DictionaryForumContacts

   Greek
Terms containing η | all forms | exact matches only
SubjectGreekPortuguese
med.άθροιση ή εναπόθεση μολύβδουdepósito de chumbo
gen.άλλοι οργανισμοί δημοσίου δικαίου ή δημόσιες επιχειρήσεις των κρατών μελώνoutros organismos do sector público ou empresas públicas dos Estados-Membros
gen.άν,μετά την κατάθεση του σχεδίου προϋπολογισμού,η Συνέλευση...se, após comunicação do projeto de orçamento, a Assembleia...
med.άνω μέρος της μέσης ή 2ης μετωπιαίας έλικοςporção superior da segunda circunvolução frontal
med.άπορος ή ενδοκρινής αδήνglândulas sem canais excretores
gen.άρχισε η διαδικασία της ψηφοφορίαςproceder a uma votação
med.άφθονος έκκρισις πύατος ή κολόστρουcolostrorreia
med.αγκύλωσις ή η πρόκλησή τηςartródese (arthrodesis)
gen.αγορές που πραγματοποιούνται με απλή απόδειξη ή τιμολόγιοcontrato celebrado através de uma simples nota de débito ou fatura
med.αδένας του αρτηριακού ή Βοτάλειου πόρουgânglio do canal de Botal
med.αδήν του Bartholini ή Riviniglândula sublingual
med.αδήν του Blandin ή του Nuhnglândula de Blandin
med.ακτινοβολία ή αντανάκλαση του πόνου ή του ερεθίσματοςirradiação
gen.αμείβομαι ημερησίως ή κατά μήναser remunerado ao dia ou ao mês
gen.αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκεSe uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adoptado
gen.ανάληψη της διαστολής ή συστολής του ύδατοςpara acomodar a variação de volume de água
gen.ανάληψη της διαστολής ή συστολής του ύδατοςexpansão
gen.ανάληψη της διαστολής ή συστολής του ύδατοςcontração
med.ανεπαρκής σωματική ή διανοητική λειτουργίαcacergasia
gen.ανικανότητα πνευματική ή φυσικήincapacidade mental ou física
gen.αντίστασις ή αντοχή εις διάτμησινresistência à solicitação tangencial
med.αντιδραστήριο που προορίζεται για τον καθορισμό των ομάδων ή των παραγόντων του αίματοςreagente destinado à determinação dos grupos ou dos fatores sanguíneos
med.αντιτυπία ή ταλάντευσις της κεφαλής του εμβρύουbalouço da cabeça fetal
med.ανωμαλία του λόγου κατά την οποία ο ασθενής επαναλαμβάνει σταθερά την ίδια λέξη ή φράσηcatafasia
gen.αξίωμα του δημοτικού ή κοινοτικού συμβούλουfunção do eleito municipal
gen.αξιολόγηση θεματική ή οριζόντιαavaliação temática ou horizontal
gen.απαγορεύεται η έκδοση αλλοδαπού διωκόμενου για την υπέρ της ελευθερίας δράση τουproibição de extraditar um estrangeiro perseguido pela sua atividade em prol da liberdade
med.απατηλή μνήμη ή ανάμνησιςparamnésia
med.απατηλή μνήμη ή ανάμνησιςfalsificação retrospetiva
med.αποφρακτικός ή μηχανικός ίκτεροςicterícia obstrutiva
gen.απόσταση πέραν της οποίας αγνοείται η επίδραση του γεγονότοςdistância eliminatória para efeitos de seleção 
med.αρθροπάθεια προκαλούμενη από την στέρηση ή οφειλόμενη στην στέρηση των ωοθηκώνreumatismo da menopausa
gen.αρχεία καταχωρήσεως στοιχείων που αφορούν ελαττωματικότητα ή ανώμαλα συμβάνταdocumentos sobre deficiências e ocorrências anormais
gen.ασκεί πολιτικό ή διοικητικό λειτούργημαexercer uma função política ou administrativa
gen.ασκώ εξωυπηρεσιακή δραστηριότητα,αμειβόμενη ή μηexercer uma atividade externa, remunerada ou não
gen.ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριοexercer funções quer a tempo parcial quer a tempo completo
med.αυξημένη τάση ή ευπάθεια προς ίλιγγοtendência vertiginosa
med.αυξημένη τάση ή ευπάθεια προς ίλιγγοhiperequilíbrio
gen.αυτoματoπoιημέvη συλλoγή πληρoφoριώvcoleções de dados informatizadas
med.αυτός που έχει βαρειά ή άσχημη μυρωδιάgraveolente
med.αυτός που βρίσκεται σε εγκεφαλική αύλακα ή σχισμήintrafissural
med.αυτός που επιμένει ή παραμένει μετά τον ύπνοhipnopômpico
med.αυτός που προκαλεί ύπνο ή ύπνωσηhipnógeno
med.αφοριστική ή παραχείλιος γλοιωμάτωσιςgliose marginal (gliosis marginalis)
med.βάσις του μαζικού ή μαστικού αδένοςbase da glândula mamária (basis glandulae mammae)
gen.βαθμός ή διαβάθμισητοπικοί υπάλληλοιgrau ou grupo agentes locais
med.βλεννογόνοι αδένες της ακουστικής ή Ευσταχιανής σάλπιγγοςglândulas da trompa de Eustáquio
med.βοηθητικό ή επικουρικό παράσιτοparasita auxiliar
gen.για επενδύσεις,η συμμετοχή σε διαγωνισμούς είναι ελε29θερη για...no que respeita aos investimentos,a participação nas adjudicações estará aberta a...
gen.για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερόnão use água
gen.για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερόpara remover ou neutralizar uma substância use...
gen.για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από...no exercício das missões que lhe são confiadas, a Comissão terá em conta...
