Subject | Greek | English |
gen. | Έκθεση για το οργανωμένο έγκλημα στην ΕΕ | European Union Report on Organised Crime |
gen. | άδεια διελεύσεως που προβλέπεται από το πρωτόκολλο περί προνομίων και ασυλιών | "laissez-passer" provided for in the Protocol on Privileges and Immunities |
gen. | έκθεση κρίσης κατά το πέρας της δοκιμασίας | report at the expiry of the probationary period |
gen. | έκθεση κρίσης κατά το πέρας της δοκιμασίας | probationary report |
gen. | έκπτωση από το δικαίωμα σύνταξης | withdrawal of pension |
gen. | έκρηξη λαμβανόμενη υπόψη κατά το σχεδιασμό | design basis explosion |
gen. | έλεγχος ακτινοβολίας για το γειτνιάζον προσωπικό | personnel proximity survey |
gen. | έλεγχος που διενεργείται από το Ελεγκτικό Συνέδριο | audit carried out by the Court of Auditors |
gen. | έργο σχετικά με το περιβάλλον | environmental project |
gen. | έχω το δικαίωμα να λάβω το λόγο | to be entitled to be heard |
gen. | έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι | be entitled to vote and stand for election, to |
gen. | Αd hoc Ομάδα για το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας ΕΙΤ | Ad hoc Working Party on the European Institute of Technology EIT |
gen. | ανάλογα με το βαθμό έκθεσης συνιστάται τακτική ιατρική εξέταση | depending on the degree of exposure,periodic medical examination is indicated |
gen. | ανάλογα με το επείγον του θέματος | according to the urgency of the matter |
gen. | ανακοίνωση προς το προσωπικό | Staff Note |
gen. | Αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας για τις επενδύσεις όσον αφορά την ασφάλεια, τον υλικοτεχνικό τομέα και το σχεδιασμό σε περίπτωση έκτακτης κατάστασης ανάγκης | Assistant Secretary General for Security Investment, Logistics and Civil Emergency Planning |
gen. | αναπνευστική συσκευή για ολόκληρο το πρόσωπο | full-face respirator |
gen. | ανασυγκρότηση κατά το τέλος της παραγωγικής διαδικασίας | end-of-manufacturing reconfiguration |
gen. | αντιδρά βιαίως σε επαφή με το ύδωρ εκλύοντας αέρια λίαν ευανάφλεκτα | reacts violently with water,liberating highly flammable gases |
gen. | αντιδρά βιαίως σε επαφή με το ύδωρ εκλύοντας αέρια λίαν ευανάφλεκτα | reacts violently with water, liberating highly flammable gases |
gen. | αντιδρά βιαίως σε επαφή με το ύδωρ εκλύοντας αέρια λίαν ευανάφλεκτα | R14/15 |
gen. | αντιπυραυλική άμυνα από το διάστημα | space-based ballistic-missile defence |
gen. | αξιοποιώ το δυναμικό της Ένωσης | to take full advantage of the Union's potential |
gen. | αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεως | official scheduling the exercise |
gen. | αξιωματικός σχεδιασμού ασκήσεως' αξιωματούχος υπεύθυνος για το σχεδιασμό ασκήσεως | officer scheduling the exercise |
gen. | απέχουν από κάθε πράξη ασυμβίβαστη προς το χαρακτήρα των καθηκόντων τους | they shall refrain from any action incompatible with their duties |
gen. | αποθεματικό προβλεπόμενο από το καταστατικό; αποθεματικό καταστατικού | statutory reserve |
gen. | αποθεματικό προβλεπόμενο από το καταστατικό; αποθεματικό καταστατικού | reserve provided for by the articles of association |
gen. | απορρόφηση από το έδαφος | soil absorption |
gen. | Αποστολή συνοριακής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σημείο διέλευσης της Ράφα | EU BAM Rafah |
gen. | Αποστολή συνοριακής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σημείο διέλευσης της Ράφα | European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point |
gen. | αποσύρσεις από το χαρτοφυλάκιο | portfolio withdrawals |
gen. | αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα | avoid contact with skin |
gen. | αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα | S24 |
gen. | αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα και τα μάτια | avoid contact with skin and eyes |
gen. | αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα και τα μάτια | S24/25 |
gen. | απόσπαση προς το συμφέρον της υπηρεσίας | secondment in the interests of the service |
gen. | απόσταση από το έδαφος | ground clearance |
gen. | ασκεί το δικαίωμα κυριότητος επί των ειδικών σχασίμων υλικών | to exercise the right of ownership with respect to special fissile materials |
gen. | ασφαλής αντιδραστήρας συμβατός με το περιβάλλον | safe, environmentally sound reactor |
gen. | αυγά με το κέλυφός τους | egg in shell |
gen. | αυγά χωρίς το κέλυφός τους | egg not in shell |
gen. | αυξάνω το φορτίο μέχρι πλήρους ισχύος | to climb to full-power operation |
gen. | αυτό το Kράτος μέλος ενημερώνει σχετικώς την επιτροπή | this Member State shall inform the Commission thereof |
gen. | αυτός; ο ίδιος; το ίδιο; στο ίδιο χωρίο, κεφάλαιο, σημείο. Ομοίως, όπως παραπάνω, βλέπε παραπάνω. | the same article, chapter, etc. (idem) |
gen. | αυτός; ο ίδιος; το ίδιο; στο ίδιο χωρίο, κεφάλαιο, σημείο. Ομοίως, όπως παραπάνω, βλέπε παραπάνω. | idem (idem) |
gen. | αφαιρώ από το πακέτο του ταμείου ασθενείας | to remove from the services covered by medical insurance |
gen. | αφαιρώ το χαρακτήρα δημόσιας τάξης των ίδιων των νομικών διατάξεών του | to divest its own legislation of its sovereign character |
gen. | βλήμα που εκτοξεύεται από το έδαφος | land-based missile |
gen. | βλήμα που εκτοξεύεται από το έδαφος | ground-launched missile |
gen. | βοήθεια για το εμπόριο | aid for trade |
gen. | βοήθεια σχετική με το εμπόριο | trade-related assistance |
gen. | για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως | the special arrangements for association shall apply to the overseas countries and territories |
gen. | για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστή | to clean the floor and all objects contaminated by this material, use... to be specified by the manufacturer |
gen. | για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστή | S40 |
gen. | Γραφείο του Ειδικού Εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Αφγανιστάν | Office of the Special Representative of the European Union for Afghanistan |
gen. | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για το Συντονισμό της Ανθρωπιστικής Βοήθειας για το Αφγανιστάν | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan |
gen. | δήλωση σχετικά με το άσυλο | declaration on asylum |
gen. | Δήλωση του Λάκεν για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Laeken Declaration on the Future of the European Union |
gen. | Δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με το σεβασμό της διαφορετικότητας και την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας | Declaration by the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 16 December 1997 on respecting diversity and combating racism and xenophobia |
gen. | δείκτης της σχέσεως του βάρους προς το ύψος του σώματος | weight-height index |
gen. | Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980 | Second Protocol conferring on the Court of Justice of the European Communities certain powers to interpret the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980 |
gen. | Δημοκρατική Κίνηση "Το Δίκτυο" | Network Democratic Movement |
