DictionaryForumContacts

   Ukrainian German
Terms containing я просто не знаходжу | all forms
SubjectUkrainianGerman
ed., subj.алгебра і початки аналізуAlgebra und Einführung in die Analysis (Anuvadak)
ed., subj.анатомія і фізіологія людиниAnatomie und Physiologie des Menschen (Anuvadak)
environ.бабки і красуніLibellen
environ.безвідходне виробництво і споживанняAbfallvermeidung
environ.будівництво будинків і спорудженьAnlagenbau
math.вгору і вниз методTreppenstufenmethode
math.вгору і вниз методAuf- und Ab-Methode
math.вгору і вниз методPendelmethode
math.вгору і вниз методMethode von Bruceton
environ.взаємовідношення дози і ефектуDosis-Wirkung-Beziehung (Залежність між кількістю застосованого речовини і вимірюваним або спостережуваним ефектом)
environ.взаємозв'язок здоров'я і довкілляGesundheit-Umweltbeziehung (Взаємозв'язок між якістю довкілля й станом здоров'я окремих осіб)
gen.вивчити щось уздовж і впоперекetwas durch und durch studieren
environ.виробництво машин і механізмівMaschinenbau (Виробництво механічних приладів комерційного або виробничого призначення, напр., двигунів, турбін, конвеєрів, комп'ютерів, офісного встаткування, кранів, вантажних автомобілів, ін)
garden.виробництво овочів і фруктів для продажуHandelsgärtnerei
environ.вирубка і спалювання лісу як метод збільшення сільськогосподарських площRoden und Verbrennen (Традиційна сільськогосподарська практика, яку використовують багато поколінь фермерів у зоні тропічних лісів і саван у Північній і Східній Африці. Вважають екологічно безпечною формою культивації землі. Особливо поширена у країнах, що розвиваються. Невеликі ділянки, покриті чагарником або лісом, розчищають, невисокі дерева спалюють. Через якийсь час родючість ґрунту на цій ділянці падає, і фермер розчищає нову ділянку, залишаючи старий під паром років на 20, що забезпечує можливість відновлення лісу. З ростом населення, зростаючими потребами у нових сільськогосподарських площах, збільшенні обсягів виробництва продуктів харчування даний метод обробки землі використовують б1110льш широко. Значно скорочують строки знаходження земель під паром, а сучасні технології не залишають на ділянках, що розчищаються, достатньої кількості пнів або інших умов, необхідних для відновлення рослинного життя)
gen.вперед і назадauf und ab
gen.він отримав 100 євро і на додачу ще подарунокer erhielt hundert Euro und ein Geschenk dazu
proverbде незгода, там і шкодаbesser ein magerer Vergleich als ein fetter Streit
comp., MSMicrosoft Office 365 для спеціалістів і малого бізнесуMicrosoft Office 365 für Selbständige und kleine Unternehmen
math.діаграма стовбур і листяStamm-und-Blätter-Diagramm
math.діаграма стовбур і листяStamm-und-Blätter-Plot
math.діаграма стовбур і листяStamm-und-Blätter-Darstellung
ed., subj.економіка і підприємництвоWirtschaft und Unternehmertum (Anuvadak)
environ.екосистема лугів і пасовищGraslandökosystem (Взаємодіюча система біологічних співтовариств, розташованих у біомах, що характерні перевагою трав, трав'янистих рослин і незлакових, а також неживі умови, що їх оточують)
ed., subj.етика і естетикаEthik und Ästhetik (Anuvadak)
gen.з цією точкою зору я не можу примиритисяmit dieser Auffassung kann ich mich nicht befreunden
environ.зайнятість і навколишнє середовищеArbeit und Umwelt (Питання чи ініціативи, що відносять до взаємин екологічних проблем та проблем зайнятості, включно стійкий екологічно безпечний розвиток, вплив екологічного руху на процес створення нових робочих місць, створення робочих місць, пов'язаних з екологічною проблематикою)
lawзакон в області обробки даних і інформаціїDatenverarbeitungsrecht
comp., MSЗатемнення, витирання вперед і назадHin- und Herwischen
comp., MSЗатемнення, витирання вперед і назадEin- und ausblenden
comp., MSзбирання даних про справність і використанняSammlung von Integritäts- und Verwendungsdaten
environ.звичай і практикаSitte und Gebrauch (Групова модель загальноприйнятої поведінки, що передається через покоління, у деяких випадках має силу закону)
environ.знесення будинків і споруд як вид діяльностіAbbruchunternehmen
environ.зона припливів і відливівTidebereich
inf.його і слід прохоловer ist längst über alle Berge
inf.його і слід прохоловer ist längst über alle Berg
