Esperanto | Russian |
la Esperantistoj tute ne pretendas, ke ilia lingvo prezentas ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti | эсперантисты совсем не претендуют на то, что их язык представляет что-то настолько идеально, что ничего лучше и быть не может (Alex_Odeychuk) |
mankas al mi nenio | мне ничего не нужно (= у меня всё есть Alex_Odeychuk) |
mi ankoraŭ neniam gajnis nenion | ещё никогда не было такого, чтобы я ничего не выиграл (= я каждый раз выигрываю, по крайней мере хоть что-то Alex_Odeychuk) |
mi ankoraŭ neniam gajnis nenion | ещё никогда не было такого, что я не выигрывал ничего (= я каждый раз выигрываю, по крайней мере хоть что-то Alex_Odeychuk) |
mi decidis paroli jam plu nenion pli pri tiu ĉi temo | я решил не говорить уже дальше ни о чем более по этому вопросу (Alex_Odeychuk) |
mi nenion pli postulus, krom ke | я ничего больше не требовал, кроме того, чтобы (Alex_Odeychuk) |
neniam okazis tio, ke mi gajnis nenion | никогда не было такого, что я ничего не выиграл (Alex_Odeychuk) |
nenion interesan mi trovis | ничего интересного я не нашёл (Alex_Odeychuk) |