gen. | Διάσκεψη για την ανάληψη δεσμεύσεων σχετικά με το δυναμικό | Capabilities Commitment Conference |
gen. | διάσκεψη για την ανάληψη δεσμεύσεων σχετικά με το επιχειρησιακό δυναμικό | Capabilities Commitments Conference |
gen. | διάσκεψη για το σχεδιασμό του Λονδίνου και της ΝΑ περιφέρειας | London and South East Regional Planning Conference |
gen. | Διάσκεψη Δέσμευσης των κρατών μελών για το Κράτος Δικαίου | Rule of Law Capabilities Commitment Conference |
gen. | Διάσκεψη Δέσμευσης των κρατών μελών για το Κράτος Δικαίου | Rule of Law Capabilities Commitment Conference of Member States |
gen. | Διάσκεψη "Το μέλλον της σοσιαλιστικής ιδέας στην Ευρώπη" | Colloquium on the Future of the Socialist Idea in Europe |
gen. | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη | United Nations Conference on Environment and Development |
gen. | Διακυβερνητική Επιτροπή για το Πρωτόκολλο της Καρταχένα | Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol |
gen. | διακύμανση του κλίματος κατά το παρελθόν | variability of the reconstructed climate |
gen. | διαπραγματεύσεις για το οριστικό καθεστώς | permanent status negotiations |
gen. | διαπραγματεύσεις για το οριστικό καθεστώς | final status negotiations |
gen. | διαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμό | conventional stability talks |
gen. | διατηρήσατε το δοχείο καλώς κλεισμένο σε χώρο δροσερό και καλώς αεριζόμενο | keep container tightly closed in a cool,well-ventilated place |
gen. | διατηρήσατε το δοχείο καλώς κλεισμένο σε χώρο δροσερό και καλώς αεριζόμενο | keep container tightly closed in a cool, well-ventilated place |
gen. | διατηρήσατε το δοχείο καλώς κλεισμένο σε χώρο δροσερό και καλώς αεριζόμενο | S3/7/9 |
gen. | διατηρείται το περιεχόμενο μέσα σε...το είδος του κατάλληλου υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή | keep contents under... appropriate liquid to be specified by the manufacturer |
gen. | διατηρείται το περιεχόμενο μέσα σε...το είδος του κατάλληλου υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή | S5 |
gen. | διαφορά που αφορά το κοινοτικό δίκαιο | case concerning Community law |
gen. | Διεθνής συμφωνία για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές | International Agreement on Olive Oil and Table Olives |
gen. | Διεθνής συμφωνία του 2005 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές | International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2005 |
gen. | διηπειρωτικό βλήμα που εκτοξεύεται από το έδαφος | land-based intercontinental missile |
gen. | δικαίωμα που απορρέει από συμφωνία που διέπεται από το κοινοτικό δίκαιο | right stemming from agreement governed by Community law |
gen. | διοικητική επιστολή σχετικά με το ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείο | comfort letter |
gen. | διοικητική επιστολή σχετικά με το ότι η υπόθεση μπήκε στο αρχείο | administrative letter |
gen. | Είσοδος από το αναλόγιο χειρισμού | Console input |
gen. | εγκατάσταση για το διαχωρισμό αρχικών υλικών | installation for the separation of source materials |
gen. | εγκρίνω το σύνολο της προτάσεως τροποποιήσεως | to adopt the proposed amendment as a whole |
gen. | εγκρίνω το φάκελο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών | to approve the terms of the invitation to tender |
gen. | ειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο για να επικουρεί την Eπιτροπή | a special committee appointed by the Council to assist the Commission |
gen. | ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κέρας της Αφρικής | EU Special Representative for the Horn of Africa |
gen. | ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κέρας της Αφρικής | EUSR for the Horn of Africa |
gen. | ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κέρας της Αφρικής | European Union Special Representative for the Horn of Africa |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σαχέλ | EUSR for the Sahel |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σαχέλ | European Union Special Representative for the Sahel |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σαχέλ | EU Special Representative for the Sahel |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν | EU Special Representative for Sudan |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν | European Union Special Representative for Sudan |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν | EU Special Representative for Sudan and South Sudan |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν | EUSR for Sudan and South Sudan |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν | EUSR for Sudan |
gen. | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan |
gen. | Ειρηνευτική Επιτροπή για το Ιτούρι | Ituri Pacification Commission |
gen. | Ειρηνευτική συμφωνία για το Ανατολικό Σουδάν | Eastern Sudan Peace Agreement |
gen. | εισφορά κατά το σύστημα συνταξιοδοτήσεως | pension contribution |
gen. | εισφορά κατά το σύστημα συνταξιοδοτήσεως | contribution to the pension scheme |
gen. | εκσφενδονιζόμενο τεμάχιο θεωρούμενο κατά το σχεδιασμό | design missile |
gen. | εκτός αν το Συμβούλιο επιτρέψει παρέκκλιση | unless an exception is authorised by the CounCil |
gen. | εμβόλιο από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο Ι GI | GI negative vaccine |
gen. | εμβόλιο από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο Ι GI | GI deleted vaccine |
gen. | ενημερώνω το Ελεγκτικό Συνέδριο | to inform the Court of Auditors |
gen. | Εξεταστική επιτροπή για το ρατσισμό και την ξενοφοβία | Committee of Inquiry on Racism and Xenophobia |
gen. | εξοπλισμός που υπόκειται σε ανάληψη υποχρεώσεων προς το εξωτερικό | equipment subject to external commitment |
gen. | εξουδετερώστε προσεκτικά το χυμένο υγρό | cautiously neutralize spilled liquid |
gen. | εξωτερικά γεγονότα από ανθρώπινη δραστηριότητα λαμβανόμενα υπόψη κατά το σχεδιασμό | Design Basis External Man-Induced Events |
gen. | εξωτερικά γεγονότα λαμβανόμενα υπόψη κατά το σχεδιασμό | Design Basis for External Events |
gen. | επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα ενδέχεται να προκαλέσει δερματίτιδα | repeated or prolonged contact with skin may cause dermatitis |
gen. | επιβεβαιώνω την ταυτότητα ενός αντίγραφου με το πρωτότυπο | to certify in conformity with the original |
gen. | επιβεβαιώνω το γνήσιο της αντιγραφής | to certify in conformity with the original |
gen. | επικίνδυνος για το περιβάλλον | hazardous to the environment |
gen. | επικαλείται στο Δικαστήριο το ανεφάρμοστο του κανονισμού αυτού | to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation |
gen. | επιλεξιμότητα για το καθεστώς Μέρους Β | Electronic Standards for the Transfer of Regulatory Information and Data |
gen. | επιλεξιμότητα για το καθεστώς Μέρους Β | ESTRI |
gen. | Επιστημονική και τεχνική επιτροπή για το κοινοτικό ταμείο του καπνού | Scientific and Technical Committee of the Community Tobacco Fund |
