Greek | German |
Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik |
Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik |
άδεια για προσωπικούς λόγους | Urlaub aus persönlichen Gründen |
άδεια για τη φροντίδα εξαρτώμενου μέλους | Pflegeurlaub |
άδεια διαμονής για ανθρωπιστικούς λόγους | Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen |
άδεια χωρίς αποδοχές για σοβαρούς προσωπικούς λόγους | unbezahlter Urlaub aus zwingenden persönlichen Gründen |
άσφαιρο φυσίγγι για εργαλείο τοποθέτησης πιρτσινιών | Platzpatrone fuer Nietwerkzeuge |
άσφαιρο φυσίγγι για καρφωτικά εργαλεία | Platzpatrone fuer Nietwerkzeuge |
έκκληση για βοήθεια σε περίπτωση καταστροφής | Ersuchen um Katastrophenhilfe |
ένδειξη για την ημερομηνία αποδιαβάθμισης | Sperrvermerk |
έρευνα για επιδοτήσεις | Antisubventionsverfahren |
έτοιμο για συναρμολόγηση | einbaufertig |
έχω δικαίωμα προτεραιότητας για επαναφορά | Vorrecht auf Wiederverwendung haben |
έχω πλήρη δικαιοδοσία για να αποφαίνομαι επί των διαφορών | bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben |
έχω την απαιτούμενη σωματική ικανότητα για την άσκηση των καθηκόντων μου | die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen |
Αd hoc Ομάδα για το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας ΕΙΤ | Ad-hoc-Gruppe "Europäisches Technologieinstitut EIT" |
αvαφoρές για τις τάσεις εγκληματικότητας | Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität |
Αλοιφή για εισπνεόμενους ατμούς | Salbe zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation |
αναπνευστική συσκευή για ολόκληρο το πρόσωπο | Atemschutzgerät mit vollem Gesichtsschutz |
αναπνευστική συσκευή για σωματίδια | Atemschutzgerät für Partikel |
Ανεξάρτητη Επιτροπή για Διεθνή θέματα Ανάπτυξης Επιτροπή Brandt | Unabhängige Kommission für internationale Entwicklungsfragen Brandt-Kommission |
ανοιχτή ad hoc ομάδα για τη βιοασφάλεια | Offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe über biologische Sicherheit |
αντίγραφο έτοιμο για φωτογραφική αναπαραγωγή | kamerafertige Kopie |
ανταμοιβή για αθέμιτη συναλλαγή | verdeckte Provision |
ανταμοιβή για αθέμιτη συναλλαγή | Kick-back |
Αντιπροσωπεία Αd hoc για τις Σχέσεις με τις Βαλτικές Χώρες | Ad-hoc-Delegation "baltische Staaten" |
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τα Κράτη του Κόλπου, συμπεριλαμβανομένης της Υεμένης | Golfstaaten, Jemen |
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τα Κράτη του Κόλπου, συμπεριλαμβανομένης της Υεμένης | Delegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen |
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südosteuropas |
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας και την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας SAARC | Südasien, SAARC |
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας και την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας SAARC | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC |
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ συμπεριλαμβανομένης της Λιβύης | Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb einschließlich Libyen |
Αντιπροσωπεία Ad hoc για τις Σχέσεις με τους Κούρδους | Ad-hoc-Delegation "Kurden" |
ανώτερος υπάλληλος σχεδίου Project Officer για τη χρονική βιωσιμότητα | Projektverantwortlicher Durchhaltefähigkeit |
αξιωματικός διεξαγωγής ασκήσεων' αξιωματούχος υπεύθυνος για τη διεξαγωγή ασκήσεων | mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE) |
αξιωματικός διεξαγωγής ασκήσεων' αξιωματούχος υπεύθυνος για τη διεξαγωγή ασκήσεων | Officer Conducting the Exercise |
αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεως | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεως | Officer Scheduling the Exercise |
αποσβέσεις για φορολογικούς ή λογιστικούς σκοπούς | steuerliche oder betriebswirtschaftliche Abschreibungen |
Βασικές αρχές για την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft |
Βασικές αρχές για την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter |
Γερμανικός Ομιλος Ερευνών για την Λατινική Αμερική | Arbeitsgemeinschaft Deutsche Latein-Amerika-Forschung |
για απευθείας ανάγνωση | unmittelbar ablesbar |
για διαπίστωση των γεγονότων | zur Tatsachenfeststellung |
για επενδύσεις,η συμμετοχή σε διαγωνισμούς είναι ελε29θερη για... | bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem...offen |
για κάθε ημέρα καθυστερήσεως | fuer jeden Tag des Verzugs |
για τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα | fuer die franzoesischen ueberseeischen Departements |
"Solicitor General" για τη Σκωτία | Solicitor General für Schottland |
για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερό | zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser |
για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από... | bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus |
για την εφαρμογή του άρθρου 774 | zur Durchfuehrung des Artikels 74 |
Task Force για την εφαρμογή των σχεδίων | Task-Force für die Projektdurchführung |
για την πραγματοποίηση ενός από τους στόχους στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής αγοράς | um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen |
για την πραγματοποίηση των σκοπών της παρούσης συνθήκης | zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags |
για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως | fuer die ueberseeischen Laender und Hoheitsgebiete gilt das besondere Assoziierungssystem |
για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστή | S40 |
για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστή | Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugeben |
για τον σκοπό αυτόν η Eπιτροπή απευθύνει συστάσεις προς τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέλη | die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten |
γλωσσική ομάδα για τους διακινούμενους εργαζόμενους | Übersetzungsgruppe für die Wanderarbeitnehmer |
δήλωση για ανάληψη δράσης | Erläuterungen zur geplanten Aktion |
δήλωση για τη διάθεση στρατιωτικού δυναμικού | Erklärung über die Bereitstellung militärischer Fähigkeiten |
δήλωση για τη Δυτικοευρωπαϊκή'Ενωση | Erklärung zur Westeuropäischen Union |
δήλωση για τη χρήση γλωσσών | Erklärung zum Gebrauch der Sprachen |
δήλωση για την ιθαγένεια κράτους μέλους | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats |
Δήλωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας | Erklärung der EU und der USA zur Terrorismusbekämpfung |
Δήλωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας | Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus |
δήλωση για την πολιτική άμυνα,την ενέργεια και τον τουρισμό | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
