Esperanto | Russian |
agnoski, ke | признать, что (Alex_Odeychuk) |
agnoski ke | признавать, что (Alex_Odeychuk) |
al li ŝajnis evidente ke | ему казалось очевидным, что (Alex_Odeychuk) |
aldone al tio, ke | в добавок к тому, что (Aldone al tio, ke la luno ne leviĝis sufiĉe, estis ankaŭ iom da nebulo. – В добавок к тому, что луна не поднялась достаточно, было немного облачно. Alex_Odeychuk) |
aldoni, ke | дополнительно сообщать, что (Alex_Odeychuk) |
aldoni, ke | добавлять, что (Alex_Odeychuk) |
anonci, ke | объявить, что (Alex_Odeychuk) |
anstataŭ ke | вместо того, чтобы (Alex_Odeychuk) |
anstataŭ tio, ke | вместо того, чтобы (Alex_Odeychuk) |
anstataŭ tio, ke vi | чтобы вы не (Alex_Odeychuk) |
anstataŭ tio, ke vi | вместо того, чтобы вы (Alex_Odeychuk) |
argumenti, ke | аргументировать тем, что (Alex_Odeychuk) |
aserti, ke | утверждать, что (Alex_Odeychuk) |
atenti, ke | обратить внимание, что (Alex_Odeychuk) |
atentigi, ke | обращать внимание, что (Alex_Odeychuk) |
atentigi, ke | обращать внимание на то, что (Alex_Odeychuk) |
doni esperon, ke | вселять надежду, что (Alex_Odeychuk) |
ebligi, ke | позволить, чтобы (Alex_Odeychuk) |
el tio sekvas, ke... | из этого следует, что... |
esperi, ke | надеяться, что (Alex_Odeychuk) |
estas bezone, ke vi venu | нужно, чтобы вы пришли |
estas dezirinde, ke | желательно, чтобы (Alex_Odeychuk) |
estas necese, ke | необходимо, чтобы (Alex_Odeychuk) |
estas necese, ke ni nun unu fojon por ĉiam faru finon al tiu ĉi stato | необходимо, чтобы мы сейчас раз и навсегда покончили с этим положением. (Alex_Odeychuk) |
estas pli bone, ke | лучше, чтобы (Estas pli bone, ke ni tie ĉi manĝu kaj iru en la urbon vespere. – Лучше, чтобы мы здесь поели и пошли в город вечером. Alex_Odeychuk) |
esti tiom bela, ke | быть настолько красивым, что (Ŝi estis tiom bela, ke mi svenis. - Она была настолько красива, что я потерял сознание. Alex_Odeychuk) |
estis tia ventego, ke | был такой сильный ветер, что (Alex_Odeychuk) |
estis tiel malvarme, ke | было так холодно, что (Alex_Odeychuk) |
estis tiel malvarme, ke ili devis kuŝi sub po tri kovriloj | было так холодно, что они были вынуждены лежать под тремя одеялами. (Слова sub po tri kovriloj являются обстоятельством места. Слово po только уточняет tri. Alex_Odeychuk) |
estus dezirinde, ke... | было бы желательно, чтобы... |
evidentas ke | очевидно, что (Alex_Odeychuk) |
evidentiĝis ke... | оказывается, что.. |
evidentiĝis ke... | оказалось, что... |
gardu vin, ke vi ne venu plu antaŭ mian vizaĝon | следи за тем, чтобы ты больше не попадался мне на глаза (букв. - не появлялся перед моим лицом Alex_Odeychuk) |
ili ambaŭ estis tiel malagrablaj kaj tiel fieraj, ke oni ne povis vivi kun ili | они оба были настолько неприятны и так горды, что с ними не могли жить (Alex_Odeychuk) |
ili kunportis tiom, ke ĉiu povis ricevi iom | они принесли с собой столько, что каждый смогли получить хоть что-то (Alex_Odeychuk) |
informi, ke | проинформировать, что (Alex_Odeychuk) |
informi, ke | сообщить, что (Alex_Odeychuk) |