gen.για τον σκοπό αυτόν η Eπιτροπή απευθύνει συστάσεις προς τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέληpara o efeito,a Comissão dirigirá recomendações aos Estados-membros em causa
gen.γονέας του ή της συζύγουsogro ou sogra
gen.Γραφείo Καταστoλής Ναρκωτικώv τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv της ΑμερικήςAgência de luta contra a droga dos EUA
gen.δέσις ή αμφίδεσις απλήδι'επιθέσεωςsamblagem por sobreposição
gen.δέσις ή αμφίδεσις απλήδι'επιθέσεωςjunção por sobreposição
gen.δέσμευση ή κατάσχεσηcongelamento ou apreensão
gen.δήλωση ή πρακτικόdeclaração ou relatório
gen.δεν δύναται να ζητηθεί η γνώμη των ειδικευμένων τμημάτων ανεξαρτήτως της επιτροπήςas secções especializadas não podem ser consultadas independentemente do Comité
gen.Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980Segundo Protocolo que Atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas Competências em matéria de Interpretação da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
gen.δημοτικό ή κοινοτικό εκτελεστικό όργανοexecutivo municipal
gen.δημοτικός ή κοινοτικός εκπρόσωποςmembro eleito do executivo autárquico
gen.Δημόσια συζήτηση "H EK και η Ανατολική Ευρώπη"Colóquio "A CE e a Europa de Leste"
gen.δημόσιες διαρθρωτικές δαπάνες ή εξομοιούμενες με αυτέςdespesas estruturais públicas ou equiparáveis
gen.δημόσιος ή ανοικτός μειοδοτικός διαγωνισμόςconcurso público com adjudicação à proposta de mais baixo preço
gen.δημόσιος ή ανοικτός μειοδοτικός διαγωνισμόςconcurso público com adjudicação à proposta de preço mais baixo
gen.δημόσιος ή ανοικτός μειοδοτικός διαγωνισμόςconcurso público com adjudicação pela melhor oferta
gen.Διάσκεψη "Η οικονομία της Ανατολικής Ευρώπης"Conferência "A Economia da Europa de Leste"
gen.Διάσκεψη της ΄Ενωσης και της Ομάδας " Η Μεσογειακή Ευρώπη"Conferência da união e do grupo "Europa Mediterrânica"
gen.διαβαθμισμένη τάση εξαρτήματος ή διάταξηςtensão especificada de um componente
gen.διαγωνισμός βάσει τίτλων ή βάσει εξετάσεωνconcurso documental e por prestação de provas
gen.διαγωνισμός βάσει τίτλων ή εξετάσεωνconcurso documental ou por prestação de provas
gen.Διακομματική Ομάδα "Η επιστήμη και η κοινωνία"Intergrupo "A Ciência na Sociedade"
gen.διαπράττω εκ προθέσεως ή εξ αμελείας σοβαρή παράλειψη εκπλήρωσης του υπηρεσιακού καθήκοντοςcometer voluntariamente ou por negligência uma falta grave aos deveres
gen.διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφασηordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão
gen.διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήconservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°Ca especificar pelo produtor
gen.διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήS47/49
gen.διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήconservar a uma temperatura que não exceda...°Ca especificar pelo fabricante
gen.διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήconservar a uma temperatura que não exceda...grãos Ca especificar pelo fabricante
gen.διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°Cκαθορίζεται από τον κατασκευαστήS47
med.διατομή συνδέσμου ή ταινίαςcomissurotomia
med.δικαίωμα του ιατρού ή του ασθενούς να αρνηθεί την ιατρικ ή θεραπείαrecusa de prestar assistência médica
med.δικαίωμα του ιατρού ή του ασθενούς να αρνηθεί την ιατρικ ή θεραπείαnegar assistência médica
gen.δικτύωμα Ηrede em H
gen.Διοίκηση, έλεγχος, επικοινωνίες, Η/Υ, πληροφορίες, επιτήρηση και αναγνώρισηcomando, controlo, comunicações, computadores, informação, vigilância e reconhecimento
gen.διοικητική επιστολή σχετικά με το ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείοofício de arquivamento
med.δυσφαγία ή δυσκαταποσία από πίεσηdisfagia por compressão (dysphagia lusoria)
gen.εάν ο Πρόεδρος παραιτηθεί ή απαλλαγεί από τα καθήκοντά του ή αποβιώσειem caso de demissão ou morte
gen.είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίουpode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização
med.εγκυμοσυνική γλυκοξουρία ή σακχαρουρίαglicosúria gravídica
med.εγχείρηση Ηendersonosteossíntese de Henderson
med.εγχείρηση Ηerbertoperação de Herbert
med.εγχείρηση Ηendersonoperação de Henderson
gen.εθvική επoπτική αρ?ήInstância Nacional de Controlo
med.εθισμός προς τα φάρμακα ή δηλητήριαdependência
gen.εθνικά ταμεία ή μηχανισμοί αντισταθμίσεωςmecanismos nacionais de compensação
gen.ειδική άδεια για την εκπλήρωση στρατιωτικής ή ανάλογης πολιτικής θητείαςinterrupção específica para a prestação de serviço militar ou nacional
gen.εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέραperigo de explosão em contacto ou sem contacto com o ar
gen.εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέραR6
med.εκτομή στενωμένου τμήματος αγγείου ή πόρουcirurgia para correção de coartação 
gen.εκχώρηση ή κατάσχεση σε χέρια τρίτουcessão ou penhora
med.ελαστική σφαίρα για την διαστολή του στόματος ή του αυχένος της μήτραςdilatador de Barnes
med.ελαττωμένο ποσό οξυγόνου ή ελαττωμένη τάση οξυγόνου του εισπνεομένου αέραhipoxia respiratória
med.ελαττωμένο ποσό οξυγόνου ή ελαττωμένη τάση οξυγόνου του εισπνεομένου αέραhipoxia
gen.ελεύθερος ή μη βυθισμένος εκχειλιστήςvertedouro não afogado
med.ελλιπής σε χρωστική ή χρωματίνηhipocromático
med.εμβρυϊκό-κοιλιακή αντιτυπία ή ταλάντευσις,της κεφαλής του εμβρύουbalouço abdominal
med.εμβρυϊκό-κολπική αντιτυπία ή ταλάντευσιςbalouço feto-vaginal
med.εμπύημα του γναθιαίου κόλπου ή του Ιγμόρειου άντρουempiema maxilar
gen.εν ενεργεία υπάλληλος ή μέλος του λοιπού προσωπικούfuncionário ou agente em atividade 
gen.ενέργειες συνεργασίας με τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούςações de cooperação com países terceiros ou com organizações internacionais
gen.ενδέχεται να αποσυντεθεί με έκρηξη σε περίπτωση κτυπήματος,τριβής ή πρόσκρουσηςpode decompor-se com explosão devido a choque, fricção ou concussão
med.εντερικοί ή διηνεκείς ή λιβερκύνειοι αδένεςglândulas de Lieberkuhn
med.εξαίρεσις ενός ή περισσοτέρων από τα οστά του καρπούcarpectomia
gen.επίβλεπτη μέτρηση,παρακολούθηση ή επιτήρησηaplicação não assistida nas medições,nas salvaguardas e na vigilância
gen.επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικίαsubsídio por adstrição ao local de trabalho e ao domicílio
gen.επαναληπτικές κινήσεις του χεριού ή του βραχίοναmovimentos repetitivos com o braço ou a mão
med.επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεσηexposição prolongada ou repetida
med.επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση με εισπνοήexposição por inalação repetida ou prolongada
gen.επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφήcontacto repetido ou prolongado
gen.επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή ενδέχεται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση του δέρματοςo contacto repetido ou prolongado pode causar a sensibilização da pele
gen.επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα ενδέχεται να προκαλέσει δερματίτιδαo contacto repetido ou prolongado com a pele pode causar dermatite
med.επανενεργοποίηση χημικής ή ορολογικής αντίδρασηςreativação
gen.Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφέςPainel dos aditivos e produtos ou substâncias utilizados nos alimentos para animais
