DictionaryForumContacts

   Kalmyk
Terms for subject Saying containing чигн | all forms | exact matches only
KalmykRussian
алтн кедү кевтв чигн өңгнь хүврдгосколько бы золото не пролежало, цвет его остаётся неизменным
амта күүкиг баранд хурав чигн болдгоязыкастую девушку хоть в баране спрячь, она всё равно себя выдаст
арслң кедү өлн болв чигн бөөлҗрһ иддгокак ни голоден лев, он никогда не ест малину
ахнр олн болв чигн аавлань әдл болдгохотя старших братьев много, но их не сравнить с родным отцом
байн күн кезә болв чигн хармч болдмнбогач всегда бывает скуп
барг чигн биш, шург чигн бишни рыба ни мясо (букв. ни овчарка, ни гончая)
бичкн уга болхла, икнь чигн уга болх зөвтәнет младенца, и взрослого не будет
булгин усн кезәд чигн киитн болдгродниковая вода всегда бывает холодной
бух кедү тошв чигн, зелә туһлсколько бы не бродил бык-производитель в период случки, он был прежде телёнком на привязи
бух кедү тошв чигн, зелә туһл мөнсколько бы ни бродил бык-производитель, все равно он прежде был телёнком
буя идсн темән чигн үкдг, буй кесн гелң чигн үкдггибнет и верблюд, питавшийся солодкой, умирает и гелюнг, устраивавший панихиду по покойнику
бүлкн чигн биш, махн чигн бишни сухожилие, ни мясо
бүлкн чигн биш, махн чигн бишни мясо, ни рыба
бүчр ямаран чигн нәрхн болв чигн темсән даадгхотя веточка тонка, но она выдерживает тяжесть плодов
геснд багтсн күн, герт чигн багтдгчеловек, помещавшийся в животе, поместится и в доме
геснд багтсн күн, герт чигн багтдгчеловек нигде не бывает лишним
давҗ одсн цагиг ямаран чигн арһмҗар бәрҗ болшгопрошлое не вернёшь
дайлцнь күчтә болв чигн цоклтнь гиигнхотя взмах сильный, но удар лёгкий
дала дәәвлхлә, җирмәхә чигн зовдгкогда бушует океан, терпят страдания и мальки
далад дусал чигн немр болдгокеану и капля прибавка
далад дусал чигн немүри капля добавка океану
дөрвн көлтә мөрн чигн бүдрдгконь на четырёх ногах и то спотыкается
залху күн бийдән хот чигн олҗ авч чадхшленивый даже пищи себе не добудет
занын арсн арв дәкҗ тасрв чигн атн темәнд немнәхотя слоновая шкура и разорвётся в десяти местах, она будет покрывалом для верблюда-производителя
кемр элҗгн тарһлхларн эзән чигн ишклдгот жиру и собака бесится
кемр элҗгн тарһлхларн эзән чигн ишклдгесли осёл жиреет, то он и хозяина лягает
керә кедү бәәгв чигн хавр ирдгосколько ворона ни каркает, весна не наступает
килнц уга күн тамас чигн әәдгочеловек без греха не боится и ада
кишг баргдхла, зооц чигн баһрдгконец благополучию - конец и подаркам
күмс өгсн күн зелминь чигн өгдгчеловек, давший пищу, одарит и напитком
күүкинь авхла, сиикинь чигн авдгесли взял девушку в жёны, то берут и её серьги
