DictionaryForumContacts

   Greek
Terms containing για | all forms | exact matches only
SubjectGreekGerman
gen.Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής ΑσφαλείαςHoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
gen.Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής ΑσφαλείαςHohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
gen.άδεια για προσωπικούς λόγουςUrlaub aus persönlichen Gründen
gen.άδεια για τη φροντίδα εξαρτώμενου μέλουςPflegeurlaub
gen.άδεια διαμονής για ανθρωπιστικούς λόγουςAufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen
gen.άδεια χωρίς αποδοχές για σοβαρούς προσωπικούς λόγουςunbezahlter Urlaub aus zwingenden persönlichen Gründen
gen.άσφαιρο φυσίγγι για εργαλείο τοποθέτησης πιρτσινιώνPlatzpatrone fuer Nietwerkzeuge
gen.άσφαιρο φυσίγγι για καρφωτικά εργαλείαPlatzpatrone fuer Nietwerkzeuge
gen.έκκληση για βοήθεια σε περίπτωση καταστροφήςErsuchen um Katastrophenhilfe
gen.ένδειξη για την ημερομηνία αποδιαβάθμισηςSperrvermerk
gen.έρευνα για επιδοτήσειςAntisubventionsverfahren
gen.έτοιμο για συναρμολόγησηeinbaufertig
gen.έχω δικαίωμα προτεραιότητας για επαναφοράVorrecht auf Wiederverwendung haben
gen.έχω πλήρη δικαιοδοσία για να αποφαίνομαι επί των διαφορώνbei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
gen.έχω την απαιτούμενη σωματική ικανότητα για την άσκηση των καθηκόντων μουdie fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen
gen.Αd hoc Ομάδα για το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας ΕΙΤAd-hoc-Gruppe "Europäisches Technologieinstitut EIT"
gen.αvαφoρές για τις τάσεις εγκληματικότηταςBerichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität
gen.Αλοιφή για εισπνεόμενους ατμούςSalbe zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation
gen.αναπνευστική συσκευή για ολόκληρο το πρόσωποAtemschutzgerät mit vollem Gesichtsschutz
gen.αναπνευστική συσκευή για σωματίδιαAtemschutzgerät für Partikel
gen.Ανεξάρτητη Επιτροπή για Διεθνή θέματα Ανάπτυξης Επιτροπή BrandtUnabhängige Kommission für internationale Entwicklungsfragen Brandt-Kommission
gen.ανοιχτή ad hoc ομάδα για τη βιοασφάλειαOffene Ad-hoc-Arbeitsgruppe über biologische Sicherheit
gen.αντίγραφο έτοιμο για φωτογραφική αναπαραγωγήkamerafertige Kopie
gen.ανταμοιβή για αθέμιτη συναλλαγήverdeckte Provision
gen.ανταμοιβή για αθέμιτη συναλλαγήKick-back
gen.Αντιπροσωπεία Αd hoc για τις Σχέσεις με τις Βαλτικές ΧώρεςAd-hoc-Delegation "baltische Staaten"
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τα Κράτη του Κόλπου, συμπεριλαμβανομένης της ΥεμένηςGolfstaaten, Jemen
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τα Κράτη του Κόλπου, συμπεριλαμβανομένης της ΥεμένηςDelegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής ΕυρώπηςDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Südosteuropas
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας και την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας SAARCSüdasien, SAARC
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας και την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας SAARCDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC
gen.Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ συμπεριλαμβανομένης της ΛιβύηςDelegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb einschließlich Libyen
gen.Αντιπροσωπεία Ad hoc για τις Σχέσεις με τους ΚούρδουςAd-hoc-Delegation "Kurden"
gen.ανώτερος υπάλληλος σχεδίου Project Officer για τη χρονική βιωσιμότηταProjektverantwortlicher Durchhaltefähigkeit
gen.αξιωματικός διεξαγωγής ασκήσεων' αξιωματούχος υπεύθυνος για τη διεξαγωγή ασκήσεωνmit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE)
gen.αξιωματικός διεξαγωγής ασκήσεων' αξιωματούχος υπεύθυνος για τη διεξαγωγή ασκήσεωνOfficer Conducting the Exercise
gen.αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεωςdie Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE)
gen.αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεωςOfficer Scheduling the Exercise
gen.αποσβέσεις για φορολογικούς ή λογιστικούς σκοπούςsteuerliche oder betriebswirtschaftliche Abschreibungen
gen.Βασικές αρχές για την ανεξαρτησία της δικαιοσύνηςGrundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
gen.Βασικές αρχές για την ανεξαρτησία της δικαιοσύνηςGrundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
gen.Γερμανικός Ομιλος Ερευνών για την Λατινική ΑμερικήArbeitsgemeinschaft Deutsche Latein-Amerika-Forschung
gen.για απευθείας ανάγνωσηunmittelbar ablesbar
gen.για διαπίστωση των γεγονότωνzur Tatsachenfeststellung
gen.για επενδύσεις,η συμμετοχή σε διαγωνισμούς είναι ελε29θερη για...bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem...offen
gen.για κάθε ημέρα καθυστερήσεωςfuer jeden Tag des Verzugs
gen.για τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματαfuer die franzoesischen ueberseeischen Departements
gen."Solicitor General" για τη ΣκωτίαSolicitor General für Schottland
gen.για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερόzur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser
gen.για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από...bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus
gen.για την εφαρμογή του άρθρου 774zur Durchfuehrung des Artikels 74
gen.Task Force για την εφαρμογή των σχεδίωνTask-Force für die Projektdurchführung
gen.για την πραγματοποίηση ενός από τους στόχους στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής αγοράςum im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen
gen.για την πραγματοποίηση των σκοπών της παρούσης συνθήκηςzur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags
gen.για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεωςfuer die ueberseeischen Laender und Hoheitsgebiete gilt das besondere Assoziierungssystem
gen.για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστήS40
gen.για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστήFußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugeben
gen.για τον σκοπό αυτόν η Eπιτροπή απευθύνει συστάσεις προς τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέληdie Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten
gen.γλωσσική ομάδα για τους διακινούμενους εργαζόμενουςÜbersetzungsgruppe für die Wanderarbeitnehmer
gen.δήλωση για ανάληψη δράσηςErläuterungen zur geplanten Aktion
gen.δήλωση για τη διάθεση στρατιωτικού δυναμικούErklärung über die Bereitstellung militärischer Fähigkeiten
gen.δήλωση για τη Δυτικοευρωπαϊκή'ΕνωσηErklärung zur Westeuropäischen Union
gen.δήλωση για τη χρήση γλωσσώνErklärung zum Gebrauch der Sprachen
gen.δήλωση για την ιθαγένεια κράτους μέλουςErklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
gen.Δήλωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίαςErklärung der EU und der USA zur Terrorismusbekämpfung
gen.Δήλωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίαςErklärung zum Kampf gegen den Terrorismus