environ.компост зі стічного мулу і відходівMüll-Klärschlamm-Kompost (Компост, отриманий при біорозкладанні органічних компонентів твердих відходів і стічного мулу. При цьому необхідно врахувати такі напрями суспільної охорони здоров'я, як проблема патогенних організмів, важкі метали, поганий запах. Тепло, що утворюється при готуванні компосту під дією термофільних організмів, здатне вбивати бактерії, віруси, найпростіших і гельмінтів, що присутні у стічному мулі. З металевих елементів, що перебувають у стічному мулі, на здоров'я людини впливають кадмій, свинець, миш'як, селен, ртуть. Причому тільки кадмій, який присутній у стічному мулі в обсязі, якого при внесенні в ґрунт досить для поглинання рослинами й залучення в харчові ланцюги)
environ.Конференція Організації Об'єднаних Націй з довкілля і розвиткуUNCED (Конференція Організації Об'єднаних Націй з довкілля і розвитку (м. Ріо-де-Жанейро, Бразилія, 1992 р); м. Ріо-де-Жанейро, Бразилія, 1992 р)
ed., subj.людина і світDer Mensch und die Welt (Anuvadak)
environ.магазин для продажу фарб і аналогічної продукціїLackiererei (Магазин, де продають фарби й аналогічна продукція)
gen.мати бажання і можливістьwillens und fähig sein
environ.Межа між повітрям і поверхнею океануOzean-Luft Schnitstelle (Атмосфера і море є двома рідинами, що взаємодіють у різних енергетичних станах - рідкому й газоподібному. Межа між ними перешкоджає, але не виключає обмін масою й енергією. Практично всі види взаємообміну на цій межі відбуваються в умовах турбулентності. Нерівна поверхня моря, велика різниця у властивостях між водою й повітрям, нестабільний стовп повітря, що сприяє переміщенню повітряних мас із поверхні води високо в атмосферні шари. Тепло й вода (пари) мають тенденцію переміщатися з моря у повітря. Обмін тепла відбувається в ході трьох процесів: випромінювання, провідності, випаровування. Найбільший обмін відбувається при випаровуванні - переходу води з моря у повітря)
math.метод гілок і границьVerzweigungsmethoden
math.метод гілок і границьBranch-und-Bound-Methoden
math.модель авторегресії і ковзаного середньогоARMA-Prozess
math.модель авторегресії і ковзаного середньогоautoregressiver Prozess der gleitender Mittel
math.модель хвороби і смертіKrankheits-Todes-Modell
gen.мій батько і твійmein Vater und deiner
environ.міське планування і розвитокStadtplanung und -entwicklung (Діяльність або процес підготовки майбутнього розташування і умов міського центру, зокрема, підготовка його генерального плану, що охоплює будівництво, реконструкцію, перепрофілювання, переустаткування або розширення будинків і інших конструкцій, розширення чи використання не використаних земель)
econ.на свій страх і ризикauf eigene Rechnung und Gefahr
gen.Надзвичайний і Повноважний Посолder außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter
environ.національний закон, що стосується іноземних юридичних і фізичних осібInternationales Zivilrecht (Частина національного законодавства, що регулює теми, пов'язані з іноземними підданими)
gen.не я, а вінnicht ich, sondern er
econ.оклади у розмірі від ... і до ...Von-Bis-Gehälter
comp., MSповторне і випадкове натиснення клавішAnschlagverzögerung
gen.поки що я можу обійтися без лікаряvorläufig kann ich mich ohne Arzt behelfen
gen.похитнутися і впастиzu Boden taumeln
ed., nor.germ.початкова школа з наглядом до і після занятьVerlässliche Grundschule
gen.працюючи, я це забувüber der Arbeit habe ich das vergessen
environ.професійна організація викладачів і вчителівOrganisation des Unterrichtswesens (Група або асоціація осіб, об'єднаних для розв'язання гострих питань, розробки методик і вирішення проблем професійного статусу викладачів і вчителів)
environ.підприємство з державним і приватним капіталомÖffentlich-private-Zusammenarbeit (Спільне підприємство між корпораціями й державою, між членами громадськості й державою або комерційними структурами, що виходять за межі звичайних взаємовідносин)
gen.раз і назавждиein für allemal
comp., MSредактор виносок і цитатVerweis-Generator
comp., MSреклама до і після передачіvor- und nachgeschaltete Werbung
environ.ремонт і будівництво житлових будинківUmsiedeln (Забезпечення новим або відремонтованим житлом)
environ.реєстр земель і власностіGrundbuch (Система реєстрації земельних ділянок або майнових інтересів, пов'язаних із ними. Описує земельну ділянку і пов'язані з нею майнові права, як, напр., право проходу на сусідні ділянки)
