Greek | German |
άδεια για οικογενειακούς λόγους | Urlaub aus familiären Gründen |
έξοδα για την επιμέλεια παιδιών | Kindesunterhalt |
έρευνα για τα εισοδήματα και τις συνθήκες διαβίωσης των νοικοκυριών στην Ευρώπη | europäisches Panel von Privathaushalten zur Erfassung der Einkommen und der Lebensbedingungen |
αίθουσα για την κάλυψη οικογενειακών αναγκών | Familienraum |
αγρόκτημα για παιδιά | Kinderfarm |
αμοιβαίο σύστημα πληροφόρησης για την πολιτική απασχόλησης | System der gegenseitigen Unterrichtung über die Beschäftigungspolitiken |
ανεργία για τεχνικούς λόγους ; τεχνολογική ανεργία | vorübergehende Arbeitslosigkeit |
ανεργία για τεχνικούς λόγους ; τεχνολογική ανεργία | vorübergehende Entlassung |
ανεργία για τεχνικούς λόγους ; τεχνολογική ανεργία | betriebsbedingte Entlassung |
αποζημίωση για παρεχόμενη μέριμνα | finanzielle Pflegebeihilfe |
αποζημίωση για παρεχόμενη μέριμνα | Dauerpflegezuschlag |
αποζημίωση για τυφλούς ειρηνικής περιόδου | Blindenzulage |
αποστολές υποστήριξης για την εφαρμογή κυρώσεων "αποστολές κυρώσεων" | Hilfsmissionen zur Durchsetzung der Sanktionen |
Αποστολικό Συμβούλιο για τους Ιθαγενείς | Indianermissionsrat |
Ατζέντα της Κοινωνικής Πολιτικής για την περίοδο 2011-2015 | europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015 |
Αυστριακό Κέντρο Μελετών για την Ειρήνη και την Επίλυση των Συγκρούσεων | Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung |
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές | Bescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungen |
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος | Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft |
βελτίωση των ταξιδιωτικών δυνατοτήτων για τους νέους | Förderung des Jugendtourismus |
βοήθεια για διατήρηση του οικοκυριού | Haushelferin |
βοήθεια για διατήρηση του οικοκυριού | Haushaltshilfe |
γαλλική επιτροπή για τον καλλωπισμό με άνθη | Französischer Ausschuß für Blumenschmuck |
Γενική Επιτροπή για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα | Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie |
για&1 | EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit |
για&1 | EU-Aktionsplan für die Gleichstellung |
για λατρευτικούς σκοπούς | im Rahmen der Religionsausübung |
δέσμη μέτρων για την απασχόληση | Beschäftigungspaket |
Δίκτυο ανταλλαγής πληροφοριών για το κοινοτικό δίκαιο και τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την πολιτική των καταναλωτών | Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik |
δίκτυο πόλεων φιλικών για τα παιδιά | Netzwerk kinderfreundlicher Städte |
Δανικός οργανισμός για το εργασιακό περιβάλλον | Gewerbeaufsichtsbehörde |
Δεκαετία για την εκπαίδευση στον τομέα των δικαιωμάτων του ατόμου | Dekade für Menschenrechtserziehung |
δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες | Parkausweis für Behinderte |
δημόσια υπηρεσία για κοινωνικές κατοικίες | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete |
δημόσια υπηρεσία για κοινωνικές κατοικίες | Amt für Sozialwohnungen |
Διάσκεψη της Βιέννης για την Εμπορία Γυναικών | Wiener Konferenz über Frauenhandel |
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς | Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Wohn- und Siedlungskonferenz der Vereinten Nationen |
διαδικασίες για τη συγκέντρωση της επισιτιστικής βοήθειας | Verfahren für die Bereitstellung der Nahrungsmittelhilfe |
διακήρυξη για την επιβίωση, την προστασία και την ανάπτυξη των παιδιών | Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder |
διατήρηση του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές | Weitergewährung der Leistungen |
Διεθνές Ετος για την Εξάλειψη της Φτώχειας | Internationales Jahr der Beseitigung der Armut |
Διεθνές Κέντρο Μελετών και Τεκμηρίωσης για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες | Internationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften |
Διεθνής Διάσκεψη για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη | Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung |
Διεθνής Ενωση για τα Στερεά Κατάλοιπα και τον Καθαρισμό των Πόλεων | Internationaler Verband für Abfallbeseitigung und Städtereinigung |
Διεθνής Ενωση για την Επιστήμη και την Τεχνολογία Σιτηρών | Internationale Gesellschaft für Getreidewissenschaft und -technologie |
Διεθνής Ενωση για τις Επιστήμες του Εδάφους | Internationale bodenkundliche Gesellschaft |
Διεθνής Ενωση για το Βωξίτη | Internationaler Bauxit-Verband |
Διεθνής Συνδιάσκεψη για τις Γυναίκες | Weltfrauenkonferenz |
Διευθύνουσα Επιτροπή για τα Κοινωνικά Θέματα | Lenkungsausschuss für soziale Angelegenheiten |
Διευθύνουσα Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση | Lenkungsausschuss für soziale Sicherheit |
διευκολύνω την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας για τις μητέρες | Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern |
Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων | Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Διοικητική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Διοικητική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης | Verwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit |
Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινούμενων Εργαζομένων | Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη βελτίωση των συνθηκών διαβιώσεως και εργασίας | Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen |
Διοργανική Επιτροπή για τη Μετάφραση | organübergreifender Ausschuß für die Übersetzung |
διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους | Jugendbetreuer |
διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους' εμψυχωτής | sozialpädagogische Betreuer |
διοργανωτής δραστηριοτήτων για νέους' εμψυχωτής | Jugendbetreuer |
διυπηρεσιακή ομάδα για τα θέματα που αφορούν την παιδική ηλικία | für Fragen des Kindes zuständige dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe |
ad hoc διυπηρεσιακή ομάδα για την κοινωνική περιθωριοποίηση | Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht |
Δράσεις για την καταπολέμηση της ανεργίας των γυναικών | Massnahmen zur Bekämpfung der Frauenarbeitslosigkeit |
Δράση για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας | Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
εβδομάδα για την απασχόληση | Beschäftigungswoche |
Εθνική Επιτροπή Αθλητισμού για τα ΄Ατομα με Ειδικές Ανάγκες | Nationales Kommitee für Behindertensport |
Εθνική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινότητα των Τσιγγάνων της Γαλλίας | Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich |
Εθνική Υπηρεσία Ασφάλισης για Κοινωνική Ασφάλιση στο Εξωτερικό | Staatliche Versicherungsanstalt für Sozialversicherung im Ausland |
εθνική υπηρεσία για τα εργατικά ατυχήματα και τις επαγγελματικές ασθένειες | Landesarbeitsunfallverwaltung |
Εθνικό Ινστιτούτο για Ασφάλεια ασθενείας και Αναπηρίας | Staatliches Institut für Kranken- und Invaliditätsversicherung |
Εθνικό Ινστιτούτο για Ασφάλεια ασθενείας και Αναπηρίας | Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung |
Εθνικό Ινστιτούτο κοινωνικής ασφάλισης για μη μισθωτούς | Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige |
Εθνικό Ινστιτούτο κοινωνικής ασφάλισης για μη μισθωτούς | Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige |
ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους | Sondervergütung für die Rechnungsführer |
ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους παγίων προκαταβολών | Sondervergütung für die Zahlstellenverwalter |
ειδική βοήθεια για τις συνέπειες του πολέμουπρόσφυγες κ.λπ. | Kriegsfolgenhilfe |
ειδική κοινοτική δράση για την καταπολέμηση της φτώχειας | gezielte Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Armut |
ειδική παροχή για ηλικιωμένα άτομα | Sonderleistung für ältere Personen |
Ειδικευμένο Τμήμα για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων | Sonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
ελεύθερη πληροφόρηση για τα θέματα του περιβάλλοντος | freier Zugang zu den Informationen über die Umwelt |
ενέργεια για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου | Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte |
ενίσχυση για γεωγραφική κινητικότητα | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität |
ενίσχυση για πρόωρη συνταξιοδότηση | Vorruhestandsbeihilfe |
ενίσχυση για πρόωρη συνταξιοδότηση | Beihilfe für den Vorruhestand |
ενιαίος αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης για όλη την Ευρώπη | europaweit einheitliche Notrufnummer |
ενιαίος αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης για όλη την Ευρώπη | einheitliche europäische Notrufnummer |
΄Ενωση δράσης για το γάλα των βρεφών | Säuglingsmilch-Aktionsbündnis |
Ενωση των Εκκλησιών για τους Μετανάστες στην Ευρώπη | Kommission der Kirchen für Migranten in Europa |
εξοπλισμός για παιδιά νηπιακής ηλικίας | Betreuungseinrichung für Kleinkinder |
επίδομα για γονείς που ζούν μόνοι | Beihilfe für Alleinerziehende |
επίδομα για επιμελητές αναπήρων | Betreuungsbeihilfe |
επίδομα για ζητούντες εργασία βασιζόμενο στα εισοδήματα | einkommensbezogene Arbeitslosenunterstützung |
επίδομα για την έναρξη του σχολικού έτους | Beihilfe zum Schulbeginn |
επίδομα για την ίδρυση επιχειρήσεων | Beihilfe für angehende Unternehmer |
επίδομα επανορθωτικής αγωγής για μειονεκτούντα άτομα | Rehabilitationsbeihilfe für Behinderte |
επιτροπή ad hoc για μια Ευρώπη των πολιτών | Ad-hoc-Ausschuss für ein Europa der Bürger |
Επιτροπή για τα Ναρκωτικά του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου των Ηνωμένων Εθνών | Kommission für Suchtstoffe des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen |
Επιτροπή για τη θέση των γυναικών | Frauenrechtskommission |
Επιτροπή για τη θέση των γυναικών | Kommission für die Rechtsstellung der Frau |
Επιτροπή για την απασχόληση και την αγορά εργασίας; Επιτροπή Απασχόλησης και Αγοράς Εργασίας | Ausschuss für Beschäftigung und Arbeitsmarkt |
Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας όσον αφορά τη συνδρομή κατά τη διέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης διά της αεροπορικής οδού | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg |
Επιτροπή για την εφαρμογή του μεσοπρόθεσμου προγράμματος για την ισότητα των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών 1996-2000 | Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern 1996-2000 |
Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας προς τρίτες χώρες στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου ΑΕΝΕΑS | Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