gen. | Επιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη και τους εκτελεστικούς κανονισμούς του κανονισμού για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας | Committee for issues relating to fees and to the rules for implementation of the Regulation on the Community patent |
gen. | Επιτροπή για το δεύτερο γενικό σύστημα αναγνώρισης της επαγγελματικής εκπαίδευσης | Committee on the second general system for the recognition of professional education |
gen. | Επιτροπή για το δεύτερο στάδιο του κοινοτικού προγράμματος δράσης στοω τομέα της εκπαίδευσης Σωκράτης II | Committee on the second phase of the Community action programme in the field of education Socrates II |
gen. | Επιτροπή για το Διεθνές Εμπόριο Βασικών Προϊόντων | Commission on International Commodity Trade |
gen. | Επιτροπή για το ειδικό πλαίσιο συνδρομής των παραδοσιακών προμηθευτών μπανάνας ΑΚΕ | Committee on the special framework of assistance for traditional ACP suppliers of bananas |
gen. | Επιτροπή για το μέσο προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών | Committee on the Instrument for Structural Policies for Pre-Accession ISPA |
gen. | Επιτροπή για το σύστημα οικοσημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία | Committee on the ecopoint system applicable to heavy goods vehicles travelling through Austria |
gen. | Επιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον | Management Committee for application of the directive on the standardization and rationalization of reports on the implementation of certain directives relating to the environment |
gen. | Επιτροπή επαφών για το δικαίωμα παρακολούθησης υπέρ του δημιουργού ενός πρωτότυπου έργου τέχνης | Contact Committee on the resale right for the benefit of the author of an original work of art |
gen. | επιτροπή που έχει συσταθεί από το άρθρο Κ.4.παράγραφος 1 | Committee set up by Article K.4 |
gen. | ad hoc επιτροπή συνδέσμου για το συντονισμό της διεθνούς βοήθειας προς τα Κατεχόμενα Εδάφη' ad hoc επιτροπή συνδέσμου | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories |
gen. | ad hoc επιτροπή συνδέσμου για το συντονισμό της διεθνούς βοήθειας προς τα Κατεχόμενα Εδάφη' ad hoc επιτροπή συνδέσμου | Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories |
gen. | Επιτροπή των οριζόντιων θεμάτων που αφορούν το εμπόριο μεταποημένων γεωργικών προϊόντων εκτός παραρτήματος Ι | Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I |
gen. | εργασία για το σπίτι | homework |
gen. | ερεθίζει τα μάτια και το αναπνευστικό σύστημα | irritating to eyes and respiratory system |
gen. | ερεθίζει τα μάτια και το αναπνευστικό σύστημα | R36/37 |
gen. | ερεθίζει τα μάτια και το δέρμα | irritating to eyes and skin |
gen. | ερεθίζει τα μάτια και το δέρμα | R36/38 |
gen. | ερεθίζει τα μάτια,το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα | irritating to eyes, respiratory system and skin |
gen. | ερεθίζει τα μάτια,το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα | irritating to eyes,respiratory system and skin |
gen. | ερεθίζει τα μάτια,το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα | R36/37/38 |
gen. | ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα | irritating to respiratory system |
gen. | ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα | R37 |
gen. | ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα | irritating to respiratory system and skin |
gen. | ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα | R37/38 |
gen. | ερεθίζει το δέρμα | irritating to skin |
gen. | ερεθίζει το δέρμα | R38 |
gen. | εστέρες γλυκο-πολυαιθυλενίου των λιπαρών οξέων από το έλαιο σόγιας ; Ε 487 | polyethyleneglycol ester of fatty acids from soya oil |
gen. | εστέρες γλυκο-πολυαιθυλενίου των λιπαρών οξέων από το έλαιο σόγιας ; Ε 487 | E 487 |
gen. | εσωτερικός διαγωνισμός προς το σκοπό αναβαθμίσεως | internal upgrading competition |
gen. | Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part |
gen. | Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip |
gen. | Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority |
gen. | Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement |
gen. | θέμα για το οποίο η Επιτροπή συνεκάλεσε το Συμβούλιο | matter which the Commission has brought before the Council |
gen. | ικανότητα της διοίκησης να εφαρμόσει το κεκτημένο | administrative capacity to apply the acquis |
gen. | Ινστιτούτο Ερευνών για το Βαμβάκι και τις Υφαντικές Υλες των Εξωτικών Χωρών | Research Institute for Cotton and Exotic Textiles |
gen. | καθορίζω σε ποιο σημείο βρίσκεται το θέμα | to sum up |
gen. | κανονισμός παρέκκλισης από το καταστατικό | regulation derogating from the Staff Regulations |
gen. | κανόνας ανεξάρτητος από το περιβάλλον | context-free rule |
gen. | κανόνας εξηρτημένος από το περιβάλλον | context sensitive rule |
gen. | κανόνες για την οργάνωση των εργασιών στις συνόδους κορυφής για το ευρώ | Rules for the organisation of the proceedings of the Euro Summits |
gen. | Κατάλογος των θεμάτων που μπορούν να αποτελέσουν το αντικείμενο δημόσιας συζήτησης κατά τις συνόδους του Συμβουλίου | list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers |
gen. | καταγράφω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας με την αλφαβητική σειρά των ονομάτων των βουλευτών | the votes shall be recorded in the alphabetical order of Members'names |
gen. | Καταστατικό Διεθνούς Ομάδας Μελετών για το νικέλιο | Terms of Reference of the International Nickel Study Group |
gen. | κοινή δήλωση σχετικά με το δικαίωμα ασύλου | Joint Declaration on the right of asylum |
gen. | Κοινοτικό πρόγραμμα ενεργειών για τη διατήρηση,το χαρακτηρισμό,τη συλλογή και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία | Community programme on the conservation, characterization, collection and utilization of genetic resources in agriculture |
gen. | κρατήσεις από τις αποδοχές εργαζομένου για συνδρομές κλπ. προς το σωματείο | check-off system |
gen. | κριτήριο αξιολόγησης για το άνοιγμα | opening benchmark |
gen. | κριτήριο αξιολόγησης για το κλείσιμο | closing benchmark |
gen. | κόστος για το χρήστη | cost to the user |
gen. | κύκλωμα που οργανώνει την αναχώρηση υπηκόων από το κράτος | illegal network facilitating the departure of nationals of the State |
gen. | Κύριος συντονιστής για το Σαχέλ | Senior Sahel Coordinator |
gen. | λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του | this material and its container must be disposed of in a safe way |
gen. | λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του | S35 |
gen. | λεπίδα για το άπλωμα της πάστας | paste metering blade |
gen. | λεπίδα για το άπλωμα της πάστας | doctor blade or bar |
gen. | μέθοδοι καλλιέργειας φιλικές προς το περιβάλλον | environmentally-friendly methods of cultivation |
gen. | μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση | requested Contracting Party |
gen. | μαγειρευμένα φαγητά με βάση το κρέας | prepared meat meals |
gen. | μακροπρόθεσμη αποστολή του ΟΑΣΕ στο Κοσσυφοπέδιο, το Σαντζάκι και τη Βοϊβοδίνα | OSCE Mission of Long Duration to Kosovo, Sandjak and Vojvodina |