gen.δήλωση για την πολιτική άμυνα,την ενέργεια και τον τουρισμόErklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr
gen.δήλωση για την τήρηση συγκεκριμένων συνταγματικών επιταγώνverfassungsrechtliche Erklärung
gen.Δήλωση της Λίμας για τις αρχές που διέπουν τους δημοσιονομικούς ελέγχουςErklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen
gen.Δήλωση του Λάκεν για το μέλλον της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςErklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union
gen.Διάλυμα για έκπλυσηSpüllösung
gen.Διάλυμα για έκπλυση ουροδόχου κύστεωςBlasenspüllösung
gen.Διάλυμα για διατήρηση οργάνωνOrganperfusionslösung
gen.Διάλυμα για διατήρηση οργάνωνOrgankonservierungslösung
gen.Διάλυμα για εισπνεόμενους ατμούςLösung zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation
gen.Διάλυμα για εισπνοή με εκνεφωτήLösung für einen Vernebler
gen.Διάλυμα για εισπνοή υπό πίεσηDruckgasinhalation, Lösung
gen.Διάλυμα για ενδοτραχειοπνευμονική ενστάλλαξηLösung zur endotracheopulmonalen Instillation
gen.Διάλυμα για ενδοφλέβια έγχυσηInfusionslösung
gen.Διάλυμα για ιοντοφόρησηLösung zur Iontophorese
gen.Διάλυμα για ούλαLösung zur Anwendung am Zahnfleisch
gen.Διάλυμα για στοματικές πλύσειςMundwasser
gen.Διάλυμα για στομαχικές πλύσειςMagenspülflüssigkeit
gen.Διαλύτης για παρεντερική χρήσηLösungsmittel zur Herstellung von Parenteralia
gen.διαπραγματεύσεις για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόνταTextilverhandlungen
gen.διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνσηErweiterungsverhandlung
gen.διαπραγματεύσεις για τη μείωση των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
gen.Διαπραγματεύσεις για τη μείωση των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
gen.διαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμόVerhandlungen über konventionelle Stabilität
gen.διαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμόkonventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
gen.διαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμόVerhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
gen.διευκόλυνση για τη δημιουργία θεσμών' διευκόλυνση για τη δημιουργία ικανοτήτωνFazilität für den Aufbau von Institutionen
gen.Διεύθυνση για τις Σχέσεις με τους πολίτες και τα ΄Οργανα Ευρωπαϊκού ΕνδιαφέροντοςDirektion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse
gen.δικαστές για τη διεξαγωγή ορισμένων προπαρασκευαστικών ενεργειώνdie Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben
gen.δοκιμή εντός αντιδραστήρα για ψύξη εκ των κάτωreaktorinterner Versuch mit Tiegelbodenkühlung
gen.δοχείο για αεροζόλ από λευκοσίδηροWeißblech-Aerosoldose
gen.ΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικούÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
gen.είναι υπεύθυνο για τις εξωτερικές σχέσειςauswärtige Beziehungen wahrnehmen
gen.εθνική επιτροπή για τη μεταρρύθµιση και τη διαχείριση των όπλωνnationale Kommission für die Reform und Verwaltung der Waffenbestände
gen.εθνικό γραφείο πληροφοριών για τους αιχμαλώτους πολέμουnationale Auskunfsstelle über Kriegsgefangene
gen.Εθνικό Κογκρέσο για την υπεράσπιση του ΛαούNationalkongress zur Verteidigung des Volkes
gen.Εθνικό Κογκρέσο για την υπεράσπιση του ΛαούCNDP
gen.Εθνικό Μέτωπο για τη Διαβούλευση και τη ΔημοκρατίαNationale Front für die Konzertierung und die Demokratie
gen.εθνικό πρόγραμμα δράσης για την προσαρμογήNationales Anpassungs-Aktionsprogramm
gen.εθνικό πρόγραμμα δράσης για την προσαρμογήNationales Aktionsprogramm zur Anpassung an den Klimawandel
gen.εθνικό πρόγραμμα δράσης για την προσαρμογήNationaler Anpassungs-Aktionsplan
gen.ειδική άδεια για την εκπλήρωση στρατιωτικής ή ανάλογης πολιτικής θητείαςSonderurlaub zur Ableistung des Wehrdienstes oder anderer staatsbuergerlicher Dienste
gen.Ειδική επιτροπή για τις προτιμήσειςSonderausschuss für Präferenzen
gen.ειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο για να επικουρεί την Eπιτροπήein zur Unterstuetzung der Kommission vom Rat bestellter besonderer Ausschuss
gen.Ειδική επιτροπή της συμφωνίας-πλαισίου μεταξή της ΕΚ και της Τουρκίας όσον αφορά τις γενικές αρχές για τη συμμετοχή της Τουρκίας σε κοινοτικά προγράμματαSonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft
gen.Ειδική ομάδα "Ευρωπαϊκή Πολιτική για την Ασφάλεια και την Αμυνα"' Ειδική ομάδα ΕΠΑΑTask Force "Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ESVP"
gen.Ειδική ομάδα "Ευρωπαϊκή Πολιτική για την Ασφάλεια και την Αμυνα"' Ειδική ομάδα ΕΠΑΑTask Force "ESVP"
gen.Ειδική Συμφωνία για ταχυδρομικές εντολές πληρωμήςPostanweisungsabkommen
gen.Ειδική Συμφωνία για τις αξίες προς είσπραξηPostauftragsabkommen
gen.Ειδική Συμφωνία για τις συνδρομές σε εφημερίδες και περιοδικές εκδόσειςPostzeitungsabkommen
gen.Ειρηνευτική Επιτροπή για το ΙτούριKommission zur Befriedung Ituris
gen.ειρηνευτική πρωτοβουλία για τη Βόρειο ΙρλανδίαFriedensinitiative in Nordirland
gen.Ειρηνευτική συμφωνία για το Ανατολικό ΣουδάνFriedensabkommen für Ostsudan
gen.εισφορά για ασφάλιση ατυχημάτωνBeitrag zur Unfallversicherung
gen.εισφορά για ιδιωτικά αντίγραφαAbgabe für Privatkopien
gen.εκθέσεις για τηv γεvική κατάστασηallgemeine Situationsberichte
gen.εκθέσεις για τηv γεvική κατάστασηallgemeine Lageberichte
gen.εκπαίδευση για την ιδιότητα του παγκόσμιου πολίτηVermittlung von Weltbürgersinn
gen.ελάχιστο όριο για την κατάληψη μιας έδραςMindestschwelle für die Erlangung eines Sitzes
gen.ενίσχυση για ενσωμάτωσηEingliederungshilfe
gen.Εναιώρημα για εισπνοή με εκνεφωτήSuspension für einen Vernebler
gen.Εναιώρημα για εισπνοή υπό πίεσηDruckgasinhalation, Suspension
gen.Ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσηςRichtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer
gen.Ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσηςMEDA-Richtprogramm
gen.Ενισχυμένη υποστήριξη της οικοδόμησης ικανοτήτων της Αφρικής για την πρόληψη, διαχείριση και διευθέτηση των συγκρούσεωνKonzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten
gen.Ενωμένη Αριστερά - Πρωτοβουλία για την ΚαταλωνίαVereinigte Linke - Initiative für Katalonien
gen.Ενωμένοι οικολόγοι για την οργάνωση νέων αγώνωνÖkologie Partei
gen.εξοπλισμός για την ρύθμιση των συνθηκών του γάλακτοςMaschinen und Geräte für die Behandlung der Milch
gen.επανάληψη του διαγωνισμού για τη σύμβασηNeuausschreibung des Auftrags
gen.Επιστημονική Επιτροπή για τα ΚαλλυντικάWissenschaftlicher Ausschuss für Kosmetologie
gen.Επιστημονική επιτροπή για τα όρια έκθεσης, κατά τη διάρκεια της εργασίας, σε χημικές ουσίεςAusschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter
gen.επιστημονική επιτροπή για τις ονομασίες προέλευσης, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίαςwissenschaftlicher Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen, geografische Angaben und die Bescheinigung besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln
gen.Επιστημονική επιτροπή για τις ονομασίες προέλευσης, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίαςWissenschaftlicher Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen, geographische Angaben und Bescheinigungen besonderer Merkmale
gen.Επιστημονική και τεχνική επιτροπή για το κοινοτικό ταμείο του καπνούWissenschaftlicher und technischer Ausschuss des gemeinschaftlichen Tabakfonds
gen.Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφέςWissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung
gen.Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφέςGremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung
gen.επιστολή για τη χορήγηση απαλλαγήςFreistellungsschreiben
gen.επιχείρηση για τη διατήρηση της ειρήνηςfriedenserhaltender Einsatz
gen.επιχείρηση για τη διατήρηση της ειρήνηςFriedenssicherungseinsatz
gen.επιχείρηση για τη διατήρηση της ειρήνηςFriedensoperation
gen.επιχείρηση για την εδραίωση της ειρήνηςFriedenskonsolidierungsmission
gen.επιχείρηση για την εδραίωση της ειρήνηςFriedenskonsolidierungseinsatz
gen.Επιχειρησιακό πλαίσιο της ΕΕ για την αποτελεσματικότητα της βοήθειαςoperativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe
gen.Επιχειρησιακό πλαίσιο της ΕΕ για την αποτελεσματικότητα της βοήθειαςoperativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe
gen.'Ερευνα για την περιβαλλοντικά συμβατή μετατροπή των λιθανθράκωνUmweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung
gen.Ερευνητικό πρόγραμμα δράσης με από κοινού χρηματοδότηση για την ασφάλεια των αντιδραστήρων 1985-1987Gemeinsam finanziertes Forschungsprogramm 1985-1987 für Reaktorsicherheit
gen.Εσωτερική Συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚInternes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren
gen.ετήσια έκθεση για τη χορήγηση των ενισχύσεωνJahresbericht über Beihilfezahlungen
gen.Ευρωαραβική Σύμβαση για την προώθηση και προστασία των επενδύσεωνEuropäisch-arabische Konvention über Investitionsförderung und Investitionsschutz
gen.Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της ΓάζαςEuropa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits
gen.Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της ΓάζαςEuropa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit
gen.Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEuropäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gen.Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη διαχείριση των θεωρήσεωνgemeinschaftliche Agentur für die Visaverwaltung
gen.Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την πολιτική προστασίαEuropäische Agentur für den Katastrophenschutz
gen.ευρωπαϊκός χάρτης για την αναπτυξιακή συνεργασία υπέρ της τοπικής αυτοδιοίκησηςEuropäische Charta zur Unterstützung lokalen Regierungshandelns
gen.ικανότητα για συλλογική εργασίαFähigkeit zur Teamarbeit
gen.Ινστιτούτο για τις Σχέσεις Ευρώπης - Λατινικής ΑμερικήςInstitut für europäisch-lateinamerikanische Beziehungen
gen.Ινστιτούτο για τις Σχέσεις Ευρώπης - Λατινικής ΑμερικήςEuropäisch-lateinamerikanisches Institut
gen.Ινστιτούτο Μελετών για θέματα ΑσφάλειαςInstitut für Sicherheitsstudien
gen.Ινστιτούτο Μελετών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για Θέματα ΑσφάλειαςInstitut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien
gen.Ινστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Εκπαίδευση και την ΕρευναAusbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen
gen.Κίνημα για Δημοκρατία και ΕλευθερίαBewegung für Rechte und Freiheiten
gen.Κίνημα για μια Ελεύθερη ΑτσέBewegung für ein freies Aceh
gen.Κίνημα για μια Ελεύθερη ΑτσέBewegung Freies Aceh
gen.Κίνημα για τα Δικαιώματα και τις ΕλευθερίεςBewegung für Rechte und Freiheiten
gen.Κίνημα για τη Δημοκρατική ΣλοβακίαBewegung für eine Demokratische Slowakei
gen.Κίνημα για την ανανέωση της ΣερβίαςSerbische Erneuerungsbewegung
gen.Κίνημα για την ανανέωση της ΣερβίαςBewegung für die Erneuerung Serbiens
gen.Κίνημα για την απελευθέρωση του ΣουδάνSudanesische Befreiungsbewegung
gen.καλώδιο για μόνιμες συνδέσεις μεγάλης απόστασηςKabel fuer dauernde Fernverbindungen
gen.Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την ΕπιτροπήVerordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
gen.Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την ΕπιτροπήVerordnung über die Ausschussverfahren
gen.Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την ΕπιτροπήKomitologieverordnung
gen.κανόνες για την οργάνωση των εργασιών στις συνόδους κορυφής για το ευρώRegeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels
gen.κανόνες για τον καθορισμό των όρων εργασίας των τοπικών υπαλλήλωνBeschaeftigungsbedingungen fuer die oertlichen Bediensteten
gen.Κατάλογος συστάσεων για την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και βέλτιστων πρακτικών' Κατάλογος συστάσεων και βέλτιστων πρακτικών ΣένγκενSchengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken
gen.Κατάλογος συστάσεων για την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και βέλτιστων πρακτικών' Κατάλογος συστάσεων και βέλτιστων πρακτικών ΣένγκενKatalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands
gen.Καταστατικό Διεθνούς Ομάδας Μελετών για το νικέλιοMandat der Internationalen Studiengruppe für Nickel
gen.κατευθύνσεις για την περιφερειακή πολιτικήLeitlinien der Regionalpolitik
gen.κοινή έκθεση για τρίτη χώραgemeinsamer Bericht über einem Drittstaat
gen.κοινή κατάρτιση για πολίτες και στρατιώτεςgemeinsame Ausbildung von zivilem und militärischem Personal
gen.Κοινή ομάδα παρακολούθησης ΕΚ-Ηνωμένες Πολιτείες για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιώνGemischte Follow-up-Gruppe EG-Vereinigte Staaten für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe
gen.Κοινή ομάδα παρακολούθησης ΕΚ-Μεξικού για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιώνGemischte Follow-up-Gruppe EG-Mexiko für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe
gen.Κοινή ομάδα παρακολούθησης ΕΚ-Τουρκίας για τον έλεγχο των πρόδρομων και χημικών ουσιώνGemischte Follow-up-Gruppe EG-Türkei für die Kontrolle der Vorprodukte und chemischen Stoffe
gen.Κοινή στρατηγική για τα Δυτικά Βαλκάνιαgemeinsame Strategie für den westlichen Balkan
gen.Κοινή Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της ΜεσογείουGemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum
gen.Κοινή Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή της ΜεσογείουGemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum
gen.Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για τη δημιουργία διευρωπαϊκών δικτύων υποδομώνGemeinschafliches Aktionsprogramm für die Verwirklichung der transeuropäischen Netze
gen.Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προαγωγή,ενημέρωση,διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας,εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείαςAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
