Greek | Portuguese |
αμοιβαία αποδεκτή συμφωνία | acordo mutuamente satisfatório |
αμοιβαία συμφωνία ναυλώσεων για καταμερισμό του χώρου | consórcio de comunhão de carga |
γενική συμφωνία για το διορισμό όλων των πρακτόρων | declaração de acordo geral para a designação de todos os agentes |
Διεθνής Συμφωνία για τη διαδικασία καθιέρωσης τιμολογίων των ενδοευρωπαϊκών τακτικών αεροπορικών γραμμών | Acordo Internacional sobre o Processo Aplicável ao Estabelecimento das Tarifas dos Serviços Aéreos Regulares Intra-Europeus |
Διεθνής Συμφωνία "περί διαδικασίας καθιερώσεως τιμολογίων επί τακτικών αεροπορικών γραμμών" | Acordo Internacional relativo às Normas para o Estabelecimento de Tarifas dos Serviços Aéreos Regulares |
Διεθνής Συμφωνία σχετικά με τον ΄Ελεγχο των Διαμεθοριακών Μεταφορών Επικίνδυνων Αποβλήτων | acordo internacional sobre o controlo dos movimentos transfronteiras de resíduos perigosos |
διμερή συμφωνία αξιοπλοΐας | acordo bilateral de aeronavegabilidade |
διμερής ναυτιλιακή συμφωνία για τον καταμερισμό του φορτίου | acordo marítimo bilateral com partilha de carga |
διοικητική συμφωνία | acordo administrativo |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τη διεθνή μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών; Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τη διεθνή μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών | Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Via Navegável Interior |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την εργασία των πληρωμάτων των οχημάτων που εκτελούν διεθνείς οδικές μεταφορές | Acordo Europeu relativo ao Trabalho das Tripulações de Veículos que efectuam Transportes Internacionais Rodoviários |
ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές αλλοιώσιμων προϊόντων και για τις ειδικές μηχανές που χρησιμοποιούνται γι'αυτές τις μεταφορές | Acordo Internacional de Transportes de Produtos Perecíveis sob Temperatura Dirigida |
ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές αλλοιώσιμων προϊόντων και για τις ειδικές μηχανές που χρησιμοποιούνται γι'αυτές τις μεταφορές | Acordo Europeu relativo aos Transportes Internacionais de Produtos Alimentares Perecíveis e aos Equipamentos Especializados a utilizar nestes Transportes |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων | Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Estrada |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τις κύριες διεθνείς οδικές αρτηρίες | Acordo Europeu sobre as Grandes Estradas de Tráfego Internacional |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τις κύριες διεθνείς σιδηροδρομικές γραμμές AGC | Acordo Europeu sobre as Grandes Linhas Ferroviárias Internacionais AGC |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τις Κύριες Οδούς των Διεθνών Συγκοινωνιών | Acordo Europeu sobre as Grandes Estradas de Tráfego Internacional |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 για την οδική κυκλοφορία | Acordo Europeu que completa a Convenção de 1968 sobre a Circulação Rodoviária |
Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 οδικής σήμανσης και σηματοδότησης | Acordo Europeu que completa a Convenção de 1968 sobre a Sinalização Rodoviária |
ιδιωτικά αυτοκίνητα που αντιστοιχούν σε βασικό μοντέλο της σειράς προϊόντων που αναφέρεται στη συμφωνία | viaturas específicas correspondentes a um modelo da gama abrangida pelo acordo |
παράλληλη συμφωνία | Acordo relativo ao estabelecimento de regulamentos técnicos globais aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados e/ou utilizados em veículos de rodas |
παράλληλη συμφωνία | Acordo paralelo |
Πολυμερής Συμφωνία "περί πιστοποιητικών πλοϊμότητος εισαγoμένων αεροσκαφών" | Acordo Multilateral relativo aos Certificados de Navegabilidade das Aeronaves Importadas |
Πολυμερής Συμφωνία σχετική με τα τέλη διαδρομής | Acordo Multilateral relativo às Taxas de Rota |
Πρωτόκολλο για τις διαγραμμίσεις των οδών το οποίο προστίθεται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση οδικής σήμανσης και σηματοδότησης, η οποία είναι ανοιχτή προς υπογραφή στη Βιέννη από τις 8 Νοεμβρίου 1968 | Protocolo sobre as Marcas Rodoviárias, Adicional ao Acordo Europeu que Completa a Convenção de 1968 sobre a Sinalização Rodoviária |
Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών | Acordo de transporte aéreo |
συμφωνία "ανοικτοί ουρανοί" | acordo "a céu aberto" |
συμφωνία ανταλλαγής πλοίων | acordo de intercâmbio de embarcações |
συμφωνία για οριστικοποίηση | acordo de estabilização |
συμφωνία για τα μεγάλα πολιτικά αεροσκάφη | acordo sobre o setor das aeronaves de grande capacidade |