gen. | μακρυά από πηγές αναφλέξεως-απαγογορεύεται το κάπνισμα | keep away from sources of ignition-no smoking |
gen. | μακρυά από πηγές αναφλέξεως-απαγορεύεται το κάπνισμα | keep away from sources of ignition-No smoking |
gen. | μακρυά από πηγές αναφλέξεως-απαγορεύεται το κάπνισμα | S16 |
gen. | με γνώμονα το χρήστη | user driven |
gen. | Μεικτή επιτροπή για το εμπόριο και τη συνεργασία ΕΚ-Παλαιστινιακής Αρχής | EC-Palestinian Authority Joint Committee for Trade and Cooperation |
gen. | Μεικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία ΕΟΚ-Αλβανία | EEC-Albania Joint Committee on trade and commercial and economic cooperation |
gen. | Μεικτή επιτροπή Ευρωπαϊκής Κοινότητας -Παλαιστινιακής Αρχής για το εμπόριο και τη συνεργασία ; Μεικτή Επιτροπή | Joint Committee for European Community - Palestinian Authority trade and cooperation |
gen. | Μεικτή επιτροπή Ευρωπαϊκής Κοινότητας -Παλαιστινιακής Αρχής για το εμπόριο και τη συνεργασία ; Μεικτή Επιτροπή | Joint Committee |
gen. | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο, την Ισλανδία και τη Νορβηγία για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν | Mixed Committee on the Agreement concluded by the Council, Iceland and Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
gen. | μετά τη βαφή το μέταλλο μπορεί να ανακουφιστεί από τάσεις | after quenching the metal can be stress relieved |
gen. | μετακινούμενα νέφη λαμβανόμενα υπόψη κατά το σχεδιασμό | design basis drifting clouds |
gen. | μη ακτινοβολημένο καύσιμο αποθηκευμένο κάτω από το νερό | fresh fuel stored under water |
gen. | μη διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο | do not seal the container |
gen. | μη διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο | do not keep the container sealed |
gen. | μη διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο | S12 |
gen. | ΜΗ χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα για το γέμισμα,το άδειασμα ή το χειρισμό | do not use compressed air for filling,discharging,or handling |
gen. | μην καπνίζετε όταν το χρησιμοποιείτε | when using do not smoke |
gen. | μην καπνίζετε όταν το χρησιμοποιείτε | S21 |
gen. | μην τρώτε και μην πίνετε όταν το χρησιμοποιείτε | when using do not eat or drink |
gen. | μην τρώτε και μην πίνετε όταν το χρησιμοποιείτε | S20 |
gen. | μηχανικές παράμετροι λαμβανόμενες υπόψη κατά το σχεδιασμό | design basis mechanical parameters |
gen. | μηχανισμός εξόδου από το καλάθι | basket exit mechanism |
gen. | μονωτικά γάντια προστασίας από το ψύχος | cold-insulating gloves |
gen. | Μόνιμη επιτροπή για το πολλαπλασιαστικό υλικό καλλωπιστικών φυτών | Standing Committee for Propagating Material of Ornamental Plants |
gen. | ξένος προς το είδος | alien to the species |
gen. | ξεπλύνετε το δέρμα με άφθονο νερό ή κάντε ντους | rinse skin with plenty of water or shower |
gen. | ο αρμόδιος για το σχεδιασμό | planner |
gen. | ο μη καταμερισμός του σχετικού με το SIS κεκτημένου του Σένγκεν' ο μη καθορισμός συγκεκριμένης νομικής βάσης για το σχετικό με το SIS κεκτημένο του Σένγκεν | non-ventilation of SIS-related Schengen Acquis |
gen. | ο μόλυβδος εκχυλίζεται από το διάλυμα με μεθυλο-ισοβουτυλο-κετόνη | the lead is extracted from the solution by shaking with methylisobutylcetone |
gen. | Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]: | The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]: |
gen. | Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted |
gen. | Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας | Qualification Directive |
gen. | Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας | Asylum Qualification Directive |
gen. | οι άδειες διέλευσης που προβλέπονται από το πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών | the " laissez-passer " provided for in the Protocol on Privileges and Immunities |
gen. | Ομάδα 6 + 2 για το Αφγανιστάν | 6 + 2 group on Afghanistan |
gen. | Ομάδα για το Εμπόριο Καυσίμων | Fuel Trade Group |
gen. | Ad hoc ομάδα για το μηχανισμό συνεργασίας και ελέγχου για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία | Ad hoc Working Party on the Cooperation and Verification Mechanism for Bulgaria and Romania |
gen. | Ομάδα εμπειρογνωμόνων για το προενταξιακό σύμφωνο | Pre-accession Pact Experts Group |
gen. | ομάδα μελέτης για το μέλλον της Ένωσης | Reflection Group |
gen. | ομάδα μελέτης για το μέλλον της Ένωσης | Reflection Group horizon 2020-2030 |
gen. | ομάδα μελέτης για το μέλλον της Ένωσης | Reflection Group on the Future of the Union |
gen. | Ομάδα προγραμματισμού της ΕΕ για το Κοσσυφοπέδιο | EUPT Kosovo |
gen. | Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για το Άσυλο και τη Μετανάστευση | High-Level Working Group on Asylum and Migration |
gen. | ουσία μη καύσιμη,αλλά σχηματίζει εύφλεκτο αέριο σε επαφή με το νερό ή τον υγρό αέρα | not combustible but forms flammable gas on contact with water or damp air |
gen. | παγκόσμια συνδιάσκεψη για το κλίμα | World Climate Conference |
gen. | Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: ... | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... |
gen. | περισυλλέξτε το υγρό που διαρρέει μέσα σε δοχεία που να κλείνουν ερμητικά | collect leaking liquid in sealable containers |
gen. | πιθανό σφάλμα κατά το βεληνεκές | range error probability |
gen. | πιστοποιητικό με το οποίο δηλώνεται ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτιστεί κανονικά | certificate that the accounts are properly kept |
gen. | πιστώσεις που έχουν εγκριθεί για το τρέχον οικονομικό έτος | appropriations authorised for the current financial year |
gen. | Eπιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες OΣEKA | Contact Committee on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities UCITS |
gen. | Πολυετές πρόγραμμα δράσεων στον πυρηνικό τομέα σχετικά με την ασφαλή μεταφορά ραδιενεργών υλικών, τους ελέγχους των διασφαλίσεων και τη βιομηχανική συνεργασία ώστε να προωθηθούν ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα Tacis | Multiannual programme of action in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the Tacis programme |
gen. | πολύ τοξικό σε επαφή με το δέρμα | very toxic in contact with skin |
gen. | πολύ τοξικό σε επαφή με το δέρμα | R27 |
gen. | πολύ τοξικό σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | very toxic in contact with skin and if swallowed |
gen. | πολύ τοξικό σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R27/28 |
gen. | πολύ τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | very toxic if inhaled and in contact with skin |
gen. | πολύ τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | very toxic by inhalation and in contact with skin |
gen. | πολύ τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | R26/27 |
gen. | πολύ τοξικό όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | very toxic if inhaled,in contact with skin and if swallowed |
gen. | πολύ τοξικό όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | very toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed |
gen. | πολύ τοξικό όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R26/27/28 |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα | R39/27 |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowed |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R39/27/28 |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skin |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | R39/26/27 |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed |
gen. | πολύ τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R39/26/27/28 |
gen. | μέτρα που αφορούν την παραγωγή ή το εμπόριο όπλων, πολεμοφοδίων και πολεμικού υλικού | to relate to the production of or trade in arms, munitions and war materials |
gen. | πράσο το αμπελόπρασο | pearl onions |
gen. | πρέπει να μειωθεί το συνολικό της μερίδιο στην αγορά | to reduce its total market share |
gen. | Προπαρασκευαστική Επιτροπή της Διεθνούς Αρχής για τους Θαλάσσιους βυθούς και του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας | Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea |
gen. | Προσδιορισμός θολότητας με το θολόμετρο JACKSON | Determination of turbidity with Jackson candle turbidimeter |
gen. | Προσδιορισμός της κατηγορίας κινδύνου με βάση το σημείο αναφλέξεως - Μέθοδος κλειστού δοχείου | Determination of the danger classification by flashpoint - Closed cup method |
gen. | Προσδιορισμός της σχετικής πυκνότητας ως προς το νερό στους 4ºC Μέθοδος πυκνομέτρου | Determination of density relative to water at 4ºC Pyknometer method |
gen. | προσκομίζω το πρωτότυπο έγγραφο | to produce the original document |
gen. | προϊόν για το οποίο βρίσκονται σε εξέλιξη διαδικασίες παροχής δικαστικής προστασίας | where the product in question is subject to judicial review proceedings |
gen. | Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις | Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters |
gen. | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές της 25ης Αυγούστου 1924, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 23ης Φεβρουαρίου 1968 | Protocol amending the International Convention for the unification of certain rules of law relating to bills of lading, 25 August 1924 as amended by the Protocol of 23 February 1968 |
gen. | Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβαση | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the scope of the laundering of proceeds in the Convention on the use of information technology for customs purposes and the inclusion of the registration number of the means of transport in the Convention |
gen. | Πρωτόκολλο περί των σχέσεων με το Συμβούλιο της Ευρώπης | Protocol on relations with the Council of Europe |
gen. | Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση | Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
gen. | Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
gen. | Πρωτόκολλο του 1993 για την παράταση της Διεθνούς Συμφωνίας του 1986 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές με τροποποιήσεις στην εν λόγω Συμφωνία | Protocol of 1993 extending the International Agreement on olive oil and table olives, 1986, with amendments |
gen. | Πρόεδρος της συνόδου κορυφής για το ευρώ | President of the Euro Summit |
gen. | Πρόεδρος της συνόδου κορυφής για το ευρώ | Euro Summit President |
gen. | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο | Additional Protocol to the European Convention on Information on Foreign Law |
gen. | Πρόσθετο πρωτόκολλο στον ευρωπαϊκό χάρτη τοπικής αυτονομίας σχετικά με το δικαίωμα συμμετοχής στις υποθέσεις των τοπικών συνεταιρισμών | Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority |
gen. | Πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων | Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Community and the Republic of Bulgaria |
gen. | Πρώτο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές | First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations |
gen. | πτωχευτική περιουσία; το υπόλοιπο των κεφαλαίων | assets available for distribution |
gen. | Πυγολουτήρας μπιντέ από υαλώδη πορσελάνη με εξωτερική μόνο παροχή νερού πάνω από το χείλος του | Vitreous china bidets over rim supply only |
gen. | πύραυλος Κρουζ που εκτοξεύεται από το έδαφος | ground-launched cruise missile |
gen. | πύραυλος Κρουζ που εκτοξεύεται από το έδαφος | Land-Launched Cruise Missile |
gen. | πύραυλος που εκτοξεύεται από το έδαφος | land-based missile |
gen. | πύραυλος που εκτοξεύεται από το έδαφος | ground-launched missile |
gen. | πύραυλος Kρουζ που εκτοξεύεται από το έδαφος | ground launched cruise missile |
gen. | Σάπων για το τριχωτό της κεφαλής | Shampoo |
gen. | Σαλαφιστική Ομάδα για το Κήρυγμα και τη Μάχη | Salafist Group for Preaching and Combat |
gen. | σβήνω το φώς | to switch off |
gen. | σβήνω το φώς | to put light off |
gen. | σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια | contact with water liberates toxic gas |
gen. | σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια | contact with water liberates toxic gases |
gen. | σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια | R29 |
gen. | ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΟ ΥΓΡΟ:ΚΡΥΟΠΑΓΗΜΑ | on contact with liquid:frostbite |
gen. | σε περίπτωση επαφής με το δέρμα,πλύνετε αμέσως με άφθονο....το είδος του υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή | after contact with skin, wash immediately with plenty of... to be specified by the manufacturer |
gen. | σε περίπτωση επαφής με το δέρμα,πλύνετε αμέσως με άφθονο....το είδος του υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή | S28 |
gen. | σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα | if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label |
gen. | σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα | if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label |
gen. | σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα | S46 |
gen. | σελίδα με το ιστορικό της διαδικασίας | procedural page |
gen. | σεμινάρια που οργανώθηκαν για το προσωπικό | seminar organized for all members of staff |
gen. | Σεμινάριο "Μια αγορά καθαρών προϊόντων για το 1992" | Seminar on a Market of Clean Products by 1992 |
gen. | Σεμινάριο σχετικά με το ΄Ιδρυμα K. ADENAUER | Seminar of the K. ADENAUER Foundation |
gen. | Σημβουλευτική επιτροπή για το μεταβατικό μηχανισμό διασφάλισης ανά προϊόν όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας | Advisory Committee on the transitional product-specific safeguard mechanism for imports originating in the People's Republic of China |
gen. | σημείο επαφής με το έδαφος | point of contact with the ground |
gen. | σκουπίζω το πλοίο | to make a clean sweep |
gen. | στη Συνέλευση προεδρεύει το πρεσβύτερο μέλος της | the oldest member shall take the chair of the Assembly |
gen. | στην περίπτωση που διαφορά θέτει υπό αμφισβήτηση το κύρος αυτό | where such validity is in issue in proceedings |
gen. | Στρατηγική επιτροπή για τη μετανάστευση, τα σύνορα και το άσυλο | Strategic Committee on Immigration, Frontiers and Asylum |