gen.Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ένταξης των προσφύγωνAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Integration von Flüchtlingen
gen.Κοινοτικό πρόγραμμα ενεργειών για τη διατήρηση,το χαρακτηρισμό,τη συλλογή και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργίαGemeinschaftliches Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Erhaltung,Beschreibung,Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft
gen.Κοινοτικό σύστημα ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών για τους κινδύνους που προκύπτουν από τη χρήση προϊόντων καταναλωτήgemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern
gen.Κοινό Λεξιλόγιο για τις Δημόσιες ΣυμβάσειςGemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge
gen.κοινό μνημόνιο για την κοινωνική ενσωμάτωσηGemeinsames Memorandum zur sozialen Eingliederung
gen.Oisin I: Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου'gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden
gen.Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής ΑφρικήςEntwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika
gen.κράτηση για κοινωνική ασφάλισηSozialversicherungsbeitrag
gen.κράτηση για στεγαστικό δάνειοEinbehaltung Baudarlehen
gen.Κόμμα για την Ελευθερία InkathaInkatha-Freiheitspartei
gen.Κόμμα για την Ελευθερία και την ΠρόοδοPartei für Freiheit und Fortschritt
gen.Κόνις για έκλυση ουροδόχου κύστεωςPulver zur Herstellung einer Blasenspüllösung
gen.Κόνις για διάλυμα προς έγχυσηPulver zur Herstellung einer Infusionslösung
gen.Κόνις για εισπνοή, σε δόσειςeinzeldosierte Pulver zur Inhalation
gen.Κόνις για εισπνοή, σκληρό καψάκιοHartkapsel mit Pulver zur Inhalation
gen.Κόνις για ενέσιμοPulver zur Herstellung einer Injektionszubereitung
gen.Κόνις για ενέσιμο διάλυμαPulver zur Herstellung einer Injektionslösung
gen.Κόνις για ενέσιμο εναιώρημαPulver zur Herstellung einer Injektionssuspension
gen.Κόνις για ορθικό διάλυμαPulver zur Herstellung einer Rektallösung
gen.Κόνις για ορθικό εναιώρημαPulver zur Herstellung einer Rektalsuspension
gen.Κόνις για πόσιμο διάλυμαPulver zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen
gen.Κόνις για πόσιμο εναιώρημαPulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen
gen.Κόνις για σιρόπιPulver zur Herstellung eines Sirups
gen.Κόνις και διαλύτης για διάλυμα προς έγχυσηPulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Infusionslösung
gen.Κόνις και διαλύτης για ενέσιμο διάλυμαPulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
gen.Κόνις και διαλύτης για ενέσιμο εναιώρημαPulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension
gen.Κόνις και διαλύτης για ενδοτραχηλική γέληPulver und Lösungsmittel zur Herstellung eines Gels zur endozervikalen Anwendung
gen.Κόνις και διαλύτης για πόσιμο διάλυμαPulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen
gen.Κόνις και διαλύτης για πόσιμο εναιώρημαPulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen
gen.Κύριος συντονιστής για την περιοχή των Μεγάλων ΛιμνώνHauptkoordinator für die Region der Großen Seen
gen.Κύριος συντονιστής για το ΣαχέλHauptkoordinator für die Sahel-Region
gen.Λαϊκό Κόμμα για την Ελευθερία και τη ΔημοκρατίαVolkspartei für Freiheit und Demokratie
gen.λειτουργικό τμήμα για την κίνηση εντός της πυρηνικής στήληςModul zur Berücksichtigung der Brennstoff-Bewegung unter Bestrahlung
gen.λογιστικό μέγεθος για τις πράξειςRechengroessedenominatorfuer Operationen
gen.μέριμνα για τη σωτηρία της ψυχήςSeelsorgerische Betreuung
gen.μέσα ατομικής προστασίας για πτώση από ύψοςpersönliche Absturzschutzausrüstung
gen.μέσα πληροφορικής για τις βιβλιοθήκεςBibliotheks-EDV-Systeme
gen.μέτρηση για τιμολόγησηVerrechnungszaehlung
gen.μέτρο εξαναγκασμού αναγκαίο για την εκτέλεση της διαμεταγωγήςfür die Durchführung der Durchlieferung erforderliche Zwangsmaßnahme
gen.Μαχητές για την Ελευθερία του ΄ΩλστερFriedenskämpfer für Ulster
gen.μεθόδευση διαπραγματεύσεων και σύναψης συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματαModalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen
gen.μελάνι για μελανωτήριαStempelkissenfarbe
gen.μελάνι για μελανωτήριαFarbe fuer Stempelkissen
gen.Μεσογειακή πρωτοβουλία για την κλιματική αλλαγήMittelmeerinitiative zum Klimaschutz
gen.Μεσογειακή πρωτοβουλία για την κλιματική αλλαγήMittelmeerinitiative gegen den Klimawandel
gen.voμoθεσία για τηv πρoστασία της ατoμικής ζωήςGesetzgebung über die Privatsphäre
gen.Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία Ωρολογοποιίας ΕΟΚ-Ελβετίας; Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία σχετικά με τα Προϊόντα της Ωρολογοποιίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο- μικής Κοινότητας και της Ελβετικής ΣυνομοσπονδίαςGemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren
gen.Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία Ωρολογοποιίας ΕΟΚ-Ελβετίας; Μικτή Επιτροπή για τη Συμφωνία σχετικά με τα Προϊόντα της Ωρολογοποιίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο- μικής Κοινότητας και της Ελβετικής ΣυνομοσπονδίαςGemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren
gen.μόνιμο δίκτυο συνδέσμων για την προστασία των πολιτώνständiges Netz der Kontaktstellen für den Katastrophenschutz
gen.Μόνιμο Συμβούλιο; Μόνιμο Συμβούλιο του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη; Μόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕStändiger Rat
gen.οι αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδο οι υπεύθυνοι για τη λήψη αποφάσεων σε τοπικό επίπεδοlokale Entscheidungsträger
gen.οι συστάσεις για την πραγματοποίηση της συνεργασίας αυτήςdie Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit
gen.οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμόeine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind
gen.Ομάδα Ανεξαρτήτων για μια Ευρώπη των ΕθνώνFraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen
gen.Ομάδα γενικών διευθυντών αρμόδιων για τις εργασιακές σχέσειςGruppe der Generaldirektoren für Arbeitsbeziehungen
gen.ομάδα για απάντηση στις βιολογικές επιθέσειςArbeitsgruppe zur Reaktion auf Bioterrorismus
gen.Ad hoc ομάδα για τη σύνταξη της Συνθήκης προσχώρησης της ΚροατίαςAd-hoc-Gruppe "Abfassung des Beitrittsvertrags mit Kroatien"
gen.ad hoc Ομάδα για την ILUCAd-hoc-Gruppe "Indirekte Landnutzungsänderungen"
gen.Ομάδα για την αξιολόγηση των ήδη καταχωρισμένων νανοϋλικώνGruppe zur Bewertung bereits registrierter Nanomaterialien
gen.Ομάδα για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίαςGruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus"
gen.Ad hoc Ομάδα για την εφαρμογή της στρατηγικής εταιρικής σχέσης Ευρωπαϊκής Ένωσης / ΑφρικήςAd-hoc-Gruppe "Umsetzung der Strategischen Partnerschaft Afrika-EU"
gen.ad hoc ομάδα για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004 για την ΚύπροAd-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004"
gen.Ad Hoc ομάδα για την πυρηνική ασφάλειαAd-hoc-Gruppe "Nukleare Sicherung"
gen.Ad hoc Ομάδα για τις Μόνιμες Ρυθμίσεις ΕΕ-ΝΑΤΟAd-hoc-Gruppe "Dauervereinbarungen EU-NATO"
gen.Ομάδα 6 + 2 για το Αφγανιστάν6 + 2 Gruppe über Afghanistan
gen.Ad hoc ομάδα για το μηχανισμό συνεργασίας και ελέγχου για τη Βουλγαρία και τη ΡουμανίαAd-hoc-Gruppe "Kooperations- und Überprüfungsmechanismus für Bulgarien und Rumänien"
gen.ad hoc Ομάδα για τον Ενιαίο Μηχανισμό ΕξυγίανσηςAd-hoc-Gruppe "Einheitlicher Abwicklungsmechanismus"
gen.Ομάδα ad hoc ΔΕΥ για τα χρηματοπιστωτικά μέσαAd-hoc-Gruppe "Finanzierungsinstrumente im JI-Bereich"
gen.Ομάδα δράσης για την ΕλλάδαTask-Force für Griechenland
gen.Ομάδα Εγασίας για την ΑσφάλειαArbeitsgruppe "Sicherheit"
gen.Ομάδα εμπειρογνωμόνων για την παροχή συμβουλών στην Επιτροπή σχετικά με στρατηγική για τα ατυχήματα στον τομέα των μεταφορώνSachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor
gen.Ομάδα εμπειρογνωμόνων για την ταχεία παροχή βοηθείας και τη συνεργασίαSchnelle Einsatzgruppe für Expertenhilfe und Kooperation
gen.Ομάδα εμπειρογνωμόνων για το προενταξιακό σύμφωνοSachverständigengruppe "Vorbeitrittsvereinbarung"
gen.Ομάδα ΄Ενωση για την ΕυρώπηFraktion Union für Europa
gen.Ομάδα ΄Ενωση για την Ευρώπη των ΕθνώνFraktion Union für das Europa der Nationen
gen.Ομάδα επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ/ΗΠΑ για την προστασία και ανταλλαγή δεδομένωνhochrangige Kontaktgruppe EU-USA zu Datenschutz und Datenaustausch
gen.Ομάδα επιστημονικής εξέτασης για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τουςWissenschaftliche Prüfgruppe für den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels
gen.Ομάδα εποπτείας της εφαρμογής των μεταβατικών μέτρων για την ενοποίηση της ΓερμανίαςGruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit"
gen.Ομάδα εργασίας ανωτέρων υπαλλήλων για την τυποποίηση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριώνGruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik
gen.Ομάδα εργασίας για τα νανοϋλικάArbeitsgruppe zu Nanomaterialien
gen.ομάδα εργασίας για τη φαρμακοεπαγρύπνησηArbeitsgruppe Pharmakovigilanz
gen.ομάδα εργασίας για την ασφάλειαArbeitsgruppe für Sicherheitsfragen
gen.ομάδα εργασίας για την ασφάλειαArbeitsgruppe Sicherheit
gen.ομάδα εργασίας για την ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμώνAd-hoc-Gruppe "Europäische Rüstungspolitik"
gen.Ομάδα Εργασίας "Ευρωπαϊκό ΄Ιδρυμα ΄Ερευνας για την Ανατολική Ευρώπη"Arbeitsgruppe "Europäische Stiftung für osteuropäische Studien"
gen.Ομάδα εργασίας του EMEA για φυτικά φαρμακευτικά προϊόνταAd-hoc-Arbeitsgruppe der EMEA für pflanzliche Arzneimittel
gen.Ομάδα εργασίας του ΟΟΣΑ για τα βιομηχανικά νανοϋλικάOECD-Arbeitsgruppe für hergestellte Nanomaterialien
gen.Ομάδα ευρωπαϊκής πολιτικής για τους συνεργατικούς σχηματισμούςEuropäische Clusterpolitikgruppe
gen.ομάδα μελέτης για το μέλλον της ΈνωσηςReflexionsgruppe zur Zukunft der Europäischen Union
gen.ομάδα μελέτης για το μέλλον της ΈνωσηςReflexionsgruppe "Horizont 2020-2030"
gen.Ομάδα "Πολιτική για την ύπαιθρο"Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Politik ländlicher Raum"
gen.Ομάδα Προβληματισμού για τις Δομές της Ανατολικής ΕυρώπηςStudiengruppe über die Strukturen Osteuropas
gen.Ομάδα "Προετοιμασία Διεθνών Διασκέψεων για την Ανάπτυξη"Gruppe "Vorbereitung internationaler Entwicklungskonferenzen"
gen.Ομάδα Συμβούλων για δημοσιονομικά θέματαGruppe der Finanzreferenten
gen.Ομάδα συμβούλων για δημοσιονομικά θέματα των μονίμων αντιπροσωπιώνGruppe der Finanzreferenten
gen.Ομάδα συμβούλων για τη δεοντολογία της βιοτεχνολογίαςBeratergruppe für Fragen der Ethik in der Biotechnologie
gen.Ομάδα Συμβούλων/Ακολούθων για γεωργικά θέματαGruppe der Agrarreferenten/-attachés
gen.Ομάδα Συμβούλων/Ακολούθων για γεωργικά θέματαGruppe der Agrarreferenten und -attachés
gen.Ομάδα συνδέσμου για τους ηλικιωμένουςVerbindungsgruppe für ältere Menschen
gen.Ομάδα "Συνεργασία για την ανάπτυξη"Gruppe "Entwicklungszusammenarbeit"
gen.Ομάδα συνεργασίας για την καταπολέμηση της παράνομης χρήσης και εμπορίας των ναρκωτικών Ομάδα ΠομπιντούGruppe für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch und illegalem Drogenhandel Pompidou-Gruppe
gen.Ομάδα συντονισμού για την ενιαία εφαρμογή του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσηςKoordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome
gen.Ομάδα του Κοινοβουλίου για την Ευρωπαϊκή 'ΕνωσηParlamentarische Fraktion für die Europäische Union
gen.Ομάδα του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τη σχεδίαση ασκήσεωνArbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen
gen.Ομάδα του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεων' Προσωπικό του Συμβουλίου για τον προγραμματισμό ασκήσεωνArbeitsteam im Ratssekretariat zur Erstellung des Übungsprogramms
gen.Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των ΕθνώνFraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen
gen.Ομάδα υψηλού επιπέδου για τη γεωργίαHochrangige Gruppe "Landwirtschaft"
gen.Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για το Άσυλο και τη ΜετανάστευσηHochrangige Gruppe "Asyl und Migration"
gen.Οργάνωση για την ΄Ενοπλη ΑντίστασηOrganisation für bewaffneten Widerstand
gen.Οργάνωση των ευρωπαϊκών πόλεων που ενδιαφέρονται για τη χρήση του ηλεκτρικού αυτοκινήτουVereinigung der am Einsatz von Elektrofahrzeugen interessierten europäischen Städte
gen.Παγκόσμιο Συνέδριο των Ηνωμένων Εθνών για τις γυναίκεςWeltfrauenkonferenz
gen.παρενοχλητική ουσία,ουσία για τον έλεγχο ταραχώνPolizei-Kampfstoff
gen.περιοδική έκθεση για την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την προσχώρησηRegelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt
gen.περιοχή επιλέξιμη για ένα στόχοim Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet
gen.περιοχή επιλέξιμη για ένα στόχοim Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet
gen.περιοχή επιλέξιμη για διαρθρωτική παρέμβασηfür strukturpolitische Maßnahmen in Betracht kommendes Gebiet
gen.περιοχή επιλέξιμη για περιφερειακές ενισχύσειςförderungswürdige Region
gen.περιοχή επιλέξιμη για περιφερειακές ενισχύσειςFördergebiet
gen.πιθανώς καρκινογόνος για τον άνθρωποwahrscheinlich krebserzeugend für den Menschen
gen.πιστοποιητικό για την αξιοπιστία των λογαριασμώνBestätigung der Zuverlässigkeit der Rechnungslegung
gen.πιστοποιητικό για την κανονικότητα των χρηματοδοτουμένων πράξεωνOrdnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgänge
gen.πιστώσεις που έχουν εγκριθεί για το τρέχον οικονομικό έτοςfür das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel
gen.Eπιτροπή για την ειρηνική χρησιμοποίηση του απώτερου διαστήματοςAusschuß für die friedliche Nutzung des Weltraums
gen.Eπιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες OΣEKAKontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW
gen.Eπιτροπή κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για τις δαπάνες που αφορούν τα έργα υποδομής στον τομέα των μεταφορώνAusschuss von Regierungssachverständigen für die Verkehrswegekosten