iuj asertas, ke | некоторые утверждают, что (Alex_Odeychuk) |
iuj asertis, ke | некоторые утверждали, что (Alex_Odeychuk) |
kapti, ke | заметить, что (Alex_Odeychuk) |
kaze ke | в случае, когда (Alex_Odeychuk) |
kaze ke | в случае, если (Alex_Odeychuk) |
ke tio, kion | чтобы то, что (Alex_Odeychuk) |
klarigi, ke | пояснить, что (Alex_Odeychuk) |
klarigi, ke | разъяснить, что (Alex_Odeychuk) |
konkludi ke | прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
konkludi ke | приходить к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
konsenti, ke | согласиться, что (Alex_Odeychuk) |
konsiderante, ke | учитывая то, что (Alex_Odeychuk) |
konsiderante, ke | учитывая, что (Alex_Odeychuk) |
konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita | учитывая, что все было как раз наоборот (Alex_Odeychuk) |
konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita kaj starigita super la kapo | учитывая, что все было как раз наоборот и перевернуто с ног на голову (Alex_Odeychuk) |
konsiderante kiel naturan aferon, ke | считая естественным то, что (Alex_Odeychuk) |
konsiderante kiel naturan aferon, ke | считая естественным, что (Alex_Odeychuk) |
konsiderante la fakton, ke | учитывая то, что (Alex_Odeychuk) |
konsiderante la fakton, ke | учитывая тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
konsiderante la fakton, ke | учитывая, что (Alex_Odeychuk) |
konsisti en tio, ke | заключаться в том, что (Alex_Odeychuk) |
konsisti en tio, ke | состоять в том, что (Alex_Odeychuk) |
kredi, ke | считать, что (Alex_Odeychuk) |
kredi, ke | верить, что (Alex_Odeychuk) |
krom ke | кроме того, что (Krom ke Vilhelmo batis Paŭlon, ankaŭ Petro faris tion. - Кроме того, что Вильгельм ударил Павла, Петр также сделал это. Alex_Odeychuk) |
krom ke | кроме того, чтобы (Alex_Odeychuk) |
krom ke Vilhelmo batis Paŭlon, ankaŭ Petro faris tion | кроме того, что Вильгельм ударил Павла, Петр также сделал это (Alex_Odeychuk) |
krom tio, ke | кроме того, что (Alex_Odeychuk) |
kun la kondiĉo ke | при условии, что (Alex_Odeychuk) |
kun la kondiĉo ke | с условием, что (Alex_Odeychuk) |
kvazaŭ signifon havas nur tio ke | кажется, имеет значение только то, что (... Alex_Odeychuk) |
la afero konsistas ne en tio, ke... | дело не в том, что... |
la leĝo tekstas, ke... | закон гласит, что... |
la pasantoj forflankiĝis antaŭ ŝi, supozante, ke ŝi havas ian urĝegan bezonon rapidi | прохожие уклонялись от неё, предполагая, что у нее есть какая-та особо срочная необходимость торопиться (Alex_Odeychuk) |
li petas, ke mi estu atenta | он просит, чтобы я был внимательным (Alex_Odeychuk) |
li plej amas, ke | он больше всего любит, чтобы (Alex_Odeychuk) |
li skribis al mi, ke li intencas ĝin eldoni, sed li ne skribis ankoraŭ kiam li ĝin eldonos | он написал мне, что он собирается издать её, но он ещё не написал, когда он её издаст (Alex_Odeychuk) |
li timas, ke vi ne komprenos | он боится, что вы не поймёте |
li ŝajnigas, ke li ne aŭdas | он делает вид, что не слышит |
malkredi la supozon, ke tiel povus esti | не поверить предположению, что это могло быть так (Alex_Odeychuk) |