gen. | συμβατότης με το υλικό του περιβλήματος | compatibility with cladding material |
gen. | Συμβουλευτική επιτροπή για τη χορήγηση ενισχύσεων για το συντονισμό των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών | Advisory Committee on the granting of aid for the coordination of transport by rail, road and inland waterway |
gen. | Συμβουλευτική επιτροπή για το κοινό καθεστώς εισαγωγών | Advisory Committee on the common rules for imports |
gen. | Συμβουλευτική επιτροπή για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες | Advisory Committee on common rules for imports from certain third countries |
gen. | Συμβουλευτική επιτροπή για το συντονισμό της καταπολέμησης της απάτης | Advisory Committee for the coordination of fraud prevention |
gen. | Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας | Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea |
gen. | Συμφωνία για την ίδρυση Διεθνούς Ινστιτούτου για το Δίκαιο της Ανάπτυξης | Agreement for the Establishment of the International Development Law Institute |
gen. | Συμφωνία για το νομικό καθεστώς της Διεθνούς Υπηρεσίας Αναζητήσεων στην Αρόλσεν | Agreement on the Legal Status of the International Tracing Service in Arolsen |
gen. | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό σχετικά με το καθεστώς και τις δραστηριότητες της Αστυνομικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό EUPOL Kinshasa | Agreement between the European Union and the Democratic Republic of the Congo on the status and activities of the European Union police mission in the Democratic Republic of the Congo EUPOL Kinshasa |
gen. | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για το καθεστώς και τις δραστηριότητες της αστυνομικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας EUPOL "Proxima" | Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status and activities of the European Union Police Mission in the Former Yugoslav Republic of Macedonia EUPOL Proxima |
gen. | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας σχετικά με το καθεστώς του προσωπικού των δυνάμεων υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης EUF στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας | Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces EUF in the Former Yugoslav Republic of Macedonia |
gen. | συμφωνία σχετικά με το νομικό καθεστώς των δυνάμεων | Status of Forces Agreement |
gen. | συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας Aceh Monitoring Mission - AMM και του προσωπικού της | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh Indonesia, Aceh Monitoring Mission - AMM and its personnel |
gen. | συμφωνίες που αποβλέπουν,με βάση την αμοιβαιότητα και προς το κοινό όφελος,στην... | agreements designed, on a basis of reciprocity and mutual advantage, to... |
gen. | συνθήκη για το εμπόριο όπλων | Arms Trade Treaty |
gen. | συνολικά κονδύλια το σύνολο των πόρων | total allocation |
gen. | συντάσσω το πρακτικό μιας συνεδρίασης | to write the minutes of a meeting |
gen. | συντάσσω το πρακτικό μιας συνεδρίασης | to draw up the minutes of a meeting |
gen. | F:Συντομογραφία για το Farad | F:Abbreviation for Farad |
gen. | σχέση με το Σένγκεν | Schengen relevancy |
gen. | σωλήνας κλειστός κατά το ένα άκρο | thimble |
gen. | Σύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων και δικαιοδοσιών όσον αφορά το διαζύγιο και το δικαστικό χωρισμό | Convention relating to the Settlement of the Conflict of Laws and Jurisdictions concerning Divorce and Separation |
gen. | Σύμβαση για τη συναίνεση σε γάμο, το ελάχιστο όριο ηλικίας σύναψης γάμου και την επίσημη καταχώρηση των γάμων | Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages |
gen. | Σύμβαση για την αρμοδιότητα των αρχών, το εφαρμοστέο Δίκαιο και την αναγνώριση αποφάσεων σε θέματα υιοθεσίας | Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions |
gen. | Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές | Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980 |
gen. | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων | Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice |
gen. | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη σύμβαση για την προσχώρηση ...βλ. NOTES | Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by earlier Conventions on accession to them |
gen. | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980 | Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980 |
gen. | Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου | Convention on the Non-applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity |
gen. | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων | Convention on the Law Applicable to Products Liability |
gen. | Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου | Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons |
gen. | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβάσεις διεθνούς πωλήσεως εμπορευμάτων | Convention on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of Goods |
gen. | Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής | Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations |
gen. | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις υπoχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων | Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations in respect of Children |
gen. | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά τη μεταβίβαση κυριότητας στη διεθνή πώληση κινητών πραγμάτων | Convention on the Law Governing Transfer of Title in International Sale of Goods |
gen. | Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες αναθεωρημένη | Convention concerning the Age for Admission of Children to Non-Industrial Employment Revised 1937 |
gen. | Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες | Convention concerning the Age for Admission of Children to Non-Industrial Employment |
gen. | σύμβαση παροχής υπηρεσιών που συνάπτεται προς το συμφέρον της Επιτροπής | service contract awarded in the interests of the Commission |
gen. | Σύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον" | Convention concerning Protection against Hazards of Poisoning Arising from Benzene |
gen. | Σύμβαση σχετικά με την αρμοδιότητα των αρχών και το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων | Convention concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in respect of the Protection of Infants |
gen. | Σύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών μεταξύ κρατών και διεθνών οργανισμών ή μεταξύ διεθνών οργανισμών | Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations |
gen. | τίποτε το αξιοσημείωτο | nothing to report |
gen. | τα θέματα που διέπονται από το παρόν κεφάλαιο | the matters covered by this Chapter |
gen. | τα μέλη αυτά ορίζονται από το Συμβούλιο | these members are appointed by the Council |
gen. | τεκμήριο συναίνεσης του κράτους μέλους από το οποίο ζητείται η έκδοση | presumption of consent of the requested Member State |