gen.πολυδύναμος εξοπλισμός και συνδυασμός μηχανών για την παρασκευή πρώτων υλών τροφίμωνMehrzweck-
gen.πολυδύναμος εξοπλισμός και συνδυασμός μηχανών για την παρασκευή πρώτων υλών τροφίμωνFutterbereiter und Kombinierte Maschinen
gen.Πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία της πληροφορίαςMehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft
gen.ποσά καταβληθέντα για την απόκτηση ετησίας προσόδουZahlungen für Jahresrenten
gen.προβλέπουν ειδικό καθεστώς για τους αλλοδαπούς υπηκόουςeine Sonderregelung fuer Auslaender vorsehen
gen.προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότηταςspätester Zeitpunkt für den Eingang der Bewerbungen
gen.προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότηταςspaetester Zeitpunkt fuer den Eingang der Bewerbungen
gen.πρόσκληση για κεφάλαιαMittel abrufen
gen.πρόσκληση για την υποβολή προσφορώνProjekte ausschreiben
gen.πρόσκληση για υποβολή ανακοινώσεωνcall for papers
gen.πρόσκληση για υποβολή ανακοινώσεωνAufruf zur Referatanmeldung
gen.πρόσκληση για υποβολή προσφορών χωρίς αποτέλεσμαergebnislose Ausschreibung
gen.πρόσκληση για υποβολή προσφορών χωρίς αποτέλεσμαergebnislos gebliebene Ausschreibung
gen.πρώτες ύλες προοριζόμενες για χρηματοδότηση συρράξεωνKonfliktressource
gen.Πυκνό διάλυμα για παρασκευή ενεσίμου διαλύματοςKonzentrat zur Herstellung einer Injektionslösung
gen.Πυκνό διάλυμα για παρασκευή ορθικού διαλύματοςKonzentrat zur Herstellung einer Rektallösung
gen.πυρηνικές εκρήξεις για ειρηνικούς σκοπούςKernsprengungen für friedliche Zwecke
gen.πυρηνικές εκρήξεις για ειρηνικούς σκοπούςKernexplosionen für friedliche Zwecke
gen.πόσιμη αλκοόλη; αλκοόλη που προορίζεται ή είναι κατάλληλη για την ανθρώπινη κατανάλωσηTrinkbranntwein
gen.πόσιμη αλκοόλη; αλκοόλη που προορίζεται ή είναι κατάλληλη για την ανθρώπινη κατανάλωσηTrinkalkohol
gen.Πύκνο διάλυμα για παρασκεύη διαλύματος προς έγχυσηKonzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung
gen.ρητή απόφαση για την απόρριψη αιτήματοςausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde
gen.ρητή απόφαση για την απόρριψη ενστάσεωςausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerde
gen.σεμινάρια που οργανώθηκαν για το προσωπικόfür das Personal veranstaltetes Seminar
gen.στρατηγική για τη μείωση της φτώχειαςStrategie zur Armutsbekämpfung
gen.στρατηγική για τη μείωση της φτώχειαςArmutsbekämpfungsstrategie
gen.Στρατηγική για την εξωτερική διάσταση της ΔΕΥ: Παγκόσμια ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνηStrategie für die Außenbeziehungen
gen.Στρατηγική για την εξωτερική διάσταση της ΔΕΥ: Παγκόσμια ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνηAussenstrategie
gen.Στρατηγική για την εξωτερική διάσταση της ΔΕΥ: Παγκόσμια ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνηStrategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab
gen.Στρατηγική επιτροπή για τη μετανάστευση, τα σύνορα και το άσυλοStrategischer Ausschuss für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen
gen.Στρατηγική εσωτερικής ασφάλειας για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηEU-Strategie der inneren Sicherheit
gen.Στρατηγική εσωτερικής ασφάλειας για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηStrategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union
gen.Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξηEU-2020-Strategie
gen.Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξηEuropa 2020
gen.Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξηStrategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum
gen.Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξηStrategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020"
gen.Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξηStrategie Europa 2020
gen.στρατηγική της ΕΕ για την ασφάλεια και την ανάπτυξη στο ΣαχέλStrategie der Europäischen Union für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone
gen.στρατηγική της ΕΕ για την ασφάλεια και την ανάπτυξη στο ΣαχέλEU-Sahel-Strategie
gen.Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τουςStrategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit
gen.Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τουςSALW-Strategie der EU
gen.στρατηγική της ΕΕ για την Κεντρική ΑσίαStrategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien
gen.στρατηγική της ΕΕ για την Κεντρική ΑσίαEU-Strategie für Zentralasien
gen.στρατηγική της ΕΕ για την περιοχή του ΔούναβηEU-Strategie für den Donauraum
gen.στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη ΛιβύηMilitäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen
gen.στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη ΛιβύηEUFOR Libya
gen.συμβαλλόμενο μέρος αρμόδιο για την είσοδοfür die Einreise verantwortliche vertragspartei
gen.Συμφωνία για τα μέτρα διασφάλισηςÜbereinkommen über Schutzmaßnahmen
gen.συμφωνία για τη σταθεροποίηση της περιοχήςVereinbarung über die Stabilisierung der Region
gen.Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρουAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan
gen.Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν, αφετέρουAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik
gen.Συμφωνία για τη σύσταση Ευρωπαϊκού ΙδρύματοςAbkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung
gen.Συμφωνία για την ίδρυση Αφρικανικού Ταμείου ΑνάπτυξηςÜbereinkommen über die Errichtung des Afrikanischen Entwicklungsfonds
gen.Συμφωνία για την ίδρυση Διεθνούς Ινστιτούτου Διαχείρισης της ΤεχνολογίαςÜbereinkommen zur Errichtung des Internationalen Instituts für Führungsaufgaben in der Technik
gen.Συμφωνία για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Ενωσης Πληρωμών ΕΕΠAbkommen über die Gründung einer Europäischen Zahlungsunion
gen.Συμφωνία για την ίδρυση Ταμείου για την καταπολέμηση της ογκοκερκώσεωςÜbereinkommen über einen Onchozerkosefonds
gen.συμφωνία για την αμοιβαία αναγνώρισηAbkommen über die gegenseitige Anerkennung
gen.συμφωνία για την επέκταση της αυτονομίαςAbkommen über die Ausdehnung der Autonomie
gen.συμφωνία για την επιβίβαση αξιωματούχων σε σκάφος άλλης χώραςVereinbarung über Schiffsbegleitung
gen.Συμφωνία για την εφαρμογή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίαςSPS-Übereinkommen
gen.Συμφωνία για την εφαρμογή μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την μεταφορά καταδίκωνÜbereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
gen.συμφωνία για την κατάπαυση του πυρόςWaffenstillstandsvereinbarung
gen.συμφωνία για την κατάπαυση του πυρόςWaffenstillstandsabkommen
gen.συμφωνία για την κατάπαυση των εχθροπραξιώνvereinbarte Waffenruhe
gen.συμφωνία για την κατάπαυση των εχθροπραξιώνVereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten
gen.Συμφωνία για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου και των παραποιημένων προϊόντων και γενική απαλλαγήAbkommen über die Bekämpfung des illegalen Handels mit echten und gefälschten Zigaretten