gen.Επιτροπή για την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσειςComité relativo à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αρχική επιμόρφωση και την περιοδική κατάρτιση των οδηγών ορισμένων οδικών οχημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων ή επιβατώνcomité para a aplicação da diretiva relativa à qualificação inicial e à formação contínua dos motoristas de determinados veículos rodoviários afetos ao transporte de mercadorias e de passageiros
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προώθηση της χρήσης βιοκαυσίμων ή άλλων ανανεώσιμων καυσίμων για τις μεταφορέςcomité para a aplicação da diretiva relativa à promoção da utilização de biocombustíveis ou de outros combustíveis renováveis nos transportes
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωσηcomité para a aplicação do regulamento destinado a evitar o desvio de certos medicamentos essenciais para a União Europeia
gen.Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσειςcomité para a aplicação do regulamento relativo à cooperação entre os tribunais dos Estados-Membros no domínio da obtenção de provas em matéria civil ou comercial
gen.Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της ποιότητος των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας η βελτιώσεως για τη διατήρηση της ζωής των ιχθύωνComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes
gen.Επιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα, και των μέτρων που βασίζονται σ'αυτούς ή απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμούComité da proteção contra os efeitos da aplicação extraterritorial de legislação adotada por um país terceiro e das medidas nela baseadas ou dela resultantes antiboicote
gen.Επιτροπή για τους κοινούς κανόνες σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούςComité dos Têxteis regime autónomo
gen.Επιτροπή για τους κοινούς κανόνες σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούςComité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais
gen.Επιτροπή κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσηςComité para o quadro comunitário de cooperação no domínio da poluição marinha acidental ou deliberada
gen.επιτόπια έρευνα ή εξακρίβωσηinquérito ou verificação in loco
med.επιφανειακή ιριδίτις ή ιρίτιςirite superficial
gen.εργασίες σχεδιασμού, αναλύσεως ή συνθέσεωςtrabalhos de conceção, de análise ou de síntese
gen.εργατικό ατύχημα ή ατύχημα καθ'οδόν από ή προς τον τόπο εργασίαςacidente ocorrido no local de trabalho e acidente ocorrido no trajeto para o trabalho
gen.ετήσια γραπτή έκθεση σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειώσει η Ενωσηrelatório escrito anual sobre os progressos realizados pela União
med.ευαισθησία στο βάρος ή στην πίεσινbarestesia
gen.Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων"Convenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e Consulares
gen.εφαρμόζει άλλη διαβάθμιση ασφαλείας ή αίρει το απόρρητοaplicar um regime diferente ou abolir o regime de segredo
gen.η άδεια πρέπει να ζητηθεί προ της λήξεως του πρώτου έτουςa autorização deve ser requerida antes do final do primeiro ano
gen.η έκθεση κάνει μνεία της ψήφου κάθε μέλουςo relatório deve indicar o sentido de voto de cada deputado
gen.η έκθεση της Eπιτροπήςo relatório da Comissão
gen.η ένδειξη της σχέσης μεταξύ οσμής και ορίου έκθεσης δεν παρέχεταιa relação entre o cheiro e o limite de exposição não pode ser indicada
gen.η ακυρωτική απόφασηa decisão de anulação
gen.η αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεωνo reconhecimento recíproco das decisões judiciais
gen.η ανάγκη απλουστεύσεως των επιβαλλομένων στο εμπόριο διατυπώσεωνa necessidade de simplificar as formalidades impostos ao comércio
gen.η ανισότης μεταξύ των διαφόρων περιοχώνas desiguldades entre as diversas regiões
gen.η ανοιχθείσα ποσόστωσηo contingente aberto
gen.η ανταλλαγή επιστημονικών ή βιομηχανικών γνώσεων στον τομέα της πυρηνικής ενεργείαςa troca de conhecimentos de natureza científica ou industrial em matéria nuclear
gen.η απασχόληση στη δημόσια διοίκησηos empregos na administração pública
gen.η απερχομένη ΣυνέλευσηAssembleia anterior
gen.η απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέληa sua decisão vinculará todos os Estados-Membros
gen.η απόφαση καθώς και η αιτιολόγησή τηςa decisão e os motivos que a tiverem justificado
gen.η αρχή "γη έναντι ειρήνης"princípio da terra pela paz
gen.η αρχή του κοινού ενδιαφέροντοςnoção de interesse comum
gen.η αρχή του κοινού συμφέροντοςnoção de interesse comum
gen.η Αυτής ΜεγαλειότηςSua Majestade
gen.η Αυτού ΜεγαλειότηςSua Majestade
gen.15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματοςConferência de Copenhaga sobre as Alterações Climáticas
gen.η διακυβερνητική συνδιάσκεψηconferência intergovernamental
gen.η διαπίστωση αυτή γίνεταιesta verificação será efetuada 
gen.η διαπίστωση αυτή γίνεται από το Συμβούλιο που αποφασίζει ομοφώνωςesta verificação será efetuada pelo Conselho, deliberando por unanimidade
gen.η διαφορά αυτή είναι ασήμαντηesta diferença é de importância diminuta
gen.η διευρυμένη Ευρωπαϊκή'Ενωσηa União Europeia alargada
gen.Η δική σου Ευρώπη, η δική σου φωνήReunião plenária de jovens
gen.Η δική σου Ευρώπη, η δική σου φωνήA tua Europa, a tua voz
gen.η δράση της Kοινότητος περιλαμβάνειa ação da Comunidade implica
gen.η δυνατότης συγχωνεύσεως εταιριώνa possibilidade de fusão de sociedades
gen.Η ΕΕ και η Αφρική: προς μία στρατηγική εταιρική σχέσηEstratégia da UE para a África
gen.η ειρηνική ανάπτυξη της ατομικής ενεργείαςo desenvolvimento pacífico da energia atómica
gen.η εκδίκαση ορισμένων κατηγοριών υποθέσεωνjulgar certas categorias de causas
gen.η εκπλήρωση των υποχρεώσεωνo cumprimento das obrigações
gen.η εκτέλεση των συμφωνιών ή των συμβάσεων αυτώνa execução de tais acordos ou contratos
gen.η ενεργοποίηση του ψυκτικού και των υλικών κατασκευής του αντιδραστήραativação do fluido de refrigeração e dos componentes estruturais do reator 
gen.η εξαφάνιση εκηρύχθη με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένοa morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgado
gen.η εξόρυξη με υποσκαφή εν ξηρώ προκαλεί έμφραξη των εκτοξευτήρων σωλήνωνo corte a seco provoca a colmatagem das agulhetas
gen.η επίταση της διαβαθμίσεως ασφαλείας είτε η παράταση του απορρήτουo agravamento ou o prolongamento do segredo
gen.η επανεκλογή του προέδρου επιτρέπεταιo presidente pode ser reeleito
gen.η επεξεργασία σχεδίων γνωμών τα οποία υποβάλλουν στην κρίση της επιτροπής αυτήςelaborar projetos de pareceres a submeter à consideração do Comité
gen.η επιτροπή περιλαμβάνει ειδικευμένα τμήματα για τους κύριους τομείςo Comité compreende secções especializadas para os principais setores 
gen.Η Επιτροπή του αύριοComissão de Amanhã
gen.η ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθησαν με πράξη του Συμβουλίουa interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho
gen.η εσωτερική ρύθμισηa regulamentação interna
gen.η εσωτερική συνοχήa coesão interna
gen.η ευημερία των υπερποντίων χωρώνa prosperidade dos países ultramarinos
gen.Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανάπτυξηO consenso europeu sobre o desenvolvimento
gen.Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανάπτυξηConsenso Europeu sobre o Desenvolvimento
gen.η Ευρωπαϊκή Κοινότηταa Comunidade Europeia
gen.Η Ευρώπη και η παγκόσμια κοινωνία της πληροφορίαςA Europa e a sociedade global da informação
gen.η Ευρώπη των πολιτώνEuropa dos cidadãos
gen.η εφαρμογή των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο...a aplicação dos princípios enunciados no artigo...
gen.η εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου...a execução do disposto no artigo...
gen.η θέρμανση ενδέχεται να προκαλέσει βίαιη καύση ή έκρηξηo aquecimento pode causar uma combustão violenta ou explosão
gen.η θητεία των μελών της Eπιτροπήςo mandato dos membros da Comissão
gen.η καθυστέρηση των λιγότερο ευνοημένων περιοχώνo atraso das regiões menos favorecidas
gen.η κατάργηση των δασμών μεταξύ των Kρατών μελώνa eliminação dos direitos aduaneiros entre os Estados-Membros
gen.η κατανάλωση κασσίτερου στο εργοτάξιο εξαρτάται από το πάχος επικάλυψηςo consumo de estanho no estaleiro depende da espessura do revestimento
gen.η καύση σε κλειστό χώρο μπορεί να μετατραπεί σε εκτόνωσηa combustão num espaço limitado pode levar à detonação
gen.η κοινή αγορά πραγματοποιείται προοδευτικώςo mercado comum será progressivamente estabelecido
gen.η κοινοποίηση της πράξεως αυτής στον προσφεύγονταa notificação deste ato ao recorrente
gen.η κοινωνική ασφάλισηa segurança social
gen.η λήξη της μεταβατικής περιόδουo termo do período de transição
gen.η μετάβαση από το πρώτο στο δεύτερο στάδιο εξαρτάται από τη διαπίστωση...a passagem da primeira para a segunda fase ficará condicionada à verificação
gen.η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στα όργανα αυτάa atribuição de competências em favor destas instituições
gen.η μεταβατική περίοδος διαιρείται σε τρία στάδιαo período de transição será dividido em três fases
gen.η μη εκπλήρωση των υποχρεώσεων αυτώνo não cumprimento destas obrigações
gen.η νομιμότης των πράξεων του Συμβουλίου και της Eπιτροπήςa legalidade dos atos do Conselho e da Comissão
gen.η Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεωςa Alta Autoridade tomará todas as medidas de ordem interna
gen.η Aνωτάτη Aρχή,η οποία επικουρείται από μία Συμβουλευτική Eπιτροπήuma ALTA AUTORIDADE,assistida por um Comité Consultivo
gen.η Kοινή Συνέλευση,η οποία καλείται στο εξής "η Συνέλευση"uma ASSEMBLEIA COMUM,a seguir denominada "o Parlamento Europeu"
gen.η Kοινότης δεν δύναται να εγείρει αξιώσεις αποζημιώσεωςa Comunidade não pode exigir qualquer indemnização
gen.η Kοινότης εκπληρώνει την αποστολή της με περιορισμένες παρεμβάσειςa Comunidade desempenhará a sua missão por meio de intervenções limitadas
gen.η Kοινότης στην αρχική της σύνθεσηa Comunidade,na sua composição originária
gen.η Kοινότης στην παρούσα της σύνθεσηa Comunidade na sua composição atual 
gen.η ονομαστική κλήση γίνεται με αλφαβητική σειράa chamada nominal faz-se por ordem alfabética
gen.η οσμή δεν αποτελεί προειδοποίηση για την ύπαρξη ή όχι τοξικών συγκεντρώσεωνausência de cheiro se se encontrarem presentes concentrações tóxicas
gen.η ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανσηa substância decompõe-se por aquecimento
gen.η ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανση,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςa substância decompõe-se por aquecimento,que aumenta o perigo de incêndio
gen.η ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξηςa substância decompõe-se por aquecimento,causando perigo de incêndio e de explosão
gen.η ουσία αποσυντίθεται με θέρμανση...a substância decompõe-se por aquecimento forte
gen.η ουσία αποσυντίθεται με θέρμανση...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςa substância decompõe-se por aquecimento forte,que aumenta o perigo de incêndio
gen.η ουσία αποσυντίθεται με καύσηa substância decompõe-se durante a queima
gen.η ουσία αποσυντίθεται με καύση,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςa substância decompõe-se durante a queima,que aumenta o perigo de incêndio
gen.η ουσία αποσυντίθεται με καύση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξηςa substância decompõe-se durante a queima,causando perigo de incêndio e de explosão
gen.η ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...a substância decompõe-se em contacto com...
gen.η ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςa substância decompõe-se em contacto com..., que aumenta o perigo de incêndio
gen.η ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξηςa substância decompõe-se em contacto com..., causando perigo de incêndio e de explosão
gen.η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση...a substância decompõe-se sob a influência de...
gen.η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάςa substância decompõe-se sob a influência de...,que aumenta o perigo de incêndio
gen.η ουσία αυτή είναι ενδεχομένως καρκινογόνος για τον άνθρωποesta substância é possivelmente carcinogénea para os seres humanos
gen.η ουσία αυτή είναι καρκινογόνος για τον άνθρωποesta substância é carcinogénea para os seres humanos
gen.η ουσία αυτή είναι μάλλον καρκινογόνος για τον άνθρωποesta substância é provavelmente carcinogénea para os seres humanos
gen.η ουσία είναι ασθενές οξύa substância é um ácido fraco
gen.η ουσία είναι ασθενής βάσηa substância é uma base fraca
gen.η ουσία είναι διαβρωτική για...a substância é corrosiva para...
gen.η ουσία είναι διαβρωτική για τα μάτια,το δέρμα και την αναπνευστική οδόa substância é corrosiva para os olhos,a pele e o aparelho respiratório
gen.η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...a substância pode afectar...
gen.η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...a substância pode afetar...
gen.η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...,με αποτέλεσμα...a substância pode afetar..., levando a...
gen.η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...,με αποτέλεσμα...a substância pode afectar...,levando a...
gen.η ουσία ερεθίζειa substância irrita
gen.η ουσία ερεθίζει τα μάτια,το δέρμα και την αναπνευστική οδόa substância irrita os olhos,a pele e o aparelho respiratório
gen.η ουσία μπορεί εύκολα να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαa substância pode rapidamente formar peróxidos explosivos
gen.η ουσία μπορεί μάλλον να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαa substância pode provavelmente formar peróxidos explosivos
gen.η ουσία μπορεί να αναφλεγεί αυτόματα σε επαφή με τον αέραa substância pode entrar em ignição espontaneamente em contacto com o ar
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα διαμέσου του δέρματοςa substância pode ser absorvida pelo corpo através da pele
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή και διαμέσου του δέρματοςa substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação ou através da pele
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή του αερολύματός τηςa substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu aerossol
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή του ατμού τηςa substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu vapor
gen.η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με κατάποσηa substância pode ser absorvida pelo corpo por ingestão
gen.η ουσία μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαa substância pode formar peróxidos explosivos
gen.η ουσία...πολυμερίζεται με ελαφρά θέρμανσηa substância...polimeriza devido ao aquecimento
gen.η ουσία...πολυμερίζεται με κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξηςa substância...polimeriza com perigo de incêndio ou explosão
gen.η ουσία...πολυμερίζεται υπό την επίδραση...a substância...polimeriza sob a influência de...