gen. | τιμή πιθανότητας κάτω της οποίας αγνοείται το σχετικό γεγονός | screening probability level |
gen. | τιμή πιθανότητας λαμβανόμενη υπόψη κατά το σχεδιασμό | design basis probability value |
gen. | το έργο της επιθεωρήσεως | inspection effort |
gen. | το αέριο αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματα | the gas mixes well with air,explosive mixtures are easily formed |
gen. | το αέριο είναι βαρύτερο από τον αέρα | the gas is heavier than air |
gen. | το αέριο είναι ελαφρύτερο από τον αέρα | the gas is lighter than air |
gen. | το αερόλυμα αυτής της ουσίας είναι διαβρωτικό για... | an aerosol of this substance is corrosive to... |
gen. | το αερόλυμα αυτής της ουσίας ερεθίζει... | an aerosol of this substance irritates... |
gen. | το αιτούν Kράτος | the applicant State |
gen. | το αργότερο | not later than |
gen. | το αργότερο σε έξι μήνες από τον καθορισμό αυτό | within six months of such determination |
gen. | το ασυμβίβαστο γνωστοποιείται | to notify incompatibilities |
gen. | το γλωσσικό καθεστώς των οργάνων της Kοινότητος | the rules governing the languages of the institutions of the Community |
gen. | το δανειοδοτικό ίδρυμα | the lending institution |
gen. | το δικαίωμα να κάνουν χρήση ενός τίτλου ή των ενδεικτικών του τίτλου γραμμάτων | the right to use a title or designatory letters |
gen. | το Δικαστήριο αρχίζει τις εργασίες του μόλις διορισθούν τα μέλη του | the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed |
gen. | το Δικαστήριο είναι αρμόδιο επί οποιασδήποτε διαφοράς | the Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute |
gen. | το Δικαστήριο συνεδριάζει κανονικά σε τμήματα | the Court will normally sit in chambers |
gen. | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο | keep container tightly closed |
gen. | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο | S7 |
gen. | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και προστατεύεται από την υγρασία | keep container tightly closed and dry |
gen. | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και προστατεύεται από την υγρασία | S7/8 |
gen. | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και σε καλά αεριζόμενο μέρος | keep container tightly closed and in a well-ventilated place |
gen. | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και σε καλά αεριζόμενο μέρος | S7/9 |
gen. | το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέρος | keep container in a well-ventilated place |
gen. | το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέρος | S9 |
gen. | το δοχείο να προστατεύεται από υγρασία | keep container dry |
gen. | το δοχείο να προστατεύεται από υγρασία | S8 |
gen. | το επίπεδο ελευθερώσεως που έχει επιτευχθεί κατ'εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου | the degree of liberalisation attained in pursuance of the decisions of the Council |
gen. | το επιτρέπειν επαρκή δυνατότητα προσπελάσεως | to allow sufficient accessibility |
gen. | το θέμα της ημερησίας διατάξεως που συζητείται | the item of the agenda being dealt with |
gen. | το θερμό υγρό ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα στο δέρμα | the hot liquid may cause severe skin burns |
gen. | το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως που ορίζεται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης | the special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty |
gen. | το Eιδικό Συμβούλιο Yπουργών,το οποίο καλείται στο εξής "το Συμβούλιο" | Special Council of Ministers |
gen. | το κεφάλαιο του Oργανισμού και ο τρόπος για την κάλυψη του | the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed |
gen. | το κλείσιμο κάθε χρήσεως | the close of each financial year |
gen. | το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να προσφύγει στο Δικαστήριο | the action brought by the Parliament is admissible |
gen. | το Κοινοβούλιο συνέρχεται αυτοδικαίως | Parliament shall meet, without requiring to be convened |
gen. | το Κοινοβούλιο συνέρχεται σε πανηγυρική συνεδρίαση | formal sitting of the House |
gen. | το Κοινοβούλιο συνεδριάζει,οποιοσδήποτε και αν είναι ο αριθμός των παρόντων βουλευτών του | Parliament may deliberate...whatever the number of Members present |
gen. | το κοινοτικό "φίδι" | Community bloc |
gen. | το κοινό δασμολόγιο εφαρμόζεται πλήρως | the common customs tariff shall be applied in its entirety |
gen. | το Κράτος στο οποίο γίνεται η διαπίστευση | the State to which they are accredited |
gen. | το Κράτος στο οποίο γίνεται η διαπίστευση | receiving State |
gen. | το Κυπριακό | the Cyprus problem |
gen. | το μέλος αυτό δύναται να απαλλαγεί των καθηκόντων του | ...may compulsorily retire this member |
gen. | το μέρος της ράχης του μπροστινού τετάρτου | dorsal part of the forequarter |
gen. | το μετά τη Χάγη Πρόγραμμα | Stockholm Programme |
gen. | το μετά τη Χάγη Πρόγραμμα | Post-Hague Programme |
gen. | το μετρούμενο μέγεθος | measured quantity |
gen. | το νέο | novelty |
gen. | το οποίο | which |
gen. | το οποίο | that |
gen. | το πειθαρχικό συμβούλιο διέταξε τη διενέργεια ανάκρισης | an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board |
gen. | το προσαπτόμενο | facts complained of |
gen. | Το πρόγραμμα της Χάγης: ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση | Hague Programme |
gen. | Το πρόγραμμα της Χάγης: ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση | Tampere II |
gen. | Το πρόγραμμα της Χάγης: ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση | The Hague Programme: strengthening freedom, security and justice in the European Union |
gen. | το πρώτο στάδιο παρατείνεται για ένα ακόμη έτος | the first stage shall be extended for a further year |
gen. | το Kράτος μέλος που αγνοεί τη σύσταση της Eπιτροπής | the Member State which has ignored the recommendation of the Commission |
gen. | το Σινά | Sinai |
gen. | το Σινά | Sinai Peninsula |
gen. | το σκεπτικό του κανονισμού που αρχίζει με τη λέξη "εκτιμώντας" | a statement of the reasons on which the Regulation is based, introduced by the word "Whereas" |
gen. | το Συμβούλιο έχει εξουσία λήψεως αποφάσεων | the Council shall have power to take decisions |
gen. | το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του | the Council shall act by a majority of its members |
gen. | το Συμβούλιο δύναται να ανακαλέσει την άδεια αυτή | such authorisation may be revoked by the Council |
gen. | το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει την πα29ση του μέλους | the Council may suspend the member from office |
gen. | το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει ότι δεν συντρέχει λόγος αντικαταστάσεως | the Council may decide that such a vacancy need not be filled |
gen. | το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε... | the Council may extend the provisions of this Chapter to... |
gen. | το Συμβούλιο εκδίδει κανονισμούς | the Council shall make regulations |
gen. | το Συμβούλιο εκδίδει τον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων | the Council shall lay down the Staff Regulations of officials |