επιτροπή για την ισότητα κατά την πρόσληψη και κατά την εργασία | Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz |
επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Sicherheit von Spielzeug |
Επιτροπή για τις Προκλήσεις της Σύγχρονης Κοινωνίας | Ausschuss über die Gefahren der modernen Gesellschaft |
Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων για το πρόγραμμα TIDE | Expertenausschuß von TIDE |
επιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut |
επιτροπή σύνδεσης μεταξύ των εθελοντικών οργανισμών για την καταπολέμηση της φτώχειας | Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen |
Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες | Ausschuss für den Europäischen Flüchtlingsfonds |
Επιτροπή του προγράμματος κοινής δράσης σχετικά με την κοινοτική στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών | Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
επιτροπή-σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των ομάδων ελεύθερης πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της φτώχειας | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut |
επιτροπή-σύνδεσμος μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των ομάδων ελεύθερης πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της φτώχειας | Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen |
εργαστήριο αυτοεκπαίδευσης για την εθελοντική εργασία | Freiwilligendienst-Workshop |
ευνοϊκό για την απασχόληση | beschäftigungsfördernd |
ευνοϊκό για την απασχόληση | beschäftigungsfreundlich |
Ευρωπαϊκή Ένωση Ερευνών για τον Καρκίνο | Europäische Vereinigung für Krebsforschung |
Ευρωπαϊκή ένωση φαρμακευτικών ιδιοσκευασμάτων για το ευρύ κοινό | Europäischer Fachverband der Arzneimittel-Hersteller |
ευρωπαϊκή ατζέντα κοινωνικής πολιτικής και ίσων ευκαιριών για την περίοδο 2011-2015 | europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015 |
Ευρωπαϊκή δράση για τα άτομα με ειδικές ανάγκες | Europäische Behindertenaktion |
Ευρωπαϊκή Ειδική Ομάδα για την Απασχόληση | Europäische Task-Force "Beschäftigung" |
ευρωπαϊκή κάρτα για τους άνω των 60 ετών | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre |
ευρωπαϊκή κάρτα για τους άνω των 60 ετών | Eurocard für im Ruhestand lebende Personen |
Ευρωπαϊκή Κοινωνική πολιτική - Η πορεία προς το μέλλον για την Ένωση - Λευκή βίβλος | Europäische Sozialpolitik - Ein zukunftsweisender Weg für die Union - Weißbuch |
Ευρωπαϊκή Eνωση Kατασκευαστών Kυτίων Aλουμινίου για Aερολύματα | Europäische Vereinigung der Hersteller von Aluminium-Aerosoldosen |
Ευρωπαϊκή στρογγυλή τράπεζα για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού | Europäischer Runder Tisch zu Armut und sozialer Ausgrenzung |
Ευρωπαϊκή συμμαχία για τις οικογένειες | Europäische Allianz für Familien |
Ευρωπαϊκή Συνέλευση σχετικά με τις δραστηριότητες για τους νέους | Europäische Jugendarbeit |
ευρωπαϊκή συνομοσπονδία για τους ηλικιωμένους | Bund für die Ältere Generation Europas |
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες | Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen |
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινωνική ασφάλιση | Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit |
ευρωπαϊκή υπηρεσία για την εθελοντική εργασία | Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen |
ευρωπαϊκή υπηρεσία για την εθελοντική εργασία | freiwilliger Dienst in Europa |
ευρωπαϊκή υπηρεσία για την εθελοντική εργασία | Europäischer Freiwilligendienst |
Ευρωπαϊκό έτος για την ενεργό γήρανση και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών | Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen |
Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την πολιτική του δια βίου προσανατολισμού | Europäisches Netzwerk für die Politik der lebensbegleitenden Beratung |
Ευρωπαϊκό δίκτυο προγραμμάτων κατάρτισης για τις γυναίκες | Europäisches Netz von Ausbildungsprogrammen für Frauen |
ευρωπαϊκό δελτίο για συνταξιούχους | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre |
ευρωπαϊκό δελτίο για συνταξιούχους | Eurocard für im Ruhestand lebende Personen |
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων | Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen |
Ευρωπαϊκό πάνελ για το εισόδημα και τις συνθήκες διαβίωσης των νοικοκυριών | Europäisches Panel für die Erfassung des Einkommens und der Lebensbedingungen der privaten Haushalte |
Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τους Ηλικιωμένους | Europäische Beobachtungsstelle "Ältere Menschen" |
ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις εθνικές στρατηγικές ένταξης των Ρομά | EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma |
ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της φτώχειας | Programm zur Bekämpfung der Armut |
Ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό εισιτήριο για ηλικιωμένους | Rail-Europ-Seniorenkarte |
ευρωπαϊκό συνέδριο για τα ελάχιστα επίπεδα εισοδήματος | Seminar über Mindesteinkommen |
Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Ισότητα των Φύλων | Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter |
Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την οικογένεια | Europäischer Pakt für die Familie |
Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την οικογένεια | Europäischer Familienpakt |
Ευρωπαϊκό Σύμφωνο εμπιστοσύνης για την απασχόληση, την οικονομική αύξηση και την ανταγωνιστικότητα | Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit |
Ευρωπαϊκό σύστημα διεθνούς πληροφόρησης για την προσφορά και τη ζήτηση εργασίας | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich |
Ευρωπαϊκό σύστημα διεθνούς πληροφόρησης για την προσφορά και τη ζήτηση εργασίας | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich |
Ευρωπαϊκό Σώματα Πολιτών για τη Δημοκρατία | gemeinschaftliches Bürgerkorps für die Demokratie |
Ευρωπαϊκό φόρουμ για την κοινωνική πολιτική | Europäisches Forum zur Sozialpolitik |
Ευρωπαϊκός Χάρτης για το οινόπνευμα | Europäische Charta Alkohol |
2η Παγκόσμια Συνδιάσκεψη για τις πόλεις και την κατοικία Habitat II | Zweite Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Habitat II |
Ισομέρης Επιτροπή για την Ισότητα Ευκαιρίων για τις Γυναίκες | Paritätischer Ausschuß für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen |
ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην εσωτερική ναυσιπλοϊα | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt |
Ισομερής Επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην θαλάσσια αλιεία | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei |
Ισομερής Επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στην θαλάσσια αλιεία | Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei |
ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei |
ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας | Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei |
ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα των αγρεργατών | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Lohnarbeitskräfte |
Ισομερής επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα των μισθωτών σε γεωργική απασχόληση | Paritätischer Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer |
Ισομερής Επιτροπή για τη Βιομηχανία Υποδημάτων | Paritätischer Ausschuss für die Schuhindustrie |
Ισομερής Επιτροπή για την Εσωτερική Ναυσιπλοϊα | Paritätischer Ausschuss für die Binnenschiffahrt |
Ισομερής συμβουλευτική επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα στις οδικές μεταφορές | Paritätischer Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme im Strassenverkehr |
ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες | Gleichstellung der Geschlechter |
ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες | Gleichstellung von Frauen und Männern |
ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες | Gleichheit von Männern und Frauen |
Κέντρο Έρευνας και Τεκμηρίωσης για τις Συνθήκες Διαβίωσης | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
κέντρο πληροφόρησης και εντύπου υλικού για τη γυναίκα και την οικογένεια | Zentrum für Information und Dokumentation über Frauen und Familien |
κέντρο προσανατολισμού για τους παλινοστούντες εργαζόμενους | Beratungszentrum für Rückkehrer |
Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για τους ανθρώπινους οικισμούς | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen |
κίνδυνος ο οποίος θεμελιώνει δικαίωμα για σύνταξη | Rentenfall |
κίνητρα ενδιαφέροντος για εργασία | berufliche Motivation |
κανόνες για ίσες ευκαιρίες στα άτομα με ειδικές ανάγκες | Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte |
κατάρτιση διοργανωτών για νέους | Ausbildung von Gruppenleitern |
Κοινές ομάδες παρακολούθησης ΕΚ-Βενεζουέλας, ΕΚ-Περού, ΕΚ-Ισημερινός, ΕΚ-Κολομβίας, ΕΚ-Βολιβίας για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιών | Gemischte Follow-up-Gruppen EC-Venezuela, EC-Peru, EC-Ecuador, EC-Kolumbien, EC-Bolivien für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe |
Κοινοπραξία Ευρωπαϊκής Ερευνητικής Υποδομής για τη Στατιστική Έρευνα για την Υγεία, τη Γήρανση και τη Συνταξιοδότηση στην Ευρώπη | Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur |
κοινοτική πρωτοβουλία, για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung |
κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγίων | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten |
Κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten |
κοινοτικό πρόγραμμα για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη | Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität |
κοινοτικό πρόγραμμα για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων | Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen |
κοινοτικό πρόγραμμα δράσεως για τη συμμετοχή προσώπων με μειωμένη κινητικότητα στην κυκλοφορία | Aktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen |
κοινωνική μέριμνα για τα νήπια | Kleinkinderfürsorge |
κοινωνική μέριμνα για τους νέους | Jugendlichenfürsorge |
κοινωνική μέριμνα για τους νέους | Jugendfürsorge |
κοινωνική πρόνοια για τα νήπια | Kleinkinderfürsorge |
κοινωνική πρόνοια για τους νέους | Jugendlichenfürsorge |
κοινωνική πρόνοια για τους νέους | Jugendfürsorge |
κοινωνική σύμβαση για το φύλο | Geschlechtervertrag |
κοινωνική σύνταξη για απόρους υπηκόους | Sozialrente für Personen ohne Einkommen |
κοινωνικομορφωτικές δραστηριότητες για τους νέους | Jugendarbeit |
κοινωνικό σκέλος για τον χάλυβα | Sozialmaßnahmen für die Stahlindustrie |
