DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing говорити | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
inf.ану говори!rück endlich raus damit!
inf.багато говорити, але не сказати головногоherumreden (про щось)
gen.все говорить про те, щоalles deutet darauf, dass
gen.все, що він говорить, поверховеalles, was er sagt, bleibt an der Oberfläche
gen.відразу говорити по сутіgleich in medias res gehen (Gehen wir gleich in medias res. Brücke)
gen.вільно говорити німецькою мовоюfließend Deutsch sprechen
gen.він говорить загадкамиer spricht in Orakeln
inf.він говорить невиразноer hat einen Kloß im Mund
gen.він говорить німецькою мовоюer versteht Deutsch
gen.він говорить то "так", то "ні"er sagt bald ja, bald nein
gen.він говорить туманноer spricht in Orakeln
gen.він досить непогано говорить німецькоюer spricht ein erträgliches Deutsch
gen.він приготувався говоритиer nahm einen Ansatz zum Reden
inf.говори без натяківmach keine langen Präambeln
inf.говори не соромлячись!heraus omit der Sprache!
inf.говори прямоmach keine langen Präambeln
inf.говорили-балакали, сіли та й заплакалиnicht schon wieder (Brücke)
gen.говорити алегоричноdurch die Blume reden
gen.говорити алегоричноdurch die Blume sprechen
disappr.говорити багатослівноdeklamieren
gen.говорити банальностіin Gemeinplätzen reden
gen.говорити банальностіsich in Gemeinplätzen bewegen
inf.говорити без натяківmit der Tür ins Haus fallen
gen.говорити без натяківglatt heraussagen
gen.говорити без натяківkein Blatt vor den Mund nehmen
gen.говорити без підготовкиextemporieren
inf.говорити без угавуin einer Tour reden
inf.говорити без угавуreden wie ein Wasserfall (Brücke)
inf.говорити без угавуreden wie aufgezogen
inf.говорити без упинуin einer Tour reden
gen.говорити безглуздоkauderwelschen
gen.говорити в нісdurch die Nase reden
gen.говорити в нісnäseln
gen.говорити в нісnasalieren
inf.говорити відвертоmit der Sprache herausrücken
inf.говорити відвертоmit der Wahrheit herausrücken
inf.говорити відвертоfrisch von der Leber weg sprechen
inf.говорити відвертоsich kein Blatt vor den Mund nehmen
inf.говорити відвертоfrei von der Leber weg sprechen
inf.говорити відвертоKlartext sprechen
gen.говорити відвертоaus sich herausgehen
inf.говорити відкритоKlartext sprechen
gen.говорити гасламиin Schlagwort sprechen
inf.говорити комусь грубощіjemandem dumm kommen
gen.говорити грубощіgrob werden
gen.говорити гучні фразиgroße Worte gebrauchen
gen.говорити данськоюDänisch sprechen
gen.говорити датськоюDänisch sprechen
inf.говорити дотепноWitze reißen
inf.говорити всілякі дурниціkariert quatschen
inf.говорити всілякі дурниціkariert reden
gen.говорити дурноgegen die Wand reden
gen.говорити дурноgegen die Wand sprechen
gen.говорити експромтомaus dem Stegreif reden
gen.говорити експромтомimprovisieren
gen.говорити з кимось відвертоjemandem reinen Wein einschenken
gen.говорити з кимось щироjemandem reinen Wein einschenken
gen.говорити з натхненнямmit viel Affekt sprechen
gen.говорити з повагоюachtungsvoll sprechen
gen.говорити з піною на губахgeifern (від люті)
gen.говорити про щось з хвилюваннямsich ereifern
gen.говорити загадкамиin Rätsel sprechen
inf.говорити загадкамиorakeln
gen.говорити загадкамиin Rätseln sprechen
gen.говорити загальникамиleere Redensarten machen
gen.говорити лише загальникамиin Gemeinplätzen reden
gen.говорити лише загальникамиsich in Gemeinplätzen bewegen