gen. | το Συμβούλιο εκδίδει τους δημοσιονομικούς κανονισμο29ς | the Council shall make financial regulations |
gen. | το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών | the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration |
gen. | το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις | the Council and the Commission shall consult each other |
gen. | το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τους | the Council and the Commission shall settle their methods of cooperation |
gen. | το Συμβούλιο προτρέπει την Κοινότητα...; το Συμβούλιο απευθύνει θερμή προτροπή στην Κοινότητα... | the Council urges the Community... |
gen. | το σύστημα σταθερών ανταλλαγών εφαρμόζεται και στην περίπτωση αποκατάστασης ή ρύθμισης για λειτουργία | the standard exchange system also applies to restoring to original condition and putting in order |
gen. | το υγρό απολιπαίνει το δέρμα | the liquid defats the skin |
gen. | το υγρό ενδέχεται να προκαλέσει κρυοπάγημα | the liquid may cause frostbite |
gen. | το υδατικό διάλυμα είναι ασθενής βάση | the solution in water is a weak base |
gen. | το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα | this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste |
gen. | το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα | S60 |
gen. | το υλικό των σωληνώσεων για αυτό το αέριο δεν πρέπει να περιέχει πάνω από 63 επί τοις εκατό χαλκό | piping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper |
gen. | το υπογράφον Kράτος | the signatory State |
gen. | το φορτίζειν | to charge |
gen. | το φορτίζειν υπό πίεση | to charge |
gen. | τοíχος Trombe | solar wall |
gen. | τοíχος Trombe | Trombe-Michel wall |
gen. | τοíχος Trombe | collector-storage wall |
gen. | τοíχος Trombe | Trombe wall |
gen. | το όνομα του βουλευτή που κληρώθηκε | the name of a Member drawn by lot |
gen. | το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκη | the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty |
gen. | το όργανο,του οποίου η πράξη εκηρύχθη άκυρη | the institution whose act has been declared void |
gen. | Το ύδωρ αναμίξεως και συντηρήσεως σκυροδέματος | Water for mixing and curing of concrete |
gen. | τομέας που διέπεται από το καθεστώς της ομοφωνίας | area in which unanimity is required |
gen. | τομεακή ομάδα για το κράτος δικαίου | Rule of Law Sector Working Group |
gen. | τοξικό σε επαφή με το δέρμα | toxic in contact with skin |
gen. | τοξικό σε επαφή με το δέρμα | R24 |
gen. | τοξικό σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic in contact whit skin and if swallowed |
gen. | τοξικό σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic in contact with skin and if swallowed |
gen. | τοξικό σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R24/25 |
gen. | τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | toxic by inhalation and in contact with skin |
gen. | τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | toxic if inhaled and in contact with skin |
gen. | τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | R23/24 |
gen. | τοξικό όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed |
gen. | τοξικό όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic if inhaled,in contact with skin and if swallowed |
gen. | τοξικό όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R23/24/25 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα | toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα | R39/24 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowed |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R39/23/24/25 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R39/24/25 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled and in contact with skin |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skin |
gen. | τοξικό:κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | R39/23/24 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα | toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα | R48/24 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R48/24/25 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skin |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα | R48/23/24 |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation, in contact with skin and if swallowed |
gen. | τοξικό:κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται,σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως | R48/23/24/25 |
gen. | υλικό υαλοπίνακα ασφαλείας απαιτούμενο για το εμπρός οπτικό πεδίο του οδηγού | safety glazing material requisite for the driver's forward field of vision |
gen. | υλικό υαλοπίνακα ασφαλείας απαιτούμενο για το πίσω οπτικό πεδίο του οδηγού | safety glazing material requisite for the driver's rearward vision |
gen. | υπερβαίνω το περιθώριο εκτιμήσεως | to exceed the limits of its discretion |
gen. | υποχρέωση διαβουλεύσεως με το Κοινοβούλιο | obligation to consult the Parliament |
gen. | Υφυπουργός Κυβερνήσεως και Υφυπουργός του Υπουργείου Επιχειρήσεων και Απασχόλησης, με ειδική αρμοδιότητα για το εμπόριο και την τεχνολογία και τα θέματα των καταναλωτών | Minister of State to the Government and at the Department of Enterprise and Employment with special responsibility for Commerce and Technology and Consumer Affairs |
gen. | Υφυπουργός παρά τω Υπουργώ Βιομηχανίας, υπεύθυνη για το Εξωτερικό Εμπόριο | State Secretary to the Minister for Industry, with responsibility for Foreign Trade |
gen. | Υφυπουργός Προεδρίας της Κυβέρνησης Tαnaiste και Υπουργείου Οικονομικών, υπεύθυνος για το Πρόγραμμα Εθνικής Ανάπτυξης | Minister of State at the Department of Finance with special responsibility for public expenditure |
gen. | φυλάξτε το κλειδωμένο και μακρυά από παιδιά | keep locked up and out of reach of children |
gen. | φυλάξτε το κλειδωμένο και μακρυά από παιδιά | S1/2 |
gen. | φυσικά γεγονότα λαμβανόμενα υπόψη κατά το σχεδιασμό | design basis natural events |
gen. | φωτιστικές διατάξεις για τροφοδοσία από το δίκτυο | luminaires for mains supply |
gen. | Χαλύβδινοι σύνδεσμοι μούφες κοχλιοτομημένοι σύμφωνα με το πρότυπο ΕΛΟΤ 267 | Metal pipe fittings - Steel sockets screwed according to ELOT 267 |
gen. | χειριστείτε και ανοίξτε το δοχείο προσεκτικά | handle and open container with care |
gen. | χειριστείτε και ανοίξτε το δοχείο προσεκτικά | S18 |
gen. | χρεόγραφα υπό το άρτιο | discount securities |
gen. | χρηματιστηριακές εταιρίες οι οποίες πραγματοποιούν συναλλαγές και κατ'εντολή των πελατών τους και για το δικό τους χαρτοφυλάκιο dealers | dealers |
gen. | χώρα που βρέχεται από το Δούναβη | Danube country |
gen. | όπλο για το οποίο απαιτείται δήλωση | firearm subject to declaration |
gen. | όργανο από το οποίο προέρχεται ο υπάλληλος | parent institution of an official |
gen. | όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετε | when using do not eat, drink or smoke |
gen. | όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετε | when using do not eat,drink or smoke |
gen. | όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετε | S20/21 |