Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Ukrainian
⇄
English
German
Russian
Terms
containing
вислужуватися
|
all forms
Subject
Ukrainian
German
inf.
вдарив грім!
die Bombe ist geplatzt
(букв. бомба розірвалася!)
gen.
вергати грім і блискавку
Donner und Blitz schleudern
gen.
гримить грім
der Donner rollt
gen.
грім аплодисментів
stürmischer Applaus
gen.
грім аплодисментів
donnernder Applaus
proverb
грім не вдарить – мужик не перехреститься
den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist
gen.
грім оплесків
Beifallssturm
gen.
грім і блискавка!
Donner und Doria!
gen.
для нього це було як грім з ясного неба
es traf ihn wie ein Donnerschlag
inf.
нехай мене грім поб'є, якщо
der Schlag soll mich auf der Stelle treffen, wenn
inf.
побий його грім!
da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinschlagen!
inf.
побий його грім!
da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinfahren!
inf.
побий їх грім!
da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinschlagen!
inf.
побий їх грім!
da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinfahren!
inf.
побий її грім!
da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinschlagen!
inf.
побий її грім!
da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinfahren!
proverb
поки грім не вдарить, мужик не перехреститься
es muss was passieren, damit was passiert
(
Brücke
)
inf.
це було наче грім з ясного неба
das kam wie der Blitz aus heiterem Himmel
inf.
це було наче грім з ясного неба
das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel
gen.
це було як грім серед ясного неба
das kam wie der Blitz aus heiterem Himmel
gen.
як грім серед ясного неба
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Get short URL