DictionaryForumContacts

   Kalmyk Russian
Terms containing авч | all forms | exact matches only
SubjectKalmykRussian
gen.авч алдлтавпожалуй, получу
gen.авч болхразрешается
gen.авч болхможно взять
gen.авч болшго бәәсмннельзя было взять
gen.авч йовхносить (с собой  nominkhana_arslng)
gen.авч йовх болхла, хойраһимдн авад йовесли нужно увезти, то увези уж нас обоих
gen.авч һархвынести
puzzle.балас әмтәхн, базрт авч одад хулдхнь, нег деншгт күрхш нөр сонслаще меда, но если продавать на базаре, то и копейки не стоит
gen.бийдән авч йовхносить с собой
gen.бийдән авч йовхиметь при себе
gen.бичг авч ирвпочтальон принёс письмо
proverbдавсн боран занч авч көөдгопрошедшего не вернёшь (букв. за прошедшим дождём не гонятся с буркой)
proverbдавсн боран занч авч көөдгопосле драки кулаками не машут
saying.давсн хуриг занч авч көөдгоза прошедшим дождём не гонятся с буркой
proverbдавсн хуриг занч авч көөдгос буркой за прошедшим дождём не гоняются
proverbдавсн хуриг занч авч көөдгопосле драки кулаками не машут
proverbдавсн хуриг занч авч некдгопосле драки кулаками не машут (букв. за прошедшим дождём с буркой не гонятся)
Jangar.дериннь өмн авч ирҗ суулһвпосадил его у изголовья своей кровати
Jangar.дөнн наста цагтнь далн келн алвтинь дәәсн шулм булаҗ авч гинәговорят, что, когда легендарному Джангару было четыре года, его враг отобрал у него подданных семидесяти национальностей
saying.залху күн бийдән хот чигн олҗ авч чадхшленивый даже пищи себе не добудет
gen.зүрк догдлулм зәңг авч ирвчты привёз волнующие сердце вести
gen.колхозмуд базрт олн-зүсн зер-земш авч ирәд асхчкҗколхозы завалили рынок различными овощами
gen.мадна хөвиг авч иртнпринесите то, что принадлежит нам
gen.мадна хөвиг авч иртнпринесите нашу долю
gen.нааран авч ир!принеси сюда!
gen.нанд цә авч ас!подай-ка мне чаю!
gen.нәәмәдин эдәс хулдҗ авчкупил материю по восемь рублей за метр
Jangar.оруд нутг болх аминь авч иричвозьми с них слово, что они будут моими подданными
gen.та нанд дегтр авч иртнвы принесите мне книги
Jangar.тавн зун майдан әрк хүрмән авч ирвна пятистах одногорбых верблюдах везли свадебное угощение (невесте от жениха)
gen.тараһад авч одхрасхватать
gen.тараһад авч одхрастащить
gen.тер иршго болхла би одад авч ирнәвесли он не придёт, то я пойду за ним
gen.терүнәс юм авч болшгос него взятки гладки
Jangar.хөөдән авч ирәд, өмн бийдән кевтүлвпригнал всех овец и поместил в южной стороне (кибитки)
gen.цааһур авч хәләхговорить с глубоким знанием дела
gen.цааһур авч хәләхговорить обоснованно
gen.энҗл мал күч авч тарһлвв этом году скот стал упитанным
gen.һазад орн-нутгас авч ирхимпортировать
gen.һазад орн-нутгас авч ирхвывозить из-за границы
gen.һуураснь авч татвон схватил его за руку и потянул
gen.әмән утхин ир деер авч һархчудом спастись от гибели
saying.әәл күн цүүглдхлә бүүрән соль, шүдн зовахла авч хайбеспокоит сосед - переселись, беспокоит зуб - выдерни
gen.өвс теврәд авч ирхпринести охапку сена
proverbөңгрсн хуриг занч авч некдг угапрошедший дождь не догоняют с буркой