DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms containing poste | all forms | exact matches only
SubjectEsperantoRussian
gen.ankaŭ posteпотом снова (Mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon. - Я прошу тебя потом снова дать мне в долг, когда мне будут нужны деньги. Alex_Odeychuk)
gen.ankaŭ posteснова потом (Mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon. - Прошу тебя снова потом дать мне в долг, когда мне будут нужны деньги. Alex_Odeychuk)
gen.baldaŭ posteнемного погодя
gen.kaj posteи далее (Alex_Odeychuk)
gen.kaj posteи затем (Mi lavis la vestaĵojn, kaj poste mi sekigis ilin. - Я постирал одежду и затем посушил ее. Alex_Odeychuk)
gen.kaj posteа затем (Alex_Odeychuk)
gen.kaj posteи после (Alex_Odeychuk)
gen.kelkajn monatojn posteспустя несколько месяцев (Alex_Odeychuk)
gen.mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos mononя прошу тебя потом снова дать мне в долг, когда мне будут нужны деньги (Alex_Odeychuk)
gen.mi sidos poste sur seĝoпотом я буду сидеть на стуле (Alex_Odeychuk)
rhetor.ni semas kaj semas kaj poste rikoltasмы сеем и сеем разумное, доброе, вечное, а затем пожинаем плоды (Alex_Odeychuk)
gen.pli posteпозднее (ещё позже Alex_Odeychuk)
gen.pli posteещё позже (Alex_Odeychuk)
gen.pli-malpli unu horon posteпримерно через час (Alex_Odeychuk)
gen.pli-malpli unu horon posteприблизительно через час (Alex_Odeychuk)
quot.aph.pli-malpli unu horon poste Marta eniris en sian ĉambreton en la mansardoпримерно через час Мария вошла в свою комнатушку на чердаке (Alex_Odeychuk)
gen.poste tamenоднако впоследствии (Alex_Odeychuk)
gen.poste ĝisзатем до (Alex_Odeychuk)
gen.proksimume unu horon posteпримерно через час (Alex_Odeychuk)
gen.proksimume unu horon posteприблизительно через час (Alex_Odeychuk)
gen.tri jarojn posteтри года спустя (alboru)
gen.tuj posteсразу после этого (Alex_Odeychuk)
gen.unu horon posteчерез час (Alex_Odeychuk)
gen.unu momenton posteчерез мгновение (Unu momenton poste Ґi malaperis malantaŭ ili. - Через мгновение она исчезла за ними. Alex_Odeychuk)
gen.unue mi redonas al vi la monon, kiun vi pruntis al mi, due mi dankas vin por la prunto, trie mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos mononво-первых, я отдаю тебе деньги, которые ты дал мне в долг, во-вторых, я благодарю тебя за предоставленную ссуду, в-третьих, я прошу тебя потом снова дать мне в долг, когда мне будут нужны деньги (Alex_Odeychuk)
inf.ĝis poste!пока! (до скорого alboru)