Subject | Ukrainian | German |
phys. | адгезійні сили | Adhäsionskräfte |
EU. | багатонаціональні сили | multinationale Streitkräfte (Brücke) |
saying. | без діла слабіє сила | Übung macht den Meister (perignon) |
gen. | берегти сили | seine Ressourcen schonen (Brücke) |
gen. | берегти сили | mit seinen Kräften haushalten |
inf. | богатирська сила | Riesenkraft |
gen. | брак кваліфікованої робочої сили | Fachkräftemangel (Brücke) |
gen. | брак кваліфікованої робочої сили | Facharbeitermangel |
gen. | брак робочої сили | Arbeitskräftemangel |
gen. | братися з новими силами до роботи | sich mit neuen Kräften an die Arbeit machen |
gen. | братися зі свіжими силами до роботи | sich mit frischen Kräften an die Arbeit machen |
gen. | бути в розквіті сил | in den besten Jahren sein |
gen. | бути зроду наділеним могутньою силою | urwüchsige Kraft haben |
gen. | бути не під силу | überfordern (Brücke) |
gen. | бути рушійною силою | dahinter stehen |
gen. | бути ще сповненим сил | noch bei Kräften sein |
gen. | вдатися до сили | Gewalt brauchen |
gen. | взятися до роботи зі свіжими силами | mit neuen Kraften an die Arbeit gehen |
inf. | вибитися із сил | fix und fertig sein |
gen. | вибитися із сил | sich abmatten |
gen. | вивільнити робочу силу | Arbeitskräfte freisetzen |
mil. | вид збройних сил | Teilstreitkraft (Brücke) |
inf. | вимотувати всі сили | schlauchen (з когось = jemanden) |
met. | вимірювання сили тертя | Reibungskraftmessung |
fig. | випробування сил | Machtprobe |
gen. | виснажити свої сили | sich verbrauchen |
gen. | виснажити свої сили | seine Kräfte aufzehren |
gen. | витрата сил | Kraftaufwand |
gen. | витратити багато сил | sich verausgaben |
inf. | передчасно вичерпати всі сили | sein Pulver verschießen |
inf. | передчасно вичерпати всі сили | sein Pulver vorzeitig verschießen |
inf. | передчасно вичерпати всі сили | sein Pulver vorzeitig verschossen haben |
inf. | передчасно вичерпати всі сили | Pulver sein |
inf. | вичерпати свої сили | sich ausgeben |
gen. | вони погрожували застосуванням сили | sie drohten Gewalt an |
gen. | впевненість у своїх силах | Selbstvertrauen |
gen. | вранці через силу вставати з ліжка | früh nicht aus dem Bett finden |
EU. | вступати в силу | in Kraft treten (Brücke) |
gen. | всіма силами | mit aller Kraft (Brücke) |
gen. | всіма силами | mit allen Mitteln (Brücke) |
gen. | втрата сили | Außerkrafttreten (закону, угоди) |
mil. | втрати в живій силі і техніці | Verluste an Mann und Waffen |
gen. | втратити свою силу | außer Geltung sein |
gen. | втратити силу | an Geltung verlieren (про закон) |
med. | втрачати сили | kollabieren |
gen. | втрачати сили | verfallen (про хворого) |
gen. | втрачати сили від голоду | von Hunger ermättet sein |
fig. | втрачати силу | erlöschen (про угоду тощо) |
gen. | втрачати силу | hinfällig werden (про доказ, документ) |
law | втрачати силу за давністю років | verjähren |
gen. | від сили | wenn es hochkommt (Brücke) |
gen. | від сили | maximal (Brücke) |
gen. | від сили | höchstens (Brücke) |
gen. | віддавати всі свої сили | seine ganze Kraft einsetzen |
gen. | віддати всі свої сили якійсь справі | sich mit voller Kraft einer Sache widmen |
gen. | віддати всі свої сили якійсь справі | sich mit ganzer Kraft einer Sache widmen |
gen. | віддаючи всю силу | mit Aufwendung aller Kräfte |
gen. | віддаючи всю силу | unter Aufwendung aller Kräfte |
polit. | відмова від застосування сили | Gewaltverzicht |
gen. | відновлювати сили | sich regenerieren (Brücke) |
phys. | відцентрова сила | Schwungkraft |
phys. | відцентрова сила | Fliehkraft |
phys. | відцентрова сила | Zentrifugalkraft (Brücke) |
mil. | військово-морські сили | Marine (Brücke) |
mil. | військово-морські сили | Navy (США, Великобританії) |
mil. | військово-морські сили | Seestreitkräfte (Brücke) |
mil. | військово-повітряні сили | Luftwaffe |
mil. | військово-повітряні сили | Luftstreitkräfte (Brücke) |
gen. | він втрачає силу | die Kräfte verlassen ihn |
gen. | він зробив усе, що було в його силах | er tat alles, was in seiner Macht stand |
gen. | він не може рівнятися з ним у силі | er ist in der Kraft nicht ebenbürtig |
gen. | він не може рівнятися з ним у силі | er ist ihm an Kraft nicht ebenbürtig |
gen. | він сповнений сил | er strotzt vor Kraft |
gen. | він у розквіті сил | er steht im besten Mannesalter |
gen. | геркулесівська сила | herkulische Kräfte |
econ. | головна рушійна сила | Haupttriebkraft |
mil. | головні сили | Hauptmacht |
mil. | головні сили | Gros |
gen. | груба сила | brutale Kraft |
gen. | груба фізична сила | Brachialgewalt |
EU. | гуртувальна сила | kohärente Kraft (Brücke) |
gen. | давати сили | befähigen (робити щось) |
econ. | дата входження в силу | Terminus (напр., закону) |
proverb | де сила не може, там спритність поможе | was der Löwe nicht kann, das kann der Fuchs |
gen. | демократичні сили | die demokratischen Kräfte |
met. | деформаційна складова сили тертя | Deformationsbestandteil für Reibungskraft |
gen. | добиватися силою | erzwingen (чогось) |
gen. | договір не має законної сили | der Vertrag besteht zu Unrecht |
gen. | додавати комусь сили | jemandem Kraft geben |
gen. | додавати сили | stärken |
phys. | доцентрова сила | Zentripetalkraft (Brücke) |
gen. | доцентрова сила | Annäherungskraft |
fig. | дійова сила | Schlagkraft |
el. | електрорушійна сила | Urspannung |
el. | електрорушійна сила | Quellennachweisspannung |
mil. | жива сила | Kraft |
mil. | жива сила | Weichziel (Brücke) |
gen. | живодайна сила цих трав | die belebende Kraft dieser Kräuter |
gen. | життєва сила | Vitalität |
inf. | життєві сили | Lebensgeister |
gen. | з усієї сили намагатися переконати | sich das Herz aus dem Leibe reden (когось) |
gen. | з усієї сили намагатися умовити | sich das Herz aus dem Leibe reden (когось) |
gen. | загроза застосування сили | Gewaltandrehung |
gen. | загроза застосування сили | Gewaltandrohung (Brücke) |
gen. | закон зворотної сили не має | das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft |
law | законна сила | Gesetzeskraft |
gen. | законна сила | Rechtskraft |
gen. | залишатися в силі | seine Gültigkeit behalten |
gen. | залишитися в силі | Geltung behalten |
gen. | занепад духовних сил | geistiges Gebrechen |
gen. | занепад сил | die Abnahme der Kräfte |
gen. | застосовувати всю силу свого авторитету | sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfen |
gen. | застосовувати грубу силу | gewalttätig sein |
gen. | застосування сили | Anwendung von Gewalt |
gen. | застосування сили | Gewaltanwendung (Brücke) |
law | застосування фізичної сили | Tätlichkeiten |
gen. | застосувати силу | Gewalt üben |
gen. | застосувати силу | Gewalt brauchen |
gen. | захопити силою | usurpieren |
gen. | захоплювати щось силою | sich etwas gewaltsam aneignen |
hist. | збройні сили | Wehrmacht (Німеччини) |
mil. | збройні сили | Streitkräfte (Brücke) |
mil. | збройні сили | Kriegsmacht |
mil. | збройні сили | herkömmliche Kraft |
mil. | збройні сили | Militär |
mil. | збройні сили | Militär (Військові сили країни, включно армія, флот, авіація, морська піхота, ін) |
law | зворотна сила | Rückwirkung (закону) |
law | зворотна сила | Rückwirken (закону) |
EU. | згуртована сила | kohärente Kraft (Brücke) |
gen. | знадобилася вся сила його переконання | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft |
proverb | знання – сила | Wissen ist Macht |
gen. | зробити все, що в людських силах | das menschenmögliche tun |
gen. | зі свіжими силами | mit erneuter Kraft |
inf. | зібратися в на силі | sich am Riemen reißen |
fig. | зібратися на силі | sich aufraffen |
gen. | зібратися на силі | sich zusammennehmen |
gen. | зібратися на силі | Mut aufbringen |
gen. | зібратися на силі | Kräfte sammeln |
gen. | зібратися на силі | Mut fassen |
inf. | зібратися на силі | sich aufrappeln |
inf. | зібратися на силі | sich zusammenraffen |
gen. | зібратися на силі | sich aufschwingen |
gen. | його сили закінчуються | seine Kräfte lassen nach |
gen. | йому необхідно поспати, щоб поновити сили | er braucht die Erquickung durch Schlaf |
econ. | кваліфікована робоча сила | Fachkräfte |
met. | коерцитивна сила | Koerzitivkraft |
el. | коливання сили струму | Stromschwankung |
tech. | кінська сила | Pferdestärke (PS Brücke) |
gen. | мати перевагу в силі | in der Übermacht sein |
inf. | мати силу | laufen |
gen. | мати силу | gelten |
gen. | мати силу | gültig sein |
gen. | мати силу | in Kraft sein |
gen. | мати силу | in Geltung sein |
gen. | мати силу закону | Gesetzeskraft haben |
gen. | мені не сила більше дивитися на це | ich kann es nicht länger mit ansehen |
gen. | мені не сила більше терпіти це | ich kann es nicht länger mit ansehen |
gen. | ми робимо все, що в наших силах | wir tun unser Möglichstes |
EU. | мобільність робочої сили | Mobilität der Arbeitskräfte |
gen. | могутня сила | Urgewalt |
gen. | мої сили вичерпуються | ich bin am Rande meiner Kräfte |
gen. | мої сили вичерпуються | ich bin am Rand meiner Kräfte |
environ. | мігруюча робоча сила | Wanderarbeitskräfte (Тимчасова робота, що виконують робітники, які переміщуються з одного місця в інше, напр., сільськогосподарські робітники) |
gen. | мірятися силами з кимось | mit jemandem seine Kräfte messen |
gen. | мірятися силами з кимось | es mit jemandem aufnehmen |
gen. | набрати сили | Gesetzeskraft erlangen (про закон) |
gen. | набратися сил | wieder zu Kräften kommen |
inf. | набратися сили | neue Kräfte auftanken |
gen. | набувати законної сили | rechtskräftig werden |
gen. | надавати сили | aufmöbeln |
gen. | надсаджувати свої сили | mit seinen Kräften Raubbau treiben |
gen. | напружити всі сили | alle seine Kräfte anspannen |
gen. | напружувати всі свої сили | seine ganze Kraft einsetzen |
gen. | напружуючи всі сили | unter Anspannung aller Kräfte |
gen. | напружуючи всі сили | mit Anspannung aller Kräfte |
gen. | напружуючи останні сили | unter Aufgebot seiner letzten Kräfte |
gen. | напружуючи останні сили | unter Aufbietung seiner letzten Kräfte |
gen. | наскільки мені під силу | soviel in meinem Vermögen steht |
mil. | наступальні сили | Offensivkräfte (Brücke) |
gen. | не розрахувати власних сил | seine Kräfte überschätzen |
inf. | не розрахувати своїх сил | sich übernehmen |
gen. | не шкодуючи своїх сил | mit Einsatz aller Kräfte |
law | нездоланна сила | höhere Gewalt |
law | непереборна сила | höhere Gewalt |
gen. | непродуктивна витрата сил | Kraftvergeudung |
gen. | нестача кваліфікованої робочої сили | Facharbeitermangel |
econ. | нестача робочої сили | Kräftemangel |
inf. | ніяка сила не могла втримати його від цього | keine zehn Pferde konnten ihn davon abhalten |
gen. | об'єднаними силами | mit vereinten Kräften |
mil. | об'єднані сили швидкого реагування | schnelle Eingreiftruppen (Brücke) |
gen. | образотворча сила | Gestaltungskraft |
mil., Ukraine | Операція об'єднаних сил | Operation der Vereinten Kräfte (Brücke) |
gen. | основна рушійна сила | Haupttriebkraft |
gen. | переоцінити власні сили | seine Kräfte überschätzen |
gen. | переоцінка своїх сил | Selbstüberschätzung |
gen. | плинність робочої сили | Fluktuation der Arbeitskräfte |
gen. | повний сил | unverbraucht |
gen. | повністю використати робочу силу | die Arbeitskräfte auslasten |
gen. | позбавлений сил | entkräftet |
gen. | позбавляти сили | entkräften |
gen. | покластися на власну силу | sich auf die eigene Kraft verlassen |
gen. | політика з позиції сили | eine Politik der Stärke |
gen. | політика сили | Gewaltpolitik |
fig. | помірятися силами з кимось | die Klingen kreuzen (у суперечці) |
gen. | поповнювати сили | Kraft tanken (Brücke) |
gen. | потреба в робочій силі | Arbeitskräftebedarf |
gen. | потрібна була вся сила його переконання | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft |
gen. | почуватися повним сили | sich unverbraucht fühlen (й енергії) |
gen. | працювати на повну силу | mit ganzer Kraft arbeiten |
phys. | прискорення сили тяжіння | Erdbeschleunigung |
gen. | притягальна сила | Anziehungskraft (Brücke) |
gen. | проба сил | Kräftprobe |
fig. | пробиватися власними силами | sich hinaufarbeiten |
gen. | пробивна сила | Durchschlagskraft |
econ. | продуктивні сили | Produktivkräfte |
gen. | пропозиція залишається в силі | das Angebot steht noch (Brücke) |
gen. | протиборча сила | Gegenmacht |
gen. | під тиском зовнішніх сил | unter Druck von außen |
phys. | піднімальна сила | Auftriebskraft |
phys. | піднімальна сила | Auftrieb |
gen. | підіймальна сила | Tragkraft |
econ. | ресурси робочої сили | Arbeitskräfteressourcen |
gen. | ринок робочої сили | Stellenmarkt |
econ. | робоча сила | Kräfte |
environ. | робоча сила | Arbeitskräfte |
environ. | робоча сила | Arbeitskraft (1. Сила, з якою людина працює. 2. Число людей, що є в наявності для роботи, обслуговування, ін) |
gen. | робоча сила | Arbeitskraft |
gen. | розподіл сил | Kräfteverteilung |
mil. | розподіл сил і засобів | Kräfteverteilung |
gen. | розпорошувати сили | seine Kräfte verzetteln |
gen. | руйнівна сила | Zerstörungskraft (Brücke) |
gen. | рушійна сила | Agens |
fig. | рушійна сила | Hefe |
fig. | рушійна сила | Triebfeder |
gen. | рушійна сила | Antriebskraft |
gen. | рушійна сила | treibende Kraft |
gen. | рушійна сила | Triebkraft (Brücke) |
gen. | рівень розвитку продуктивних сил | das Entwicklungsniveau der Produktivkräfte |
gen. | рівне співвідношення сил | Gleichstand |
gen. | рівновага сил | Kräftegleichgewicht |
gen. | сила вибуху | Wucht der Explosion (Brücke) |
gen. | сила вибуху | Sprengkraft |
gen. | сила вибуху | Explosivkraft |
lit. | сила вираження | Emphase |
gen. | сила волі | Willensstärke |
gen. | сила волі | Willenskraft |
gen. | сила впливу | Wirkungskraft (художнього твору тощо) |
gen. | сила впливу | Ausstrahlungskraft |
gen. | сила віддачі | Schlagkraft (гвинтівки) |
gen. | сила вітру | Windstärke |
gen. | сила духу | Geisteskraft |
law | сила закону | Gesetzeskraft |
gen. | сила зброї | Waffengewalt (Brücke) |
gen. | сила звички | die Macht der Gewohnheit |
gen. | сила звуку | Tonstärke |
gen. | сила звуку | Lautstärke |
leath. | сила натиску преса | Druckkraft |
gen. | сила опору | Widerstandskraft |
met. | сила Пайєрлса-Набарро | Peierls-Nabarro Kraft |
gen. | сила реакції | Gegenkraft |
leath. | сила роздирання | Weiterreißkraft |
gen. | сила розуму | Geisteskraft |
phys. | сила світла | Lichtstärke |
inf. | сила-силенна | Unmasse |
inf. | сила-силенна | Unmenge |
gen. | сила-силенна | Masse |
gen. | сила-силенна | unzählige (Brücke) |
gen. | сила-силенна | Heer |
inf. | сила-силенна | Unzahl (чогось) |
inf. | сила-силенна | noch und nöcher (youtu.be Brücke) |
gen. | сила-силенна | unglaublich viele (Brücke) |
el. | сила струму | Stromstärke |
environ. | сила струму | Elektrizität (Швидкість, з якої електроенергія може бути перетворена в інші форми енергії, рівна добутку струму на величину напруги) |
met. | сила тертя | Reibungskraft |
comp., MS | сила турбулентності | Turbulenzfunktion |
tech. | сила тяги | Schub (двигуна) |
railw., auto. | сила тяги | Zugkraft |
mining. | сила тяги | Vortrieb |
gen. | сила тяги | Vortriebskraft |
phys. | сила тяжіння | Gravitationskraft |
phys. | сила тяжіння | Schwere |
phys. | сила тяжіння | Schwerkraft |
phys. | сила тяжіння | Anziehungskraft |
gen. | сила удару | Schlagkraft |
gen. | сила удару | Stoßkraft |
gen. | сила удару | Auftreffwucht |
gen. | сила удару під час зіткнення | die Wucht des Zusammenstoßes |
gen. | сила уяви | Vorstellungskraft |
gen. | сила уяви | Imagination |
gen. | сила характеру | Charakterstärke |
phys. | сила інерції | Beharrungsvermögen |
phys. | сили зчеплення | Adhäsionskräfte |
leath. | сили зчепності | Adhäsionskräfte |
inf. | сили небесні! | ach du lieber Himmel! |
gen. | сили полишили його | seine Kräfte versagten ihm |
gen. | сили природи | Naturgewalten |
mil. | сили підтримки | Unterstützungskräfte (Brücke) |
mil. | сили реагування НАТО | NATO Response Force (Brücke) |
mil. | сили реагування НАТО | NATO-Reaktionsstreitmacht (Brücke) |
mil. | сили спеціальних операцій | Spezialeinsatzkräfte (Brücke) |
gen. | сили стихії | Naturgewalten |
mil. | сили стримування | Abschreckungskräfte (Brücke) |
mil. | сили швидкого реагування | schnelle Eingreiftruppen |
gen. | силою закону | kraft des Gesetzes |
gen. | силою запхати | hineinzwängen (Brücke) |
gen. | силою не будеш милою | Liebe kann man nicht erzwingen (Brücke) |
gen. | скорочення збройних сил | Truppenreduzierung |
gen. | скорочення збройних сил | Truppenabbau |