Συμφωνία για τη μεταφορά των ανθρωπίνων σορών | Acordo relativo à Trasladação dos Corpos das Pessoas Falecidas |
συμφωνία για τη ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία | acordo sobre a construção naval |
Συμφωνία για τη συνεργασία για την καταπολέμηση της ρυπάνσεως της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες | Acordo respeitante à cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas |
Συμφωνία για τη συνεργασία για την καταπολέμηση της ρυπάνσεως της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες | Acordo de Bona |
συμφωνία για την έκδοση εισιτηρίων και την εκκαθάριση | acordo sobre a bilheteira e o sistema de pagamento |
Συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για τις μεταφορές αυτές; Συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που θα χρησιμοποιείται γι'αυτές τις μεταφορές | Acordo relativo aos Transportes Internacionais de Produtos Alimentares Perecíveis e aos Equipamentos Especializados a Utilizar nestes Transportes |
συμφωνία για τις συνδυασμένες διεθνείς σιδηροδρομικές/οδικές εμπορευματικές μεταφορές | acordo respeitante aos transportes combinados internacionais rodoferroviários de mercadorias |
συμφωνία διαμετακόμισης | Acordo de trânsito |
συμφωνία κατανομής της ικανότητας | acordo de partilha de capacidade |
συμφωνία κοινής εκμετάλλευσης | contrato de exploração conjunta |
συμφωνία μίσθωσης με πλήρωμα | acordo de aluguer com tripulação |
συμφωνία μίσθωσης χωρίς πλήρωμα | acordo de aluguer sem tripulação |
συμφωνία μεταξύ μεταφορέων | acordo entre operadores |
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών | Acordo entre a Comunidade Europeia e o Reino de Marrocos sobre certos aspetos dos serviços aéreos |
συμφωνία μη χρησιμοποίησης της μεταφορικής ικανότητας | acordo de não utilização de capacidades |
Συμφωνία ναυτιλίας περιοχής | Acordo Regional de Navegação Aérea |
συμφωνία παροχής βαγονιών | acordo de fornecimento de vagões |
Συμφωνία "περί διαμετακομίσεως transit των διεθνών αεροπορικών υπηρεσιών" | Acordo relativo ao Trânsito dos Serviços Aéreos Internacionais |
Συμφωνία περί διεθνών αεροπορικών μεταφορών | Acordo sobre o Transporte Aéreo Internacional |
Συμφωνία περί ειδικών απαιτήσεων ευσταθείας για τα επιβατηγά πλοία Rο-Rο που εκτελούν τακτικά διεθνή δρομολόγια μεταξύ συγκεκριμένων λιμένων, ή από και προς συγκεκριμένους λιμένες, της Βορειοδυτικής Ευρώπης και της Βαλτικής ; Συμφωνία της Στοκχόλμης | Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do Báltico |
συμφωνία περί εναέριων μεταφορών | convenção sobre transporte aéreo |
συμφωνία περί εναέριων μεταφορών | acordo sobre transporte aéreo |
Συμφωνία που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα | Acordo relativo ao estabelecimento de regulamentos técnicos globais aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados e/ou utilizados em veículos de rodas |
Συμφωνία που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα | Acordo paralelo |
συμφωνία προβλέπουσα αποκλειστικό δικαίωμα | acordo que prevê um direito de exclusividade |
συμφωνία συντήρησης | convénio de manutenção |
συμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων | acordo relativo às condições normais de concorrência na indústria da construção e reparação naval comercial |
συμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων | acordo de construção naval |
Συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς επιβατικές οδικές γραμμές που εκτελούνται με πούλμαν ή λεωφορεία | Acordo relativo aos Serviços Ocasionais de Transportes Rodoviários Internacionais de Passageiros Efectuados em Autocarro |
Συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς επιβατικές οδικές γραμμές που εκτελούνται με πούλμαν ή λεωφορεία | Acordo relativo aos Serviços Ocasionais de Transporte Internacional de Passageiros por Estrada efectuados em Autocarro |
Συμφωνία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την έκδοση και την ισχύ της άδειας οδήγησης APC | Acordo sobre as Exigências Mínimas para a Emissão e Validade das Cartas de Condução APC |
Συμφωνία της Βόννης | Acordo respeitante à cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas |
Συμφωνία της Βόννης | Acordo de Bona |
συμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο | acordo relativo às condições normais de concorrência na indústria da construção e reparação naval comercial |
συμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο | acordo de construção naval |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών που απορρέουν από την συμφωνία | contrato de serviço do acordo |