Κοινό Κέντρο Μηχανογράφησης, καταχώρησης και είσπραξης εισφορών για τους φορείς κοινωνικής ασφάλισης | Zentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung |
Κώδικας δεοντολογίας για την πρόληψη μειζόνων βιομηχανικών ατυχημάτων | Verfahrenskodex zur Verhütung industrieller Großschadensfälle |
κώδικας πρακτικής για τα μέτρα καταπολέμησης της σεξουαλικής παρενόχλησης | Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen |
Λευκή Βίβλος της Επιτροπής για την εκπαίδευση και την κατάρτιση "Διδασκαλία και μάθηση : προς την κοινωνία της γνώσης" | Weißbuch der Kommission "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" |
μέριμνα για τη νεολαία | Jugendfürsorge |
μέριμνα για την παιδική ηλικία | Kinderfürsorge |
μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα για την ισότητα ευκαιριών | mittelfristiges Programm der Gemeinschaft zur Chancengleichheit der Frauen |
Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και την προώθηση της αλληλεγγύης | Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Ausgrenzung und zur Förderung der Solidarität |
Μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα Κοινοτικής δράσης για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων κοινωνικών ομάδων | Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen |
μηχανισμός για τη φροντίδα των παιδιών | Kinderbetreuungsmöglichkeit |
Μικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία άνθρακα | Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen im Steinkohlenbergbau |
Μικτή Επιτροπή για την Εναρμόνιση των Συνθηκών Εργασίας στη Βιομηχανία Σιδήρου και Χάλυβα | Gemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrie |
Μονάδα των ΗΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών | UN Women |
Μονάδα των ΗΕ για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών | Einheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen |
Μόνιμη διάσκεψη για τη φυλετική ισότητα στην Ευρώπη | Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa |
μόνιμη επιτροπή για την απασχόληση | Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen |
μόνιμη επιτροπή για την απασχόληση | Ständiger Ausschuß für Beschäftigung |
Μόνιμο φόρουμ για την κοινωνία των πολιτών | Ständiges Forum der Zivilgesellschaft |
Νεολαία για την Ευρώπη | Jugend für Europa |
οδηγία για την ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών | Gleichbehandlungsrichtlinie |
οι κλάδοι της κοινωνικής ζωής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τη δραστηριότητα της Kοινότητος | die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind |
οικογενειακή παροχή για συντηρούμενο τέκνο | beitragsunabhängiges Kindergeld |
ολλανδικό ινστιτούτο για τις συνθήκες εργασίας | Niederländisches Institut für Arbeitsbedingungen |
ομάδα δράσης για τα χημικά προϊόντα | Aktionsgruppe für chemische Erzeugnisse |
ομάδα εμπειρογνωμόνων για ίσες αμοιβές | Sachverständigenausschuß für einen gerechten Lohn |
ομάδα εργασίας για την κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων στα κράτη ΑΚΕ στο πλαίσιο της πολιτικής ανθρωπιστικής βοήθειας | Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" |
ομάδα συνδέσμου για τους ηλικιωμένους | Verbindungsausschuß für ältere Menschen |
Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου | hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming |
Ομάδα υψηλού επιπέδου για την απασχόληση και την κοινωνική διάσταση της κοινωνίας της πληροφορίας' Ομάδα ESDIS | Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft |
Ομάδα υψηλού επιπέδου για την απασχόληση και την κοινωνική διάσταση της κοινωνίας της πληροφορίας' Ομάδα ESDIS | ESDIS-Gruppe |
Ομάδα Υψηλού Επιπέδου της ΕΕ για τα Άτομα με Αναπηρία | Gruppe hochrangiger, für Behindertenfragen zuständiger Vertreter der Mitgliedstaaten |
Ομάδα Υψηλού Επιπέδου της ΕΕ για τα Άτομα με Αναπηρία | Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen |
ομοσπονδιακός νόμος για την κοινωνική πρόνοια | Bundessozialhilfegesetz |
οργάνωση που χρησιμοποιείται για την κάλυψη | Tarnorganisation |
οργανωτής δραστηριοτήτων για νέους | Jugendbetreuer |
Πίνακας αποτελεσμάτων με δείκτες για την απασχόληση και κοινωνικούς δείκτες | Scoreboard beschäftigungs- und sozialpolitischer Indikatoren |
Παγκόσμια διάσκεψη για τη γυναίκα | Weltfrauenkonferenz |
παγκόσμια διάσκεψη κορυφής για κοινωνικά θέματα | Weltgipfel für soziale Fragen |
Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για τα Παιδιά | Weltgipfelkonferenz zum Thema Kinder |
Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Κοινωνική Ανάπτυξη | Weltsozialgipfel |
Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Κοινωνική Ανάπτυξη | Weltgipfel für soziale Entwicklung |
Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Κοινωνική Ανάπτυξη | Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung |
Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής για την Κοινωνική Ανάπτυξη | Sozialgipfel |
Παγκόσμια διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα | Weltkonferenz der Vereinten Nationen über Menschenrechte |
Παγκόσμια Επιτροπή για την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης | Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung |
παγκόσμια σύνοδος κορυφής για την κοινωνική ανάπτυξη | Weltgipfel für soziale Entwicklung |
