DictionaryForumContacts

   Kalmyk
Terms containing биш | all forms | exact matches only
SubjectKalmykRussian
Jangar.алтн бәәрин шар цоохр арман хурц биш гиҗ хәәлвтне оттого ли заплакали, что ваше жёлто-пёстрое копьё сделалось недостаточно острым
gen.амулң бишнеблагополучный
gen.аюлго бишнебезопасный
gen.байн бишнебогатый
gen.байн бишмалосостоятельный
saying.барг чигн биш, шург чигн бишни рыба ни мясо (букв. ни овчарка, ни гончая)
gen.барун бийәснь мөрн деер морддмн бишс правой стороны на лошадь не садятся
gen.бачм биш көдлмшнеспешная работа
gen."Би эн дегтр эркн биш умшхв" гив'Я непременно прочту эту книгу', - сказал он
gen.би энд эрк биш бәәхвя обязательно буду здесь
gen.би эрк биш ирнәвя непременно приду
saying.бүлкн чигн биш, махн чигн бишни сухожилие, ни мясо
saying.бүлкн чигн биш, махн чигн бишни мясо, ни рыба
gen.бүтн бишнеисправный
gen.гермүдин төгс биш талк дуһарнумерация нечётной стороны домов
gen.дадмг бишнеопытный
gen.даң мел тиим му бишне так уж плохо (как представляется)
gen.диилвр эврән ирдм биш, эркн биш терүнә төлә ноолддм гиһичпобеда не приходит сама - её надо завоевать
gen.дими келсн үг бишне зря сказанное слово
gen.зарц биш, залуһин седкл деерәсне в службу, а в дружбу
gen.зЅв бишбеззаконие (Arsalang)
gen.золһҗ ирх биш, зәңгән чигн өгсн угане то что проведать, но и привета не передавал
saying.инәсн болһн нәәҗ биш, уурлсн болһн дәәсн бишне каждый, кто смеётся - друг, не каждый, кто сердится - враг
gen.капитализмин эркн биш күүрлтнеизбежный крах капитализма
gen.келхәс биш арһ угаостаётся только развести руками (букв. кроме как сказать, ничего не остаётся)
proverbкенз хурһн мал биш, кемтркә ааһ сав бишягнёнок, родившийся осенью, ещё не овца, а разбитая чашка - не посуда
gen.коммунистнрин болн партийн биш улсин блокблок коммунистов и беспартийных
gram.күцц биш зәңгнеполное предложение
folk.көвүн биш күдр, эр биш эрдньне парень, а исполин
folk.көвүн биш күдр, эр биш эрдньне мужчина, а сокровище
proverbкөдлмш көк чон биш, көдә орҗ гүүхн угаработа не волк - в степь не убежит
proverbкөдлмш көк чон биш, көдә орҗ гүүхн угаработа не волк - в лес не убежит
gen.манахн эндәс хол бишнаши отсюда недалеко
saying.мек-һохар күн холд оддмн бишна обмане далеко не уедешь
gen.мел тедү ик зовлңта бишне так уж трудно
proverbмел цуһар гилвксн тоотнь алтн болад бәәдмн бишне всё то золото, что блестит
puzzle.мөрн биш хурдн, махмуднь болхла төмрне конь, а быстроногий
gen.мөрн биш хурдн, махмуднь болхла төмри тело из железа (машин машина)
saying.нарн уга зун - зун бишлето без солнца - не лето
gram.нег зүсн болн нег зүсн биш цәәлһлтсоднородные и неоднородные определения
gen.нег чигн ишкм хооран хәрхмн бишне отступать ни на шаг
gen.ноосан харһулхмн бишстараться не иметь дело с непорядочным человеком
gen.ноосан харһулхмн бишдержаться подальше от непорядочного человека
saying.нохан нүдн ута йилһдмн бишстыд не дым, глаза не выест
saying.нохан нүдн ута йилһдмн бишсобачьи глаза дыма не чуют
proverbнүдн әәхәс биш, һар әәдмн бишглаза боятся, а руки нет
saying.нүдәр биш күмсгәр тусдгпусть не в глаз, а в бровь попадёт
gen.ода йовхас биш нань арһ уганичего иного не остаётся, кроме как идти
gen.ода җанҗалх цаг бишсейчас не время ссориться
gen.оратхм биш гиҗ санчкад, бидн шулуһар йовувиднчтобы не опоздать, мы зашагали ещё быстрее
saying.сәәхнь сәәхн биш, седкл тусснь сәәхнне по хорошему мил, а по милу хорош
saying.сәәхнь сәәхн биш, седкл тусснь сәәхнне красивый красив, а любимый красив
gen.та манад эркн биш ирхв гиһичвы уж обязательно навестите нас
gen.тегш биш бәәдлнеравенство
saying.темән эврәннь күзүһән матьхринь меддмн биш, зуг моһа матьхр цогцта гиҗ келдмнверблюд не знает, что у него шея кривая, но упрекает змею, что у неё тело такое
saying.темән эврәннь күзүһән матьхринь меддмн биш, зуг моһа матьхр цогцта гиҗ келдмнв чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечает
gen.терүнә келсн үгәр ацг авхмн бишна его слова нечего обращать внимание
gen.терүнә келсн үгәр ацг авхмн бишна его слова не надо обижаться
gen.тиньгр бишнеровный
gen.тиньгр бишнегладкий
gram.тодрха биш орч нерннеопределённое местоимение
gen.тодрха биш эгшгнеясный гласный (nominkhana_arslng)
gram.тодрха биш эгшгүднеясные гласные
gen.тәрәнә цоклһн эндр эркн биш төгсх зөвтә гиһичобмолот хлеба должен закончиться сегодня
gen.төгс биш тонечётное число
proverbуга биш бәәнәл, угатя биш байнлвсё есть, не бедный, а богатый
saying.удан унтсар олз болдмн бишот долгого сна нет пользы
gen.хаб хара биш олночень много
gen.хаврин тәрәнә цаг хол бишвесенний сев не за горами
gen.хар биш цаһанне чёрный, а белый
hist., saying.хаяна арһар биш, хаалһчиннь арһарчем упрашивать хана, лучше упросить привратника
saying.ховлсн күн ховч биш, ховиг зөөсн күн ховчне тот сплетник, кто сплетничает, а тот, кто распространяет сплетни
gen.хол бишневдалеке
gen.хооран нег чигн алхм цухрхмн биш!ни шагу назад!