δήλωση για την τήρηση συγκεκριμένων συνταγματικών επιταγών | verfassungsrechtliche Erklärung |
Δήλωση της Λίμας για τις αρχές που διέπουν τους δημοσιονομικούς ελέγχους | Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen |
Δήλωση του Λάκεν για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union |
Διάλυμα για έκπλυση | Spüllösung |
Διάλυμα για έκπλυση ουροδόχου κύστεως | Blasenspüllösung |
Διάλυμα για διατήρηση οργάνων | Organperfusionslösung |
Διάλυμα για διατήρηση οργάνων | Organkonservierungslösung |
Διάλυμα για εισπνεόμενους ατμούς | Lösung zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation |
Διάλυμα για εισπνοή με εκνεφωτή | Lösung für einen Vernebler |
Διάλυμα για εισπνοή υπό πίεση | Druckgasinhalation, Lösung |
Διάλυμα για ενδοτραχειοπνευμονική ενστάλλαξη | Lösung zur endotracheopulmonalen Instillation |
Διάλυμα για ενδοφλέβια έγχυση | Infusionslösung |
Διάλυμα για ιοντοφόρηση | Lösung zur Iontophorese |
Διάλυμα για ούλα | Lösung zur Anwendung am Zahnfleisch |
Διάλυμα για στοματικές πλύσεις | Mundwasser |
Διάλυμα για στομαχικές πλύσεις | Magenspülflüssigkeit |
Διαλύτης για παρεντερική χρήση | Lösungsmittel zur Herstellung von Parenteralia |
διαπραγματεύσεις για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα | Textilverhandlungen |
διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση | Erweiterungsverhandlung |
διαπραγματεύσεις για τη μείωση των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen |
Διαπραγματεύσεις για τη μείωση των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen |
διαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμό | Verhandlungen über konventionelle Stabilität |
διαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμό | konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen |
διαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμό | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen |
διευκόλυνση για τη δημιουργία θεσμών' διευκόλυνση για τη δημιουργία ικανοτήτων | Fazilität für den Aufbau von Institutionen |
Διεύθυνση για τις Σχέσεις με τους πολίτες και τα ΄Οργανα Ευρωπαϊκού Ενδιαφέροντος | Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse |
δικαστές για τη διεξαγωγή ορισμένων προπαρασκευαστικών ενεργειών | die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben |
δοκιμή εντός αντιδραστήρα για ψύξη εκ των κάτω | reaktorinterner Versuch mit Tiegelbodenkühlung |
δοχείο για αεροζόλ από λευκοσίδηρο | Weißblech-Aerosoldose |
ΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικού | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens |
είναι υπεύθυνο για τις εξωτερικές σχέσεις | auswärtige Beziehungen wahrnehmen |
εθνική επιτροπή για τη μεταρρύθµιση και τη διαχείριση των όπλων | nationale Kommission für die Reform und Verwaltung der Waffenbestände |
εθνικό γραφείο πληροφοριών για τους αιχμαλώτους πολέμου | nationale Auskunfsstelle über Kriegsgefangene |
Εθνικό Κογκρέσο για την υπεράσπιση του Λαού | Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes |
Εθνικό Κογκρέσο για την υπεράσπιση του Λαού | CNDP |
Εθνικό Μέτωπο για τη Διαβούλευση και τη Δημοκρατία | Nationale Front für die Konzertierung und die Demokratie |
εθνικό πρόγραμμα δράσης για την προσαρμογή | Nationales Anpassungs-Aktionsprogramm |
εθνικό πρόγραμμα δράσης για την προσαρμογή | Nationales Aktionsprogramm zur Anpassung an den Klimawandel |
εθνικό πρόγραμμα δράσης για την προσαρμογή | Nationaler Anpassungs-Aktionsplan |
ειδική άδεια για την εκπλήρωση στρατιωτικής ή ανάλογης πολιτικής θητείας | Sonderurlaub zur Ableistung des Wehrdienstes oder anderer staatsbuergerlicher Dienste |
Ειδική επιτροπή για τις προτιμήσεις | Sonderausschuss für Präferenzen |
ειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο για να επικουρεί την Eπιτροπή | ein zur Unterstuetzung der Kommission vom Rat bestellter besonderer Ausschuss |
Ειδική επιτροπή της συμφωνίας-πλαισίου μεταξή της ΕΚ και της Τουρκίας όσον αφορά τις γενικές αρχές για τη συμμετοχή της Τουρκίας σε κοινοτικά προγράμματα | Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft |
Ειδική ομάδα "Ευρωπαϊκή Πολιτική για την Ασφάλεια και την Αμυνα"' Ειδική ομάδα ΕΠΑΑ | Task Force "Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ESVP" |
Ειδική ομάδα "Ευρωπαϊκή Πολιτική για την Ασφάλεια και την Αμυνα"' Ειδική ομάδα ΕΠΑΑ | Task Force "ESVP" |
Ειδική Συμφωνία για ταχυδρομικές εντολές πληρωμής | Postanweisungsabkommen |
Ειδική Συμφωνία για τις αξίες προς είσπραξη | Postauftragsabkommen |
Ειδική Συμφωνία για τις συνδρομές σε εφημερίδες και περιοδικές εκδόσεις | Postzeitungsabkommen |
Ειρηνευτική Επιτροπή για το Ιτούρι | Kommission zur Befriedung Ituris |
ειρηνευτική πρωτοβουλία για τη Βόρειο Ιρλανδία | Friedensinitiative in Nordirland |
Ειρηνευτική συμφωνία για το Ανατολικό Σουδάν | Friedensabkommen für Ostsudan |
εισφορά για ασφάλιση ατυχημάτων | Beitrag zur Unfallversicherung |
εισφορά για ιδιωτικά αντίγραφα | Abgabe für Privatkopien |
εκθέσεις για τηv γεvική κατάσταση | allgemeine Situationsberichte |
εκθέσεις για τηv γεvική κατάσταση | allgemeine Lageberichte |
εκπαίδευση για την ιδιότητα του παγκόσμιου πολίτη | Vermittlung von Weltbürgersinn |
ελάχιστο όριο για την κατάληψη μιας έδρας | Mindestschwelle für die Erlangung eines Sitzes |
ενίσχυση για ενσωμάτωση | Eingliederungshilfe |
Εναιώρημα για εισπνοή με εκνεφωτή | Suspension für einen Vernebler |
Εναιώρημα για εισπνοή υπό πίεση | Druckgasinhalation, Suspension |
Ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer |
Ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης | MEDA-Richtprogramm |
Ενισχυμένη υποστήριξη της οικοδόμησης ικανοτήτων της Αφρικής για την πρόληψη, διαχείριση και διευθέτηση των συγκρούσεων | Konzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten |
Ενωμένη Αριστερά - Πρωτοβουλία για την Καταλωνία | Vereinigte Linke - Initiative für Katalonien |
Ενωμένοι οικολόγοι για την οργάνωση νέων αγώνων | Ökologie Partei |
εξοπλισμός για την ρύθμιση των συνθηκών του γάλακτος | Maschinen und Geräte für die Behandlung der Milch |
επανάληψη του διαγωνισμού για τη σύμβαση | Neuausschreibung des Auftrags |
Επιστημονική Επιτροπή για τα Καλλυντικά | Wissenschaftlicher Ausschuss für Kosmetologie |
Επιστημονική επιτροπή για τα όρια έκθεσης, κατά τη διάρκεια της εργασίας, σε χημικές ουσίες | Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter |
επιστημονική επιτροπή για τις ονομασίες προέλευσης, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας | wissenschaftlicher Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen, geografische Angaben und die Bescheinigung besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln |
Επιστημονική επιτροπή για τις ονομασίες προέλευσης, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας | Wissenschaftlicher Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen, geographische Angaben und Bescheinigungen besonderer Merkmale |
Επιστημονική και τεχνική επιτροπή για το κοινοτικό ταμείο του καπνού | Wissenschaftlicher und technischer Ausschuss des gemeinschaftlichen Tabakfonds |
Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές | Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung |
Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές | Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung |
επιστολή για τη χορήγηση απαλλαγής | Freistellungsschreiben |
επιχείρηση για τη διατήρηση της ειρήνης | friedenserhaltender Einsatz |
επιχείρηση για τη διατήρηση της ειρήνης | Friedenssicherungseinsatz |
επιχείρηση για τη διατήρηση της ειρήνης | Friedensoperation |
επιχείρηση για την εδραίωση της ειρήνης | Friedenskonsolidierungsmission |
επιχείρηση για την εδραίωση της ειρήνης | Friedenskonsolidierungseinsatz |
Επιχειρησιακό πλαίσιο της ΕΕ για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας | operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe |
Επιχειρησιακό πλαίσιο της ΕΕ για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας | operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe |
'Ερευνα για την περιβαλλοντικά συμβατή μετατροπή των λιθανθράκων | Umweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung |
Ερευνητικό πρόγραμμα δράσης με από κοινού χρηματοδότηση για την ασφάλεια των αντιδραστήρων 1985-1987 | Gemeinsam finanziertes Forschungsprogramm 1985-1987 für Reaktorsicherheit |
Εσωτερική Συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ | Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren |
ετήσια έκθεση για τη χορήγηση των ενισχύσεων | Jahresbericht über Beihilfezahlungen |
Ευρωαραβική Σύμβαση για την προώθηση και προστασία των επενδύσεων | Europäisch-arabische Konvention über Investitionsförderung und Investitionsschutz |
Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη διαχείριση των θεωρήσεων | gemeinschaftliche Agentur für die Visaverwaltung |
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την πολιτική προστασία | Europäische Agentur für den Katastrophenschutz |
ευρωπαϊκός χάρτης για την αναπτυξιακή συνεργασία υπέρ της τοπικής αυτοδιοίκησης | Europäische Charta zur Unterstützung lokalen Regierungshandelns |
ικανότητα για συλλογική εργασία | Fähigkeit zur Teamarbeit |
Ινστιτούτο για τις Σχέσεις Ευρώπης - Λατινικής Αμερικής | Institut für europäisch-lateinamerikanische Beziehungen |
Ινστιτούτο για τις Σχέσεις Ευρώπης - Λατινικής Αμερικής | Europäisch-lateinamerikanisches Institut |
Ινστιτούτο Μελετών για θέματα Ασφάλειας | Institut für Sicherheitsstudien |
Ινστιτούτο Μελετών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για Θέματα Ασφάλειας | Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien |
Ινστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Εκπαίδευση και την Ερευνα | Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen |
Κίνημα για Δημοκρατία και Ελευθερία | Bewegung für Rechte und Freiheiten |
Κίνημα για μια Ελεύθερη Ατσέ | Bewegung für ein freies Aceh |
Κίνημα για μια Ελεύθερη Ατσέ | Bewegung Freies Aceh |
Κίνημα για τα Δικαιώματα και τις Ελευθερίες | Bewegung für Rechte und Freiheiten |
Κίνημα για τη Δημοκρατική Σλοβακία | Bewegung für eine Demokratische Slowakei |
Κίνημα για την ανανέωση της Σερβίας | Serbische Erneuerungsbewegung |
Κίνημα για την ανανέωση της Σερβίας | Bewegung für die Erneuerung Serbiens |
Κίνημα για την απελευθέρωση του Σουδάν | Sudanesische Befreiungsbewegung |
καλώδιο για μόνιμες συνδέσεις μεγάλης απόστασης | Kabel fuer dauernde Fernverbindungen |
Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή | Verordnung über die Ausschussverfahren |
Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή | Komitologieverordnung |
κανόνες για την οργάνωση των εργασιών στις συνόδους κορυφής για το ευρώ | Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels |
κανόνες για τον καθορισμό των όρων εργασίας των τοπικών υπαλλήλων | Beschaeftigungsbedingungen fuer die oertlichen Bediensteten |
Κατάλογος συστάσεων για την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και βέλτιστων πρακτικών' Κατάλογος συστάσεων και βέλτιστων πρακτικών Σένγκεν | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken |
Κατάλογος συστάσεων για την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και βέλτιστων πρακτικών' Κατάλογος συστάσεων και βέλτιστων πρακτικών Σένγκεν | Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands |
Καταστατικό Διεθνούς Ομάδας Μελετών για το νικέλιο | Mandat der Internationalen Studiengruppe für Nickel |
κατευθύνσεις για την περιφερειακή πολιτική | Leitlinien der Regionalpolitik |
κοινή έκθεση για τρίτη χώρα | gemeinsamer Bericht über einem Drittstaat |
κοινή κατάρτιση για πολίτες και στρατιώτες | gemeinsame Ausbildung von zivilem und militärischem Personal |
Κοινή ομάδα παρακολούθησης ΕΚ-Ηνωμένες Πολιτείες για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιών | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Vereinigte Staaten für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe |
Κοινή ομάδα παρακολούθησης ΕΚ-Μεξικού για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιών | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Mexiko für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe |
Κοινή ομάδα παρακολούθησης ΕΚ-Τουρκίας για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιών | Gemischte Follow-up-Gruppe EG-Türkei für die Kontrolle der Vorprodukte und chemischen Stoffe |
Κοινή στρατηγική για τα Δυτικά Βαλκάνια | gemeinsame Strategie für den westlichen Balkan |
Κοινή Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Μεσογείου | Gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum |
Κοινή Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της Μεσογείου | Gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum |
Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τη δημιουργία διευρωπαϊκών δικτύων υποδομών | Gemeinschafliches Aktionsprogramm für die Verwirklichung der transeuropäischen Netze |
Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προαγωγή,ενημέρωση,διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας,εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit |
Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ένταξης των προσφύγων | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Integration von Flüchtlingen |
Κοινοτικό πρόγραμμα ενεργειών για τη διατήρηση,το χαρακτηρισμό,τη συλλογή και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία | Gemeinschaftliches Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Erhaltung,Beschreibung,Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft |
Κοινοτικό σύστημα ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών για τους κινδύνους που προκύπτουν από τη χρήση προϊόντων καταναλωτή | gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern |
Κοινό Λεξιλόγιο για τις Δημόσιες Συμβάσεις | Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge |
κοινό μνημόνιο για την κοινωνική ενσωμάτωση | Gemeinsames Memorandum zur sozialen Eingliederung |
Oisin I: Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου' | gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής | Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika |
κράτηση για κοινωνική ασφάλιση | Sozialversicherungsbeitrag |
κράτηση για στεγαστικό δάνειο | Einbehaltung Baudarlehen |
Κόμμα για την Ελευθερία Inkatha | Inkatha-Freiheitspartei |
Κόμμα για την Ελευθερία και την Πρόοδο | Partei für Freiheit und Fortschritt |
Κόνις για έκλυση ουροδόχου κύστεως | Pulver zur Herstellung einer Blasenspüllösung |
Κόνις για διάλυμα προς έγχυση | Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung |
Κόνις για εισπνοή, σε δόσεις | einzeldosierte Pulver zur Inhalation |
Κόνις για εισπνοή, σκληρό καψάκιο | Hartkapsel mit Pulver zur Inhalation |
Κόνις για ενέσιμο | Pulver zur Herstellung einer Injektionszubereitung |
Κόνις για ενέσιμο διάλυμα | Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung |
Κόνις για ενέσιμο εναιώρημα | Pulver zur Herstellung einer Injektionssuspension |
Κόνις για ορθικό διάλυμα | Pulver zur Herstellung einer Rektallösung |
Κόνις για ορθικό εναιώρημα | Pulver zur Herstellung einer Rektalsuspension |
Κόνις για πόσιμο διάλυμα | Pulver zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen |
Κόνις για πόσιμο εναιώρημα | Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen |
Κόνις για σιρόπι | Pulver zur Herstellung eines Sirups |
Κόνις και διαλύτης για διάλυμα προς έγχυση | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Infusionslösung |
Κόνις και διαλύτης για ενέσιμο διάλυμα | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung |
Κόνις και διαλύτης για ενέσιμο εναιώρημα | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension |
Κόνις και διαλύτης για ενδοτραχηλική γέλη | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung eines Gels zur endozervikalen Anwendung |
Κόνις και διαλύτης για πόσιμο διάλυμα | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen |
Κόνις και διαλύτης για πόσιμο εναιώρημα | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen |
Κύριος συντονιστής για την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών | Hauptkoordinator für die Region der Großen Seen |
Κύριος συντονιστής για το Σαχέλ | Hauptkoordinator für die Sahel-Region |
Λαϊκό Κόμμα για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία | Volkspartei für Freiheit und Demokratie |
λειτουργικό τμήμα για την κίνηση εντός της πυρηνικής στήλης | Modul zur Berücksichtigung der Brennstoff-Bewegung unter Bestrahlung |
λογιστικό μέγεθος για τις πράξεις | Rechengroessedenominatorfuer Operationen |
μέριμνα για τη σωτηρία της ψυχής | Seelsorgerische Betreuung |
μέσα ατομικής προστασίας για πτώση από ύψος | persönliche Absturzschutzausrüstung |
μέσα πληροφορικής για τις βιβλιοθήκες | Bibliotheks-EDV-Systeme |
μέτρηση για τιμολόγηση | Verrechnungszaehlung |
μέτρο εξαναγκασμού αναγκαίο για την εκτέλεση της διαμεταγωγής | für die Durchführung der Durchlieferung erforderliche Zwangsmaßnahme |
Μαχητές για την Ελευθερία του ΄Ωλστερ | Friedenskämpfer für Ulster |
μεθόδευση διαπραγματεύσεων και σύναψης συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen |
μελάνι για μελανωτήρια | Stempelkissenfarbe |
μελάνι για μελανωτήρια | Farbe fuer Stempelkissen |
Μεσογειακή πρωτοβουλία για την κλιματική αλλαγή | Mittelmeerinitiative zum Klimaschutz |
Μεσογειακή πρωτοβουλία για την κλιματική αλλαγή | Mittelmeerinitiative gegen den Klimawandel |
voμoθεσία για τηv πρoστασία της ατoμικής ζωής | Gesetzgebung über die Privatsphäre |
Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία Ωρολογοποιίας ΕΟΚ-Ελβετίας; Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία σχετικά με τα Προϊόντα της Ωρολογοποιίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο- μικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας | Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren |
Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία Ωρολογοποιίας ΕΟΚ-Ελβετίας; Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία σχετικά με τα Προϊόντα της Ωρολογοποιίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο- μικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας | Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren |
μόνιμο δίκτυο συνδέσμων για την προστασία των πολιτών | ständiges Netz der Kontaktstellen für den Katastrophenschutz |
Μόνιμο Συμβούλιο; Μόνιμο Συμβούλιο του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη; Μόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ | Ständiger Rat |
οι αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδο οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδο | lokale Entscheidungsträger |
οι συστάσεις για την πραγματοποίηση της συνεργασίας αυτής | die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit |
οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind |
Ομάδα Ανεξαρτήτων για μια Ευρώπη των Εθνών | Fraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen |
Ομάδα γενικών διευθυντών αρμόδιων για τις εργασιακές σχέσεις | Gruppe der Generaldirektoren für Arbeitsbeziehungen |
ομάδα για απάντηση στις βιολογικές επιθέσεις | Arbeitsgruppe zur Reaktion auf Bioterrorismus |
Ad hoc ομάδα για τη σύνταξη της Συνθήκης προσχώρησης της Κροατίας | Ad-hoc-Gruppe "Abfassung des Beitrittsvertrags mit Kroatien" |
ad hoc Ομάδα για την ILUC | Ad-hoc-Gruppe "Indirekte Landnutzungsänderungen" |
Ομάδα για την αξιολόγηση των ήδη καταχωρισμένων νανοϋλικών | Gruppe zur Bewertung bereits registrierter Nanomaterialien |
Ομάδα για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας | Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus" |
Ad hoc Ομάδα για την εφαρμογή της στρατηγικής εταιρικής σχέσης Ευρωπαϊκής Ένωσης / Αφρικής | Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Strategischen Partnerschaft Afrika-EU" |
ad hoc ομάδα για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004 για την Κύπρο | Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004" |
Ad Hoc ομάδα για την πυρηνική ασφάλεια | Ad-hoc-Gruppe "Nukleare Sicherung" |
Ad hoc Ομάδα για τις Μόνιμες Ρυθμίσεις ΕΕ-ΝΑΤΟ | Ad-hoc-Gruppe "Dauervereinbarungen EU-NATO" |
Ομάδα 6 + 2 για το Αφγανιστάν | 6 + 2 Gruppe über Afghanistan |
Ad hoc ομάδα για το μηχανισμό συνεργασίας και ελέγχου για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία | Ad-hoc-Gruppe "Kooperations- und Überprüfungsmechanismus für Bulgarien und Rumänien" |