environ.ринок товарів і послуг, пов'язаних з охороною довкілляUmweltmarkt
environ.розведення рослин і тваринZüchtung
gen.різниця між доходами і витратамиGewinnspanne
environ.сектор платних товарів і послугPrivater Bereich (У широкому сенсі - землі й води, що належать фізичним особам і корпораціям, на відміну від держави; відповідно до французького цивільного права - будь-яка державна власність, яка може належати недержавним власникам, яка не може бути конфіскована й повинна використовуватися строго за призначенням зазначеним власником)
comp., MSСинхронізація папок і настройок програмSynchronisieren von Ordner- und Programmeinstellungen
econ.система мір і вагMaß- und Gewichtssystem
inf.скрізь і всюдиan allen Ecken und Kanten
environ.сміття від знесення будинків і спорудAbbruchmüll
comp., MSсписок довірених осіб і сайтів"Liste ""Zulassen"", Zugelassene Kontakte"
comp., MSсписок довірених осіб і сайтівZugelassene Kontakte, Liste "Zulassen"
comp., MSсписок заблокованих осіб і сайтівBlockierte Kontakte
comp., MSсписок заблокованих осіб і сайтівBlockierte Kontakte, Liste "Blockieren"
gen.ставити пробу на золоті і срібні виробиGold- und Silberwaren stempeln
environ.сільське господарство і тваринництвоLand- und Viehwirtschaft (Масштабне вирощування сільськогосподарських культур і розведення худоби з метою продажу)
environ.технології переробки стоків і відходів на кінцевій стадії виробництваEnd-of-Pipe Technik (Підхід до контролю над рівнем забруднення, при якому основну увагу приділяють обробці або фільтрації стічних відходів до моменту їх скидання у довкілля на відміну від зміни самої технології, що продукує ці відходи)
environ.торгівля між Сходом і ЗаходомOst-West-Handel (Торгівля країн й компаній, розташованих у Західній півкулі, із країнами й компаніями, розташованими в Східній півкулі (звичайно мають на увазі колишні соціалістичні країни Східної Європи))
comp., MSуніверсальний опис, пошук і взаємодіяUniversal Description, Discovery and Integration
environ.утримання і технічне обслуговуванняInstandhaltung (Підтримка промислових об'єктів і устаткування)
comp., MSЦентр мереж і спільного доступуNetzwerk- und Freigabecenter
comp., MSЦентр розробників застосунків для Office і SharePointApps für Office und SharePoint Developer Center
gen.цього я собі й уявити не мігdas hätte ich mir nicht träumen lassen
gen.ці слова стосуються також і йогоdiese Worte passen auch auf ihn
comp., MSшах і матschachmatt
gen.я в цьому не розбираюсьich kenne mich damit nicht aus (Brücke)
gen.я вважаю це обурливим!ich finde es empörend!
gen.я від цього не відступлюсяich lasse nicht daran rütteln
gen.я з вами цілком згоднийda bin ich ganz bei Ihnen (Brücke)
inf.я зовсім зморенийich bin ganz ausgepumpt
avunc.я його терпіти не можуden hab' ich gefressen
gen.я мушуich habe zu
gen.я не дам себе дуритиich lasse mich nicht bluffen
gen.я не дозволю себе дуритиich lasse mich nicht bluffen
gen.я не дозволю так із собою поводитися!so lasse ich nicht mit mir umspringen! (Brücke)
gen.я не дозволю так із собою поводитися!so lasse ich mir nicht kommen!
gen.я не можу на це зважитисяdazu kann ich mich nicht aufschwingen
inf.я не можу пітиda kann ich nicht mit (разом із вами)
gen.я не помилився адресою?bin ich hier recht am Ort?
gen.я не помилився адресою?bin ich hier am rechten Ort?
gen.я одержав листаein Brief ging mir zu
gen.я переконався, наскільки це погано, на власному гіркому досвідіich habe damit schlimme Erfahrungen gemacht
inf.я ситий цим по саму зав'язкуich habe den Kanal voll
gen.я собі цього не уявляюdarunter kann ich mir nichts vorstellen
inf.я сьогодні ще не виходивich war heute noch nicht aus (з дому)
inf.я сюди потрапив?bin ich hier richtig?
gen.до сказаного я хотів би ще додати, щоich möchte noch ergänzen, dass
gen.я хочу, щоб цю справу було обов'язково закінчено до завтраich will die Sache bis morgen erledigt wissen
gen.я цілком із вами згоденdas ist ganz meine Meinung
gen.я ціную його думкуich gebe etwas auf sein Urteil
gen.як ..., так і ...sowohl ... als auch ... (er kannte sowohl Griechenland als auch [wie auch] Italien genau)
gen.із цим я нічого не можу вдіятиich kann nicht dagegen an
math.інтегрована модель авторегресії і ковзаного середньогоARIMA-Prozess
math.інтегрована модель авторегресії і ковзаного середньогоautoregressiver integrierter Prozess der gleitenden Mittel