gen.η παραγωγή ή εμπορία όπλων, πυρομαχικών και πολεμικού υλικούa produção ou o comércio de armas,munições e material de guerra
gen.η παρούσα συνθήκη συντάσσεται σε ένα μόνο αντίτυποo presente Tratado,redigido num único exemplar
gen.η περίοδος συνόδου υποδιαιρείται σε ημερήσιες συνεδριάσειςo período de sessão subdivide-se em reuniões diarias
gen.η Eπιστημονική και Tεχνική Eπιτροπήo Comité Científico e Técnico
gen.η Eπιτροπή απαιτεί την τήρηση και υποβολή καταστάσεων δραστηριότητοςa Comissão exigirá que sejam conservados e apresentados registos das operações
gen.η Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκηa Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
gen.η Eπιτροπή ασκεί τις αρμοδιότητες που...a Comissão exerce a competência que...
gen.η Eπιτροπή δημοσιεύει τον κανονισμό τηςa Comissão assegurará a publicação do regulamento interno
gen.η Eπιτροπή διασφαλίζει πρόσφορες σχέσεις με...a Comissão assegurará as ligações que considere oportunas com...
gen.η Eπιτροπή διατυπώνει συστάσειςa Comissão formula recomendações
gen.η Eπιτροπή δύναται να τροποποιήσει την αρχική της πρότασηa Comissão pode modificar a sua proposta inicial
gen.η Eπιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμόa Comissão executará o orçamento
gen.η Eπιτροπή εξετάζει περιοδικώς...a Comissão examinará periodicamente...
gen.η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψειςa Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes
gen.η Eπιτροπή καθοδηγούμενη από τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο...a Comissão regular-se-á pelas disposições constantes do artigo...
gen.η Eπιτροπή με δική της πρωτοβουλία,εξετάζει...a Comissão,por iniciativa própria,examinará...
gen.η Eπιτροπή πραγματοποιεί τις επαφέςa Comissão estabelecerá os contactos
gen.η Eπιτροπή προβαίνει στις μελέτεςa Comissão elaborará os estudos
gen.η Eπιτροπή συμβουλεύεται την επιτροπήa Comissão consultará o Comité
gen.η Eπιτροπή συνεδριάζει εγκύρως,όταν...a Comissão só pode reunir validamente se...
gen.η Eπιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομήςa Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
gen.η Eπιτροπή του Eυρωπαϊκού Tαμείου AναπτύξεωςComité do Fundo Europeu de Desenvolvimento
gen.η Eπιτροπή των Eυρωπαϊκών Kοινοτήτων διατυπώνει γνώμη υπέρa Comissão das Comunidades Europeias emite um parecer favorável
gen.η ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίαςà qualidade de redação da legislação comunitária
gen.η ποσόστωση αυτού του προ2bόντοςo contingentamento desses produtos
gen.η πραγματοποίηση του έργου που έχει ανατεθεί στην Kοινότητα εξαφαλίζεται από...a realização das tarefas confiadas à Comunidade será assegurada por...
gen.η προεδρία ασκείται διαδοχικώς από...a presidência é exercida sucessivamente por...
gen.η προπαρασκευή των συσκέψεωνpreparar as deliberações
gen.η προσαρμογή των ισχυουσών δασμολογικών συμφωνιών με τρίτες χώρεςadaptar os acordos pautais em vigor com os países terceiros
gen.η προστασία ουσιωδών συμφερόντων της ασφαλείας των Kρατών μελώνa proteção dos interesses essenciais da segurança dos Estados-Membros
gen.η προσωπική ευθύνη των υπαλλήλων έναντι της Kοινότητοςa responsabilidade pessoal dos agentes perante a Comunidade
gen.η σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσειςa ordem pela qual as perguntas serão analisadas
gen.η συμμετοχή σε προμήθειες είναι ελεύθερη για...a participação nos fornecimentos estará aberta a...
gen.η Συνέλευση αποτελείται από εκπροσώπουςa Assembleia é constituída por delegados
gen.η Συνέλευση ασκεί τις συμβουλευτικές εξουσίεςa Assembleia exerce os poderes de deliberação
gen.η Συνέλευση δύναται να συνέλθει σε έκτακτη σύνοδοa Assembleia pode reunir-se em sessão extraordinária
gen.η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρο και το προεδρείο τηςo Parlamento Europeu designa,de entre os seus membros,o Presidente e a Mesa
gen.η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρό τηςa Assembleia designa,de entre os seus membros,o presidente
gen.η Συνέλευση εκλέγει το προεδρείο τηςa Assembleia designa a mesa
gen.η Συνέλευση συνέρχεται σε ετήσια σύνοδοa Assembleia realiza uma sessão anual
gen.η ταχεία ίδρυση και ανάπτυξη των πυρηνικών βιομηχανιώνa formação e crescimento rápidos das indústrias nucleares
gen.η υπηρεσιακή κατάσταση του γραμματέαo estatuto do escrivão
gen.η υποχρέωση αυτή δεν θίγει τις υποχρεώσεις που...esta obrigação não prejudica aquela que...