ad hoc Ομάδα για τον Ενιαίο Μηχανισμό Εξυγίανσης | Ad-hoc-Gruppe "Einheitlicher Abwicklungsmechanismus" |
Ομάδα ad hoc ΔΕΥ για τα χρηματοπιστωτικά μέσα | Ad-hoc-Gruppe "Finanzierungsinstrumente im JI-Bereich" |
Ομάδα δράσης για την Ελλάδα | Task-Force für Griechenland |
Ομάδα Εγασίας για την Ασφάλεια | Arbeitsgruppe "Sicherheit" |
Ομάδα εμπειρογνωμόνων για την παροχή συμβουλών στην Επιτροπή σχετικά με στρατηγική για τα ατυχήματα στον τομέα των μεταφορών | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor |
Ομάδα εμπειρογνωμόνων για την ταχεία παροχή βοηθείας και τη συνεργασία | Schnelle Einsatzgruppe für Expertenhilfe und Kooperation |
Ομάδα εμπειρογνωμόνων για το προενταξιακό σύμφωνο | Sachverständigengruppe "Vorbeitrittsvereinbarung" |
Ομάδα ΄Ενωση για την Ευρώπη | Fraktion Union für Europa |
Ομάδα ΄Ενωση για την Ευρώπη των Εθνών | Fraktion Union für das Europa der Nationen |
Ομάδα επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ/ΗΠΑ για την προστασία και ανταλλαγή δεδομένων | hochrangige Kontaktgruppe EU-USA zu Datenschutz und Datenaustausch |
Ομάδα επιστημονικής εξέτασης για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους | Wissenschaftliche Prüfgruppe für den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels |
Ομάδα εποπτείας της εφαρμογής των μεταβατικών μέτρων για την ενοποίηση της Γερμανίας | Gruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit" |
Ομάδα εργασίας ανωτέρων υπαλλήλων για την τυποποίηση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών | Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik |
Ομάδα εργασίας για τα νανοϋλικά | Arbeitsgruppe zu Nanomaterialien |
ομάδα εργασίας για τη φαρμακοεπαγρύπνηση | Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz |
ομάδα εργασίας για την ασφάλεια | Arbeitsgruppe für Sicherheitsfragen |
ομάδα εργασίας για την ασφάλεια | Arbeitsgruppe Sicherheit |
ομάδα εργασίας για την ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμών | Ad-hoc-Gruppe "Europäische Rüstungspolitik" |
Ομάδα Εργασίας "Ευρωπαϊκό ΄Ιδρυμα ΄Ερευνας για την Ανατολική Ευρώπη" | Arbeitsgruppe "Europäische Stiftung für osteuropäische Studien" |
Ομάδα εργασίας του EMEA για φυτικά φαρμακευτικά προϊόντα | Ad-hoc-Arbeitsgruppe der EMEA für pflanzliche Arzneimittel |
Ομάδα εργασίας του ΟΟΣΑ για τα βιομηχανικά νανοϋλικά | OECD-Arbeitsgruppe für hergestellte Nanomaterialien |
Ομάδα ευρωπαϊκής πολιτικής για τους συνεργατικούς σχηματισμούς | Europäische Clusterpolitikgruppe |
ομάδα μελέτης για το μέλλον της Ένωσης | Reflexionsgruppe zur Zukunft der Europäischen Union |
ομάδα μελέτης για το μέλλον της Ένωσης | Reflexionsgruppe "Horizont 2020-2030" |
Ομάδα "Πολιτική για την ύπαιθρο" | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Politik ländlicher Raum" |
Ομάδα Προβληματισμού για τις Δομές της Ανατολικής Ευρώπης | Studiengruppe über die Strukturen Osteuropas |
Ομάδα "Προετοιμασία Διεθνών Διασκέψεων για την Ανάπτυξη" | Gruppe "Vorbereitung internationaler Entwicklungskonferenzen" |
Ομάδα Συμβούλων για δημοσιονομικά θέματα | Gruppe der Finanzreferenten |
Ομάδα συμβούλων για δημοσιονομικά θέματα των μονίμων αντιπροσωπιών | Gruppe der Finanzreferenten |
Ομάδα συμβούλων για τη δεοντολογία της βιοτεχνολογίας | Beratergruppe für Fragen der Ethik in der Biotechnologie |
Ομάδα Συμβούλων/Ακολούθων για γεωργικά θέματα | Gruppe der Agrarreferenten/-attachés |
Ομάδα Συμβούλων/Ακολούθων για γεωργικά θέματα | Gruppe der Agrarreferenten und -attachés |
Ομάδα συνδέσμου για τους ηλικιωμένους | Verbindungsgruppe für ältere Menschen |
Ομάδα "Συνεργασία για την ανάπτυξη" | Gruppe "Entwicklungszusammenarbeit" |
Ομάδα συνεργασίας για την καταπολέμηση της παράνομης χρήσης και εμπορίας των ναρκωτικών Ομάδα Πομπιντού | Gruppe für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch und illegalem Drogenhandel Pompidou-Gruppe |
Ομάδα συντονισμού για την ενιαία εφαρμογή του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης | Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome |
Ομάδα του Κοινοβουλίου για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση | Parlamentarische Fraktion für die Europäische Union |
Ομάδα του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων | Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen |
Ομάδα του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεων | Arbeitsteam im Ratssekretariat zur Erstellung des Übungsprogramms |
Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών | Fraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen |
Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη γεωργία | Hochrangige Gruppe "Landwirtschaft" |
Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για το Άσυλο και τη Μετανάστευση | Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" |
Οργάνωση για την ΄Ενοπλη Αντίσταση | Organisation für bewaffneten Widerstand |
Οργάνωση των ευρωπαϊκών πόλεων που ενδιαφέρονται για τη χρήση του ηλεκτρικού αυτοκινήτου | Vereinigung der am Einsatz von Elektrofahrzeugen interessierten europäischen Städte |
Παγκόσμιο Συνέδριο των Ηνωμένων Εθνών για τις γυναίκες | Weltfrauenkonferenz |
παρενοχλητική ουσία,ουσία για τον έλεγχο ταραχών | Polizei-Kampfstoff |
περιοδική έκθεση για την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την προσχώρηση | Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt |
περιοχή επιλέξιμη για ένα στόχο | im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet |
περιοχή επιλέξιμη για ένα στόχο | im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet |
περιοχή επιλέξιμη για διαρθρωτική παρέμβαση | für strukturpolitische Maßnahmen in Betracht kommendes Gebiet |
περιοχή επιλέξιμη για περιφερειακές ενισχύσεις | förderungswürdige Region |
περιοχή επιλέξιμη για περιφερειακές ενισχύσεις | Fördergebiet |
πιθανώς καρκινογόνος για τον άνθρωπο | wahrscheinlich krebserzeugend für den Menschen |
πιστοποιητικό για την αξιοπιστία των λογαριασμών | Bestätigung der Zuverlässigkeit der Rechnungslegung |
πιστοποιητικό για την κανονικότητα των χρηματοδοτουμένων πράξεων | Ordnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgänge |
πιστώσεις που έχουν εγκριθεί για το τρέχον οικονομικό έτος | für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel |
Eπιτροπή για την ειρηνική χρησιμοποίηση του απώτερου διαστήματος | Ausschuß für die friedliche Nutzung des Weltraums |
Eπιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες OΣEKA | Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW |
Eπιτροπή κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για τις δαπάνες που αφορούν τα έργα υποδομής στον τομέα των μεταφορών | Ausschuss von Regierungssachverständigen für die Verkehrswegekosten |