күүкинь авхла, сиикинь чигн авдгв приданом невесты должно быть всё
күүнә келнд күд чолун чигн хамхрдгот человеческого языка разбивается и глыба камня
күүнә келнәс күр чолун чигн күүрдгот человеческого языка рушится и камень
көгшрхд кен чигн дурго, удан җирһхд цуһар дуртаникто не хочет состариться, а долго жить всякому хочется
меклә кедүһәр һәрәдҗ өсрв чигн чальчагтанлягушка сколько ни прыгает, а всё остаётся в своей луже
мендллһн чигв уга, һундлһн чигн угани привета, ни ответа
мендллһн чигв уга, һундлһн чигн угани привета, ни обиды
мисхл бичкн болв чигн үннь икмал золотник, да дорог
му болв чигн сәәни үлдл, мука болв чигн болдын тангхоть и плохой, но остаток хорошего, хоть и тупой, но зато сохранил качество стали
му мөрнд үүлн чигн ацандля плохой лошади и туча - ноша
муңхгиг маңһдур үкх болв чигн сурһнеразумного человека до смерти наставляй
нарн угад сар чигн герл болдгпри отсутствии солнца и луна служит освещением
нарн угад сар чигн герл болдгна безрыбье и рак рыба
нег күүнәс шора чигн һаршгоот одного и пылинка не поднимется
нег күүнәс шора чигн һаршгоодин в поле не воин
нег экәс цаһан чигн, хар чигн хурһн һардгу одной матери разные дети
нег экәс цаһан чигн, хар чигн хурһн һардгот одной матки овцы родится и белый, и чёрный
нурһнь бичкн болв чигн, нудрмнь чаңһ болдмнхотя ростом мал, но кулак крепкий
нурһнь бичкн болв чигн, нудрмнь чаңһ болдмнмал золотник, да дорог
нуурнь номһн болхла, нуһснь чигн болдгесли озеро тихое, то и утки тихи
нүүрсиг кеду уһав чигн цәәх зев угасколько ни мой уголь - он не посветлеет
олн-әмтнлә ни-негн бәәдг күн кезә чигн байнкто дружен с народом, тот богат
оольд чигн бәәнә, гееднь чигн бәәнәодна задириха, а другая неуступиха
ору орхла һару чигн һардгпо приходу и расход
садн күүнә дууг харңһу сөөд чигн таньдгголос родственника узнаётся и в темноте
салькн көдлв чигн, өр цагасн эрт цәәдгоесли даже и ветер подует, рассвет без времени не наступит
согту күүнд ямаран чигн теңгс чальчагпьяному море по колено
сохр болв чигн күцәмҗтә болхне было бы счастья, да несчастье помогло
сохр болв чигн күцәмҗтә болххотя и слепой, а набрёл на удачу
сурсн заң сурар боов чигн болдгопривычка - вторая натура
сурһуль бал шикрәс чигн әмтәхнученье слаще сахара и мёда
сән күүнд сә кехлә мартдго, му күүнд му кехлә кезәд чигн мартдгохорошему человеку сделаешь хорошее - не забудет, а плохому сделаешь плохое - никогда не забывает
толһа оңдан болхла, ухан чигн оңдан болдгу каждого своё на уме
толһа оңдан болхла, ухан чигн оңдан болдгесли голова другая, то и разум другой
тус кергтә болхла, угатя чигн туслхи бедный окажет услугу, если требуется помощь
усн ямаран гүн болв чигн, һалуна чееҗәс давдгоморе по колено (кому-л.)