gen.говорити загальними фразамиsich im Ungefähren verlieren (Brücke)
gen.говорити загальними фразамиsich im Allgemeinen bewegen
inf.говорити зарозумілоsich gelehrt ausdrücken
inf.говорити зрозумілою мовоюKlartext sprechen
gen.говорити каліченою мовоюkauderwelschen
gen.говорити каліченою мовоюKauderwelsch sprechen
gen.говорити компліментиKomplimente machen
gen.говорити ламаною англійськоюauf Englisch radebrechen (Brücke)
gen.говорити ламаною англійськоюgebrochen Englisch sprechen (мовою)
gen.говорити літературною мовоюsich hochsprachlich ausdrücken
ironic.говорити милі речі один одномуsich Liebenswürdigkeiten an den Kopf werfen
gen.говорити на вітерgegen die Wand reden
gen.говорити на вітерgegen die Wand sprechen
gen.говорити на діалектіDialekt sprechen
inf.говорити навманняins Blaue hineinreden
inf.говорити навманняins Blaue hineinschwatzen
inf.говорити навманняins Blaue schwatzen
inf.говорити навманняins Blaue reden
inf.говорити напрямецьfrisch von der Leber weg sprechen
inf.говорити напрямецьfrei von der Leber weg sprechen
gen.говорити натякамиdurch die Blume reden
inf.говорити натякамиdrumrumreden
gen.говорити натякамиdurch die Blume sprechen
gen.говорити натякамиetwas verblümtausdrücken (про щось)
gen.говорити натякамиdrum herum reden
gen.говорити натякамиin Andeutungen sprechen
inf.говорити начистотуsich kein Blatt vor den Mund nehmen
gen.говорити, не вникаючи в сутьum den Kern der Dinge herumreden
gen.говорити не по сутіan etwas vorbeireden
gen.говорити не по сутіum den Kern der Dinge herumreden (справи)
inf.говорити не соромлячисьfrei von der Leber weg sprechen
inf.говорити не соромлячисьfrisch von der Leber weg sprechen
gen.говорити не соромлячисьkein Blatt vor den Mund nehmen
fig.говорити незрозуміло для слухачівüber die Köpfe hinweg sprechen
inf.говорити немов по писаномуwie ein Buch reden
avunc.говорити непристойностіferkeln
gen.говорити непристойностіZoten reißen
gen.говорити нерозбірливоlallen
gen.говорити німецькоюDeutsch sprechen (мовою)
gen.говорити німецькою без акцентуakzentfreies Deutsch sprechen
gen.говорити образноin Bildern reden
gen.говорити образноin Bildern sprechen
disappr.говорити пишномовноdeklamieren
gen.говорити пишномовноeine schwülstige Sprache führen
gen.говорити плутаноeins ins andere mengen
gen.говорити по телефонуtelefonieren
gen.говорити поважноgetragen sprechen
gen.говорити по-військовому короткоmit militärischer Knappheit reden
inf.говорити поганоbereden (про когось)
gen.говорити пошепкиlispeln
gen.говорити пошепкиflüstern (Brücke)
gen.говорити правдуdie Wahrheit sprechen
gen.говорити правдуbei der Wahrheit bleiben
gen.говорити просто такnur so, so leicht hinsagen
gen.говорити прямоkein Blatt vor den Mund nehmen
gen.говорити прямоglatt heraussagen
gen.говорити прямоKlartext reden (Brücke)
gen.говорити разомmitsprechen (із кимось)
gen.говорити розміреноgetragen sprechen
gen.говорити розміреноgemessen sprechen
gen.говорити різкоschnarren
gen.говорити різними мовамиaneinander vorbeireden (під час бесіди)
gen.говорити різними мовамиaneinander vorbeireden (Brücke)
gen.говорити, сильно жестикулюючиgebärdenreich sprechen
gen.говорити собіsich einreden (Brücke)
gen.говорити спонтанно без конспекту імпровізуватиfrei sprechen
gen.говорити стриманоmit verhaltenem Ton sprechen
gen.говорити суперечливоeins ins andere mengen
gen.говорити тихоleise sprechen
inf.говорити туманноorakeln
gen.говорити у вічіins Gesicht sagen (Brücke)
inf.говорити удавано солодким голосомflöten
inf.говорити удавано єлейним голосомflöten
gen.говорити уривистими фразамиin abgehackten Sätzen reden
gen.говорити уривчастоschnarren
gen.говорити ущипливоgehässige Reden führen
inf.говорити ущипливі словаpflaumen
gen.говорити ущипливі словаgiftig werden
gen.говорити ущипливі словаsticheln (комусь)
gen.говорити ущипливі словаgiftig sein
gen.говорити уїдливоgehässige Reden führen
gen.говорити уїдливі словаsticheln (комусь)
gen.говорити фальцетомfisteln
gen.говорити шанобливоachtungsvoll sprechen
gen.говорити швидкоeine flüssige Sprache sprechen
inf.говорити щось без запинкиetwas wie am Schnürchen hersagen
inf.говорити як заведенийwie ein Buch reden
gen.говорити єлейним голосомmit Salbung sprechen
gen.говорити єлейноmit Salbung sprechen
gen.говорити із запаломmit viel Affekt sprechen
inf.говоріть не соромлячись!heraus omit der Sprache!
gen.говоріть не соромлячисьsprechen Sie nur ganz frei
inf.дуже швидко говоритиhaspeln
gen.заборонити говоритиjemandem den Mund verbieten (комусь)
inf.забороняти комусь говоритиjemandem den Mund verbieten
gen.заклик говорити по суті справиSachruf (rechtsdialog.org Brücke)
gen.закон говорить, щоdas Gesetz besagt, dass
gen.зараз недоречно говорити про цеes ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechen
gen.зараз незручно говорити про цеes ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechen
gen.змусити говоритиjemanden zum Reden bringen (когось)
gen.зневажливо говоритиin herabsetzender Weise von jemandem sprechen (про когось)
gen.манера говоритиSprechweise
gen.манера говоритиRedeweise
gen.монотонно говорити свою промовуseine Rede abspulen
gen.не будемо більше говорити про цеwir wollen es dabei beruhen lassen
gen.не варто говорити про цеes ist nicht der Rede wert
gen.не говорити ні "так", ні "ні"nicht Ja und nicht Nein sagen
gen.не говорити ні "так", ні "ні"ja und nein sagen
inf.не знати, що говорити даліmit seinem Latein zu Ende sein
inf.не знати, що говорити даліmit seinem Latein am Ende sein
gen.несхвально говоритиjemanden abfällig beurteilen (про когось)
gen.нехай собі говорятьlass sie nur immer reden
gen.палко говоритиsprudeln
gen.перестати говоритиaussprechen
gen.постійно говоритиetwas beständig im Munde führen (про щось)
inf.почати говоритиlosschießen
gen.про це вже всі говорятьdie Spatzen pfeifen es schon von den Dächern
gen.про це всі говорятьdie Spatzen pfeifen es von allen Dächern
gen.про це вже всі говорятьdie Spatzen pfeifen es schon vom Dach
gen.про це вже всі говорятьdie Spatzen pfeifen es schon von allen Dächern
gen.про це не варто говоритиdas ist nicht der Rede wert
gen.про цей випадок багато говорилиder Fall wurde viel besprochen
inf.тут нема про що й говорити!was gibt's da noch groß zu reden?
gen.у тобі говорить заздрістьaus dir spricht der Neid
gen.уміння гарно говоритиZungenfertigkeit
gen.усі говорять разом, заважаючи одне одномуalle reden durcheinander
gen.це говорить багато про щоdas hat viel zu sagen
gen.це говорить багато про щоdas spricht Bände
gen.це ні про що не говоритьdas will gar nichts besagen
gen.швидко говоритиsprudeln
proverbщо кому болить, той про те говоритьwes das Herz voll ist, des geht der Mund über
gen.я тобі це неодноразово говоривdas habe ich dir x-mal gesagt
gen.я тобі це сто разів говоривdas habe ich dir schon zigfach gesagt