πολυδύναμος εξοπλισμός και συνδυασμός μηχανών για την παρασκευή πρώτων υλών τροφίμων | Mehrzweck- |
πολυδύναμος εξοπλισμός και συνδυασμός μηχανών για την παρασκευή πρώτων υλών τροφίμων | Futterbereiter und Kombinierte Maschinen |
Πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία της πληροφορίας | Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft |
ποσά καταβληθέντα για την απόκτηση ετησίας προσόδου | Zahlungen für Jahresrenten |
προβλέπουν ειδικό καθεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόους | eine Sonderregelung fuer Auslaender vorsehen |
προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότητας | spätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungen |
προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότητας | spaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungen |
πρόσκληση για κεφάλαια | Mittel abrufen |
πρόσκληση για την υποβολή προσφορών | Projekte ausschreiben |
πρόσκληση για υποβολή ανακοινώσεων | call for papers |
πρόσκληση για υποβολή ανακοινώσεων | Aufruf zur Referatanmeldung |
πρόσκληση για υποβολή προσφορών χωρίς αποτέλεσμα | ergebnislose Ausschreibung |
πρόσκληση για υποβολή προσφορών χωρίς αποτέλεσμα | ergebnislos gebliebene Ausschreibung |
πρώτες ύλες προοριζόμενες για χρηματοδότηση συρράξεων | Konfliktressource |
Πυκνό διάλυμα για παρασκευή ενεσίμου διαλύματος | Konzentrat zur Herstellung einer Injektionslösung |
Πυκνό διάλυμα για παρασκευή ορθικού διαλύματος | Konzentrat zur Herstellung einer Rektallösung |
πυρηνικές εκρήξεις για ειρηνικούς σκοπούς | Kernsprengungen für friedliche Zwecke |
πυρηνικές εκρήξεις για ειρηνικούς σκοπούς | Kernexplosionen für friedliche Zwecke |
πόσιμη αλκοόλη; αλκοόλη που προορίζεται ή είναι κατάλληλη για την ανθρώπινη κατανάλωση | Trinkbranntwein |
πόσιμη αλκοόλη; αλκοόλη που προορίζεται ή είναι κατάλληλη για την ανθρώπινη κατανάλωση | Trinkalkohol |
Πύκνο διάλυμα για παρασκεύη διαλύματος προς έγχυση | Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung |
ρητή απόφαση για την απόρριψη αιτήματος | ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde |
ρητή απόφαση για την απόρριψη ενστάσεως | ausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerde |
σεμινάρια που οργανώθηκαν για το προσωπικό | für das Personal veranstaltetes Seminar |
στρατηγική για τη μείωση της φτώχειας | Strategie zur Armutsbekämpfung |
στρατηγική για τη μείωση της φτώχειας | Armutsbekämpfungsstrategie |
Στρατηγική για την εξωτερική διάσταση της ΔΕΥ: Παγκόσμια ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη | Strategie für die Außenbeziehungen |
Στρατηγική για την εξωτερική διάσταση της ΔΕΥ: Παγκόσμια ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη | Aussenstrategie |
Στρατηγική για την εξωτερική διάσταση της ΔΕΥ: Παγκόσμια ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη | Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab |
Στρατηγική επιτροπή για τη μετανάστευση, τα σύνορα και το άσυλο | Strategischer Ausschuss für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen |
Στρατηγική εσωτερικής ασφάλειας για την Ευρωπαϊκή Ένωση | EU-Strategie der inneren Sicherheit |
Στρατηγική εσωτερικής ασφάλειας για την Ευρωπαϊκή Ένωση | Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union |
Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη | EU-2020-Strategie |
Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη | Europa 2020 |
Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum |
Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη | Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" |
Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη | Strategie Europa 2020 |
στρατηγική της ΕΕ για την ασφάλεια και την ανάπτυξη στο Σαχέλ | Strategie der Europäischen Union für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone |
στρατηγική της ΕΕ για την ασφάλεια και την ανάπτυξη στο Σαχέλ | EU-Sahel-Strategie |
Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τους | Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit |
Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τους | SALW-Strategie der EU |
στρατηγική της ΕΕ για την Κεντρική Ασία | Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien |
στρατηγική της ΕΕ για την Κεντρική Ασία | EU-Strategie für Zentralasien |
στρατηγική της ΕΕ για την περιοχή του Δούναβη | EU-Strategie für den Donauraum |
στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη Λιβύη | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen |
στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη Λιβύη | EUFOR Libya |
συμβαλλόμενο μέρος αρμόδιο για την είσοδο | für die Einreise verantwortliche vertragspartei |
Συμφωνία για τα μέτρα διασφάλισης | Übereinkommen über Schutzmaßnahmen |
συμφωνία για τη σταθεροποίηση της περιοχής | Vereinbarung über die Stabilisierung der Region |
Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan |
Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν, αφετέρου | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik |
Συμφωνία για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ιδρύματος | Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung |
Συμφωνία για την ίδρυση Αφρικανικού Ταμείου Ανάπτυξης | Übereinkommen über die Errichtung des Afrikanischen Entwicklungsfonds |
Συμφωνία για την ίδρυση Διεθνούς Ινστιτούτου Διαχείρισης της Τεχνολογίας | Übereinkommen zur Errichtung des Internationalen Instituts für Führungsaufgaben in der Technik |
Συμφωνία για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Ενωσης Πληρωμών ΕΕΠ | Abkommen über die Gründung einer Europäischen Zahlungsunion |
Συμφωνία για την ίδρυση Ταμείου για την καταπολέμηση της ογκοκερκώσεως | Übereinkommen über einen Onchozerkosefonds |
συμφωνία για την αμοιβαία αναγνώριση | Abkommen über die gegenseitige Anerkennung |
συμφωνία για την επέκταση της αυτονομίας | Abkommen über die Ausdehnung der Autonomie |
συμφωνία για την επιβίβαση αξιωματούχων σε σκάφος άλλης χώρας | Vereinbarung über Schiffsbegleitung |
Συμφωνία για την εφαρμογή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας | SPS-Übereinkommen |
Συμφωνία για την εφαρμογή μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την μεταφορά καταδίκων | Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften |
συμφωνία για την κατάπαυση του πυρός | Waffenstillstandsvereinbarung |
συμφωνία για την κατάπαυση του πυρός | Waffenstillstandsabkommen |
συμφωνία για την κατάπαυση των εχθροπραξιών | vereinbarte Waffenruhe |
συμφωνία για την κατάπαυση των εχθροπραξιών | Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten |
Συμφωνία για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου και των παραποιημένων προϊόντων και γενική απαλλαγή | Abkommen über die Bekämpfung des illegalen Handels mit echten und gefälschten Zigaretten |