gen. | скорочення чисельності збройних сил | Reduzierung der Streitkräfte |
gen. | сповнений життєвих сил | vital |
gen. | сповнений сил | kraftvoll |
gen. | сповнений сил | kraftstrotzend |
gen. | спроба сил | Kräftprobe |
gen. | співвідношення сил | Machtverhältnisse |
gen. | співвідношення сил | Kräfteverhältnis |
mil. | ставати до лав збройних сил | einrücken (Brücke) |
gen. | стихійна сила | Elementargewalt |
gen. | стратегічні ядерні сили | strategische Kernwaffenkräfte |
gen. | сухопутні збройні сили | Landstreitkräfte |
book. | творча сила | Schöpferkraft |
gen. | творча сила | Schaffenskraft |
gen. | темні сили | dunkle Mächte |
phys., tech. | точка прикладання сили | Kräftengriffspunkt |
gen. | у міру сил | nach Maßgabe der Kräfte |
gen. | у міру сил і можливостей | nach Bedarf und Vermögen |
inf. | у ньому сила непомірна | er ist stark wie ein er kann Bäume ausreißen |
gen. | у розквіті сил | in der Blüte des Lebens |
gen. | у розквіті сил | im Vollbesitzbesitz seiner Kräfte |
gen. | у розквіті сил | in der Vollkraft seiner Jahre |
gen. | у розквіті сил | in den besten Jahren |
gen. | у розквіті сили | in seinen besten Tagen |
mil. | ударна сила | Stoßkraft |
gen. | ударна сила | Schlagkraft (армії тощо) |
gen. | усі сили | die ganze Arbeitskraft |
inf. | усіма силами добиватися чогось | hinter etwas her sein wie der Teufel hinter der Seele |
gen. | усіма силами домагатися чогось | nach etwas begierig trachten |
gen. | утрачати силу | verfallen (про документ) |
gen. | це вже понад людські сили! | das ist ja nicht mehr menschlich! |
gen. | це давалося йому на превелику силу | das kam ihn sauer an |
gen. | це давалося йому на превелику силу | das kam ihm sauer an |
gen. | це над його сили i можливості | das übersteigt seine Kräfte und Mittel |
gen. | це над мої сили | das geht über meine Kräfte |
gen. | це понад його сили i можливості | das übersteigt seine Kräfte und Mittel |
gen. | це понад його силу | dies ist nicht seinen Kräften angemessen |
gen. | це понад мої сили | das zehrt an der Substanz |
gen. | це понад мої сили | das geht über meine Kraft |
gen. | це понад мої сили | das geht über meine Kräfte |
gen. | цілюща сила | Heilkraft |
gen. | чарівна сила | Zauberkraft |
mil. | чергові сили | Bereitschaftskräfte (Brücke) |
inf. | через силу | mit Hängen und Würgen |
gen. | через силу | mit Überwindung (Brücke) |
gen. | через силу відчинятися | festklemmen |
gen. | через силу зачинятися | festklemmen |
comp., MS | чутливість до сили натиску | Druckempfindlichkeit |
gen. | шкодуючи своїх сил | unter Einsatz aller Kräfte |
law | юридична сила | Rechtskraft (Brücke) |
gen. | я не маю більше сил | meine Kräfte sind erschöpft |
mil. | ядерні сили | Atomstreitkräfte (Brücke) |
gen. | який володіє силою навіювання | suggestiv |
arts. | який втратив силу | gegenstandslos |
gen. | який має законну силу | rechtskräftig |
gen. | який має законну силу | rechtsgültig |
law | який має зворотну силу | rückwirkend |
gen. | який має нестачу робочої сили | unterbesetzt (4uzhoj) |
gen. | який має силу | geltend |
gen. | із великою витратою сил | mit großem Kraftaufwand |
gen. | із застосуванням грубої сили | mit brachialer Gewalt |
gen. | із застосуванням сили | unter Anwendung von Gewalt |
gen. | із застосуванням сили | mit eiserner Faust |