puzzle.хувцн биш, зуг уйята, күн биш, зуг келтәне рубашка, а сшита, не человек, а рассказывает (дегтр книга)
saying.хәәснүр өөрдсн күн харллго бәәдмн бишк котлу приблизишься-чёрным станешь
saying.хәәснүр өөрдсн күн харллго бәәдмн бишс кем поведёшься, от того и наберёшься
gen.цацу биш тонеравные числа
gen.цевр-цер бишнечистоплотный
gen.цевр-цер бишгрязный
gen.цуг олна эрк биш дундын сурһульвсеобщее среднее образование
gen.цуг олн-әмтнә эркн биш сурһульвсеобщее обязательное обучение
gen.чамас биш, би кергән үд күртл дуусх биләвесли бы не ты, то я с этим делом управился бы до обеда
gen.чаңһ биш чивһснслабо натянутая струна
gen.чаңһ биш чивһснслабая струна
gen.чидлнь әдл бишсилы неравные
gen.чини дахсн бәрснчн нанд кергтә бишмне не важно, пойдёшь или нет
gen.шарх биш, шолврхане рана, а царапина
saying.шург чигн биш, барг чигн бишни рыба ни мясо
saying.шург чигн биш, барг чигн бишне то гончая, не то овчарка
gen.эврәннь күндән кезә чигн геехьн бишникогда не следует ронять своё достоинство
gen.эзн биш бәәдлбесхозяйственность
gen.эн дегтр мини бишэто не моя книга
gen.эн керг мини бишэто не моё дело
gen.эн керг тедү ик учрта биш биләэто не имело столь серьёзного значения
gen.эн сад темс өгдмн бишэто дерево не плодоносит
gen.эндәс балһсн ход бишотсюда до города недалеко
gen.энтн акад юмн бишэто не удивительно
gen.эрк бишнепременно
gen.эрк бишнеизбежно
gen.эркн биш келх бәәнәтнепременно скажите
gen.эркн биш кергтәактуальность
gen.эркн биш кергтә төрактуальность вопроса
gen.эркн биш күцәгдх төрмүдактуальные задачи
gen.эркн биш күцәхактуальный
saying.юмна хара авлго, ноха хуцдмн бишникого не увидев, собака не залает
saying.юмна хара авлго, ноха хуцдмн бишнет дыма без огня
saying.җора мөр унсн күн хаалһин үр бишчеловек, едущий на иноходце, не попутчик в пути (букв. не будь спутником тому, кто сел на иноходца)
gen.үнн биш гиҗ соңсххобъявить недействительным
gen.үнн биш гиҗ соңсхханнулировать
saying.һал уга һазрас утан һардмн бишнет дыма без огня
saying.һанзд һал эс өгхлә, утан һардмн бишесли не дать трубке огня, то она не дымится
saying.һарин тавн хурһн әдл биш, тедү мет хамг әмтн бас әдл бишкак пальцы рук неодинаковы, так и люди непохожи друг на друга
gen.һартан цевр бишна руку нечист
Jangar.өвсн киитә мал зоваҗ биш, аав, ээжин өгсн эм-далар болый!лучше померимся силой, данной отцом и матерью, чем мучить травоядных животных-коней
Jangar.өвсн киитә мал зоваҗ биш, аав ээҗин заясн ээм-далар медлцийне стоит мучить травоядных животных, лучше мериться силами, данными отцами и матерями
gen.өңгәр цаг үрәхмн бишне нужно зря терять время
proverbөөкн чигн биш, бульчрха чигн бишни сало ни железа
proverbөөкн чигн биш, бульчрха чигн бишни рыба ни мясо