Esperanto | Russian |
anstataŭ ke ĉiu lernas diversajn lingvojn, ĉiuj ellernadu unu saman lingvon | вместо того, чтобы каждый учил разные языки, лучше бы все выучили один и тот же язык (Alex_Odeychuk) |
Bonvenon al ĉiuj! | Всех милости просим! Всем добро пожаловать! (Alex_Odeychuk) |
dankon al ĉiuj | всем спасибо (Alex_Odeychuk) |
dankon al ĉiuj, kiuj | спасибо всем, кто (Alex_Odeychuk) |
el ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna | из всех моих детей Эрнесто самый младший (Alex_Odeychuk) |
el ĉiuj vivaĵoj | от каждого живого существа (Alex_Odeychuk) |
Estas dezirinde ke ĉiuj uzu la novajn vortojn kiom eble egale | Желательно, чтобы все употребляли новые слова в равной степени, насколько это возможно (Alex_Odeychuk) |
la plej saĝa el ĉiuj, kiujn mi konas | самая умная из всех, кого я знаю (Alex_Odeychuk) |
la plej saĝa el ĉiuj, kiujn mi konas | самый умный из всех, кого я знаю (Alex_Odeychuk) |
nun mi legas, vi legas kaj li legas: ni ĉiuj legas | сейчас я читаю, вы читаете и он читает: мы все читаем (Alex_Odeychuk) |
tie estis ĉiuj miaj fratoj krom Petro | там были все мои братья, кроме Петра (Alex_Odeychuk) |
tiu estas la malplej taŭga el ĉiuj | это наименее подходящее из всех (Alex_Odeychuk) |
Venis Karlo, Petro, Eva. Jes, ĉiuj miaj amikoj venis. | Пришли Карл, Петр, Ева. Да, все мои друзья пришли. (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj, kiujn mi konas | все, кого я знаю (Alex_Odeychuk) |