτός | Prisma für die Zerlegung des Lichts in Spektralfarben |
προαιρετική υπηρεσίαΝγια τον παροχέα | wahlfreierN-Erbringer-Dienst |
προαιρετική υπηρεσίαΝγια τον παροχέα | optionalerN-Erbringer-Dienst |
προαιρετική υπηρεσίαΝγια τον χρήστη | wahlfreierN-Benutzerdienst |
προγραμματιζόμενο κύκλωμα διασύνδεσης για τη διαβίβαση των δεδομένων | Programmierbarer Schnittstellenbaustein für die Datenübertragung |
προσέγγιση για την ανάπτυξη πληροφοριακών συστημάτων βασισμένη σε κανόνες | regelgestützter Ansatz für die Entwicklung von Informationssystemen |
προσαρμογέας για τον έλεγχο διπλών ενοτήτων | Testadapter der Zweifachmodule |
προσθήκη CARLOS για συναθροισμένους τερματικούς πράκτορες χρηστών | CACTUS-Projekt |
προσπέλαση μόνο για ανάγνωση | Lesezugriff |
προσωπικό εργαστήριο για αυξανόμενο γραφικό καθορισμό και τυπική εφαρμογή μη ακολουθιακών συστημάτων | personenbezogene Arbeitsstation für die schrittweise grafische graphische Spezifikation und formale Implementierung nicht seqüntieller Systeme |
προσωπικό εργαστήριο για αυξανόμενο γραφικό καθορισμό και τυπική εφαρμογή μη ακολουθιακών συστημάτων | GRASPIN |
προτρεπτικό σήμα για εισαγωγή τιμής | Aufforderung,einen Variablenwert einzugeben |
προτρεπτικό σήμα για πληκτρολόγηση | Warten auf den Tastenanschlag |
προτρεπτικό σήμα για πληκτρολόγηση | Pause für den Tastenanschlag |
προτροπή για τοποθέτηση παύλας | Trennvorschlag |
Πρωτοβουλία έρευνας για την εφαρμοσμένη πληροφορική στον κοινωνικό τομέα | Forschungsinitiative betreffend EDV-Anwendungen im sozialen Bereich |
πρωτοβουλία για τη διαπεριφερειακή κοινωνία των πληροφοριών | Initiative für eine interregionale Informationsgesellschaft |
πρωτοβουλία της Επιτροπής για την τυποποίηση στην κοινωνία των πληροφοριών | Initiative zur Förderung der Normung auf dem Gebiet der Informationsgesellschaft |
Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία δια προδικαστικών αποφάσεων του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της Σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung |
πρόβλημα για τον έλεγχο | Prüfaufgabe |
πρόγραμμα ECAP για ηλεκτρονικό υπολογιστή | ECAP-Programm |
πρόγραμμα δράσης για μια ηλεκτρονική Ευρώπη; "e-Europe Action Plan" | Aktionsplan "eEurope 2002" |
πρόγραμμα δράσης για μια ηλεκτρονική Ευρώπη | eEurope-Aktionsplan |
Πρόγραμμα επίδειξης για τράπεζες δεδομένων στα υλικά | Demonstrationsprogramm der Datenbanken mit Fakten über Werkstoffe |
Πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής σχετικά με ένα πειραματικό σχέδιο για τη συλλογή,το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα | Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung,Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft |
πρόγραμμα πακέτου λογισμικού για αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης | Bildschirmkopieprogramm |
πρόγραμμα πακέτου λογισμικού για γραφικά | Grafikenprogramm |
πρόγραμμα πακέτου λογισμικού για σχεδίαση μακροσκελών εγγράφων | Mehrseitenlayoutprogramm |
πρόγραμμα πακέτου λογισμικού για σχεδίαση ολιγοσέλιδων εγγράφων | Einseitenlayoutprogramm |
πρόγραμμα πακέτου λογισμικού για σχεδίαση ολιγοσέλιδων εγγράφων | Einseitenaufmachung |
πρόγραμμα-οδυγός για πολύγλωσσους εκτυπωτές | Druckertreiber für mehrsprachige Drucker |
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία του ατόμου από την αυτοματοποιημένη επεξεργασία πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα, όσον αφορά τις εποπτικές αρχές και τη διαμεθοριακή ροή δεδομένων | Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem Datenverkehr |
πρόσκληση για εκπομπή | Sendeaufruf |
πρόσκληση για λήψη | Empfangsaufforderung |
πρόσκληση για λήψη | Empfangsaufruf |
πρόσκληση για λήψη | Anforderungsbetrieb |
πρότυπο πειραματικό σύστημα πληροφορικής για τη διαχείριση υγειονομικών θεμάτων στις χοιροτροφικές μονάδες | informatisiertes Pilotsystem zur tiergesundheitlichen Überwachung von Schweinehaltungsbetrieben |
