Finnish | Spanish |
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa | los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE |
asetus N:o 17 | Reglamento nº 17 |
CFDT:n jäsen | cedetista |
CFDT:n jäsen | afiliado a la CFDT |
CGT:n jäsen | cegetista |
CGT:n jäsen | afiliado a la CGT |
CGT:n vastustaminen | anticegetismo |
EKP laatii vuosittain EKPJ:n toimesta sekä edellisen ja kuluvan vuoden rahapolitiikasta kertomuksen Euroopan parlamentille,neuvostolle ja komissiolle sekä Eurooppa-neuvostolle | el BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo |
EKP:n hallinnon tehokkuuden arviointi | examen de la eficacia operativa de la gestión del BCE |
EKP:n johtokunta | Comité Ejecutivo del BCE |
EKP:n juoksevat tehtävät | gestión ordinaria del BCE |
EKP:n nettovoittojen ja-tappioiden jakaminen | asignación de los beneficios y pérdidas netos del BCE |
EKP:n neuvosto | Consejo de Gobierno del BCE |
EKP:n pääoman merkitseminen | suscripción de capital del BCE |
EKP:n pääoman merkitseminen | capital suscrito del BCE |
EKP:n toimenpiteet tai laiminlyönnit | actos u omisiones del BCE |
EKP:n työjärjestys | reglamento interno del BCE |
EKP:n yleisneuvosto | Consejo General del BCE |
EKPJ:n ja EKP:n perussääntö | Estatutos del SEBC y del BCE |
EKPJ:n ja EKP:n perussääntö | Estatutos del SEBC |
EKPJ:n perussääntö | Estatutos del SEBC y del BCE |
EKPJ:n perussääntö | Estatutos del SEBC |
EKPJ:n rahapoliittiset tehtävät ja toimet | funciones monetarias y operaciones del SEBC |
ERI:n asettaminen selvitystilaan | liquidación del IME |
ETA:n kannalta merkityksellinen teksti | texto pertinente a efectos del EEE |
EU:n säännöstö | acervo de la Unión |
EU:n tilannekeskus | sala de guardia |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU N:o 347/2013 Euroopan laajuisten energiainfrastruktuurien suuntaviivoista ja päätöksen N:o 1364/2006/EY kumoamisesta sekä asetusten EY N:o 713/2009, EY N:o 714/2009 ja EY N:o 715/2009 muuttamisesta | Reglamento RTE-E |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU N:o 347/2013 Euroopan laajuisten energiainfrastruktuurien suuntaviivoista ja päätöksen N:o 1364/2006/EY kumoamisesta sekä asetusten EY N:o 713/2009, EY N:o 714/2009 ja EY N:o 715/2009 muuttamisesta | Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. | De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Irlanti on ... päivätyllä kirjeellä ilmoittanut haluavansa osallistua tämän säädöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen. | De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Irlanda ha notificado mediante carta de … su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto. |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti nämä jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet haluavansa osallistua tämän säädöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen | De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.° 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, estos Estados miembros han notificado su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto. |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta on ... päivätyllä kirjeellä ilmoittanut haluavansa osallistua tämän säädöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen. | De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Reino Unido ha notificado mediante carta de … su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto. |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Irlanti ei osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista. | De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, Irlanda no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. |
EY:n sulautuma-asetus | Reglamento de Operaciones de Concentración |
FAO:n ylijäämän käyttöä koskevat toimintalinjat ja periaatteet | Principios y orientaciones de la FAO para la colocación de excedentes |
ILO:n peruskirja | Constitución de la OIT |
ILO:n yleiskokous | Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo |
ILO:n yleiskokous | Conferencia General de la OIT |
Kansainvälisen työjärjestön ILO:n aluekonferenssi | conferencia regional de la OIT |
kertomus vuosittain EKPJ:n toiminnasta | informe anual sobre las actividades del SEBC |
N/A FRFI | visado para una estancia de tres a seis meses |
N/A FR FI | tarjeta de residente permanente |
N/A FR FI | prohibición de permanencia |
N/A FR FI | prohibición de entrada en el territorio |
N/A FR FI | Prohibición de acceder al territorio nacional |
N/A IT-FI | orden de salida |
N/A IT-FI | orden de expulsión |
OAS:n peruskirja | Carta de la Organización de los Estados Americanos |
OAS:n peruskirja | Carta de la OEA |
OECD:n kansainvälinen neuvoa-antava työnantajakomitea | comité consultivo económico e industrial |
osuus EKP:n merkitystä pääomasta | suscripción de capital del BCE |
osuus EKP:n merkitystä pääomasta | capital suscrito del BCE |
rajoittamatta ...:n soveltamista | sin perjuicio de |
UPU:n kongressi | congreso de la UPU |
vaikuttamatta ...:n soveltamiseen | sin perjuicio de |
Vihreä kirja neuvoston asetuksen ETY N:o 4064/89 tarkistamisesta | Libro Verde sobre la revisión del Reglamento CEE n° 4064/89 del Consejo |
WEU:n instituutti | Instituto de la UEO |
WEU:n parlamentaarinen edustajakokous | Asamblea Parlamentaria de la UEO |
WEU:n suunnitteluyksikkö | célula de planificación de la UEO |
WEU:n suunnitteluyksikkö | célula de planeamiento de la UEO |
YK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimisto | Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos |
YK:n kansainvälistä kauppaoikeutta käsittelevä toimikunta | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional |
YK:n kansainvälistä kauppaoikeutta käsittelevä toimikunta | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Comercial Internacional |
YK:n siviilipoliisi | policía civil de las Naciones Unidas |
YTK:n tiedeneuvosto | Consejo científico del CCI |