memori, ke | запомнить, что (Alex_Odeychuk) |
memoru, ke Esperanto estas nenies propraĵo | запомни, что эсперанто не является чей-то собственностью (Alex_Odeychuk) |
mi donis solenan promeson, ke mi silentos, ĝis mi revenos, kiam ajn tio ĉi fariĝos | я дал торжественное обещание, что я буду молчать, до тех пор, пока я не вернусь, независимо от того, когда это случится (Alex_Odeychuk) |
mi estas certa, ke | я уверен, что (Alex_Odeychuk) |
mi havas tiom multe da mono, ke | у меня настолько много денег, что (Alex_Odeychuk) |
mi havas tiom multe, ke | у меня столько много, что (Alex_Odeychuk) |
mi opinias taŭge, ke | считаю уместным, чтобы (Alex_Odeychuk) |
mi pensas, ke | я думаю, что (Alex_Odeychuk) |
mi pensas, ke jes | я думаю, что да (Alex_Odeychuk) |
mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli longe ol tri jarojn | я думаю, что это будет строится дольше, чем три года (Alex_Odeychuk) |
mi venis, por ke vi povu | я пришёл для того, чтобы вы могли... |
mi volas, ke vi laboru | я хочу, чтобы вы работали (Alex_Odeychuk) |
mi volas, ke vi ne venu ĉi tien | я хочу, чтобы ты не приходил сюда (Alex_Odeychuk) |
mi volas, ke vi venu | я хочу, чтобы ты пришёл |
mi volas ke vi venu ĝustatempe | я бы хотел чтобы ты пришёл вовремя (alboru) |
mi ĝojas, ke vi havas tian saman opinion, kiel mi | я рад, что у вас такое же мнение, как и у меня (Alex_Odeychuk) |
montriĝi, ke | оказываться, что (Alex_Odeychuk) |
Ne! Mi ja volas, ke vi venu ĉi tien. | Нет! Я таки хочу, чтобы ты пришёл сюда. (Alex_Odeychuk) |
ne mirinde ke | не удивительно, что (Alex_Odeychuk) |
ne pretendi, ke | не претендовать на то, что (Alex_Odeychuk) |
nei, ke | отрицать, что (Alex_Odeychuk) |
neniam okazis tio, ke | никогда не было такого, что (neniam okazis tio, ke mi gajnis nenion - никогда не было такого, что я не выиграл ничего Alex_Odeychuk) |
neniam okazis tio, ke | никогда не было такого, чтобы (neniam okazis tio, ke mi gajnis nenion - никогда не было такого, чтобы я ничего не выиграл Alex_Odeychuk) |
ol permesi, ke | чем разрешить, чтобы (Alex_Odeychuk) |
oni diras, ke | говорят, что (Oni diras, ke la vero ĉiam venkas. - Говорят, что правда всегда побеждает. Alex_Odeychuk) |
oni diras, ke la vero ĉiam venkas | говорят, что правда всегда побеждает (Alex_Odeychuk) |
oni povus diri, ke | могли бы сказать, что (Alex_Odeychuk) |
oni povus diri, ke aŭ ŝi forgesis ĉion en la mondo, aŭ ŝi ne havis forton por iri pluen | могли бы сказать, что или она забыла всё на свете, или у неё не было сил, чтобы идти дальше (Alex_Odeychuk) |
oni tiel malhelpis al mi, ke | мне так мешали, что (Alex_Odeychuk) |
opini, ke | считать, что (Alex_Odeychuk) |
pensi, ke | считать, что (местные власти считают, что ... - tieaj aŭtoritatoj pensas, ke ... Alex_Odeychuk) |
pensi, ke jes | думать, что да (Alex_Odeychuk) |
permesi ke | допустить, чтобы (Alex_Odeychuk) |
permesi, ke | разрешить, чтобы (Alex_Odeychuk) |
peti, ke | просить, чтобы (Alex_Odeychuk) |
plej multe li amas, ke | он больше всего любит, чтобы (Alex_Odeychuk) |
