DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms for subject General containing kiu | all forms | exact matches only
EsperantoRussian
al kiuк которому (Alex_Odeychuk)
al kiu apartenasк которому относятся (Alex_Odeychuk)
al kiu apartenasк которому относится (Alex_Odeychuk)
al kiu loko?куда? (в какую местность? Alex_Odeychuk)
al kiu loko?в какую местность? (Alex_Odeychuk)
diri, kiu kaj el kie vi estasскажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk)
el kiu landoиз какой страны (El kiu lando vi venas? - Из какой страны вы приехали? Alex_Odeychuk)
el kiu landoоткуда (из какой страны Alex_Odeychuk)
en domo, kiu troviĝas apudeв доме, находящемся по соседству (Alex_Odeychuk)
en domo, kiu troviĝas apudeв доме, расположенном по соседству (Alex_Odeychuk)
en kiuв котором (Alex_Odeychuk)
en kiu direkto?в каком направлении? (Alex_Odeychuk)
en kiu direkto?куда? (в каком направлении? Alex_Odeychuk)
en kiu sencoв каком смысле (Alex_Odeychuk)
faro, kiu ne okazisдело, которое не совершилось (Alex_Odeychuk)
faro, kiu ne okazisдело, которое не случилось (Alex_Odeychuk)
faro, kiu ne okazis, ja valoras pli, almenaŭ kompare kun faro malbonaТо, что не сделано, все-таки ценится больше, по крайней мере, по сравнению с тем, что сделано плохо (= лучше ничего не сделать, чем сделать плохо Alex_Odeychuk)
fremdulo, diru, kiu kaj el kie vi estasчужак, скажи, кто ты и откуда (Alex_Odeychuk)
ion kiuчего-то, что (Inokulado estas agado inokuli, nome enkonduki ion kiu kreskiĝis kaj reproduktiĝos, komune uzata por enmeti en la sangon vakcinon aŭ alian substancon ene de la korpo de homo aŭ de alia animalo, speciale por okazigi imunecon kontraŭ specifa malsano Alex_Odeychuk)
Kiu afero estas tiu afero?Что это такое? (букв. - "Какая вещь эта вещь?" Alex_Odeychuk)
kiu ajnкто бы то ни
kiu ajnкто бы то ни было
kiu ajnкто бы то ни было
kiu ajnкто угодно
kiu ajn ŝi estosкем бы она ни стала (Alex_Odeychuk)
kiu ajn ŝi estos, mi deziras al ŝi feliĉonкем бы она ни стала, я желаю ей счастья (Alex_Odeychuk)
Kiu homo li estas?Кто он? (интересует, например, имя человека, для того, чтобы установить его личность Alex_Odeychuk)
Kiu kuraĝas rajdi sur leono?Кто смеёт осёдлать льва? (Alex_Odeychuk)
kiu nomiĝasкоторый называется (Alex_Odeychuk)
Kiu persono venis?Кто пришёл? (букв. - "какой человек" Alex_Odeychuk)
kiu rezultas el ĝia laboradoполученный в результате его работы (Alex_Odeychuk)
kiu ..., tiu ...тот, кто ..., тот ... (Alex_Odeychuk)
kiu ..., tiu ...кто ..., тот ... (Kiu ĝojas pri ies malfeliĉo, tiu ne restos sen puno. – Кто радуется чьему-то несчастью, тот не не останется без наказания. Alex_Odeychuk)
kiu venis?кто пришёл?
la fera bastono, kiu kuŝis en la forno, estas nun brule varmegaжелезная палка, которая лежала в печи, сейчас раскалена (Alex_Odeychuk)
la mono, kiu vi pruntis al miденьги, которые ты дал мне в долг (Alex_Odeychuk)
laŭ kiuпо которому (Lukontrakto estas interkonsento laŭ kiu la luiganto transdonas aŭ entreprenas transdoni posedaĵon al la luanto por uzo kontraŭ pago por certa tempodaŭro. — Договором найма является договор, по которому арендодатель передаёт или обязуется передать нанимателю имущество в пользование за плату на определённый срок. Alex_Odeychuk)
li ekaŭdis bruan tonon, kiu povis ektimigi la koron eĉ de plej kuraĝa viro.он услышал громкий звук, который мог напугать сердце даже самого отважного мужчины (Alex_Odeychuk)
mi ne renkontis homon, kiu estas simila al ŝiя никогда не встречал человека, который был похож на неё (Alex_Odeychuk)
monato, kiu nomiĝas Majoмай (букв. - "месяц, который назвывается май" Alex_Odeychuk)
monato, kiu nomiĝas Majoмесяц май (букв. - "месяц, который назвывается май" Alex_Odeychuk)
socio kiu respektas la dignon de siaj membrojобщество, проявляющее уважение к человеческому достоинству своих членов (Alex_Odeychuk)
tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvarтам был очень высокий мужчина, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев, в сумме двадцать четыре (Alex_Odeychuk)
ĉiu, kiuкаждый, кто (Alex_Odeychuk)
ĉiu povu vidi, kiu el ili plenumas sian promeson kaj kiu ne plenumas sian promesonкаждый может видеть, кто из них выполняет своё обещание и кто своё обещание не выполняет (Alex_Odeychuk)
ĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jarojэто была женщина, которой могло быть около шестидесяти лет (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk)