Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Ukrainian
⇄
German
Terms
for subject
Informal
containing
це ж треба
|
all forms
Ukrainian
German
адже я цього ніяк не міг знати
das konnte ich doch wirklich nicht riechen
адже я цього ніяк не міг передбачити
das konnte ich doch wirklich nicht riechen
від цього йому добра не буде
das wird ihm übel bekommen
від цього мало пуття
das macht den Kohl nicht fett
від цього можна збожеволіти
das kann einen zur Raserei bringen
від цього можна померти зі сміху!
das ist
ja
zum Schießen!
від цього нікуди не дінешся
das ist so sicher wie das Amen in der Kirche
від цього
ще
ніхто не помирав
du wirst nicht gleich daran sterben
від цього
ще
ніхто не помирав
du wirst nicht gleich davon sterben
він до цього не причетний
er kann nichts dafür
він розуміється на цьому
darin ist er Fachmann
він у цьому не винен
er kann nichts dafür
до цього варто прислухатися
das lässt sich anhören
до цього не причепишся
daran ist nicht zu tippen
з мене цього досить
ich habe den Kanal voll
за цим щось криється
hinter der Sache steckt
(etwas)
куди тобі мірятися з цим хлопцем!
neben diesem Burschen musst du dich verkriechen!
куди тобі рівнятися з цим хлопцем!
neben diesem Burschen musst du dich verkriechen!
лише цього бракувало!
so weit kommt das noch!
мені цього постійно бракує
das fehlt mir hinten und vorne
мені цього постійно бракує
das fehlt mir hinten und vorn
можеш із цим розпрощатися
das kannst du abschreiben!
на цьому слові язик зламаєш
mit diesem Wort kann man sich die Zunge verrenken
на цій фірмі він довго не затримався
er hat in dieser Firma nur ein kurzes Gastspiel gegeben
над цією роботою довелося попріти
an dieser Arbeit klebt viel Schweiß
нам слід триматися якомога далі від цієї справи
wir müssen die Finger davonlassen
не бери цього близько до серця!
das brauchst du dir nicht anzunehmen!
не чіпляйся до мене з цим!
bleib mir damit vom Halse!
не чіпляйся до мене з цим!
bleib mir damit vom Hals!
не чіпляйся до мене із цим!
geh mir weg damit!
нічого з тобою від цього не станеться
dir fällt kein Stein aus der Krone
(
Brücke
)
нічого з тобою від цього не станеться
dir wird keine Perle aus der Krone fallen
нічого путящого з цього не вийде
das hat keinen praktischen Nährwert
ніяка сила не могла втримати його від цього
keine zehn Pferde konnten ihn davon abhalten
по цій дорозі можна їздити зі швидкістю не більше шістдесята кілометрів
auf dieser Sträße darf man nur sechzig fahren
(на годину)
проти цього немає жодних засобів
dagegen ist kein Kraut gewachsen
такого-то числа цього місяця
am Soundsovielten des Monats
тобі з цим пощастило
du hast es damit gut getroffen
i треба ж було цьому трапитися саме зі мною!
und das ausgerechnet mir!
у цьому весь смак
das ist der Hauptspaß dabei
у цьому вся сіль
das ist der Hauptspaß dabei
у цьому можеш бути цілком упевненим
darauf kannst du Gift nehmen
у цьому немає ніякої користі
das hat keinen praktischen Nährwert
у цій справі він дещо тямить
darin hat er
etwas
los
у цій справі він дещо тямить
darin hat er was los
у цій справі мене спіткала невдача
die Sache ist verunglückt
у цій справі не відбулося жодного зрушення
in dieser Sache hat sich nichts getan
у цій справі є своя заковика
die Sache hat einen Haken
хто стоїть за цим?
wer steckt hinter der Sache?
цим не слід нехтувати
das ist nicht zu verachten
цим нікого не принадиш
damit kann man keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken
цим нікого не принадиш
damit kannst du keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken
цим нікого не спокусиш
damit kann man keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken
цим нікого не спокусиш
damit kannst du keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken
цього вдень зі свічкою не знайдеш
etwas
muss man mit der Laterne suchen
цього вже ніхто не пам'ятає
darüber ist längst Gras gewachsen
цього не зміниш
da beißt die Maus keinen Faden ab
цього не можна допустити
dahin darf man es nicht kommen lassen
цього не слід казати всім i кожному
man schmiert das nicht jedem aufs Brot
цього не слід казати всім i кожному
man schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot
цього не слід казати геть усім
man schmiert das nicht jedem aufs Brot
цього не слід казати геть усім
man schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot
цього ні за які гроші не купиш
das ist nicht mit Geld zu bezahlen
цього ще бракувало!
das fehlte gerade noch!
цього я чути не хочу
auf dem Ohr bin ich taub
цьому кінця не видно
eine Schraube ohne Ende
ця робота зажене мене в домовину
die viele Arbeit frisst mich noch auf
ця робота йому не до душі
diese Arbeit schmeckt ihm nicht
ця робота йому не подобається
diese Arbeit schmeckt ihm nicht
ця справа зачекає
das kann warten
ця сукня тобі личить
in dem Kleid siehst du nicht übel aus
ця історія наробила багато галасу
diese Angelegenheit hat viel Staub aufgewirbelt
я не в захваті від цього
ich bin nicht sehr davon erbaut
я не в захваті від цього
ich bin wenig davon erbaut
я не хочу з цим миритися
das brauche ich mir nicht gefallen zu lassen
я позбувся цієї роботи
diese Arbeit bin ich los
я ситий цим по саму зав'язку
ich habe den Kanal voll
я цим ситий по зав'язку
die Sache steht mir bis dahin
я цього не потребую
das kann mir gestohlen bleiben
я цього не розумію
da kann ich nicht mit
я цього терпіти не можу
damit kannst du mich jagen
я чути цього не можу!
das kann ich nicht mehr mit anhören!
із цим можна почекати
das ist nicht so ängstlich
із цим я згодний
das lass ich mir gefallen
із цього мало користі
damit können Sie keine Seide spinnen
із цього нічого не вийшло
die Sache ist ins Wasser gefallen
інший мав би з цього зиск
da könnte sich mancher
andere
eine Scheibe
davon
abschneiden
Get short URL