πόρτα για παράλληλη προσπέλαση | Ein-/Ausgangsstelle für parallele Daten |
πόρτα για παράλληλη προσπέλαση των δεδομένων | Ein-/Ausgangsstelle für parallele Daten |
ράβδος για εισαγωγή τύπων | Formelbalken |
Ρουτίνα που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση και διόρθωση σφαλμάτων σε αρχεία δεδομένων. | Fehlerkorrekturprogramm |
σάκος για σφαγμένα κοτόπουλα | Beutel für Schlachtgeflügel |
σήμα για μόνιμα προκαθορισμένη τιμή | Ausfallwert-Signal |
σήμα για προτερόθετη τιμή | Ausfallwert-Signal |
στρατηγική μελέτη για τη μηχανική της γλώσσας | Strategische Studie über Sprachdatenverarbeitung |
Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο: Για έναν ανοικτό, ασφαλή και προστατευμένο κυβερνοχώρο | Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union – ein offener, sicherer und geschützter Cyberraum |
Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο: Για έναν ανοικτό, ασφαλή και προστατευμένο κυβερνοχώρο | Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union |
Συγκεκριμένο πρόγραμμα για την προπαρασκευή της ανάπτυξης ενός λειτουργικού συστήματος Eurotra | Spezifisches Programm zur Vorbereitung der Entwicklung eines einsatzfähigen EUROTRA-Systems |
συμβουλευτική επιτροπή για θέματα προστασίας του ιδιωτικού βίου | beratender Ausschuss für den Schutz der Privatsphäre |
Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών | Beratender Ausschuss für die Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit von Informationssystemen |
Συμβουλευτική Επιτροπή για τη Διαχείριση και το Συντονισμό Προγραμμάτων Πληροφορικής; Συμβουλευτική Επιτροπή στον τομέα της Διαχείρισης και Συντονισμού των Προγραμ- μάτων της Πληροφορικής | Beratender Ausschuss zur Durchführung und Koordinierung der Programme auf dem Gebiet der Datenverarbeitung |
Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εισαγωγή Νέων Μεθόδων και για τη Μεταφορά; Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εισαγωγή Νέων Μεθόδων και για τη Μεταφορά Τεχνολογίας | Beratender Ausschuss für Innovation und Technologietransfer |
Συμβουλευτική Επιτροπή για το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Ερευνας και Ανάπτυξης στον τομέα της Τεχνολογίας της Πληροφόρησης ΕSPRIT; Διαχειριστική Επιτροπή ESPRIT | ESPRIT Verwaltungsausschuss EMC |
Συμβουλευτική Επιτροπή για το Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Ερευνας και Ανάπτυξης στον τομέα της Τεχνολογίας της Πληροφόρησης ΕSPRIT; Διαχειριστική Επιτροπή ESPRIT | Beratender Ausschuss für das Europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien ESPRIT |
Συμβουλευτική Επιτροπή για τους Χρήστες του INSIS | Beratender Benutzerausschuss INSIS |
συμβουλευτική ομάδα για τις πρωτοβουλίες τυποποίησης στην κοινωνία των πληροφοριών | beratender Ausschuss für Normungsinitiativen im Bereich der Informationsgesellschaft |
συμβούλιο για τη Δυτική Ευρώπη της EDIFACT | EDIFACT-Ausschuss für Westeuropa |
Συμμαχία για την κοινωνία της πληροφορίας | Allianz für die Informationsgesellschaft |
συμφωνία για έναν κατάλογο εγκεκριμένων προϊόντων | Vereinbarung eines Verzeichnis zugelassener Produkte |
συμφωνία για τη θέση σε εφαρμογή | Durchfuehrungsabkommen |
συμφωνία για το εμπόριο προϊόντων της τεχνολογίας πληροφοριών | Übereinkommen über den Handel mit Waren der Informationstechnologie |
συναρμολόγηση για την αποφυγή των υπερτάσεων | Baugruppe zum Unterdrücken von Überspannungen |
Συνεργασία για τα δίκτυα ανοικτών συστημάτων επικοινωνίας στην Ευρώπη | Zusammenarbeit bei den offenen Kommunikationssystemen in Europa |
Συνεργασία για τα δίκτυα ανοικτών συστημάτων στην Ευρώπη | Zusammenarbeit bei den offenen Kommunikationssystemen in Europa |
συνθήκες για να κλείσει ο βρόχος | Bedingung für Übergang zu geregeltem Betrieb |
συσκευές για χαρτοταινίες | Lochstreifengeräte |
συσκευή για τον έλεγχο της πληρότητας των κιβωτίων | Flaschenkasteninspector |