усн ямаран гүн болв чигн, һалуна чееҗәс давдгокак бы глубока ни была вода, гусю всё равно она по грудь
харач өндәхлә, өрк чигн өндәдгкогда поднимется матица кибитки, то поднимется и семья
худлын келн ут болв чигн келнь ахрхнхотя язык у лжи длинный, но ноги коротки
худлын келн ут болв чигн келнь ахрхну лжи ноги коротки
хүрүллһнь шүрүтә болв чигн, шавдлһнь гөңгнхотя взмах сильный, но удар лёгкий
цадхлң гесн ямаран чигн зовлң меддгосытое брюхо ко всем бедам глухо
цаһан седклтә күүнә хаалһнь кезә чигн секәтәу кого душа открыта, тому и путь открыт
цемгн нимгн болв чигн чиигәс харсдгхотя сукно и тонкое, но оно защищает от ненастья
цогц бий көгшрв чигн, ухан-седкл көгшрдгохотя и стареет тело, но душа не стареет
чамта болв чигн, чамаг уга болв чигн өр цәәхнь лавтабудешь ты или нет, рассвет всё равно наступит
чаңһур цокхла, деесн һасн чигн һазрт орхесли сильно стукнуть, то и верёвочный кол войдёт в зёмлю
шаазһа шовун кедү цадхлц болв чигн, нүднь мөрнә дәәрдкак ни сыта сорока, она всё смотрит на потёртость конской спины
шург чигн биш, барг чигн бишни рыба ни мясо
шург чигн биш, барг чигн бишне то гончая, не то овчарка
эврәннь гертән герин эрс чигн нөкд болдгв своём доме и стены помогают
эврәннь нууцан үүртән чигн бичә кел, тер юңгад гихлә, үүрт бас үүрмүд бәәдмнговоришь по секрету, а пойдёт по всему свету
эврәннь нууцан үүртән чигн бичә кел, тер юңгад гихлә, үүрт бас үүрмүд бәәдмнне доверяй свою тайну даже другу, у друга тоже есть друзья
эк татлһн ямаран чигн ик мөңгнәс үнтәпочин дороже денег
экн уга болхла, эврә толһа чигн ацанглупому своя голова обуза
элвгәр бәәлһн ю чигн эс келүлх, харһн бәәлһн ю чигн эс зальгулхсытость чего только не позволит болтать, голод чего не заставит глотать
элгн ацан болдго, элсн кезәд чигн ацанродственники никогда не в тягость, песок же всегда ненужный груз
элсиг кедү шахв чигн чолун болдгосколько бы ни прессовал песок, кирпич из него не получится
эмч кедү сән болв чигн, бийдән туслдгокакой бы ни был хороший врач, себе не может оказать помощь
эмч кедү сән болв чигн бийән эмнҗ чаддгохоть врач хороший, но себя не может лечить
энүгичн ноха чигн керглшгоиз этого ты ничего не сделаешь, эта ни на что не годится (букв, это даже и собаке не нужно)
эццн мөрнд үүлн чигн ацанхудой лошади и облако в тягость
ээҗин ачиг кезә чигн хәрүлҗ болшгозаботу матери никогда ничем не отплатить
ю болв чигн давслхар седхлә - урстлнь, келхәр седхлә төгстлньесли хотите солить, то солите, пока соль не растворится, если хотите сказать что-то, то говорите до конца
ямаран чигн кергиг йосар кех кергтәвсякое дело надо делать хорошо, любое дело надо выполнять как следует
җирһлң орнд җивхлң чигн бәәдггде блаженство, там бывает и величие
үзүринь хазсн күн, йозуринь чигн хаздгкто откусил кончик, тот откусит и основание
үйер орхла шүтән деерән чигн һардгв наводнение и на божницу залезешь
үкр уга болв чигн саван белд, мөрн уга болв арһмҗан белдхоть нет у тебя коровы, готовь посуду, хоть нет коня, готовь аркан
үкрин чикнд ус, тос кесн бийнь ясрдг чигн, тендг чигн угахоть кол на голове тёши
үкрин чикнд ус, тос кесн бийнь ясрдг чигн, тендг чигн угахоть воду, хоть масло лей в уши скотины, всё равно она не станет ни мудрой, ни глупой
үкхәсн әәхлә, әмд бәәһәд чигн керг угаколь умереть боишься, не стоит жить
үнгн нөөртән чигн такас бүрткдглиса и во сне кур считает
үнн юмн уснд чигн чивдгоправда не тонет и в воде
үрглҗд үн кел, кезә болв чигн худл бичә келговори всегда правду и никогда не лги
һанцарн наадсн күн кезәд чигн шүүгддгочеловек, играющий один сам с собой, никогда не проигрывает
һар будгдхла ханцн чигн будгддгне замочив рук, не умоешься
һол ямаран гүн болв чигн йоралтахоть и глубока река, всё же есть дно
әркиг уув чигн ухаһан бичә гепей, да дело разумей
әркиг уув чигн ухаһан бичә гепей водку, но ум не теряй
өөкәр орав чигн ноха идх уга, өвсәр орав чигн мал идх угадаже если обернёшь жиром, собака есть не будет, и если обернёшь сеном, скот есть не станет (о чём-л. очень плохом)