por ke | для того, чтобы (Alex_Odeychuk) |
por ke | чтобы (Alex_Odeychuk) |
preferi, ke | предпочитать, чтобы (Alex_Odeychuk) |
pretekste ke... | что... |
pretekste ke... | под предлогом |
pretendi, ke | претендовать на то, что (Alex_Odeychuk) |
prezenti ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti | представлять что-то настолько идеально, что ничего лучше и быть не может (Alex_Odeychuk) |
pro tio, ke | по причине того, что (Alex_Odeychuk) |
pro tio, ke | потому, что (Alex_Odeychuk) |
pro tio, ke | по той причине, что (Alex_Odeychuk) |
pro tio, ke | из-за того, что (Alex_Odeychuk) |
repliki, ke | возразить, что (Alex_Odeychuk) |
rimarkigi, ke | обращать внимание, что (Alex_Odeychuk) |
rimarkigi, ke | обратить внимание, что (Alex_Odeychuk) |
sciante, ke | зная, что (Alex_Odeychuk) |
se li scius, ke | если бы он знал, что (Alex_Odeychuk) |
senti, ke | чувствовать, что (Alex_Odeychuk) |
subkompreni, ke | подразумевать, что (Alex_Odeychuk) |
supozante, ke | предполагая, что (Alex_Odeychuk) |
tiel, ke | так, что (Alex_Odeychuk) |
tio estas la unua fojo, ke | это первый раз, когда (Alex_Odeychuk) |
tio estas la unua fojo, ke | это первый раз, как (Alex_Odeychuk) |
tio implicas ke | отсюда следует, что (Alex_Odeychuk) |
tiom ..., ke ... | столько ..., что ... (Ŝi tiom laboris, ke Ґi fariĝis ĉefo de la firmao. – Она столько работала, что стала руководителем фирмы. Alex_Odeychuk) |
tiom ..., ke | настолько ..., что (Ŝi estis tiom bela, ke mi svenis. - Она была настолько красива, что я потерял сознание. Alex_Odeychuk) |
tiom multe ke | настолько сильно, что (Alex_Odeychuk) |
tiom multe ke | настолько, что (Alex_Odeychuk) |
trovi, ke | считать, что (найти, что Alex_Odeychuk) |
trovi, ke | посчитать, что (найти, что Alex_Odeychuk) |
trovi, ke | найти, что (Ŝi trovis, ke la Francaj vinoj estas tre bonaj. - Она нашла, что французские вина крайне хороши. Alex_Odeychuk) |
trovi, ke | обнаружить, что (Ni lin trovis, kaj trovis, ke li estas viva - Мы нашли его и обнаружили, что он жив. Alex_Odeychuk) |
trovi, ke | установить, что (Alex_Odeychuk) |
tute ne pretendi, ke | совсем не претендовать на то, что (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo, ke | прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo ke | приходить к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
veni al la konkludo ke | приходить к заключению, что (Alex_Odeychuk) |
vi diris, ke vi venos | ты сказал, что ты придёшь |
ŝajnas al mi, ke | мне кажется, что (Alex_Odeychuk) |
ŝajnas al mi, ke ĉi tiun vizaĝon mi jam iam vidis | мне кажется, что это лицо я уже когда-то видел (Alex_Odeychuk) |
ŝajnas, ke | кажется, что (Alex_Odeychuk) |
ŝati, ke | предпочитать, чтобы (Mi Ґatas, ke la matenmanĝaj ovoj estu malmolaj. – Я предпочитаю, чтобы яйца на завтрак были вкрутую. Alex_Odeychuk) |
ŝi estis tiom bela, ke mi svenis | она была настолько красива, что я потерял сознание (Alex_Odeychuk) |
ŝi tiom laboris, ke ŝi fariĝis ĉefo de la firmao | она столько работала, что стала руководителем фирмы (Alex_Odeychuk) |