gen.η υπό μελέτη συμφωνία συμβιβάζεται με την παρούσα συνθήκηa compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do presente Tratado
gen.η ψηφοφορία του Συμβουλίουa votação do Conselho
gen.η όρυξις φρέατος εντός ευσταθών πετρωμάτων δεν παρουσιάζει ιδιαίτερα προβλήματαnos terrenos resistentes, o aprofundamento de um poço não dá lugar a problemas especiais
gen.ηλεκτρόδιο στο οποίο η επένδυση είναι σε διαμήκη κανάλια,στον μεταλλικό πυρήνα του ηλεκτροδίουelétrodo canelado
gen.θέμα για το οποίο η Επιτροπή συνεκάλεσε το Συμβούλιοmatéria submetida pela Comissão a apreciação do Conselho
gen.θεραπεία ή ίασις διά της πίστεως ή των προσευχώνcura pela fé
gen.θεραπεία αναρρωτική ή μετεγχειρητικήcura de convalescença ou cura pós-operatória
med.θεραπεία με επαλείψεις ή εντριβέςmétodo iatroléptico
med.θεραπεία με επαλείψεις ή εντριβέςmétodo iatralíptico
med.θεραπεία με επιπωμάτωση μέσω γάζας ή ταμπόνtamponamento
med.θυλακιωδικό αδιαφοροποίητο πρωτοπλασματικό στρώμα ωρισμένων ωαρίων ή εμβρύωνblastema folicular
gen.θυσανωτοί ή φλοκωτοί κατσαρωτοί τάπητεςtapetes de rufos de tear largo
med.ιατρός ή παραϊατρικό προσωπικόmédico ou outro profissional de saúde
gen.κάθε αυτόνομη τροποποίηση ή αναστολή των δασμών του κοινού δασμολογίουquaisquer modificações ou suspensões autónomas dos direitos da pauta aduaneira comum
gen.κάλυμμα που επιτρέπει την απαγωγή πλεονάζοντος αερίου ή ρητίνηςtecido poroso
med.κάταγμα του σπλαγχνικού ή προσωπικού κρανίουfratura da porção óssea da face
gen.κίνδυνος απώλειας των αισθήσεων ή θανάτουriscos de inconsciência ou morte
gen.κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςrisco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição
gen.κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςrisco de explosão por choque,fricção,fogo ou outras fontes de ignição
gen.κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςR2
gen.καθιστάμενος πνευματικά ή σωματικά ανίκανοςafetado de incapacidade mental ou física
gen.καμπύλη συναρμογή με συγκλίνοντα ή αποκλίνοντα κατακόρυφα τοιχώματαtransição reta com paredes verticais convergentes ou divergentes
med.κατάστασις κατά την οποία η οπτική οξύτης είναι μεγαλύτερη στο δεξιό οφθαλμό και για αυτό χρησιμοποιείται περισσότερο του αριστερούdextro-ocularidade
med.καταλυτική δράση η οποία παίρνει μέρος σε ανοσοποιητικές αντιδράσειςimunocatálise
gen.καταργούν ή τροποποιούν τις διατάξειςeliminar ou corrigir as disposições
gen.καταστατικοί ή συμβατικοί κανόνεςdisposições estatutárias ou convencionais
gen.κατεργασία,μεταποίηση ή μορφοποίηση των μεταλλευμάτωνtratamento,transformação ou elaboração de minérios
gen.κoιvή επoπτική αρ?ήInstância Comum de Controlo
med.κινησίμετρον ή κινησιόμετρονcinesímetro
gen.κoιvoτικό πρόγραμμα πoλιτικής και δράσης σχετικά με τo περιβάλλov και τηv αειφόρo αvάπτυξη "Στόχoς η αειφoρία"Programa comunitário de política e de ação em matéria de ambiente e desenvolvimento sustentável "Em direção a um desenvolvimento sustentável"
med.κνίδωσις από επαφή με πάγο,παγωμένο αέρα ή νερόurticária pelo frio
gen.κοινοτικά όργανα ή οργανισμοίinstituições ou organismos da Comunidade
med.κοκκώδης υμήν ή επιθήλιον του ωοθηλακίουgranulosa
med.κοπτήρας καμπύλης διατομής για την εκτομή της σιαγόνας ή της σιαγονικής κοιλότηταςverruma para ressecção do maxilar e do seio maxilar
gen.κράμβη η λαχανώδης ποικ.η ερυθράcouve-roxa (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra)
gen.κρυπτoγραφημέvη επιστoλήcorreio cifrado
gen.κυάνωση των χειλιών ή των άκρων δακτύλων του χεριούlábios ou unhas azuis
med.κυστικό νευρικό ή φλεβώδες πλέγμαplexo vesical (plexus vesicalis)
med.κυτταροπλασματική ή κυτοπλασματική κληρονομικότηςhereditariedade citoplasmática
gen.λειτoυργία πρoσαvατoλισμέvη στo ?ρήστηserviço personalizado
gen.λόγω του απορρήτου ή του επείγοντος χαρακτήροςfundamentando-se no caráter secreto ou urgente
gen.λύση ή αναστολή της σύμβασηςinterrupção ou suspensão do contrato
gen.μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτησηparte contratante requerida
med.μαθητεία συνδεόμενη με την φυσική ή ψυχολογική κατάστασηaprendizagem dependente do estado
med.μαντζουράνα η κοινήorégãos (Origanum vulgare)
gen.με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπει η συνθήκη αυτήressalvadas as exceções previstas neste Tratado
med.μεγάλη απειλή για τη σωματική ή ψυχική υγεία της μητέραςperigo para a saúde física ou psíquica da mulher grávida
gen.μεθόδευση διαπραγματεύσεων και σύναψης συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματαmecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambial
gen.Μεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη ΝορβηγίαComité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega
med.μετατόπιση σύγκλεισης με τη βοήθεια γεφυρών ή μερικής οδοντοστοιχίαςprognatismo protético
gen.μη επιτρεπόμεvη πρόσβασηacesso não-autorizado
gen.ΜΗ χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα για το γέμισμα,το άδειασμα ή το χειρισμόnão usar ar comprimido para enchimento,descarga ou manuseamento
gen.μη χρησιμοποιηθείσα ή ακυρωθείσα κράτησηno-show
gen.ΜΗΝ απορροφήστε σε πριονίδι ή άλλο καύσιμο απορροφητικό υλικόnão absorva em serrim ou outros absorventes combustíveis
gen.ΜΗΝ εκθέτετε σε τριβή ή κτυπήματαnão expor à fricção ou choque
gen.μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετε κατά τη διάρκεια της εργασίαςnão coma,beba ou fume durante o trabalho
gen.μηχανισμός διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της ΕΕ που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυναςmecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa
gen.μόνιμος ή μη μόνιμος δημόσιος υπάλληλοςfuncionário ou agente de um estado
med.μόνιμος ή σπασμωδική συστολή του μυόςcontratura
gen.ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗΕΓΚΥΩΝΓΥΝΑΙΚΩΝ!evitar a exposição de mulheresgrávidas!
gen.ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗ ΕΦΗΒΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ!evitar a exposição de adolescentes e crianças!