Παγκόσμιο πρόγραμμα για την απασχόληση | Weltbeschäftigungsprogramm |
Παγκόσμιο Πρόγραμμα Δράσης για τη Νεολαία εν όψει του 2000 και μετά το 2000 | Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach |
Παγκόσμιο Συνέδριο για την Ανάπτυξη και Εκτίμηση των Επιτεύξεων της Δεκαετίας των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες | Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau |
Πανεπιστήμιο για την τρίτη ηλικία | Universität für das dritte Alter |
παρατηρητήριο για την απασχόληση | Beobachtungssystem für Beschäftigungsfragen |
παρατηρητήριο των πολιτικών για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού | Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung |
παροχή που προβλέπεται από το νόμο για την κοινωνική πρόνοια | Sozialhilfeleistung |
περιφερειακό πρόγραμμα για μετατροπή των ζωνών όπου είναι αναπτυγμένη η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα | Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugung |
πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου της 4ης παγκόσμιας διάσκεψης για τις γυναίκες | Aktionsplattform von Beijing |
πολιτική για τους πρόσφυγες | Flüchtlingspolitik |
ποσό που καταβάλλεται για κοινωνικές συντάξεις | Gesamtbetrag der Sozialrenten |
Πράσινη βίβλος για την Ευρωπαϊκή Κοινωνική Πολιτική - Επιλογές για την Ενωση | Grünbuch über die europäische Sozialpolitik: Weichenstellung für die Europäische Union |
Πράσινο Βιβλίο για τις κοινωνικές, υπό την ευρεία και τη στενή έννοια, πλευρές της κοινωνίας των πληροφοριών | Grünbuch über die sozialen und gesellschaftlichen Fragen der Informationsgesellschaft |
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
προοπτική για όλη τη διάρκεια του βίου | lebenslaufbezogene Perspektive |
Πρωτοβουλία ΔΑΦΝΗ - Μέτρα για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών | Initiative DAPHNE - Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen |
πρωτοβουλία-πλαίσιο για την κοινωνική προστασία | Rahmeninitiative zur sozialen Sicherheit |
πρόγραμμα για τη διανομή γάλακτος στα σχολεία | Schulmilchprogramme |
πρόγραμμα TACIS για την ανάπτυξη της δημοκρατίας 1995 | TACIS-Programm zur Entwicklung der Demokratie |
πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών | Programm zur Förderung der Chancengleichheit |
Πρόγραμμα για την προώθηση της ισότητας ευκαιριών για τις γυναίκες1982-1985 | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen1982-1985 |
Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG |
Πρόγραμμα για την προώθηση της καινοτομίας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης που προκύπτει από την τεχνολογική αλλαγή | Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien |
πρόγραμμα δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επίτευξη μεγαλύτερης ισορροπίας | Aktionsprogramm zur Herstellung von mehr Ausgewogenheit |
πρόγραμμα δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την επίτευξη μεγαλύτερης ισορροπίας | Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament |
Πρόγραμμα Δράσης για τα Θεμελιώδη Κοινωνικά Δικαιώματα των Ηλικιωμένων | Aktionsprogramm der sozialen Grundrechte der älteren Menschen |
Πρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της συνεχούς επαγγελματικής κατάρτισης εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Πρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της συνεχούς επαγγελματικής εκπαίδευσης εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung |
Πρόγραμμα δράσης για την εκπαίδευση και την προετοιμασία των νέων για την ενήλικη και επαγγελματική ζωή | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή τους ως ενήλικοι και εργαζόμενοι | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της διδασκαλίας και της εκμάθησης ξένων γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ; Πρόγραμμα για την προώθηση της κατάρτισης στις ξένες γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα | Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft |
Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των ανταλλαγών νέων μέσα στην Κοινότητα - Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" | Programm "Jugend für Europa" |
Πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των ανταλλαγών νέων μέσα στην Κοινότητα - Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" | Aktionsprogramm "Jugend für Europa" zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft |
Πρόγραμμα δράσης για την τοπική ανάπτυξη της απασχόλησης | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung |
Πρόγραμμα δράσης για την τοπική ανάπτυξη της απασχόλησης | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung |
πρόγραμμα δράσης για τις ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες | Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen |
Πρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών | Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind |
πρόγραμμα ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ένταξη των μειονεκτούντων παιδιών στα κανονικά σχολεία | europäisches Kooperationsprogramm für die schulische Eingliederung behinderter Kinder |
Πρόγραμμα κοινοτικής δράσεως για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή των μειονεκτούντων ατόμων | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Rehabilitation von Behinderten |
πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία για τους νέους" | gemeinschaftliches Aktionsprogramm "Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" |
Πρόγραμμα "Νεολαία για την Ευρώπη" | Programm "Jugend für Europa" |
Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle |
Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών | Programm der Vereinten Nationen zur internationalen Drogenkontrolle |
Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών | Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung |
πρόνοια για τις χήρες και τα ορφανά | Hinterbliebenenfürsorge |
Πρόσθετη Συμφωνία για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση | Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit |
πρότυπο για πρόσωπα με ειδικές ανάγκες και τους ηλικιωμένους | Normen für Behinderte und Senioren |
σοβαροί κίνδυνοι για το βιοτικό επίπεδο στις διάφορες περιφέρειες | eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten |
στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία | EU-Strategie für die Jugend |
στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία | EU-Strategie für Jugendpolitik |
Συλλογή πρακτικών κανόνων για την ασφαλή στοιβασία και την πρόσδεση των φορτίων | Richtlinien für die sachgerechte Stauung und Sicherung von Ladung bei der Beförderung mit Seeschiffen |
Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Κοινωνικά Προβλήματα των Κατόχων Γεωργικών Εκμεταλλεύσεων και των Μελών των Οικογενειών τους | Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen |
συμβουλευτική επιτροπή για τα κοινωνικά προβλήματα των κατόχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων και των μελών των οικογενειών τους | Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen |
συμβουλευτική επιτροπή για τα οικιακά ατυχήματα και τα ατυχήματα κατά το χρόνο αναψυχής | Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der Freizeitbeschäftigung |
συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια των παιδιών | Beratender Ausschuss für die Sicherheit von Kindern |
Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη διακίνηση των εργαζομένων | Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer |
Συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών | Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern |
συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen |
συμβουλευτική επιτροπή για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών | Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern |
Συμβουλευτική επιτροπή για την κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων | Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κοινωνική Ασφάλιση των Διακινουμένων Εργαζομένων | Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
συμβουλευτική επιτροπή για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των μειονεκτούντων ατόμων Helios | Beratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten |
συμβουλευτική επιτροπή για την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται ως πειραματόζωα ή για άλλους επιστημονικούς σκοπούς | Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere |
Συμβουλευτική Επιτροπή για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία | Beratende Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" |
Συμβουλευτική Επιτροπή για το Συντονισμό των Συστημάτων Κοινωνικής Ασφάλισης | Beratender Ausschuss für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit |
Συμβουλευτική Επιτροπή για τους Ηλικιωμένους | Beratender Ausschuss für ältere Menschen |
συμβουλευτική επιτροπή για τους ηλικιωμένους και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών | Beratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen |
συμβουλευτική επιτροπή "Νεολαία για την Ευρώπη" | Beratender Ausschuss Jugend für Europa |
συμβουλευτική υπηρεσία για τους πολίτες | Bürgerberatungsdienst |
συμπληρωματική σύνταξη για βαρειά αναπηρία | Zusatzrente bei Vollerwerbsunfähigkeit |
συμπληρωματικό επίδομα για παιδιά και νεαρά μειονεκτούντα άτομα | Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche |
Συμπράξεις Συνεργασίας Πανεπιστημίων-Επιχειρήσεων για την Επιμόρφωση; Ευρωπαϊκό δίκτυο συμπράξεων συνεργασίας πανεπιστημίων - επιχειρήσεων για την κατάρτιση ΣΠΕΚ | Ausbildungspartnerschaften Hochschule - Wirtschaft |
συμφωνία για τα διεθνή πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης | Übereinkommen über internationale humane Fangnormen |
συμφωνία για τα διεθνή πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης | Übereinkommen über internationale Normen für humanen Tierfang |
Συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαικής Κοινότητας πλην του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας για την κοινωνική πολιτική | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik |
συντονισμένη στρατηγική για την απασχόληση | koordinierte Beschäftigungsstrategie |
συντονιστική επιτροπή για την καταπολέμηση του αλκοολισμού και των λοιπών ναρκωτικών | Koordinierungsausschuss für Alkohol und andere Drogen |
συντονιστική επιτροπή για τις ίσες ευκαιρίες στη ραδιοτηλεόραση | Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk |
Σχέδιο δράσης για θέματα φύλου | EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit |
Σχέδιο δράσης για θέματα φύλου | EU-Aktionsplan für die Gleichstellung |
σχέδιο δράσης για την πρόληψη της βίας των πόλεων | Aktionsplan gegen Gewalt in den Städten |
Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία | Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες | Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
Σύμβαση για τη διάκριση στην απασχόληση και στο επάγγελμα | Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
Σύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων | Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen |
Σύμβαση για τη διοίκηση της εργασίας : ρόλος, καθήκοντα και οργάνωση | Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau |
Σύμβαση για τη μερική απασχόληση | Übereinkommen über Teilzeitarbeit |
Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Σύμβαση για την απαγόρευση των χειρότερων μορφών εργασίας των παιδιών και την άμεση δράση με σκοπό την εξάλειψή τους | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Σύμβαση για την απασχόληση και τους όρους εργασίας και ζωής του νοσηλευτικού προσωπικού | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Σύμβαση για την ενδιαίτηση στα αλιευτικά πλοία | Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen |
Σύμβαση για την επαγγελματική επαναπροσαρμογή και απασχόληση των μειονεκτούντων προσώπων | Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten |
Σύμβαση για την ισότητα των ευκαιριών και μεταχείρισης των εργαζομένων και των δύο φύλων: εργαζόμενοι με οικογενειακές υποχρεώσεις | Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας αναθεωρημένη, 1952 | Übereinkommen über den Mutterschutz |
Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση | Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb |
Σύμβαση για την προώθηση της συλλογικής διαπραγμάτευσης | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
Σύμβαση για την πρόληψη των βιομηχανικών ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως | Übereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen |
Σύμβαση για τις οργανώσεις των γεωργικών εργατών και το ρόλο τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη | Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung |
Σύμβαση για τις προσωπικές σχέσεις όσον αφορά τα παιδιά | Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern |
Σύμβαση για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων | Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe |
Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας του 2011 σχετικά με την αξιοπρεπή εργασία για το οικιακό προσωπικό | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
Σύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων | Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten |
σύνοδος κορυφής για κοινωνικά θέματα | Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung |
σύνοδος κορυφής για κοινωνικά θέματα | Weltsozialgipfel |
σύνοδος κορυφής για κοινωνικά θέματα | Sozialgipfel |
σύνταξη για τυφλούς | Beihilfe für Blinde |
σύνταξη για τυφλούς ειρηνικής περιόδου | Blindenrente |
Σύστημα αμοιβαίας πληροφόρησης για τις πολιτικές απασχόλησης | System zur gegenseitigen Unterrichtung über Beschäftigungspolitische Massnahmen |
σύστημα κατάταξης ηλικίας των πανευρωπαϊκών πληροφοριών για παιχνίδια | PEGI-Einstufungssystem |
Ταμείο συμψηφισμού για οικογενειακά επιδόματα σε μισθωτούς | Familienausgleichskasse für Arbeitnehmer |
Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Παιδιά | Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen |
Τεχνική Επιτροπή για την Ελεύθερη Διακίνηση των Εργαζομένων | Fachausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer |
τεχνική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία | Fachausschuß für Freizügigkeit |
τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen |
Τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων | Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen |
τεχνολογία για την κοινωνικοοικονομική ένταξη των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των ηλικιωμένων | Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen |
Τηλεματική για την κοινωνική ασφάλεια | Telematiknetze im Bereich Sozialversicherung |
τηλεφωνική γραμμή που χρησιμοποιείται για συνδιαλέξεις πορνογραφικού περιεχομένου | pornographischer Telefontreff |
Τρίτη φάση του προγράμματος "Νεολαία για την Ευρώπη" | Dritte Phase des Programms "Jugend für Europa" |
τριμερής κοινωνική σύνοδος κορυφής για την ανάπτυξη και την απασχόληση | Dreigliedriger Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung |
Υγειονομικό πρόγραμμα για τις μητέρες και τα παιδιά | Gesundheitsprogramm für Mutter und Kind |
Υποεπιτροπή για τα Προβλήματα Εργασίας | Unterausschuss für Arbeitsfragen |
υποτροφία για την κάλυψη εξόδων διαβίωσης | Unterhaltszuschuss |
υποτροφία για την κάλυψη εξόδων διαβίωσης | Studienbeihilfe |
Υπουργείο για το Παιδί | Minister für die Belange des Kindes |
Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών για τη Βόρεια Ιρλανδία | Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Dienste |
Υπουργός για το Παιδί | Minister für die Belange des Kindes |
υψηλότερο ποσοστό για μονογονεϊκές οικογένειες | Leistung nach höherem Satz für Alleinerziehende |
Χάρτα για τους ηλικιωμένους | Charta für Senioren |