Συμφωνία για την κυκλοφορία και την πρόσβαση | Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang |
Συμφωνία για την οικονομική εταιρική σχέση, τον πολιτικό συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφ' ενός, και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφ' ετέρου | Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits |
Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits |
Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens |
Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου | Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits |
Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens |
Συμφωνία για την τροποποίηση της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ της Λομέ | Abkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé |
Συμφωνία για την τροποποίηση της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ της Λομέ | Abkommen von Mauritius |
Συμφωνία για τις σχέσεις μεταξύ της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διεθνή Υπηρεσία Αναζητήσεων και της Διεθνούς Επιτροπής Ερυθρού Σταυρού | Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz |
Συμφωνία για το νομικό καθεστώς της Διεθνούς Υπηρεσίας Αναζητήσεων στην Αρόλσεν | Übereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen |
Συμφωνία για τον έλεγχο πριν από την αποστολή | Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand |
συμφωνία για τον έλεγχο των εξοπλισμών | Rüstungsbegrenzungsvereinbarung |
Συμφωνία για τους ωκεάνιους σταθμούς στον βόρειο Ατλαντικό | Vereinbarung über Ozeanstützpunkte im Nordatlantik |
Συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρου | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation |
συμφωνία με αντικείμενο την πυρηνική συνεργασία για ειρηνικές χρήσεις | Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie |
συμφωνία με αντικείμενο την πυρηνική συνεργασία για ειρηνικές χρήσεις | Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Αλβανίας στην στρατιωτική επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επιχείρηση ALTHEA | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών | Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Ισλανδίας στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρουμανίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών | Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρουμανίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή της Ρουμανίας στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκικής Δημοκρατίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή της Τουρκικής Δημοκρατίας στις ενωσιακές επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή του Βασιλείου της Νορβηγίας στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για τη συμμετοχή του Βασιλείου του Μαρόκου στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επιχείρηση Althea | Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή του Καναδά στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης της Οργάνωσης της Συνθήκης του Βορείου Ατλαντικού για την ασφάλεια των πληροφοριών | EU-NATO-Geheimschutzabkommen |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης της Οργάνωσης της Συνθήκης του Βορείου Ατλαντικού για την ασφάλεια των πληροφοριών | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βολιβίας σχετικά με τις πρόδρομες και χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιών | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά | Marktzugangsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα των προδρόμων και των χημικών ουσιών που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παραγωγή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιών | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης για διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών | Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen |
Συμφωνία μεταξύ των δώδεκα κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό των τρόπων διαβίβασης των αιτήσεων για έκδοση | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen |
Συμφωνία μεταξύ των δώδεκα κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό των τρόπων διαβίβασης των αιτήσεων για έκδοση | Abkommen von San Sebastian |
Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών για τη διαβίβαση ποινικών διαδικασιών | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung |
Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου | Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen |
συμφωνία που αφορά τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς | Abkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie |
Συμφωνία που ιδρύει Διεθνή Επιτροπή για τη Διεθνή Υπηρεσία Αναζητήσεων | Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst |
συμφωνία που συνεπάγεται σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις για την Κοινότητα | Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft |
Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση | Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για την ακτινοπροστασία | Kooperationsabkommen zwischen Euratom und dem Königreich Norwegen über Strahlenschutz |
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της και της Ουκρανίας για ένα Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης για μη στρατιωτικούς σκοπούς GNSS | Kooperationsabkommen über ein ziviles globales Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine |
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για την εταιρική σχέση και την ανάπτυξη | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung |
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, και του κράτους του Ισραήλ για την ανάπτυξη ενός Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης GNSS για μη στρατιωτικούς σκοπούς | Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel |
Συμφωνία σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή σχεδίων διεθνών τελωνειακών συμβάσεων για τον τουρισμό, τα εμπορικά οδικά οχήματα και τις διεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτων | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse |
Συμφωνία σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή σχεδίων διεθνών τελωνειακών συμβάσεων για τον τουρισμό, τα εμπορικά οδικά οχήματα και τις διεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτων | Genfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr |
Συμφωνία της Βιέννης για την προστασία των τυπογραφικών στοιχείων και τη διεθνή τους κατάθεση | Wiener Abkommen über den Schutz typographischer Schriftzeichen und ihre internationale Hinterlegung |
συμφωνία της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρός | Waffenstillstandsabkommen von Lusaka |
συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας Aceh Monitoring Mission - AMM και του προσωπικού της | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals |
συνέλευση για την προετοιμασία της μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκών | Konvent zur Zukunft der Europäischen Union |
συνέλευση για την προετοιμασία της μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκών | Europäischer Konvent |
Συνασπισμός για τη Δημοκρατία | Sammlungsbewegung für die Republik |
Συνασπισμός για την Ευρώπη των Λαών: Eusko Alkartasuna EA | Koalition für das Europa der Völker: Eusko Alkartasuna ÅÁ |
συνδροµή για την άρση ναρκοπεδίων | Unterstützung bei der Minenräumung |
συνολική προσέγγιση για την ικανότητα ανάπτυξης | umfassendes Konzept für die Verlegefähigkeit |
συνολική πρόταση για τη διευθέτηση του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου | Umfassender Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo |
συνολική συμφωνία για τη μεταβατική περίοδο στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό | Globales und alle Seiten einschließendes Abkommen |
συνομιλίες για τη μείωση των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen |
Συνομιλίες για τη μείωση των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen |
συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen |
συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen |
συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen |
συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen |
συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων | Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen |
Συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen |
συντάσσω αναφορά για ένα άτομο | ein Protokoll aufnehmen |
συστεματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την άσκηση της πολιτικής τους | regelmässige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik |
σχάρα για την τοποθέτηση των φυσίγγων | Brennstoffelemente-Beschickungsgitter |
σχολή εκπαίδευσης για τη διατήρηση της ειρήνης | Ausbildungszentrum für Friedenssicherung |
σύνοδος των εμπειρογνωμόνων για τις εθνικές μειονότητες | Expertentagung über nationale Minderheiten |
Σύσταση για την προώθηση των συλλογικών διαπραγματεύσεων ; Σύσταση για τις συλλογικές διαπραγματέυσεις, 1981 | Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen |
Σύσταση για την προώθηση των συλλογικών διαπραγματεύσεων ; Σύσταση για τις συλλογικές διαπραγματέυσεις, 1981 | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen |
Σύσταση της 11ης Ιουνίου 1974 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση της Σύμβασης περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 11. Juni 1974 betreffend die Änderung des Abkommens über den Zollwert der Waren |
Σύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας σχετικά με τη χρησιμοποίηση ενός κώδικα για την περιγραφή των τρόπων μεταφοράς | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten |
Τελική Πράξη της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη | Schlussakte von Helsinki |
Τελική Πράξη της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη | Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
Τετραμερής διάσκεψη για τη Μέση Ανατολή | Nahost-Quartett |
τιμή βάσης της πρόσκλησης για την υποβολή προσφορών | Basispreis der Ausschreibung |
τομεακή ομάδα για το κράτος δικαίου | sektorale Arbeitsgruppe "Rechtsstaatlichkeit" |
τοξικό για τη χλωρίδα | giftig für Pflanzen |
τοξικό για τη χλωρίδα | R54 |
τοξικό για την πανίδα | giftig für Tiere |
τοξικό για την πανίδα | R55 |
τοξικό για τους οργανισμούς του εδάφους | giftig für Bodenorganismen |
τοξικό για τους οργανισμούς του εδάφους | R56 |
τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς | giftig für Wasserorganismen |
τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς | R51 |
τουφέκι για εκτόξευση καμακιών | Harpunenkanone |
τουφέκι για εκτόξευση καμακιών | Harpunengewehr |
Τρίτο Πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | Drittes Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen |
Τρίτο πρόγραμμα στήριξης για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και της διαχείρισης | Drittes Programm zur Unterstützung der Verbesserung des Regierungs- und Verwaltungssystems |
Τριμερές σχέδιο δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής | Dreiparteien-Aktionsplan für die Palästinensische Autonomiebehörde über Einkünfte, Ausgaben und die Finanzierung durch Geberländer |
υλικά που προορίζονται για την κάλυψη αμυντικών αναγκών | Verteidigungserfordernissen bestimmte Stoffe |
υπάλληλος αμειβόμενος από τις πιστώσεις για έρευνες και επενδύσεις | ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt |
υπάλληλος διοικήσεως Assistant Director για τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών | beigeordneter Abteilungsleiter Rüstungszusammenarbeit |
υπάλληλος διοικήσεως για την έρευνα και τεχνολογία | beigeordneter Abteilungsleiter Forschung und Technologie |
υπάλληλος διοικήσεως Assistant Director για την αμυντική βιομηχανία | beigeordneter Abteilungsleiter Verteidigungsindustrie |
υπάλληλος διοικήσεως Manager για την τεχνολογία | Technologiemanager |
'Υπατος Αρμοστής για τις Εθνικές Μειονότητες | Hoher Kommissar für nationale Minderheiten |
υποβάλλω προσφορά για δημόσια σύμβαση | sich für öffentliche Aufträge bewerben |
υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν για συντάξεις | Pensionsverpflichtungen |
Eυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτων | Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr |
Eυρωπαϊκό Έτος για την καταπολέμηση της φτώχιας και του κοινωνικού αποκλεισμού | Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung |
Eυρωπαϊκό φόρουμ εθελοντικής παροχής υπηρεσιών για την ανάπτυξη | Europäisches Forum für den Entwicklungsdienst |
φωτιστικές διατάξεις για τροφοδοσία από το δίκτυο | Leuchten für Netzanschluss |
φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλονται από τα νοικοκυριά | Kraftfahrzeugsteuern |
φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλουν οι μονάδες παραγωγής | die als Anlagegüter angesehen werden |
φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλουν οι μονάδες παραγωγής | Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge |
Φύραμα για ούλα | Paste zur Anwendung am Zahnfleisch |
χημική ουσία για τον έλεγχο των ταραχών | Mittel zur Eindämmung von Massenaufständen |
χορηγός δημόσιας βοήθειας για την ανάπτυξη | Geber öffentlicher Entwicklungshilfe |
ψηφοδέλτιο για την άσκηση εκλογικού δικαιώματος ταχυδρομικώς | Wahlbrief |
ύλη για χύτευση | Formstoff |
ύλη για χύτευση | Pressstoff |
ύλη για χύτευση | Formmasse |