συστήματα για την κατάρτιση μοντέλων δεδομένων παραγωγής | Erzeugnisdatenmodellierungssystem |
συστήματα μέτρησης ποιότητας και αξιοπιστίας λογισμικού για επιλεγμένα πεδία:ασφαλιστικά,διοικητικά και λογιστικά συστήματα | Software-Qualität und Zuverlässigkeitsmetrik für ausgewählte Bereiche:Sicherheit,Management und Bürosysteme |
σχέδια για το διηλεκτρικό υλικό | dielektrische Lage |
σχέδιο για το διηλεκτρικό υλικό | dielektrische Lage |
Σύμβαση για την προστασία του ατόμου από την αυτοματοποιημένη επεξεργασία πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα | Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten |
σύμβολα για λογικά δυαδικά στοιχεία | Sinnbilder für Binärelemente |
σύμβολα για λογικά στοιχεία υδραυλικής | Sinnbilder für Digitalelemente |
σύμβολο για σχόλια | Anmerkungssymbol |
σύνθεση έτοιμη για την κάμερα | reprofähige Vorlage |
σύνολο ηλεκτρονόμων για γραμμή νομισματοδέκτη | der Münzfernsprecherleitung zugeordneter Relaissatz |
σύνολο χαρακτήρων για γραφικά | grafischer Zeichensatz |
σύνολο χαρακτήρων για γραφικά | Grafikzeichensatz |
σύστημα αδιαχώριστης επένδυσης των σωλήνων για την απορρόφηση των δονήσεων | integriertes Anti-Vibrationssystem |
σύστημα ελέγχου για οικιακή χρήση | Steuerungssystem im häuslichen Bereich |
σύστημα ελέγχου για την άρση των εμπλοκών | Kontrollbaustein zum Steuern der Zugangsfolge |
σύστημα πληροφορικής/διαχείρισης για το προσωπικό ασφαλείας της Ευρατόμ | Management-Informationssystem der Sicherheitsüberwachung Euratom |
σύστημα πληροφορικής/διαχείρισης για τον έλεγχο ασφαλείας της Ευρατόμ | Management-Informationssystem der Sicherheitsüberwachung Euratom |
Σύστημα πληροφόρησης για τις δημόσιες συμβάσεις | Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen |
σύστημα σύνδεσης-αποσύνδεσης για ζεύξη δεδομένων | Datenübertragungsverbindung |
σύστημα σύνδεσης-αποσύνδεσης για τη διαγνωστική λειτουργία | Verbindungsstecker für Diagnosesystem |
Σύστημα τεκμηρίωσης και πληροφοριών για τη μεταλλουργία | Dokumentations- und Informationssystem für Metallurgie |
Τέταρτο σχέδιο δράσης για τη βελτίωση της διαβίβασης πληροφοριών μεταξύ των ευρωπαϊκών γλωσσών | Vierter Aktionsplan zur Verbesserung der Informationsübertragung zwischen den europäischen Sprachen |
ταλαντωτής συχνότητας για την αντιστάθμιση της θερμοκρασίας | temperaturkompensierender Frequenz-Oszillator |
τεχνικός για χρονομελέτη παραγωγής | Produktionszeit-Analytiker |
τεχνολογία για καλύτερη προστασία της ιδιωτικής ζωής | Technologie zum Schutz der Privatsphäre |
τυπικές μέθοδοι για ασύγχρονα συστήματα | Formale Methode für asynchrone Systeme |
τύπος χαρακτήρα για σχεδίαση γραμμής | Strichzeichnungsschrift |
τύπος χαρακτήρων για απεικόνιση στην οθόνη | Bildschirmschrift |
υλικό για την πρόσβαση σε τράπεζα δεδομένων | Material für den Anschluß an eine Datenbank |
Υπηρεσία Σχεδίων για την Κοινωνία των Πληροφοριών | Büro für die Informationsgesellschaft |
υποδοχή για τυπωμένο κύκλωμα | Steckvorrichtung für eine gedruckte Schaltung |
υποδοχή για τυπωμένο κύκλωμα | Steckvorrichtung für gedruckte Schaltung |
φίλτρο για τη δειγματοληψία των σημάτων | Filter für die Signalabtastung |
φιλικό προς το χρήστη λογισμικό για υπολογιστή εμπροσθίου άκρου | benutzerfreundliche Front-End-Software |
φραγή για αποφυγή σύγκρουσης προσπέλασης | restriktive Sperre |
χαρτί γιά αντίγραφα με παρεμβολή καρμπόν | Endlosvordrucke mit Kohlepapierzwischenlage |
χαρτί γιά αντίγραφα χωρίς την παρεμβολή καρμπόν | Non-Karbon-Papier |
χαρτί γιά αντίγραφα χωρίς την παρεμβολή καρμπόν | druckempfindliches Papier |
χαρτί γιά αντίγραφα χωρίς την παρεμβολή καρμπόν | Durchschreibpapier |
ψηφιακή τεχνική για την κατασκευή χαρτών | Digitalverfahren zur Kartenherstellung |
Ωκεανογραφική βάση δεδομένων για τη Μεσόγειο και το Βόρειο Ατλαντικό | Ozeanographische Datenbank für Mittelmeer und Nord-Atlantik |