gen.Συμφωνία για την κυκλοφορία και την πρόσβασηAbkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang
gen.Συμφωνία για την οικονομική εταιρική σχέση, τον πολιτικό συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφ' ενός, και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφ' ετέρουAbkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAbkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAbkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAbkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρουAbkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ της ΛομέAbkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé
gen.Συμφωνία για την τροποποίηση της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ της ΛομέAbkommen von Mauritius
gen.Συμφωνία για τις σχέσεις μεταξύ της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διεθνή Υπηρεσία Αναζητήσεων και της Διεθνούς Επιτροπής Ερυθρού ΣταυρούVereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz
gen.Συμφωνία για το νομικό καθεστώς της Διεθνούς Υπηρεσίας Αναζητήσεων στην ΑρόλσενÜbereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen
gen.Συμφωνία για τον έλεγχο πριν από την αποστολήÜbereinkommen über Kontrollen vor dem Versand
gen.συμφωνία για τον έλεγχο των εξοπλισμώνRüstungsbegrenzungsvereinbarung
gen.Συμφωνία για τους ωκεάνιους σταθμούς στον βόρειο ΑτλαντικόVereinbarung über Ozeanstützpunkte im Nordatlantik
gen.Συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρουAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation
gen.συμφωνία με αντικείμενο την πυρηνική συνεργασία για ειρηνικές χρήσειςKooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie
gen.συμφωνία με αντικείμενο την πυρηνική συνεργασία για ειρηνικές χρήσειςAbkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Αλβανίας στην στρατιωτική επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επιχείρηση ALTHEAAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριώνAbkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Ισλανδίας στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριώνAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρουμανίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριώνAbkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρουμανίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή της Ρουμανίας στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςAbkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκικής Δημοκρατίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή της Τουρκικής Δημοκρατίας στις ενωσιακές επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεωνAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή του Βασιλείου της Νορβηγίας στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςAbkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για τη συμμετοχή του Βασιλείου του Μαρόκου στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επιχείρηση AltheaAbkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά σχετικά με την καθιέρωση πλαισίου για τη συμμετοχή του Καναδά στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςAbkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης της Οργάνωσης της Συνθήκης του Βορείου Ατλαντικού για την ασφάλεια των πληροφοριώνEU-NATO-Geheimschutzabkommen
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης της Οργάνωσης της Συνθήκης του Βορείου Ατλαντικού για την ασφάλεια των πληροφοριώνAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βολιβίας σχετικά με τις πρόδρομες και χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιώνAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
gen.συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγοράMarktzugangsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα των προδρόμων και των χημικών ουσιών που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παραγωγή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιώνAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
gen.Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης για διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριώνAbkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
gen.Συμφωνία μεταξύ των δώδεκα κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό των τρόπων διαβίβασης των αιτήσεων για έκδοσηAbkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
gen.Συμφωνία μεταξύ των δώδεκα κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό των τρόπων διαβίβασης των αιτήσεων για έκδοσηAbkommen von San Sebastian
gen.Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών για τη διαβίβαση ποινικών διαδικασιώνÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung
gen.Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και ΔικαστηρίουÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
gen.συμφωνία που αφορά τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούςAbkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie
gen.Συμφωνία που ιδρύει Διεθνή Επιτροπή για τη Διεθνή Υπηρεσία ΑναζητήσεωνAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst
gen.συμφωνία που συνεπάγεται σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις για την ΚοινότηταAbkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft
gen.Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανσηÜbereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
gen.Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για την ακτινοπροστασίαKooperationsabkommen zwischen Euratom und dem Königreich Norwegen über Strahlenschutz
gen.Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της και της Ουκρανίας για ένα Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης για μη στρατιωτικούς σκοπούς GNSSKooperationsabkommen über ein ziviles globales Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine
gen.Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για την εταιρική σχέση και την ανάπτυξηKooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung
gen.Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, και του κράτους του Ισραήλ για την ανάπτυξη ενός Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης GNSS για μη στρατιωτικούς σκοπούςKooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel
gen.Συμφωνία σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή σχεδίων διεθνών τελωνειακών συμβάσεων για τον τουρισμό, τα εμπορικά οδικά οχήματα και τις διεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτωνVereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse
gen.Συμφωνία σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή σχεδίων διεθνών τελωνειακών συμβάσεων για τον τουρισμό, τα εμπορικά οδικά οχήματα και τις διεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτωνGenfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr
gen.Συμφωνία της Βιέννης για την προστασία των τυπογραφικών στοιχείων και τη διεθνή τους κατάθεσηWiener Abkommen über den Schutz typographischer Schriftzeichen und ihre internationale Hinterlegung