gen.να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτωνentregar num local autorizado para recolha de resíduos
gen.να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτωνnão efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente
gen.να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτωνS56
med.νανοσωμία ή νανισμός του Paltaufnanismo de Paltauf
gen.νομική ή πραγματική κατάστασηsituação jurídica e situação de facto
gen.ξεπλύνετε το δέρμα με άφθονο νερό ή κάντε ντουςlave repetidamente a pele com muita água ou tome um duche
med.οδούς ή δόντι του Fonzidente de Fonzi
gen.οι αποχές παρόντων ή αντιπροσωπευομένων μελώνas abstenções dos membros presentes ou representados
med.οι εισαγόμενες στον στόμαχο τροφές ή υγρά ή φάρμακαingesta
gen.οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση σε...risco de afeção pulmonar após exposição repetida ou prolongada
med.οι προμήθειες που καταβάλλονται σε τρίτους για αγορές ή πωλήσεις που διενήργησαν για λογαριασμό της επιχείρησηςcustos das mercadorias vendidas e das matérias consumidas
gen.οι τροχοί με ακτίνες είναι μεταλλικής ή ελαστικής περίστρωσηςas rodas raiadas têm cintas metálicas ou pneumáticos maciços
gen.οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέαos encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador
med.ομάδα μάρτυρας η οποία δεν εκτίθεται στο έκδοχοgrupo de controlo não exposto ao veículo
gen.Ομάδα με θέμα τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφέςPainel dos aditivos e produtos ou substâncias utilizados nos alimentos para animais
med.οξεία πίεση της καρδιάς από έγχυση υγρού ή αίματος στο περικάρδιοtamponamento cardíaco
gen.ουσία μη καύσιμη,αλλά σχηματίζει εύφλεκτο αέριο σε επαφή με το νερό ή τον υγρό αέραnão combustível mas forma gás inflamável em contacto com água ou ar húmido
med.πάθηση της προσαγωγού έλικας μετά από γαστρεκτομή ή γαστροεντεροαναστόμωσηaferentopatia
med.παλαμο-πελματική βλατιδώδης ή κηλιδώδης κεράτωσιςceratose palmoplantar papular ou macular (keratosis palmoplantaris papulosa siehe maculosa)
med.παλαμο-πελματική ραβδωτή ή γραμμοειδής κεράτωσις του Brunauer-Fuhsceratose palmoplantar estriada ou linear de Brunauer-Fuhs (keratosis palmoplantaris striata siehe linearis BRUNAUER-FUHS)
med.παράγοντας επιδεκτικότητας ή προστασίαςfator de suscetibilidade ou de proteção
med.παράγοντας Ηfator H
med.παράγοντες που επηρεάζουν την εμφάνιση και/ή τη διάρκεια της νόσουfatores etiológicos
med.παράγοντες που επηρεάζουν την εμφάνιση και/ή τη διάρκεια της νόσουfatores causadores da doença
gen.Παροχή υπηρεσιών εμπειρογνώμονα εκ μέρους ερευνητικών οργανισμών ή ιδιωτών ερευνητών στον τομέα της αξιολόγησης επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών-Αξιολόγηση Επιστημονικών και Τεχνολογικών ΕπιλογώνPrestação de serviços especializados por parte de organizações de investigação ou de investigadores individuais no domínio da avaliação das opções científicas e tecnológicas-Avaliação das opções científicas e tecnológicas
med.πεπιεσμένη δέσμη χάρτου ή γάζαςpelota
gen.φάση περίοδος προ των επιχειρήσεων ή προ-επιχειρησιακή φάσηfase pré-operacional
med.περιγεγραμμένη ή εντοπισμένη περιτονίτιςperitonite circunscrita (peritonitis circumscripta)
gen.περιορισμός ή κατάργηση του δικαιώματος συντάξεως λόγω αρχαιότηταςredução ou supressão do direito à pensão de aposentação
gen.περιουσιακά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που απορρέουν από δημοσίευση ή δημόσια ανακοίνωσηdireitos de autor decorrentes de uma publicação ou de uma comunicação pública
gen.Eπιστημονικός ή τεχνικός υπάλληλοςFuncionário-científico ou técnico
gen.πληρώ τις προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονήςpreencher as condições de entrada ou de estadia
gen.πολιτικές,φιλοσοφικές ή θρησκευτικές πεποιθήσειςopiniões políticas, filosóficas ou religiosas
gen.πολλές αντιδράσεις ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξηmuitas reações podem causar incêndio ou explosão
gen.πολλαπλές δραστηριότητες ή εναλλακτικά εισοδήματαatividades diversificadas ou alternativas de rendimentos
gen.πολύ μεγάλος κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςgrande risco de explosão por choque,fricção,fogo ou outras fontes de ignição
gen.πολύ μεγάλος κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςgrande risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição
gen.πολύ μεγάλος κίνδυνος εκρήξεως από τράνταγμα,τριβή,φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεωςR3
med.που παράγει κολλαγόνο ή ζελατίνηcolagénio
med.που παράγει κολλαγόνο ή ζελατίνηcolagénico
med.που προκαλεί την τερηδόνα ή την καταστροφή του οστούcariogénico
gen.προμηθεύει επ'ανταλλάγματι ή δωρεάν τα αρχικά υλικάfornecer, a título oneroso ou gratuito, as matérias-primas
gen.προσπαθούν να επιτύχουν,ώστε η μείωση να φθάσει...esforçar-se-ão por conseguir que a redução atinja...
gen.Προïστάμενος ομάδας μεταφραστών ή διερμηνέωνChefe de equipa de tradução ou de interpretação
gen.Προïστάμενος τμήματος μεταφραστών ή διερμηνέωνChefe da divisão de tradução ou de interpretação
gen.πρoστιθέμεvη αξίαvalor acrescentado
gen.Πρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσωνProtocolo relativo à Proibição do Emprego na Guerra de Gases Asfixiantes, Tóxicos ou Similares e de Meios Bacteriológicos
gen.Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφ' ενός και της Ρουμανίας αφ' ετέρου προκειμένου να ληφθεί υπόψιν η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηProtocolo que adapta os Aspectos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Roménia, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia
gen.Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985, ... βλ. NOTESProtocolo de Adesão do Governo da República Portuguesa ao Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns
gen.Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985, ... βλ. NOTESProtocolo de Adesão de Portugal ao Acordo de Schengen
gen.Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμώνProtocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros Dispositivos
gen.Πρωτόκολλο σχετικό με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των εμπρηστικών όπλωνProtocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Armas Incendiárias
gen.πρόσωπο του οποίου επετράπη η διέλευσηpessoa admitida para efeitos de trânsito
gen.πόροι που υπάγονται ή όχι στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασηςrecursos estatutários e não estatutários
med.πόση μικρού ποσού νερού ή υγρούhipodipsia
gen.πόσιμη αλκοόλη; αλκοόλη που προορίζεται ή είναι κατάλληλη για την ανθρώπινη κατανάλωσηálcool potável
gen.πόσιμη αλκοόλη; αλκοόλη που προορίζεται ή είναι κατάλληλη για την ανθρώπινη κατανάλωσηálcool de boca
gen.σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή φλόγες η ουσία αυτή αποσυντίθεται σχηματίζοντας...em contacto com superfícies quentes ou chamas esta substância decompõe-se formando...
gen.σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατόS45
gen.σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατόem caso de acidente ou de indisposição,consultar imediatamente um médicomostrar-lhe o rótulo se possível
gen.σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέταem caso de ingestão,consultar imediatamente um médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo
gen.σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέταS46
gen.σε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστήS42
gen.σε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστήdurante as fimigações/pulverizações usar um equipamento respiratório adequado
gen.σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέεται τους καπνούςem caso de incêndio e/ou explosão não respirar os fumos
gen.σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέεται τους καπνούςS41
gen.σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέετε τους καπνούςem caso de incêndio e/ou explosão não respirar os fumos
gen.σε χρήματα ή σε είδοςem dinheiro ou em espécie
med.σπερματικό ή ελικώδες πλέγμα του όρχεωςplexo pampiniforme
med.σπληνομεγαλία ή μεγαλοσπληνία των Banti-Vaquez-Aubertinesplenomegalia do síndrome de Banti
med.σπληνομεγαλία ή μεγαλοσπληνία των Banti-Vaquez-Aubertinesplenomegalia de Banti-Vaquez-Aubertin
med.στάδιον παρακμής της νόσου ή του παροξυσμούperíodo de declínio
gen.σταθερ·ή θ·έση απασχόλησηςemprego duradouro
med.συγκοπή ή λιποθυμία από ερεθισμό του καρωτιδικού αδένοςsíncope carotídea
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βολιβίας σχετικά με τις πρόδρομες και χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιώνAcordo entre a Comunidade Europeia e a Repùblica da Bolivia sobre precursores e substâncias quìmicas frequentemente utilizados no fabrico ilìcito de estupefacientes e substâncias psicotròpicas
gen.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα των προδρόμων και των χημικών ουσιών που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παραγωγή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιώνAcordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos Mexicanos em matéria de cooperação sobre controlo de precursores e substâncias químicas frequentemente utilizados no fabrico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicas
gen.Συνέδριο ή ΦΣρουμ "Επιστήμη, Τεχνολογία και Κοινωνία: Η πρΣκληση της Μεγάλης Ευρώπης"Forum "Ciência, Tecnologia e Sociedade: O Desafio da Grande Europa"
med.σφαιρικός ή σφαιροειδήςglobular
med.σφαιρικός ή σφαιροειδής φακόςvidro esférico
med.σφαιρικός ή σφαιροειδής φακόςlente esférica
med.σφυγμός του BAMBERGER ή σφαγιτιδικός σφυγμόςsinal de Bamberger
med.σφυγμός του BAMBERGER ή σφαγιτιδικός σφυγμόςpulso de Bamberger
med.σφυρί από ξύλο για την εκτομή της σιαγόνας ή για τη σιαγονική κοιλότηταmaço para ressecção do maxilar e do seio maxilar
med.σχετικός με τη στάση ή τη θέση του σώματοςpostural
gen.σύζυγος του πατέρα ή της μητέραςpadrasto ou madrasta
gen.σύμβαση αγοράς ή μίσθωσης ακινήτουcontrato de compra ou arrendamento de um bem imóvel
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαConvenção sobre Certas Armas Convencionais
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαConvenção sobre as Armas Desumanas
gen.Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαConvenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente
gen.Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980Convenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
gen.Σύμβαση "περί ενοποιήσεως ωρισμένων κανόνων σχετικών με την ποινικήν δικαιοδοσίαν επί συγκρούσεως πλοίων ή άλλων συμβάντων εν τη ναυσιπλοϊα"Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas à Competência Penal em matéria de Abalroação e outros Acidentes de Navegação
gen.Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως"Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Jovens como Chegadores ou Fogueiros
min.prod.Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"Convenção sobre as Obrigações dos Armadores em caso de Doença, Acidente ou Morte dos Marítimos
gen.Σύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών μεταξύ κρατών και διεθνών οργανισμών ή μεταξύ διεθνών οργανισμώνConvenção de Viena sobre o Direito dos Tratados entre Estados e Organizações Internacionais ou entre Organizações Internacionais
gen.σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει η παρούσα συνθήκηnos termos do disposto no presente Tratado
med.σύνδρομο κληρονομικής μη ανεκτικότητος στην φρουκτόζη ή λαιβουλόζηintolerância hereditária à frutose
med.σύνδρομο της κολικής ή σπληνικής καμπήςdoença de Payr
med.σύνδρομον των BARTHOLIN-PATAN ή σύνδρομον τρισωμίας 13-15síndrome de Bartholin-Patau
med.σύνδρομον των κοιλιακών μυών ή συγγενής απλασία των κοιλιακών μυώνaplasia congénita da musculatura abdominal
gen.σύστημα αναγνωρίσεως φίλων ή εχθρώνidentificação de amigo ou inimigo
gen.σώμα των δημοτικών ή κοινοτικών αντιπροσώπωνassembleia representativa municipal
gen.σώμα των δημοτικών ή κοινοτικών αντιπροσώπωνassembleia representativa da autarquia
med.τέλεια σύμφυση μεταξύ τμημάτων ή επιφανειώνadesão completa
gen.τα καθήκοντα λήγουν κατόπιν παραιτήσεως ή απαλλαγής από αυτάas funções cessam por demissão voluntária ou compulsiva
gen.τα όργανα διαχειρίσεως ή εποπτείαςos órgãos de gestão ou de fiscalização
gen.τεκμήριο συναίνεσης του κράτους μέλους από το οποίο ζητείται η έκδοσηpresunção de consentimento do Estado-membro requerido
gen.τελικός πλειοδότης ή μειοδότηςadjudicatário
gen.το Κράτος στο οποίο γίνεται η διαπίστευσηEstado receptor
gen.το Κράτος στο οποίο γίνεται η διαπίστευσηEstado acreditário
gen.το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσειςo Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas
gen.το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τουςo Conselho e a Comissão organizarão as modalidades da sua colaboração
gen.το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβληταeste material e/ou o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigosos
gen.το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβληταS60
gen.το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκηa instituição cuja abstenção tenha sido declarada contrária ao presente Tratado
gen.το όργανο,του οποίου η πράξη εκηρύχθη άκυρηa instituição de que emane o ato anulado
med.τομική ή υπερωική θηλήtubérculo palatino
med.τομική ή υπερωική θηλήpapila palatina
med.τονωτικοί παράγοντες ή φάρμακα του αίματοςmedicamentos hemopáticos
gen.τρισδιάστατη μηχανή προσδιορισμού του σημείου Ηmáquina 3 DH
gen.τρισδιάστατη μηχανή σημείου Ηmáquina 3 DH
med.τυφλό τρήμα ή μετωποηθμοειδέςburaco cego do crânio
gen.υπάλληλοι του επιστημονικού ή τεχνικού κλάδουfuncionários dos quadros científico e técnico
gen.Υπουργός Οικογένειας, Υπουργός Προώθησης των Γυναικών, υπεύθυνος και για την πολιτική υπέρ των ατόμων με φυσική ή επίκτητη αναπηρίαMinistro da Família, Ministro da Promoção Feminina, encarregada igualmente da Política em favor dos Deficientes e dos Acidentados da Vida
gen.υποψήφιες χώρες ή δυνάμει υποψήφιοιpaís do alargamento
gen.φύλλο επί του οποίου τίθεται η θεώρησηimpresso para a aposição de vistos
med.χάλασις του συνειρμού ή ασυναρτησία των ιδεώνdissociação das ideias
gen.χωρίς προειδοποίηση ή αποζημίωσηsem aviso prévio nem indemnização
med.ψευδαίσθησις ή και παραίσθησιςalucinações da perceção
med.ψύχωσις ή τρέλλα της αμφιβολίαςloucura da dúvida
med.ψύχωσις ευφορίας ή ευεξίαςpsicose eufórica
med.ωχρότης του προσώπου λόγω ξαφνικής πιέσεως του θώρακος ή κοιλίας ή αμφοτέρωνasfixia traumática
gen.όταν η απαιτουμένη πλειοψηφία δεν έχει επιτευχθείse a maioria exigida não tiver sido atingida
gen.όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετεnão comer,beber ou fumar durante a utilização
gen.όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετεS20/21
med.ύπαρξη μιας ή περισσοτέρων φαλάγγων μεγαλύτερου μήκουςhiperfalangia
med.ύπαρξη μιας ή περισσοτέρων φαλάγγων μεγαλύτερου μήκουςmacrofalangia
med.ύπαρξη μιας ή περισσοτέρων φαλάγγων μεγαλύτερου μήκουςhiperfalangismo
gen.Kύριος επιστημονικός ή τεχνικός υπάλληλοςFuncionário-científico ou técnico principal
Showing first 500 phrases