DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject General containing душа | all forms | exact matches only
UkrainianGerman
аж душа радієda geht einem das Herz auf (Brücke)
брати щось до душіschwer nehmen
бути всією душею відданимjemandem von Herzen zugetan sein (комусь)
бути не до душіmissbehagen
в глибині душіtief in mir drin (Brücke)
в глибині душіinsgeheim (Brücke)
важко на душіschwer ums Herz (комусь = jemandem ist Brücke)
вони живуть душа в душуsie sind ein Herz und eine Seele
вони мають споріднені душіsie sind seelenverwandt
все, що душа забажаєalles, was das Herz begehrt (Brücke)
всією душеюmit Lust und Liebe
всією душею сподіватисяinständig hoffen
від усієї душіaus tiefstem Herzensgrund
від цього в мене важко на душіdas bedrückt mein Herz
віддатися якійсь справі всією душеюsich einer Sache zu eigen geben
віддатися якійсь справі всією душеюsich jemandem zu eigen geben
він в ній душі не чуєsie ist sein ein und alles
він зачаїв у душі мстиве почуттяin ihm schwelen Rachegefühle
до глибини душіbis ins Innerste
до глибини душіzuinnerst
до глибини душіbis zu den Tiefen der Seele
до глибини душіbis ins Herz hinein
душа всієї справиder Hecht im Karpfenteich (про людину)
душа компаніїStimmungskanone (Brücke)
душа-людинаein unwiderstehlicher Magnet
душа і тілоKörper und Geist
душею розумітиinnerlich verstehen
жити душа в душуin bester Eintracht leben
жити як одна душаein Herz und eine Seele sein
жити як одна душаin bester Eintracht leben
жодної живої душіkeine lebendige Seele
з душеюseelenvoll (робити щось)
з усією душеюherzensgerne
з усією душеюherzensgern
зазирнути в самісінький глиб душіins Innerste dringen
зранена душаzerschundene Seele (Brücke)
йому накипіло на душіder Zorn hat sich in ihm aufgespeichert
копійчана душаKrämerseele
махрова мочалка-рукавичка для душуWaschlappen (4uzhoj)
мене це засмучує до глибини душіes schmerzt mich in der Seele
мені розкрилася його душаsein Herz schloss sich mir auf
мити під душемabduschen
молодий душеюJunggebliebener (Brücke)
молодий у душіJunggebliebener (Brücke)
на вулицях не було жодної душіdie Straßen lagen öde und leer (da)
не було видно жодної душіkeine Seele war zu sehen
не мати й гроша за душеюim Dreck stecken
не мати й гроша за душеюim Dreck sitzen
ніжна душаempfindsame Seele
ображати до глибини душіauf jemandes Seele herumtreten (когось)
подіяти наче холодний душwie eine kalte Dusche sein
подіяти наче холодний душwie ein kalter Wasserstrahl wirken
приймати душunter die Brause gehen
приймати душsich duschen
приймати душsich abduschen
приймати душsich brausen (Brücke)
приймати душduschen (Brücke)
приймати теплий душwarm duschen
приймати холодний душsich kalt brausen
прийняти душeine Dusche nehmen
прикипіти душеюsehr an etwas hängen (до чогось Brücke)
приростати до чогось усією душеюmit allen Fasern seines Herzens an etwas hängen
прихилятися до чогось усією душеюmit allen Fasern seines Herzens an etwas hängen
продажна душаein bestechlicher Mensch
сміятися від душіherzlich lachen
споріднена душаSeelenverwandte (Brücke)
споріднена душаSeelenverwandter (Brücke)
спорідненість душGeistesverwandtschaft
там не видно жодної душіda ist kein Mensch zu sehen
теплий душwarmer Guss
у глибині душіim Innern
у глибині душіim Innersten
у глибині душіin den Tiefen der Seele
у глибині душіim tiefsten Inneren (Brücke)
у глибині душіzuinnerst
у глибині душіim Grunde seines Herzens
у глибині душіim Geheimen
у глибині душіtief drinnen (Brücke)
у глибині душіim tiefsten Busen
у глибині душі він шкодував про те, що трапилосяim Geheimen bedauerte er den Vorfall
у душіinwendig
у його душі боролися страх і цікавістьAngst und Neugier stritten in seinem Herzen
у мене безрадісно на душіes ist mir weh ums Herz
у мене душа не на місціmir ist nicht wohl zu Mute
у мене душа не на місціmir ist nicht wohl zumute
у мене душа радієmir wird warm ums Herz (Brücke)
у мене душа радієmir geht das Herz auf (Brücke)
у мене наче камінь з душі впавmir fiel eine Last von der Seele
у мене камінь з душі упавmir fiel ein Stein vom Herzen
у мене на душі неспокійmir ist nicht wohl zu Mute
у мене на душі неспокійmir ist nicht wohl zumute
у мене наче камінь з душі зваливсяich war wie erlöst
у нього є усе, що його душа бажаєer hat alles, was das Herz begehrt
усією душеюmit Leib und Seele
усією душеюaus tiefstem Herzensgrund
це мені не до душіdas liegt mir nicht
це їй до душіetwas ist ihr nicht unwillkommen
ця людина мені до душіes ist ein Mensch so recht nach meinem Herzen
що в тебе на душі?was hast du auf dem Herzen?
як душа забажаєnach Belieben (Brücke)
із глибини душіaus den Tiefen der Seele
із глибшій душіaus tiefster Seele