DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms for subject Historical containing la | all forms | exact matches only
EsperantoRussian
90-aj jaroj de la 20-a jarcento1990-е гг. (Alex_Odeychuk)
90-aj jaroj de la 20-a jarcento90-е годы 20 века (Alex_Odeychuk)
ano de la Unio de Verkistojчлен Союза писателей (Alex_Odeychuk)
antaŭ la militoдо войны (Alex_Odeychuk)
bazo por la evoluo de la homaroоснова развития человечества (Migrado estas bazo por la evoluo de la homaro. — Миграция является основой развития человечества.)
de la jaro mil sepcent tridek dua... тысяча семьсот тридцать второго года (Alex_Odeychuk)
de la jaro mil sepcent tridek dua1732 года (Alex_Odeychuk)
de la komenco de la 1980-aj jarojс начала 1980-х гг. (Alex_Odeychuk)
dum la 20a jarcentoв течение XX века (Alex_Odeychuk)
dum la Dua mondmilitoв период Второй мировой войны (Alex_Odeychuk)
dum la Dua mondmilitoв годы Второй мировой войны (Alex_Odeychuk)
dum la ekzistoв период своего существования (Alex_Odeychuk)
dum la epokoв эпоху (de ... - такую-то Alex_Odeychuk)
dum la granda purigadoв период великой чистки (Alex_Odeychuk)
dum la granda purigadoво время великой чистки (Alex_Odeychuk)
dum la jaroj 1994-2014в период с 1994 по 2014 гг. (Alex_Odeychuk)
dum la Malvarma militoв годы Холодной войны (Alex_Odeychuk)
dum la Malvarma militoв период Холодной войны (Alex_Odeychuk)
dum la Malvarma militoв течение Холодной войны (Alex_Odeychuk)
dum la pasinta jarcentduonoпоследние пятьдесят лет (Alex_Odeychuk)
dum la perestrojka periodoво время перестройки (Alex_Odeychuk)
dum la perestrojka periodoв период перестройки (Alex_Odeychuk)
dum la tutmondiĝoв период глобализации (Alex_Odeychuk)
en la 1960-aj jarojв 1960-е гг. (Alex_Odeychuk)
en la dua duono de la 20-a jarcentoво второй половине 20 века (Alex_Odeychuk)
en la dudekaj kaj tridekaj jarojв двадцатые и тридцатые годы (Alex_Odeychuk)
en la fruaj 30-aj jarojв начале 30-х годов (Alex_Odeychuk)
en la historioв истории (Alex_Odeychuk)
en la historio de Esperantoв истории эсперанто (Alex_Odeychuk)
en la jaroj de ... ĝis ... inkluziveв период с ... по ... год включительно (Alex_Odeychuk)
en la komenco de la 21a jarcentoв начале 21 столетия (Alex_Odeychuk)
en la komenco de la 21a jarcentoв начале 21 века (Alex_Odeychuk)
en la malfruaj 20-aj jarojв конце 20-х годов (Alex_Odeychuk)
en la okdekaj jarojв восьмидесятые годы (iam en la jaroj de 1980 ĝis 1989 inkluzive – когда-то в период с 1980 по 1989 год включительно Alex_Odeychuk)
en la tiama Sovetioв то время в Советском Союзе (Alex_Odeychuk)
en la unua duono de la 20-a jarcentoв первой половине 20 века (Alex_Odeychuk)
esti parto de la historioявляться частью истории (Alex_Odeychuk)
esti reakceptita en la partionбыть повторно принятым в партию (Alex_Odeychuk)
evoluo de la homaroразвитие человечества (Migrado estas bazo por la evoluo de la homaro. — Миграция является основой развития человечества.)
filo de la reĝoсын короля (Alex_Odeychuk)
fine de la 90-aj jarojв конце 90-х годов (Alex_Odeychuk)
fine de la 1990-aj jarojв конце 1990-х гг. (Alex_Odeychuk)
fine de la militoв конце войны (Alex_Odeychuk)
formo de la mezepoka proprietoформа собственности в период средневековья (Alex_Odeychuk)
Georgo Vaŝington estis naskita la dudek duan de Februaro de la jaro mil sepcent tridek duaДжордж Вашингтон родился двадцать второго февраля тысяча семьсот тридцать второго года (Alex_Odeychuk)
historio de la muzeoистория музея (Alex_Odeychuk)
iam en la jaroj de ... ĝis ... inkluziveкогда-то в период с ... по ... год включительно (Alex_Odeychuk)
je la sojlo de 21-a jarcentoна кануне XXI века (Alex_Odeychuk)
justulo sur la teroживое воплощение справедливости на земле (Alex_Odeychuk)
Komitato pri Ŝtata Sekureco sub la Soveto de Ministroj de SovetunioКомитет государственной безопасности при Совете министров СССР (Alex_Odeychuk)
la 100a datreveno de la morto deстолетие со дня смерти (такого-то человека Alex_Odeychuk)
la 100a datreveno de la naskiĝo deстолетие со дня рождения (такого-то человека Alex_Odeychuk)
la agrikultura kolektivigoколлективизация сельского хозяйства (Alex_Odeychuk)
la amasa malsatmortado de kamparanojмассовая смерть крестьян от голода (Alex_Odeychuk)
la Artikoloj de KonfederacioСтатьи Конфедерации (Alex_Odeychuk)
la Aŭgusta puĉoавгустовский путч (Alex_Odeychuk)
la Centra Komitato de la KPdSЦК КПСС (Alex_Odeychuk)
la danĝera lingvoопасный язык (Alex_Odeychuk)
la disfalo de Jugoslavioраспад Югославии (Alex_Odeychuk)