gen.συμφωνία της Λουσάκα για την κατάπαυση του πυρόςWaffenstillstandsabkommen von Lusaka
gen.συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας Aceh Monitoring Mission - AMM και του προσωπικού τηςAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals
gen.συνέλευση για την προετοιμασία της μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκώνKonvent zur Zukunft der Europäischen Union
gen.συνέλευση για την προετοιμασία της μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκώνEuropäischer Konvent
gen.Συνασπισμός για τη ΔημοκρατίαSammlungsbewegung für die Republik
gen.Συνασπισμός για την Ευρώπη των Λαών: Eusko Alkartasuna EAKoalition für das Europa der Völker: Eusko Alkartasuna ÅÁ
gen.συνδροµή για την άρση ναρκοπεδίωνUnterstützung bei der Minenräumung
gen.συνολική προσέγγιση για την ικανότητα ανάπτυξηςumfassendes Konzept für die Verlegefähigkeit
gen.συνολική πρόταση για τη διευθέτηση του καθεστώτος του ΚοσσυφοπεδίουUmfassender Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo
gen.συνολική συμφωνία για τη μεταβατική περίοδο στη Λαϊκή Δημοκρατία του ΚονγκόGlobales und alle Seiten einschließendes Abkommen
gen.συνομιλίες για τη μείωση των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
gen.Συνομιλίες για τη μείωση των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
gen.συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
gen.συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλωνVerhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Verminderung strategischer Waffen
gen.συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλωνGespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
gen.Συνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλωνVerhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.συντάσσω αναφορά για ένα άτομοein Protokoll aufnehmen
gen.συστεματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την άσκηση της πολιτικής τουςregelmässige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik
gen.σχάρα για την τοποθέτηση των φυσίγγωνBrennstoffelemente-Beschickungsgitter
gen.σχολή εκπαίδευσης για τη διατήρηση της ειρήνηςAusbildungszentrum für Friedenssicherung
gen.σύνοδος των εμπειρογνωμόνων για τις εθνικές μειονότητεςExpertentagung über nationale Minderheiten
gen.Σύσταση για την προώθηση των συλλογικών διαπραγματεύσεων ; Σύσταση για τις συλλογικές διαπραγματέυσεις, 1981Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen
gen.Σύσταση για την προώθηση των συλλογικών διαπραγματεύσεων ; Σύσταση για τις συλλογικές διαπραγματέυσεις, 1981Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
gen.Σύσταση της 11ης Ιουνίου 1974 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση της Σύμβασης περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτωνEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 11. Juni 1974 betreffend die Änderung des Abkommens über den Zollwert der Waren
gen.Σύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας σχετικά με τη χρησιμοποίηση ενός κώδικα για την περιγραφή των τρόπων μεταφοράςEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten
gen.Τελική Πράξη της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην ΕυρώπηSchlussakte von Helsinki
gen.Τελική Πράξη της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην ΕυρώπηSchlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
gen.Τετραμερής διάσκεψη για τη Μέση ΑνατολήNahost-Quartett
gen.τιμή βάσης της πρόσκλησης για την υποβολή προσφορώνBasispreis der Ausschreibung
gen.τομεακή ομάδα για το κράτος δικαίουsektorale Arbeitsgruppe "Rechtsstaatlichkeit"
gen.τοξικό για τη χλωρίδαgiftig für Pflanzen
gen.τοξικό για τη χλωρίδαR54
gen.τοξικό για την πανίδαgiftig für Tiere
gen.τοξικό για την πανίδαR55
gen.τοξικό για τους οργανισμούς του εδάφουςgiftig für Bodenorganismen
gen.τοξικό για τους οργανισμούς του εδάφουςR56
gen.τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούςgiftig für Wasserorganismen
gen.τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούςR51
gen.τουφέκι για εκτόξευση καμακιώνHarpunenkanone
gen.τουφέκι για εκτόξευση καμακιώνHarpunengewehr
gen.Τρίτο Πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιώνDrittes Protokoll zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
gen.Τρίτο πρόγραμμα στήριξης για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και της διαχείρισηςDrittes Programm zur Unterstützung der Verbesserung des Regierungs- und Verwaltungssystems
gen.Τριμερές σχέδιο δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής ΑρχήςDreiparteien-Aktionsplan für die Palästinensische Autonomiebehörde über Einkünfte, Ausgaben und die Finanzierung durch Geberländer
gen.υλικά που προορίζονται για την κάλυψη αμυντικών αναγκώνVerteidigungserfordernissen bestimmte Stoffe
gen.υπάλληλος αμειβόμενος από τις πιστώσεις για έρευνες και επενδύσειςein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt
gen.υπάλληλος διοικήσεως Assistant Director για τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμώνbeigeordneter Abteilungsleiter Rüstungszusammenarbeit
gen.υπάλληλος διοικήσεως για την έρευνα και τεχνολογίαbeigeordneter Abteilungsleiter Forschung und Technologie
gen.υπάλληλος διοικήσεως Assistant Director για την αμυντική βιομηχανίαbeigeordneter Abteilungsleiter Verteidigungsindustrie
gen.υπάλληλος διοικήσεως Manager για την τεχνολογίαTechnologiemanager
gen.'Υπατος Αρμοστής για τις Εθνικές ΜειονότητεςHoher Kommissar für nationale Minderheiten
gen.υποβάλλω προσφορά για δημόσια σύμβασηsich für öffentliche Aufträge bewerben
gen.υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν για συντάξειςPensionsverpflichtungen
gen.Eυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτωνEuropäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr
gen.Eυρωπαϊκό Έτος για την καταπολέμηση της φτώχιας και του κοινωνικού αποκλεισμούEuropäisches Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung
gen.Eυρωπαϊκό φόρουμ εθελοντικής παροχής υπηρεσιών για την ανάπτυξηEuropäisches Forum für den Entwicklungsdienst
gen.φωτιστικές διατάξεις για τροφοδοσία από το δίκτυοLeuchten für Netzanschluss
gen.φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλονται από τα νοικοκυριάKraftfahrzeugsteuern
gen.φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλουν οι μονάδες παραγωγήςdie als Anlagegüter angesehen werden
gen.φόροι για μηχανοκίνητα οχήματα που καταβάλλουν οι μονάδες παραγωγήςKraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge
gen.Φύραμα για ούλαPaste zur Anwendung am Zahnfleisch
gen.χημική ουσία για τον έλεγχο των ταραχώνMittel zur Eindämmung von Massenaufständen
gen.χορηγός δημόσιας βοήθειας για την ανάπτυξηGeber öffentlicher Entwicklungshilfe
gen.ψηφοδέλτιο για την άσκηση εκλογικού δικαιώματος ταχυδρομικώςWahlbrief
gen.ύλη για χύτευσηFormstoff
gen.ύλη για χύτευσηPressstoff
gen.ύλη για χύτευσηFormmasse
Showing first 500 phrases