la disfalo de Sovetunioраспад Советского Союза (Alex_Odeychuk)
la Germana Demokratia RespublikoГерманская Демократическая Республика (Alex_Odeychuk)
la Germana Demokratia RespublikoГДР (Германская Демократическая Республика Alex_Odeychuk)
la Granda patriota militoВеликая Отечественная война (Alex_Odeychuk)
la Granda purigadoВеликая чистка (1937—1938 гг., период наиболее массовых репрессий и политических преследований в бывшем СССР. По политическим мотивам было расстреляно 681 692 человека, что составляет 85 % общей численности расстрелянных за особо опасные государственные преступления за весь сталинский период – 799 455 человек c 1921 г. по 1953 г. Alex_Odeychuk)
la Imperiestra Palaco en PekinoИмператорский дворец в Пекине (Alex_Odeychuk)
la Imperiestra Palaco en ShenyangИмператорский дворец в Шеньяне (Alex_Odeychuk)
la 100-jariĝo de Esperantoстолетие языка эсперанто (Alex_Odeychuk)
la Kartvela Komunista PartioКП Грузии (Alex_Odeychuk)
la konfiskado de grenprovizojконфискация запасов зерна (Alex_Odeychuk)
la KPdSКПСС (Alex_Odeychuk)
la lastaj tempojпоследние дни (de ... okazis ... - ... такого-то прошли ... там-то Alex_Odeychuk)
la lastaj tempojпоследние годы (de ... okazis ... - ... такого-то прошли ... там-то Alex_Odeychuk)
la malapero de Soveta Unioраспад Советского Союза (Alex_Odeychuk)
la Malvarma militoХолодная война (Alex_Odeychuk)
la nacieca demandoнациональный вопрос (Alex_Odeychuk)
la nuna epokoсовременный период (Alex_Odeychuk)
la Ordeno de Ruĝa StandardoОрден Красного Знамени (Alex_Odeychuk)
la orientaziaj koloniojвосточные колонии (Alex_Odeychuk)
la Patriota militoОтечественная война (de 1812 - 1812 года Alex_Odeychuk)
la patroj-fondintoj de Usonoотцы-основатели США (Alex_Odeychuk)
la periodo post la Dua mondmilitoпериод после Второй мировой войны (Alex_Odeychuk)
la reĝoцарь (Alex_Odeychuk)
la reĝoкороль (Alex_Odeychuk)
la reĝo deкороль (la ... Alex_Odeychuk)
la reĝo deцарь (la ... Alex_Odeychuk)
la reĝo de la Filiŝtojцарь филистимлян (Alex_Odeychuk)
la sovetia regantaroсоветское правительство (Alex_Odeychuk)
la soveto de ministrojсовет министров (Alex_Odeychuk)
la stalinaj reprezaliojсталинские репрессии (Alex_Odeychuk)
la Tago de Holokaŭsta MemoroДень памяти Холокоста (Alex_Odeychuk)
la tria statoтретье сословие
longe loĝi en la orientaziaj koloniojдолго жить в восточных колониях (Alex_Odeychuk)
loĝi en la orientaziaj koloniojжить в восточных колониях (Alex_Odeychuk)
malfermi novan epokon en la monda historioоткрыть новую эпоху в мировой истории (Alex_Odeychuk)
Masakro de la Sankta-Bartolomea tagoВарфоломеевская ночь (Andrey Truhachev)
mejloŝtono en la historioвеха в истории (Alex_Odeychuk)
meze de la 80-aj jarojв середине 80-х годов (Alex_Odeychuk)
post la 2-a mondmilitoпосле Второй мировой войны (Alex_Odeychuk)
post la 1-a mondmilitoпосле Первой мировой войны (Alex_Odeychuk)
post la Aŭgusta puĉoпосле августовского путча (Alex_Odeychuk)
post la disfalo de Jugoslavioпосле распада Югославии (Alex_Odeychuk)
prezidanto de la Komitato pri Ŝtata Sekurecoпредседатель КГБ (Alex_Odeychuk)
prezidanto de la urboградоначальник (Alex_Odeychuk)
reprezenti mejloŝtonon en la historioстать вехой в истории (Alex_Odeychuk)
ricevis la Ordenon de Ruĝa Standardoполучить Орден Красного Знамени (один из высших орденов СССР, учреждённый для награждения за особую храбрость, самоотверженность и мужество, проявленные при защите Отечества Alex_Odeychuk)
senigi lin de la sovetia civitanecoлишить его советского гражданства (Alex_Odeychuk)
skizoj kaj studoj pri la historio de UEAисторические очерки и изучение истории Всемирной организации эсперанто (Alex_Odeychuk)
skribisto de la faraonoписец фараона (Alex_Odeychuk)
studoj pri la historio de UEAизучение истории Всемирной организации эсперанто (Alex_Odeychuk)
tio okazis en la okdekaj jarojэто случилось в восьмидесятые годы (Alex_Odeychuk)
tio okazis en la okdekaj jarojэто произошло в восьмидесятые годы (Alex_Odeychuk)
viktimo de la reprezaliojжертва репрессий (Alex_Odeychuk)
viktimo de la stalinaj reprezaliojжертва сталинских репрессий (Alex_Odeychuk)
ĝis la apero deдо появления (Alex_Odeychuk)
ĝis la apero deдо возникновения (до появления Alex_Odeychuk)
ĝis la disfalo de Sovetunioдо распада Советского Союза (Alex_Odeychuk)
ĝis post la malapero de Soveta Unioдо распада Советского Союза (Alex_Odeychuk)
Ŝtata Komitato pri la stato de Emergency RusioГосударственный комитет по чрезвычайному положению (Andrey Truhachev)